How Stephen Colbert Can Be Instructive About Hockey Coverage Stephen Colbert ¿Cómo puede ser instructivo acerca de la cobertura de Hockey

This past Monday’s New York Times evaluated Comedy Central’s Stephen Colbert and his eye-opening appearance last Sunday on ‘Meet the Press.’ Colbert, actor, comedian, provocateur, fledgling candidate apparently for the White House, appeared as Tim Russert’s guest, and Russert was in on the joke. El lunes pasado el New York Times evaluó Comedy Central's Stephen Colbert y su ojo de apertura de aparición el pasado domingo en 'Conoce a la prensa. "Colbert, el actor, comediante, provocador, aparentemente joven candidato de la Casa Blanca, apareció como Tim Russert 'S invitado, y fue en Russert en la broma. Except, in the Times’ insightful view, it wasn’t so much a joke. Salvo, en el Times' perspicaz punto de vista, no es tanto una broma. Also in Washington this week, the Washington Times delivered a contemporary overview of the role that hockey bloggers increasingly are playing in media generally. También en Washington esta semana, el Washington Times emitió un panorama contemporáneo de la función que el hockey los bloggers están desempeñando cada vez más en los medios de comunicación en general. The two news events, I’d argue, offer fresh opportunities to dissect the ongoing evolution of media. Los dos acontecimientos informativos, me argumentan, ofrecen nuevas oportunidades para diseccionar la evolución constante de los medios de comunicación.

Stephen Colbert Colbert is a faux presidential candidate. Colbert es una falsa candidato presidencial. And yet the powerful irony in his ‘Meet the Press’ appearance was that in many respects it was more authentic than what typically is carried off on that program or its in-kind Sunday morning competition. Y, sin embargo, la ironía de gran alcance en su 'Conozca a la Prensa "fue el aspecto que en muchos aspectos es más auténtico que lo que normalmente se lleva a descuento en que su programa o en especie domingo por la mañana la competencia. That was precisely Colbert’s point; he’s reputed to have said, “I am far realer than [Kansas Senator and until recently presidential candidate] Sam Brownback.” He is. Este es precisamente el punto Colbert; que la fama de haber dicho: "Yo soy ahora realer de [Kansas senador y hasta hace poco candidato presidencial] Sam Brownback." Él es. More: he’s every bit as plausible a presidential candidate as Brownback or Chris Dodd or Joe Biden. Más: él es tan verosímil como un candidato presidencial o Brownback Chris Dodd o Joe Biden.

Colbert wants to remind us of the inherent phoniness of contemporary American politics and media. Colbert quiere recordarnos la inherente phoniness de la política norteamericana contemporánea y los medios de comunicación. And those who rise up in defense of Old Media vis a vis new media’s challenge to it don’t fully appreciate, it seems to me, either the extent of the longstanding, widespread dissatisfaction with the media status quo — chronicled now over decades — or the versatility and real-time impact brought about by the new competition. Y los que se levantan en defensa de Old Media frente a los nuevos medios de comunicación del problema para que no apreciamos plenamente, me parece a mí, ni a la magnitud de los de larga data, el descontento general con los medios de comunicación statu quo - crónica de ahora, durante décadas, - O la versatilidad y en tiempo real los efectos producidos por la nueva competencia.

As a culture, didn’t we dispense with the mythology of press “independence” about a generation ago? Como una cultura, no nos dispensa de la mitología de prensa "independencia" de hace una generación? Whether your target is Katie Couric or Dan Rather or Bob Novak, the delusional quaint notion that an entire workforce of information gatekeepers is somehow filterless, dispensing developments through ideology-free lenses, seems now of the world-is-flat sensibility. Ya sea que su objetivo es Katie Couric y Dan Rather o Bob Novak, la pintoresca idea delirante de que un conjunto de los trabajadores de la información "guardianes" de alguna forma filterless, prescindir de los acontecimientos a través de la ideología de libre lentes, parece ahora del mundo - es - plana sensibilidad. The upshot of which is: in chronicling the highs, lows, and general do-nothings of both the Clinton and Bush administrations of the past 15 years, who’s had a greater impact in our culture, Matt Drudge or the Chicago Tribune ? El resultado de las cuales es: en la descripción y el estudio del altas, bajas, y en general hacer nada de las administraciones Clinton y Bush de los últimos 15 años, que ha tenido un mayor impacto en nuestra cultura, Matt Drudge o el Chicago Tribune? When significant legislation is introduced and debated on Capitol Hill, how many Americans believe the network or big city paper Hill correspondent and his or her 900-word file or 120-second-segment-soundbite captures the majority of the bill’s impact? Cuando se introduce la legislación importante y debatido en Capitol Hill, el número de americanos cree que la red o gran ciudad documento Hill corresponsal y de su 900 - palabra archivo o 120 - segunda serie de sesiones - soundbite captura la mayoría de los efectos del proyecto de ley? (Or even a sliver.) What happens to a bill — like say this past spring’s Senate’s immigration package (800 pages) — when an army of bloggers, some with law degrees, goes through it with a fine-tooth comb? (O incluso una mota.) ¿Qué sucede con un proyecto de ley, como decir la primavera pasada el Senado de la inmigración paquete (800 páginas), cuando un ejército de los bloggers, algunos grados con la ley, pasa a través de él con un peine de dientes finos - ? The answer: K Street — and Old Media conventional wisdom — becomes confounded. La respuesta: - K Street y Old Media - se convierte en la sabiduría convencional de confusión.

The next question is, why would you have much if any deference to a dying medium? La siguiente pregunta es, ¿para qué tienen mucho si alguna deferencia a un medio morir? Polite respect perhaps, but deference? Polite respecto tal vez, pero deferencia? Another question is one of philosophical pragmatism: in light of rapidly developing technology and the democratizing quality of media it engenders, why would you think that a lone set of eyes and fingers on a keypad ought to be the definitive representative of a news event? Otra cuestión es uno de pragmatismo filosófico: a la luz de la rápida evolución de la tecnología y la calidad de la democratización de los medios de comunicación que genera, ¿para qué pensar que un único conjunto de los ojos y los dedos sobre un teclado debería ser la definitiva de un representante de noticias evento? And while with big news items on line there’s always initially a lot of heat and noise, rather quickly the wheat gets separated from the chaff. Y si bien con grandes noticias en línea de principio siempre hay una gran cantidad de calor y ruido, más rápidamente se separa el trigo de la paja.

The cold hard reality for big-city editors and bureau chiefs is that with each passing week more and more Americans aged 15-40 are turning to alternative media to get their hard, soft, and pretty much everything in between kind of news. La dura realidad fría para gran ciudad editores y jefes de oficina es que con cada semana que pasa más y más norteamericanos de edades comprendidas entre 15-40 están recurriendo a medios de comunicación alternativos, para llegar a su duro, suave, y en casi todo tipo de noticias entre. For better or for worse, it’s been a steady diet of Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, the Daily Kos . Para bien o para mal, ha sido un constante dieta de Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, el Daily Kos. . . and Y Kissing Suzy Kolber Kissing Suzy Kolber .

This past Friday night, on my most recent visit to Verizon Center, I made two notes about the dynamics of the contemporary sports press box. El pasado viernes por la noche, en mi más reciente visita a Verizon Center, hice dos notas acerca de la dinámica contemporánea de la prensa deportiva caja. There is on display there, nightly, a stunning dichotomy. Hay allí en la pantalla, por la noches, una sorprendente dicotomía. On the one hand, you have individual beat reporters from individual Old Media outlets pecking away on their machines an hour before the game, actually erecting the infrasctructure of the stories they’ll file in a few hours. Por una parte, tiene cada golpearon reporteros de los distintos medios de comunicación Old picoteo de distancia en sus máquinas de una hora antes de la partida, de hecho levantar la infrasctructure del archivo de historias de ganar, en unas horas. They’ll pause and make small-talk occasionally with their peers, but in general it’s a tightly scripted environment affording precious little significant reflection time. Ellos sí y hacer una pausa pequeña charla de vez en cuando con sus compañeros, pero en general es un entorno de secuencias de comandos perfectamente ofrecer muy poco tiempo de reflexión importante. Most of these reporters are actually writing while the game action is taking place — and necessarily not watching it. La mayoría de estos reporteros son en realidad escrito mientras que el juego de acción tiene lugar - y no necesariamente mirarlo.

At another end of press row one can commonly find a cadre of bloggers, all of whom technically are forbidden from blogging in “real time.” Instead, they are rapturously engaged in the on-ice proceedings . Al otro extremo de la fila de prensa se puede encontrar un cuadro común de los bloggers, todos los cuales técnicamente se les prohíba el uso de blogs en "tiempo real". En cambio, son rapturously participan en el procedimiento de la capa de hielo. . . and with one another. Y con una de la otra. There is heavy traffic of real-time visual note-taking and sharing, analysis and speculation. Es de gran volumen de tráfico de tiempo real visuales de toma de nota y el intercambio, el análisis y la especulación. Often I will arrive at Verizon Center with a single file idea and depart with four, by virtue of the savvy blogger exchanges I am immersed in, particularly between periods. Con frecuencia voy a llegar a Verizon Center con un único archivo de idea y salir con cuatro, en virtud de la experiencia usuario de Blogger intercambios estoy inmerso en, en particular entre los períodos.

But there is more: like all others Friday night, I packed up my gear at the game’s concluding horn and made my way down to the players’ rooms. Pero hay más: como todos los otros viernes por la noche, me empaquetados mi equipo en el juego final de la bocina y mi manera abajo a los jugadores' habitaciones. The Capitals’ captain had appeared to be injured quite badly. El Capitales' capitán había lesionado al parecer bastante mal. I wanted to get official word of Clark’s condition as fast as possible, and get it up on the ‘Net within minutes. Quería llegar palabra oficial de la condición de Clark con la mayor rapidez posible, y hacerlo en el 'Net en cuestión de minutos. Dmitry Chesnokov and I waited in a hallway for Nate Ewell with the word. Dmitry Chesnokov y me esperaban en un pasillo de Nate Ewell con la palabra. It took some minutes, but we got it: stitches and not anything truly awful. Se tardó unos minutos, pero la tiene: puntadas y no algo verdaderamente horrible. My computer was packed up, and were I a lone blogger here I’d have had to wait for a work station and an outlet of some sort to type up my finding. Mi ordenador estaba llena, y fueron Ia solas usuario de Blogger aquí me han tenido que esperar para una estación de trabajo y una salida de algún tipo a la búsqueda de mi tipo. Instead I relayed the news via cell phone to an OFB colleague, who was seated near his computer at home. En lugar me transmitió la noticia a través de teléfono celular a un colega OFB, quien fue sentado cerca de su ordenador en casa.

But there is more: there is an archetype to the filings of Old Media (”the game file”) at games. Pero hay más: hay un arquetipo para la presentación de solicitudes de Old Media ( "el juego de archivos") en los juegos. Oftentimes I determine mine six or seven minutes into a game. Muchas veces me determinar minas seis o siete minutos en un juego. Sometimes I play it straight, sometimes I veer off on creative tangents. A veces, hago de su recta, a veces me giran descuento en creativas tangentes. And in this respect I’m pretty much like every other hockey blogger in town. Y, en ese sentido estoy muy parecido a cualquier otro usuario de Blogger el hockey en la ciudad.

Friday night I had no editor to wait upon for publication clearance back in any news room. Viernes por la noche no tuve que esperar al editor de la publicación para la liquidación de nuevo en cualquier sala de redacción. The point here isn’t to toot our horn but instead to delineate a bit the technology that is driving the media revolution. El punto aquí no es a toot nuestro cuerno, pero en vez de trazar un poco la tecnología que está impulsando la revolución de los medios de comunicación. On Saturday new and old media alike simultaneously received word of Alexander Semin’s new contract. El sábado los nuevos y los antiguos medios de comunicación por igual recibió a la vez de la palabra Alexander Semin del nuevo contrato. Who do you suppose had word of it up first? ¿Quién es su palabra ha de suponer que en primer lugar? (Answer: blogger Mike Vogel.) (Respuesta: Mike Vogel usuario de Blogger.)

Much like Colbert’s jarring intrusion on Tim Russert’s set last Sunday hockey bloggers in D.C. have uprooted the conventions of hockey coverage in town. Mucho Colbert como la distorsión de la intrusión de Tim Russert de la serie el domingo pasado en el hockey los bloggers DC han desarraigado a las convenciones de la cobertura de hockey en la ciudad. And I don’t think we’ve even gotten to the fun stuff yet. Y no creo que haya llegado incluso a las cosas divertidas todavía.

Alexander Semin Signs 2-Year Contract Extension Alexander Semin signos de 2 años ampliación de contrato

Alexander Semin has signed a 2-year, $9.2 M contract extension with the Washington Capitals. Alexander Semin ha firmado un 2 años, $ 9,2 M ampliación de contrato con los Washington Capitals. The 23-year-old sniper’s new deal is excellent news for the team and fans alike; his absence from the lineup clearly impacted the team’s line combinations, particularly on the power play. Los 23 años de edad, francotiradores del nuevo acuerdo es una excelente noticia para el equipo y aficionados; su ausencia de la alineación claramente influido en el equipo la línea de combinaciones, en particular sobre el juego de poder.

Check out Mike Vogel’s De entrada y salida de Mike Vogel blog Blogs for details of the contract. Para los detalles del contrato. More information to follow . Más información a seguir. . .

One Alex signed, one to go! Una Alex firmado, una a ir!

Knee-jerk Reactions: The First Five - Reacciones tirón de la rodilla: The First Five

Knee-jerk Reactions So far, so weird. Hasta la fecha, muy extraños. The Caps’ first five games of the season have been something of a bell curve, with the downwards slope starting somewhere during Monday’s matinée in Nassau Coliseum. El Caps' primeros cinco juegos de la temporada han sido algo de una curva en forma de campana, con la pendiente hacia abajo en algún lugar de comenzar durante Monday's matinée en el Nassau Coliseum.

  • The Caps are capable of playing solid defense, and they are capable of playing like they’ve never seen the defensive side of the ice in their lives. Las Placas son capaces de jugar sólida defensa, y que son capaces de jugar como lo que han visto nunca la cara de la defensa de hielo en sus vidas. Consistency has been a bug-a-boo for the Caps’ the past two years, and it looks like it’s going to take some time for this year’s model to gel. La coherencia ha sido un error, un boo - para el Caps' los dos últimos años, y parece que va a tomar algún tiempo para que este año de la modelo con gel. That’s understandable, but for a team that is embracing the ‘playoffs or bust’ mantra, it’s less than optimal: every point does count. Eso es comprensible, pero para un equipo que está siguiendo la 'play-off o busto "mantra", es menos de óptima: cada punto para mucho. While there are many who say ‘give the team time to gel’, that’s not a luxury for a team that looks to be in a dogfight to make the second season. Si bien hay muchos que dicen que 'dar tiempo a que el equipo de gel', que no es un lujo para un equipo que parece estar en un dogfight a hacer la segunda temporada.
  • The power play still looks off, and there are varying theories on why. El poder desempeñar todavía aguarda fuera, y hay diferentes teorías sobre el por qué. There are some who cite the incorporation of new players, and say the new units need time to gel. Hay algunos que citar la incorporación de nuevos agentes, y decir las nuevas unidades necesitan tiempo para el gel. Alexander Semin’s lack of availability figures into that equation as well. Alexander Semin la falta de disponibilidad de los importes que en la ecuación también. The other school of thought is that the coaching staff’s man-up philosophy needs tweaking, and that doing the same things as the past two seasons with different personnel may not be the answer. La otra escuela de pensamiento es que el personal de entrenamiento del hombre hasta la filosofía de ajuste de las necesidades, y que haciendo las mismas cosas en los últimos dos temporadas con el personal de los diferentes no pueden ser la respuesta.
  • Alex Ovechkin is playing his sack off on both ends of the ice. Alex Ovechkin está desempeñando su saco de descuento en ambos extremos del hielo. (Legalese: “Playing his sack off” is the intellectual property of The Mike Vogel Media Conglomerate, Inc.) Just remarkable. (Asuntos legales: "Jugar fuera de su saco" es la propiedad intelectual de The Mike Vogel Conglomerado Media, Inc) Simplemente notable. He’s getting his points, and he’s the first forward back on defense. Él está haciendo sus puntos, y él es el primero con interés volver a la defensa. That’s a very, very impressive development. Eso es muy, muy impresionante desarrollo. Still hitting people, too. Todavía golpeando gente, también.
  • Mike Green. Mike Green. What can you say? ¿Qué se puede decir? He who rocks the faux-hawk has been an offensive force from the blueline, with some impressive rushes and heads-up offensive play. El que las rocas de la falsa halcón ha sido una fuerza ofensiva de la blueline, con algunas impresionantes juncos y los jefes de seguimiento ofensiva desempeñar. His defensive game still needs fine-tuning, but this kind of offensive display from a 21 year-old defenseman is another positive development. Su juego defensivo aún necesita afinar, pero este tipo de ofensiva pantalla de un 21 años de edad defenseman es otro acontecimiento positivo.
  • I’m not sure I completely buy into the Victor Kozlov/Ovechkin chemistry yet, considering the way Ovechin is playing - heck, I’m pretty sure I’d have two points right now as his center - but there are signs, and I am looking up recipes for preparing crow. No estoy completamente seguro de que comprar en la Victor Kozlov / Ovechkin química aún, teniendo en cuenta la forma en Ovechin está jugando - demonios, yo estoy muy seguro de que tendríamos dos puntos ahora mismo como su centro, pero hay signos, y yo Espero hasta recetas para la preparación de cuervo.
  • The Caps’ entire penalty kill can’t hinge on Boyd Gordon. El Caps' toda la pena de muerte no puede depender de Boyd Gordon. Can it? ¿Puede?
  • No problems with the goaltending, as far as I can tell. No problemas con la portería, en la medida de lo que puedo decir.
  • I have to admit the new sweaters are growing on me. Tengo que admitir la nueva suéteres están creciendo en mí.

Starting off impressively and then getting your behind handed to you later might be a building block. Partiendo impresionante y luego llegar a las manos detrás de la que más adelante podría ser un edificio de bloque. To quote the baseball adage: “You’re never as good as your best day, and you’re never as bad as your worst day”. Para citar el béisbol adagio: "Nunca estará tan buena como su mejor día, y que está nunca tan malo como el peor de sus días". Hopefully the Caps have already encountered the latter, and haven’t come close to the former. Esperemos que el Caps ya han tropezado con esta última, y no han llegado cerca de los primeros.

Watch the Caps Online Mire el Caps Online

Washington Capitals Preseason Broadcast For those that will be unable to attend the home preseason games, you’re in luck. Para aquellos que no estará en condiciones de asistir a la casa preseason juegos, estás de suerte. The Washington Capitals have announced that all home preseason games will have both audio and video in their broadcast on The Washington Capitals han anunciado que todos los hogares preseason juegos tendrán tanto de audio y vídeo en su emisión sobre WashingtonCaps.com . The broadcast will be called by radio voices Steve Kolbe and former Capital Ken Sabourin. La emisión será llamado por radio voces Steve Kolbe y ex Capital Ken Sabourin.

The remaining road preseason game will be an audio only broadcast with the action called by Kolbe and WashingtonCaps.com senior writer, Mike Vogel. El resto de la carretera preseason juego será una emisión de audio sólo con la acción convocada por Kolbe y WashingtonCaps.com altos escritor, Mike Vogel.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Reflexiones sobre el campo de entrenamiento de apertura de la semana

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. Es un día de descanso, no sólo para Washington Capitals' jugadores y entrenadores, así, los jugadores, por lo menos, pero para el equipo de comunicaciones del personal del frenético así. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Being a cabo en Kettler tanto como he estado los últimos 10 días, he llegado a tener un profundo reconocimiento por el compromiso de Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, y Mike Vogel, entre otros. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Sus días en el campamento de empezar temprano y terminar tarde, y en esta época del año que están facilitando no sólo uno de los más pesados medios de comunicación en el campo de las corrientes siguientes años, pero también en la elaboración de productos de comunicaciones de la temporada, como la Media Guide. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. Se prevé que a finales de septiembre una impresionante Domingo hoy, y espero que todos los que están fuera de diversión en la diversión y en la recarga de sus baterías.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. La pausa en la acción de la capa de hielo es un buen momento para hacer balance de lo que el Caps han logrado hasta el momento en lo que yo creo que es lo más importante en el campo de entrenamiento de la historia de la organización. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. He creado un punto en mis visitas a la encuesta de hockey sobre conocedor jefes teniendo también en el diario quehacer en Kettler, de la prensa y radiodifusión para los periodistas de los bloggers compañeros de fans en las gradas, y adjunto Estoy mezcla sus principales líneas de campo hasta la fecha Con la mía.

  • Proud Papa . Proud Papa. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. He visto regularmente Propietarios Leonsis como campo de entrenamiento de espectadores durante los últimos 10 días, y si bien es verdad que ya no esté involucrado en el día a día de las operaciones de AOL, que sigue siendo un hombre ocupado comunicaciones. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Creo que lo que ha pasado con su campo de entrenamiento de interés refleja el nivel que la del resto de nosotros: la calidad y la profundidad de la organización en la pantalla es tan impresionante que está bastante obligado a hacer el viaje hasta allá y sólo despertará en la vuelta de la esquina El equipo de la competitividad.
  • Nylander to line 2 . Nylander a la línea 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Hace dos años, Michael Nylander izquierda Washington como un muy buen jugador de jockey. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Este otoño, pero él regresó hecho que parece ser más una estrella. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. Es un juego dinámico, en suprema condición. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. Y aunque casi todo el mundo este verano en el hockey previsto un Ovechkin - Nylander arriba línea de vinculación, camino de regreso, en julio de Head Coach Glen Hanlon muy declarado públicamente su intención de experimentar con arriba - 6 con interés combinaciones, y hasta el momento en el campamento, la química parece conspicua Tener melded entre Alexander Semin, Michael Nylander, y Nicklas Backstrom Hanlon como de la segunda unidad.
  • Slick Swede Part II . Slick sueco Parte II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Hablando de Backstrom, es irrefutable ganando comodidad en la América del Norte de tamaño de la hoja de hielo avanzando "día a día", para citar a mi amigo Mike Vogel. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. En los Campeonatos del Mundo en Moscú en mayo, el ex Cap y Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson Backstrom nos dijo que haría que la transición con éxito y razonablemente rápida, y tenía razón. Tim Leone Tim Leona up in Hershey thinks it in Backstrom’s, and the Caps’, best interest for him to have a cup of coffee with the Bears this season. En Hershey piensa que en Backstrom's, y los Caps', mejor interés para él contar con una taza de café con los Bears esta temporada. Ain’t happening. No está ocurriendo.
  • It’s my puck, and I’m keeping it . Es mi pastilla, y yo estoy de mantenimiento. The Caps don’t (yet) have a dominant shut-down defenseman, so Glen Hanlon’s strategy for improved defensive play this season rests with his club maintaining possession of the puck more often than in the past two seasons, when often they chased it around the rink in futile fashion. Las Placas no (aún) tienen una dominante de apagado defenseman, así que Glen Hanlon para la mejora de la estrategia de la defensa corresponde desempeñar esta temporada con su club el mantenimiento de la posesión de la pastilla más a menudo que en las dos últimas temporadas, cuando frecuencia con la que se persiguieron Alrededor de la pista en forma inútil. If you have the puck more often than your opposition, your goalie isn’t get apt to face 40 or 50 shots each night, and surrender five or six goals most nights. Si tiene la pastilla más a menudo que su oposición, su portero no es apto para obtener cara 40 ó 50 disparos cada noche, y la entrega de cinco o seis objetivos más noches. So far, this strategy appears to be taking hold. Hasta el momento, esta estrategia parece estar teniendo celebrar. In training camp’s scrimmages and through the Caps’ first three preseason games, you can see more puck possession and fewer netminders collapsing from fatigue. En el campo de entrenamiento del scrimmages ya través de los Caps' tres primeros preseason juegos, puede ver más pastilla posesión y menos netminders colapso de la fatiga.
  • Captain, My Captain/Son of Kono-Dahlen-Halpern . Capitán, Mi Capitán / Hijo de Kono - Dahlen - Halpern. I’ve changed my views on cloning, because of Chris Clark. He cambiado mi opinión sobre la clonación, debido a Chris Clark. Meaning no disrespect to Dale and his retired sweater, but should Clark captain the Caps to a Stanley Cup title in one of the next three seasons, he will have to be regarded as the best and most important captain in team history, having guided the team from the barrens of an unprecedented bottoming out to the promised land. Significa ninguna falta de respeto a Dale jubilados y su suéter, pero el capitán debe Clark Caps a un título de la Copa Stanley en una de las tres próximas temporadas, tendrá que ser considerado como el mejor y más importante de capitán en la historia del equipo, después de haber guiado al equipo De la barrens de una recuperación sin precedentes a la tierra prometida. And sitting here in September 2007, I wouldn’t stand in line to wager against it. Y aquí, en septiembre de 2007, no voy a estar en la cola para apostar en contra de ella. (See Carolina ‘05-06, Tampa ‘03-04.) (Véase Carolina'05 - 06, Tampa'03 - 04.)

It is Chris Clark’s team-first, two-way versatility that has Glen Hanlon fantasizing about a two-way, impact third line along the lines of the great Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio of a few years ago. Es el equipo de Chris Clark - en primer lugar, en ambos sentidos versatilidad que ha Glen Hanlon fantasizing sobre una vía de doble sentido, el impacto de tercera línea a lo largo de las líneas de la gran Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trío de hace unos años. That line, you’ll recall, was so dominant that Ron Wilson opened just about every game with it. Esa línea, usted recordará, fue tan dominante que Ron Wilson abierto casi todos los partidos con la misma. It was also one that was a lynchpin to the Caps’ postseason participation. También es uno que fue un eje central para el Caps' postemporada participación. The coach has told the media that he’s looking for 60 goals from his third line this season, and given the defensive acumen of Clark and Boyd Gordon, and Matt Pettinger’s offensive pop, it’s natural to invoke the KDH comparison. El entrenador ha dicho a los medios de comunicación que ahora está buscando 60 goles de su tercera línea de esta temporada, y en vista de la defensa de la perspicacia y Boyd Gordon Clark, y Matt Pettinger la ofensiva del pop, es natural para invocar el KDH comparación.

I’m also not wagering on Clark’s offensive production diminishing, dramatically, by virtue of his dropping down to line 3. También estoy no apuesta por el de Clark ofensiva disminución de la producción, de manera dramática, en virtud de su descender a la línea 3. As he noted himself on Media Day, he’s spent the past two seasons taking shifts against the likes of Zdeno Chara and top defensive pairings. Como señaló el propio Día de los medios de comunicación, él pasó los últimos dos temporadas tomando turnos en contra de los gustos de Zdeno Chara y superior parejas defensivas. Less so, it would appear, beginning this season. Por lo menos, parece ser, a partir de esta temporada.

  • Deep Depth . Deep profundidad. The Caps this weekend have 35 players battling for spots on the opening night roster. Las Placas este fin de semana tener 35 jugadores luchando por manchas en la noche inaugural lista. It’s reasonably easy to forecast another five cuts, but the leap from about 30 to 23 is another matter. Es bastante fácil prever otros cinco cortes, pero el salto de unos 30 a 23 es otro asunto. To put it charitably, the Caps’ are in uncharted territory, post-lockout, in terms of the skater quality they’ll be showcasing out at Kettler in week two of camp. Para decirlo charitably, el Caps' se encuentran en un territorio desconocido, después de los cierres patronales, en términos de la patinadora artística de calidad que va a mostrar en Kettler a cabo en la semana dos de los campamentos. This is the most basic and encouraging sign of the overall success of the rebuild. Este es el más básico y alentador de éxito general de la reconstrucción.
  • Three games, three leads . Tres juegos, tres pistas. Through three exhibition games, the Caps have only once fielded a fairly veteran lineup — last Thursday night in Ottawa. A través de tres juegos de exhibición, el Caps sólo una vez envió una alineación bastante veterano, el jueves pasado la noche en Ottawa. They opened in Carolina, against a comparatively veteran Hurricanes’ lineup, dressing only John Erskine and Mike Green on the blueline as guys with significant NHL experience from last season (and with BJ in net). Se inauguró en Carolina, comparativamente contra un veterano de los huracanes' alineación, vestirse sólo John Erskine y Mike Green en la blueline como individuos con una importante experiencia de NHL en la temporada pasada (y con BJ en cifras netas). In all three games the Caps have played significant stretches with a lead (twice with two-goal leads). En los tres juegos de los Caps han desempeñado importantes tramos con plomo (en dos ocasiones con dos goles lleva). There remain mistakes ( penalties ) and concerns ( penalties ) aplenty, but we shouldn’t lose sight of the fact that Coach Hanlon’s strategy of playing a more puck possession game is abundantly evident. Quedan errores (sanciones) y los intereses (sanciones) aplenty, pero no debemos perder de vista el hecho de que la estrategia de Coach Hanlon de desempeñar un papel más pastilla posesión juego es muy evidente. In order to win more often, a team must first establish competitiveness, then achieve leads in games. Con el fin de ganar más a menudo, un equipo debe primero establecer la competitividad, y luego lograr lleva en juegos. The Caps have accomplished both early in this preseason. Las Placas han realizado tanto a principios de este preseason.

The next step is to close the deal once you have the lead. El siguiente paso es cerrar el acuerdo una vez que tenga la iniciativa.

  • When did Toronto’s print media come to work in Washington ? ¿Cuándo Toronto de la impresión de los medios de comunicación vienen a trabajar en Washington? For the first time in my hockey life, I wake each day knowing that with my morning coffee I need to visit the web sites for both of Washington’s big newspapers in order to follow coverage there of Caps’ training camp. Por primera vez en mi vida de hockey, me despierto cada día sabiendo que con mi café de la mañana tengo que visitar los sitios web para los dos grandes periódicos de Washington con el fin de seguir la cobertura de allí Caps' campo de entrenamiento. There are files there basically every day. Hay archivos existe básicamente todos los días. And good ones. Y buenos. Additionally, blog files there. Además, hay archivos de blog. This is as it should be, but to our print guys — and most especially the Times’ Corey Masisak, who’s only taking on the beat of a departed legend — good on you. Esto es como debería ser, sino a nuestros chicos de impresión - y sobre todo, los Times' Corey Masisak, que sólo teniendo en el ritmo de una leyenda - partió bien en usted.
  • Sharp-dressed men . Sharp - hombres vestidos. It’s not anywhere near as important as the talent upgrade, but in this the autumn of uniform mischief, the Caps have showcased the best-looking new threads in the entire league. No es cualquier lugar cerca tan importante como el talento de actualización, pero en este otoño de travesura uniforme, la gorra demostró tener la mejor visión de futuro nuevos hilos en toda la liga. And it’s not even close. Y no es uniforme cerca. I’ll be particularly grateful when those snazzy white uniform system tops are rightfully returned to wearing on home ice. I'll be especialmente agradecidos cuando los snazzy blanco sistema uniforme cumbres son legítimamente volvió a llevar a casa sobre hielo.

Caps Pre-Season Game on the Radio Caps previas a la temporada de juego en la Radio

This just in from the Washington Capitals: Esto sólo en las capitales de Washington:

Talk Radio 3WT Washington Capitals fans can listen to tonight’s preseason game at Ottawa and the next five preseason games live on Washington Capitals amantes de la música de escuchar esta noche la preseason juego de Ottawa y en los próximos cinco preseason juegos en vivo WashingtonCaps.com . The Capitals and Senators drop the puck at 7 p.m. tonight and Steve Kolbe, the voice of the Capitals for the last 10 years, and WashingonCaps.com senior writer Mike Vogel will call the game live from Scotiabank Place. El Capitales y Senadores soltar el puck en 7 horas de esta noche y Steve Kolbe, la voz de los Capitales de los últimos 10 años, y WashingonCaps.com altos escritor Mike Vogel llamará el juego en vivo desde Scotiabank Place.

The final preseason game, a 5 p.m. home tilt against the Senators on Sept. 30, will be broadcast on the new El último preseason juego, un 5 horas inclinar el hogar contra los senadores on Sept 30, se transmitirán por el nuevo Talk Radio 3WT Talk Radio 3WT , on 1500 AM, 107.7 FM and 820 AM, which is the Capitals flagship station and owned by Bonneville International Corporation. , En 1500 AM, 107,7 FM y 820 AM, que es el buque insignia Capitales y propiedad de la estación de Bonneville International Corporation.

Late-Summer Intrigue Among the Forward Flanks Finales de verano con interés intriga entre los flancos

Cup'pa Joe On Wednesday’s CapsReport, a listener asked Mike Vogel to forecast the Caps’ forward line combinations for 2007-’08. El miércoles la CapsReport, un oyente preguntó Mike Vogel prever los Caps' con la línea combinaciones para 2007 -'08. That’s always a fun offseason exercise. Eso es siempre un divertido ejercicio temporada baja. As you might expect, there were no surprises among Vogel’s top 6. Como se podría esperar, no hubo sorpresas entre Vogel de la página 6. But when he got to the third line MV offered up some intrigue: Pero cuando llegó a la tercera línea MV ofreció algunos intriga:

Pettinger-Gordon-Steckel. Pettinger - Gordon - Steckel.

Matt Pettinger is an established talent in the big league. Matt Pettinger es un talento en las grandes ligas. Boyd Gordon had what certainly appeared to be a breakout year in his professional career last season, admittedly in its infancy. Gordon Boyd había duda de lo que parecía ser una evasión de responsabilidades año en su carrera profesional en la temporada pasada, es cierto que en su infancia. But Dave Steckel? Pero Dave Steckel? An L.A. Kings’ castoff two seasons ago, earning regular and important minutes on a playoff aspiring club? Un LA Kings' castoff dos temporadas atrás, ganando regulares e importantes minutos en un club de los aspirantes a play?

You bet. Usted apuesta.

Steckel earned a richly deserved callup by the Caps late last season after piling up career offensive numbers for the Hershey Bears, and in a game in Atlanta on April 4, sharing a sheet of ice with the likes of Ilya Kovalchuk, Marian Hossa, and Alexander Ovechkin, Steckel stood out as the Steckel obtuvo un muy merecido por la llamada Caps fines de la temporada pasada después de la carrera ofensiva acumulando números para el Hershey Bears, y en un juego en Atlanta el 4 de abril, compartir una hoja de hielo con los gustos de Ilya Kovalchuk, Marian Hossa, y Alexander Ovechkin, Steckel se destacó como la de best player on the ice Mejor jugador en el hielo in all three zones. En las tres zonas. This is what I wrote about his performance for OFB the following morning: Esto es lo que escribió sobre su actuación OFB para la mañana siguiente:

“The Dave Steckel I watched in Atlanta last night looked identical to the one I followed up in New Hampshire and Maine last month — a force in two ends of the rink, but with one key distinction: he occasionally left the ice in his Bears’ sweater for line changes. "El Dave Steckel Vi en Atlanta ayer por la noche esperaba idéntica a la que he seguido en Nueva Hampshire y Maine durante el mes pasado - en una fuerza en los dos extremos de la pista, pero con una distinción fundamental: de vez en cuando él salió del hielo en su Bears' Suéter para cambios en las líneas. But last night for Coach Hanlon, I’m not sure I saw him leave the ice in the third period. Pero anoche para Autobuses Hanlon, no estoy seguro de que lo vieron salir del hielo en el tercer período.

“It was only one game, but in the season within a season, the one where many guys are making statements to management about jobs for the autumn, Dave Steckel last night announced rather loudly that he’s likely to make a serious run at a roster spot with the parent club come training camp.” "Fue sólo un juego, pero en la temporada en una temporada, en el cual los chicos están haciendo muchas declaraciones acerca de la gestión de puestos de trabajo para el otoño, Dave Steckel anunció ayer por la noche y no en voz alta que él es probable que se haga un serio ejecutarse a una Lista in situ con el padre venir club de campo de entrenamiento. "

Approximately six weeks later, I was seated in the Giant Center press box next to Joe Reekie during the Bears’ postseason run. Aproximadamente seis semanas más tarde, yo estaba sentado en la caja de Giant Centro de prensa junto a Joe Reekie durante los Bears' postemporada plazo. Once again, Steckel was a standout on the sheet below. Una vez más, Steckel era un standout de la hoja a continuación. With Vogs to my right, it was a press row chock full of Steckel boosters, but Reekie’s reflections on the Bears’ leader really caught my attention: “He should have been a [Caps’] regular last season,” Reekie told me. Con Vogs a mi derecha, se trata de una fila de prensa repleta de Steckel Impulsores, pero Reekie las reflexiones sobre la Bears' líder realmente me llamó la atención: "Él debería haber sido una [Caps'] ordinario de la temporada pasada," Reekie me dijo .

Steckel had a lot of folks in D.C. rubbing their eyes wondering if they’d read what they’d actually read in more than a few game accounts last season. Steckel había un montón de gente en la DC frotar los ojos preguntándose si había leído lo que había leído en más de un par de cuentas de la última temporada de caza. He scored five shorthanded goals for the Bears in the regular season, including one against Albany on April 18 while killing a 5-on-3 River Rats power play. Marcó cinco shorthanded objetivos para los Osos en la temporada regular, uno de ellos en contra de Albany el 18 de abril mientras que matar a un 5 - en - 3 River Rats juego de poder.

Capitals Report Another thing Vogel may have had in mind Wednesday afternoon was Steckel’s being Boyd Gordon’s linemate during the Bears’ postseason march to the Calder Cup in 2006. Otra cosa Vogel puede haber tenido en cuenta el miércoles por la tarde fue Steckel sea Boyd Gordon's linemate durante los Bears' marcha hacia la postemporada Calder Cup en 2006. They were two of Hershey’s best players then, utilized liberally by Bruce Boudreau in all game situations. Fueron dos de los mejores jugadores Hershey entonces, utilizado libremente por Bruce Boudreau en todas las situaciones de juego.

Beyond a real big pro physique and two straight seasons of significant development, Steckel will bring to Caps’ training camp in two weeks’ time a reputation for being one of the best thinkers of the game when he’s out on the ice. Más allá de un gran físico favor y dos rectas temporadas de desarrollo significativo, Steckel aportará a Caps' en el campo de entrenamiento de dos semanas de tiempo la reputación de ser uno de los mejores pensadores del juego cuando él está sobre el hielo. He is also fantastic on draws. También es fantástico en empates. Vogel may or may not have had that in mind yesterday in his line formations; if he’s right, when Boyd Gordon gets chased out of the faceoff circle this season, he could be replaced by his equal at draws. Vogel puede o no haber tenido en cuenta que el día de ayer en su línea de formaciones y, en caso de la derecha, cuando Boyd Gordon se echó fuera del círculo encubierta esta temporada, que podría ser sustituido por su igualdad en empates. So two-thirds of the Caps’ third line would be renowned for its strategtic thinking, defensive awareness, faceoff acumen, and trustworthiness in every zone of the ice. Así que dos tercios de los Caps' tercera línea sería reconocido por su strategtic pensamiento, conciencia defensiva, encubierta sagacidad, y confianza en cada zona de los hielos. And be joined by the significantly talented Pettinger. Y se sumó la significativa talento Pettinger.

In his third full season behind the Caps’ bench Glen Hanlon is going to have as many line combination options as he’s ever had. En su tercera temporada completa detrás de los Caps' banco Glen Hanlon va a tener el mayor número de opciones de línea de combinación como la de toda la vida. The most impressive may follow the big guns in the top 6 and join a rich legacy of two-way tormentors that play a huge role in leading the Caps back to league-wide respectability. Los más impresionantes pueden seguir los pesos pesados en la parte superior 6 y unirse a un rico legado de dos vías verdugos que desempeñar un gran papel en la conducción de la gorra de nuevo a la liga en toda la respetabilidad.