It’s “Desperation” Time in D.C. It's "Desperation" Time em DC

In his file “ Em seu arquivo " Millions and Millions of Problems Milhões e milhões de Problemas ” this morning, the Washington Post’s Tarik El Bashir quotes Caps’ goaltender Olie Kolzig confirming that time is of the essence, that it is a time of “desperation” for this last-place, last-in-the-league hockey team. ", Esta manhã, o Washington Post's Tarik El Bashir aspas Caps' goaltender Olie Kolzig confirmando que o tempo é da essência, que é um momento de" desespero "para esta última - se, na passada - no - campeonato hóquei equipe .

We want to know from you how “desperate” you think things are a week before Thanksgiving. Queremos saber de você como "desesperada" você acha que as coisas estão a uma semana antes do Dia de Ação de Graças. The Caps have 10 games between today and December 1. Os Caps têm 10 jogos entre hoje e Dezembro 1. Five of them are at home, five are on the road. Cinco deles estão em casa, cinco estão na estrada. Eight of them are against Southeast division foes. Oito deles são contra a divisão Sudeste inimigos. Captain Chris Clark is returned to the lineup, power play QB Tom Poti has been back for a week, and the team is missing only Alexander Semin. Capitão Chris Clark é devolvido à linha, poder jogar QB Tom Poti foi por volta de uma semana, ea equipe está faltando apenas Alexander Semin.

What is the bare-minimum tally of points you believe the Caps must acquire during this defining stretch, before advocating perhaps dire measures? Qual é o nu - mínimos registro de pontos você acredita que o Caps deve adquirir durante esta definição trecho, defendendo antes talvez terríveis medidas?
View Results Ver Resultados

Michal Neuvirth Dealt by Plymouth Michal Neuvirth tratada pelo Plymouth

No big surprise: the Plymouth Whalers have No grande surpresa: o Plymouth Baleeiros ter dealt goaltender Michal Neuvirth Tratadas goaltender Michal Neuvirth to Windsor. De Windsor. Breakout talents with remaining OHL eligibility like Neuvirth’s are often dealt by rebuilding teams. Breakout talentos com o restante OHL elegibilidade como Neuvirth's são frequentemente tratadas por equipas reconstrução. And last season certainly was a breakout one for the Caps’ second-round pick in the 2006 draft. Plymouth, however, is a solid six games above .500 in the West division of the OHL’s Western conference. E última temporada certamente foi um do breakout um para o Caps' segunda rodada pegar no 2006 projecto. Plymouth, no entanto, é um sólido seis jogos acima .500 no Ocidente divisão da OHL's Western conferência. Problem is, Kitchener is 17-3. Problema é, Kitchener é 17-3.

The surprise here is that the deal didn’t come in the offseason. A surpresa aqui é que o negócio não veio na offseason. At a Hershey Bears’ playoff game last spring, Caps’ goaltending coach Dave Prior forecasted to me Neuvirth’s being dealt during the summer, precisely because Plymouth wasn’t expected to return to the Memorial Cup. Numa Hershey Bears' play jogo na Primavera passada, Caps' goaltending treinador Dave Prior previsão para mim Neuvirth está sendo tratada durante o Verão, precisamente porque Plymouth não era esperado que retornasse ao Memorial da FIFA.

Of Neuvirth Windsor GM Warren Rychel said, “Michal is a world-class player, a proven playoff performer and one of the top goaltenders in the OHL.”    De Neuvirth Windsor GM Warren Rychel disse, "Michal é um jogador de classe mundial, uma comprovada play intérprete e uma das principais goaltenders no OHL".

Hanlon and Kolzig on XM’s NHL Home Ice Hanlon e Kolzig sobre XM NHL's Home Ice

XM Radio Washington Capitals coach Glen Hanlon was a guest on The Power Play with Jim Tatti and Gary Green (on XM 204). Washington Capitals treinador Glen Hanlon era um visitante em The Power Play com Jim Tatti e Gary Green (em XM 204). In the five-minute interview Hanlon discusses key injuries, the effect those injuries have had on line combinations and goal scoring, Alex Ovechkin’s defensive improvements, and other tidbits. Nos cinco minutos de entrevista Hanlon discute principais lesões, o efeito dessas lesões têm tido em linha combinações e marcando gol, Alex Ovechkin da defensiva melhorias, entre outras tidbits. Check out the audio Confira o áudio here Aqui .

What struck me most about the interview is that Hanlon’s line combination plans seemed set well in advance barring any unforseen chemistry issues. O que me surpreendeu mais sobre a entrevista é que Hanlon da linha combinação planos parecia fixado com bastante antecedência Restrição qualquer unforseen química questões. Hanlon admits that injuries are part of the game . Hanlon admite que lesões fazem parte do jogo. . . yet it seems that the lines had no real backup plan in place to address the inevitiable injuries every team must face. . Entanto, parece que as linhas não tinham backup de reais no plano local para enfrentar os inevitiable lesões cada equipe deve enfrentar.

Losing a top scorer like Alexander Semin, or a hard-nosed leader like Chris Clark, has no easy fix. Perder um alto ponta como Alexander Semin, ou um hard - nariz líder como Chris Clark, não tem fácil corrigir. But one hopes that camp, preseason, and practices suggested other potentially successful line combinations that could be slotted into place when the injury bug hit—rather than the “random line juggling while crossing one’s fingers” that seems in place now. Mas uma esperança que acampamento, preseason, e as práticas sugeridas outras potencialmente bem sucedida linha combinações que poderiam ser fendas no lugar quando a lesão atingiu erro - ao invés da "linha aleatória malabares Passeata enquanto travessia one's dedos", que parece no lugar agora. Admittedly it’s a brief interview and thus subject to fill-in-the-blanks syndrome, but the impression of a lack of contingency planning was a bit disheartening to this listener. Evidentemente é uma breve entrevista e, portanto, sujeitas a encher - no - em branco síndrome, mas a impressão de falta de planejamento contingência foi um pouco desolador para este ouvinte.

In other Capitals/XM news, this next program seems like must-hear radio. Em outras Capitais / XM notícia, neste próximo programa parece - deve ouvir rádio. At 11:00 PM this Monday, November 19, Olie Kolzig will be featured on Hockey Confidential . At 11:00 PM esta segunda - feira, 19 de novembro de Olie Kolzig será apresentado no Hockey Confidencial. From NHL Home Ice: De NHL Home gelo:

Hockey Confidential: Olaf Kolzig Hockey Confidencial: Olaf Kolzig

Mon, 11/19 | 11PM ET Seg, 11/19 | 11PM ET

Olie Kolzig NHL Home Ice - XM 204 proudly presents Hockey Confidential with Washington Capitals goaltender Olaf Kolzig. NHL Home Ice - XM 204 orgulhosamente apresenta Hockey Confidential com Washington Capitals goaltender Olaf Kolzig. Join Hockey This Morning host Scott Laughlin as he goes post to post with Olie the Goalie, in front of our live Hockey Confidential studio audience. Join Hockey This Morning acolhimento Scott Laughlin como ele vai postar para postar com Olie o Goalie, na frente do nosso viver Hockey Confidential estúdio platéia. This is an hour of honest insight from one of the NHL’s greatest ambassadors, a true star of the game, and a tireless worker for Athletes For Autism. Trata - se de uma hora de honesta visão de um dos maiores embaixadores da NHL, uma verdadeira estrela do jogo, e um incansável trabalhador para Atletas For Autism.

Encores:
Tue, 11/20 8PM | Tue, 11/20 8PM | Wed, 11/21 7PM | Fri, 11/23 3PM | Sat, 11/24 9AM | Sun, 11/25 2AM, 3AM, 5PM Tue, 11/20 8PM | Tue, 11/20 8PM | Wed, 11/21 7PM | Fri, 11/23 3PM | Sat, 11/24 9AM | Sun, 11/25 2AM, 3AM, 5PM

[Update: See the [Update: Veja o comments Comentários for more information about the Kolzig XM show from a Caps’ press release.] Para obter mais informações sobre o Kolzig XM mostrar de um Caps' comunicado de imprensa.]

Olaf Kolzig: Cat-Like Quickness? Olaf Kolzig: Cat - Like Rapidez?

Here is that Sport Science video featuring Kolzig and Ovechkin Aqui é que o Sport Science vídeo apresentando Kolzig e Ovechkin aired during the Ducks/Kings game Discutidas durante o Ducks / Kings jogo yesterday. Ontem.

Mean Joe Finley — Even Meaner? Mean Joe Finley - mesmo fraco?

Joe Finley The Wisconsin State Journal this week has a O Wisconsin State Journal esta semana tem um detailed account Detalhadas conta of the mayhem the North Dakota Fighting Sioux directed at freshman phenom Kyle Turris of the Wisconsin Badgers this past weekend. Do caos da North Dakota Fighting Sioux dirigidas a freshman fenómenos Kyle Turris do Wisconsin Badgers este passado fim de semana. Turris, the third overall pick of the 2007 draft by Phoenix, is an understandable target of old-time attention one month into the college hockey season: he’s been perhaps the most impressive and dominant first-year performer, piling up 14 points in 8 games thus far. Turris, o terceiro conjunto de 2007 um projecto de escolher pelo Phoenix, é um compreensível alvo de um antigo tempo - um mês em atenção o colégio hóquei época: ele tem sido talvez o mais impressionante e dominante primeiro ano de intérprete, empilhados 14 pontos em 8 jogos até agora. He’s third in the nation in scoring, behind a pair of St. Cloud State teammates: Ryan Lasch and Vienna, Va.’s Garrett Roe, also a freshman. Ele está em terceiro lugar no placar nação, atrás de um par de St. Cloud State time: Ryan Lasch e Viena, Va. da Garrett Roe, também um freshman. They have 17 points in 10 games. Eles têm 17 pontos em 10 jogos.

The Fighting Sioux have their share of dominating forwards, including last year’s Hobey Baker winner Ryan Duncan. O Fighting Sioux têm a sua quota de dominar a frente, inclusive do ano passado Hobey Baker vencedor Ryan Duncan. Nonetheless, they made like their namesakes last weekend, as the Journal notes: No entanto, tal como fizeram os seus homónimos último fim de semana, como o Journal observa:

“In the first period of the series opener Friday, won 4-0 by UW, Turris was walloped at the offensive blue line by Fighting Sioux junior defenseman Joe Finley, a fellow NHL first-rounder (Washington) who is listed at 6-foot-7 and 245 pounds . "No primeiro período da série abrir sexta - feira, ganhou 4-0 pelo UW, Turris foi walloped na ofensiva linha azul por Fighting Sioux júnior defenseman Joe Finley, um colega NHL primeiro - rounder (Washington), que é listado em 6 - pé -7 E 245 libras. . . . .

“Things escalated in the second game . "Coisas aumentada no segundo jogo. . . Finley literally tackled Turris along the right boards . Finley literalmente abordado Turris ao longo da direita diretorias. . .” ".

Not content to make life miserable for skilled Badgers on the ice, Big Joe apparently got rough off it, too: Não contente com a vida miserável para qualificados Badgers sobre o gelo, Big Joe aparentemente começou áspero fora isso, também:

“. ". . . . . a UW official confirmed that Finley allegedly used his stick to smack Bucky Badger in the leg when the two passed one another on the runway to the dressing rooms Saturday night.” UW um oficial confirmou que Finley alegadamente utilizadas seu stick para smack Bucky Badger na perna, quando os dois passaram - se mutuamente sobre a pista ao vestir quartos sabado noite ".

He can’t get to D.C. fast enough for me. Ele não pode começar a DC rápido o bastante para mim.

Capitals Game-Open Video Capitais - Open Video Game

For those of you who have not yet made it to Verizon Center for a game, here is the opening video. Para aqueles que ainda não se tornou a Verizon Center para um jogo, aqui está a abertura de vídeo.

Rinkside View Rinkside View

Something very cool is happening at the Honda Center in Aneheim. Algo muito legal está acontecendo na Honda Center, em Aneheim. The FSN West feed on NHL Center Ice is showing the LA Kings / Anaheim Ducks game. O FSN West alimentação em NHL Center Ice está mostrando o LA Kings / Anaheim Ducks jogo. That’s normal. That's normais. What isn’t is that there are no O que não é de que não existem FSN West announcers. Anunciadores. Just the sounds of the game and the crowd. Apenas os sons do jogo e da torcida. Oh, and all the camera angles are from ice level with what they call “Rinkside View.” Ah, e todos os ângulos da câmera são de gelo nível com o que eles chamam de "Rinkside View".

So far, the only speaking by any announcers is the typical quick interview with a player at the end of the period and a look at graceful glides of the Zamboni with FSN personality Bill MacDonald riding along. Até agora, os únicos falando por qualquer anunciadores é o típico rápida entrevista com um jogador no final do período e uma olhada na graciosa glides do Zamboni com FSN personalidade Bill MacDonald juntamente equitação. FSN has also taken you the viewer to the vantage from the broadcast booth and the organist. FSN também tomou - lhe o espectador com a vantagem da cabine e difundir o organista.

The 2nd intermission also brought us a short video called “Sport Science” talking about the cat-like reflexes of a hockey goalie. A 2 ª intervalo também nos trouxe um curto vídeo chamado "Sport Science" falar do gato - como reflexos de um hóquei goleiro. It was filmed at Kettler Capitals Iceplex with Olaf Kolzig and Alex Ovechkin. Foi filmado em Kettler Capitais Iceplex com Olaf Kolzig e Alex Ovechkin. An Ovechkin slapshot from 25 feet reached Kolzig in .22 seconds. Um Ovechkin slapshot de 25 pés atingiu Kolzig em .22 segundos. It took .11 seconds for Kolzig to locate the puck, but moved his glove into position in .10 seconds, which proved that Kolzig does indeed have cat-like quickness. Demorou .11 segundos para Kolzig para localizar o dispositivo apontador, mas mudou sua luva na posição em .10 segundos, o que provou que Kolzig facto tem gato - como rapidez.

Now for the start of the 3rd from ice level without announcers. Agora, para o início da 3 ª de gelo nível sem anunciadores.

Had I known this was happening, I would have started watching at the beginning of the game and not 3 minutes left in the 2nd. Eu tinha conhecido este estava a acontecer, eu teria começado prestando atenção no início do jogo e não 3 minutos do 2o. Perhaps Comcast SportsNet might like to try this out once. Talvez Comcast SportsNet possam querer experimentar esta fora uma vez. After all, they broadcasted a game with the announcers between the benches. Afinal de contas, eles transmitido um jogo com os anunciadores entre as bancadas.

It Keeps Getting Better Ele continua a melhorar

Per a Por um report on TSN Relatório sobre TSN : NHL Network logo

“NHL Network today announced it has reached a one-year extension for broadcast rights to American Hockey League (AHL) games. "NHL Network, anunciou hoje que atingiu a prorrogação de um ano para difundir os direitos de American Hockey League (AHL) jogos. The broadcast package provides NHL Network, in both Canada and the U.S., with 20 ‘Game of the Week’ match-ups, airing Thursdays at 7 p.m. ET throughout the remainder of the regular season.” A transmissão pacote prevê NHL Network, tanto no Canadá e os E.U., com 20 'Jogo da Semana' igualar - levanta, airing quintas às 7 horas ET em todo o restante da temporada regulares ".

The Hershey Bears will be shown twice with both games in February starting with the game where no love will be lost on Valentine’s Day at the Baby Pens. A Hershey Bears serão exibidos duas vezes com os dois jogos em fevereiro, com início no jogo em que não será perdido amor no Dia dos Namorados no Baby Pen.

Here’s the full schedule Veja o cronograma completo from TSN Da TSN :

November Novembro
- Thursday, Nov. 15 - Rochester @ Syracuse at 7 p.m. ET Quinta - Feira, 15 de Novembro - Rochester @ Syracuse às 7 horas ET
- Thursday, Nov. 22 - Toronto @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Quinta - feira, Nov. 22 - Toronto @ Lago Erie às 7 horas ET
- Thursday, Nov. 29 - Lake Erie @ Rochester at 7 p.m. ET - Quinta - feira, Nov. 29 - Lago Erie @ Rochester às 7 horas ET

December Dezembro
- Thursday, Dec. 6 - Worcester @ Portland at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 6 de Dezembro - Worcester @ Portland às 7 horas ET
- Thursday, Dec. 13 - Toronto @ Rochester at 7 p.m. ET Quinta - Feira, 13 de Dezembro - Toronto @ Rochester às 7 horas ET
- Thursday, Dec. 20 - Springfield @ Portland at 7 p.m. ET Quinta - Feira, 20 de Dezembro - Springfield @ Portland às 7 horas ET

January Janeiro
- Thursday, Jan. 10 - Lake Erie @ Rockford at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 10 de janeiro - Lake Erie @ Rockford às 7 horas ET
- Thursday, Jan. 17 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 17 de Janeiro - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton às 7 horas ET
- Thursday, Jan. 31 - Lowell @ Portland at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 31 de Janeiro - Lowell @ Portland às 7 horas ET

February Fevereiro
- Thursday, Feb. 7 - San Antonio @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Quinta - feira, Fevereiro 7 - San Antonio @ Lago Erie às 7 horas ET
Hershey Bears Logo - Thursday, Feb. 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 14 de Fevereiro - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton às 7 horas ET
- Thursday, Feb. 21 - Hershey @ Rochester at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 21 de Fevereiro - Hershey @ Rochester às 7 horas ET
- Thursday, Feb. 28 - Albany @ Rochester at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 28 de Fevereiro - Albany @ Rochester às 7 horas ET

March Março
- Thursday, Mar. 6 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 6 de Março - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton às 7 horas ET
- Thursday, Mar. 13 - Grand Rapids @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 13 de Março - Grand Rapids @ Lago Erie às 7 horas ET
- Thursday, Mar. 20 - Rochester at Syracuse at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 20 de Março - Rochester em Siracusa em 7 horas ET
- Thursday, Mar. 27 - Manchester @ Portland at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 27 de Março - Manchester @ Portland às 7 horas ET

April Abril
- Thursday, Apr. 3 - Manitoba @ Rochester at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 3 de Abril - Manitoba @ Rochester às 7 horas ET
- Thursday, Apr. 10 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 10 de Abril - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton às 7 horas ET
- Thursday, Apr. 17 - Hamilton @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Quinta - feira, 17 de Abril - Hamilton @ Lago Erie às 7 horas ET

In Hockey, It’s All in the Family No Hóquei, It's All na Família

Cup'pa Joe Quality human beings comprise the vast majority of the enrollment for the great game of hockey, and so when the giants within it are called upon to offer reflections on their journeys within the game, we shouldn’t be surprised at the quality they offer in that endeavor. Qualidade seres humanos compreendem a grande maioria das matrículas para o grande jogo de hóquei, e por isso quando os gigantes dentro dele são chamados a oferecer as reflexões sobre as suas viagens dentro do jogo, que não deve ser surpreendido com a qualidade que oferecem, em que Empreendimento. It’s impossible to watch the NHL’s Hall of Fame Induction ceremony and not be persuaded that the humility, character, and most particularly the connection to family that hockey players demonstrate and articulate is unrivaled in the landscape of professional sports. É impossível para assistir a NHL's Hall da Fama Indução cerimônia e não se convenceu de que a humildade, caráter, e mais particularmente a ligação à família que hóquei jogadores demonstrar e articular é localização incomparável na paisagem do desporto profissional. Baseball’s induction ceremony this past summer, by virtue of the character of its principal inductees Gwynn and Ripken, seemed to take a step back in time and grace and generate a renewal of honor for a sport badly in need of it. Baseball's indução cerimônia este Verão passado, em virtude da natureza das suas principais inductees Gwynn e Ripken, parecia dar um passo para trás no tempo e graça e gerar uma renovação de honra para um desporto mal na necessidade dela. But the NHL, with its highest honor event every November, has it every year. Mas a NHL, com a sua mais alta honraria evento cada novembro, ele tem todos os anos.

The billing for Monday night’s ceremony in Toronto was a legends’ list of inductees, the best class ever, but listening to their tales of rising within dedicated families and their unwavering support structures — ones that are extended and amplified within the larger hockey family itself — one felt that this event, seemingly a spectacle for the rare-talent individual, was actually every bit as much an exhibition for the family unit that serves as the perpetual wellspring of greatness in this game. O faturamento de segunda noite da cerimônia em Toronto foi uma lendas' lista de inductees, a melhor classe nunca, mas ouvindo as suas histórias de subida dentro dedicado famílias e suas estruturas de apoio inabalável aqueles que são alargadas e amplificado dentro da maior hóquei família Próprio - um considerou que este evento, aparentemente um espectáculo para os raros talentos individuais -, foi, de facto, tão grande numa exposição para a unidade familiar que serve de fonte perpétua de grandeza neste jogo.

The cameras last night delivered to us footage of the excellence of the inductees on the ice; their poise and emotion while reflecting on their honor on stage; but also regular glimpses of their families seated nearby and poetic testimonials from their sons as to their invaluable influence. As câmeras última noite entregue a nós metragem da excelência dos inductees sobre o gelo; poise sua emoção e ao mesmo tempo uma reflexão sobre a sua honra no palco, mas também sinais regulares sentado perto de suas famílias e poético depoimentos de seus filhos quanto à sua inestimável influência . All seemed interrelated and intertwined. Tudo parecia interrelacionadas e interligadas.

And in point of fact it is. E na realidade é. The Hockey Hall of Fame has among its exhibits a simple home’s family room circa 1950 within which family members are gathered around a broadcast of Hockey Night in Canada. O Hockey Hall da Fama tem entre os seus exibe uma simples casa da família da sala cerca 1950 em que os familiares estão reunidos em torno de uma emissão de Hockey Night no Canadá. It also has a station wagon honoring the pre-dawn pilgrimages to the rink, played out over years through the hardships of Canadian winter, conducted as devoted ritual. Ele também tem uma estação vagão homenageando o pré - alvorada peregrinações ao rink, desempenhou ao longo dos anos através de dificuldades de inverno canadense, conduzido como consagrado rituais.

A hockey player’s developmental journey requires nothing short of an all-out commitment of time and resources from families. Um jogador de hóquei desenvolvimento viagem exige nada além de um todo - o compromisso de tempo e de recursos da família. They arise on weekdays with newspaper delivery trucks to make pre-school practices in frigid blackness. Eles surgem em dias de semana com o jornal entrega caminhões para fazer pré - escolar práticas em frigid blackness. They become road warriors of the winter weekend to travel to games and tournaments, and in 90 percent of Canada and the upper Midwest, that’s often desolate and dangerous travel. Eles se tornam guerreiros estrada do inverno semana viajar para jogos e torneios, e em 90 por cento do Canadá e da parte superior do Midwest, que é muitas vezes desolador e perigoso viajar.

Becoming a hockey player is rarely a fleeting, half-hearted venture. Tornando - se um jogador hóquei é raramente uma fugazes, semi - sentimental empresa. Perhaps that’s why this sport is played with so much heart. Talvez por isso este esporte é jogado com muito coração.

Al MacInnis was the first honoree last night to acknowledge the role of family in his greatness, and as the first-ever Nova Scotian to be enshrined (incredible, that), he made sure that his extended family members in Port Hood knew of their role in his career. Al MacInnis foi o primeiro honoree última noite de reconhecer o papel da família na sua grandeza, bem como o primeiro - nunca Nova Scotian a ser consagrado (incrível, que), ele fez certo de que sua família alargada membros em Port Hood sabia do seu papel Em sua carreira. They had a place in the Hall of Fame, too, he said. Eles tinham um lugar no Hall da Fama, também, disse ele.

It was heartening to hear Scott Stevens testify to the impact he felt from his eight years in the Washington Capitals’ family. Foi animador ouvir Scott Stevens testemunhar o impacto sentiu de seus oito anos no Washington Capitals' família. He thanked David Poile and Bryan Murray from management, and his defensive partner Brian Engblom. Agradeceu David Poile e Bryan Murray de gestão, bem como a sua defensiva parceiro Brian Engblom. He characterized his tenure in town as “a period of growth” and alluded to being a part of the first Capitals’ team to qualify for the postseason — the first of seven straight such in D.C. he was a part of. Ele caracteriza seu mandato na cidade como "um período de crescimento" e aludiu a tornar - se uma parte da primeira Capitals' equipa se qualificar para a postseason - o primeiro dos sete reta tais DC ele estava em uma parte do. And he thanked Capitals’ fans for their support. E ele agradeceu Capitals' fãs pelo apoio.

The tear machine that is Mark Messier of course had ample reflections on the role of family in his career. A lágrima máquina que está Mark Messier naturalmente teve ampla reflexão sobre o papel da família na sua carreira. He had ample reflections period, obliterating the prescribed four minutes for remarks with rambling incoherence that nearly outlasted his career. Ele teve amplas reflexões período, obliterating o prescrito quatro minutos para as observações com caminhadas incoerência que quase outlasted sua carreira. What if he’d been wearing a tuxedo system designed by Reebok amid all that sobbing? E se ele se desgastava um tuxedo sistema concebido pela Reebok entre todos os que sobbing?

Messier’s frequent pregnancy-long pauses allowed me to rememeber that at one time his family was reputed to have included Madonna. Messier's freqüente gravidez - longa pausa me permitiu rememeber que ao mesmo tempo a sua família era de renome têm incluído Madonna. I rather delight in hockey’s figures of towering talent, their origins in towns of hundreds, their modesty unmatched in or out of professional sports, dalliance-ing with American starlet strumpets. Eu sim deleite do hóquei em números de elevada talento, a sua origem em centenas de cidades, a sua modéstia incomparável em ou fora de desportos profissionais, dalliance - ção com American estrela strumpets. That of course is the exception to the more mundane extension of family in this sport. Que naturalmente é a excepção à mais mundano extensão da família neste desporto. Hockey players never forget their roots, or lose their attachment to them. Hockey jogadores nunca esquecer as suas raízes, ou perder o seu apego a eles.

Enshrinement Day for Two from D.C. Dia de consagração para Dois DC

Hockey Hall of Fame - Logo Two members of the Washington Capitals’ family today get inducted into the Hockey Hall of Fame: Scott Stevens, who played eight seasons with the Caps, and the late Dave Fay, the team’s beat reporter for the Washington Times for nearly a quarter century. Dois membros do Washington Capitals' família hoje começa inducted no Hall da Fama do Hóquei: Scott Stevens, que jogou oito temporadas com o Caps, e do falecido Dave Fay, a equipe do repórter para derrotar o Washington Times por quase um quarto de século . The Hockey Hall of Fame web page offers O Hockey Hall da Fama página web oferece poignant profiles Pungente perfis for all members of the 2007 class of inductees. Para todos os membros do 2007 classe de inductees.

Mike Vogel is in Toronto for the ceremony, and not surprisingly, he’s merged business with pleasure, having already Mike Vogel está em Toronto para a cerimônia e, não surpreendentemente, ele fundiu negócio com prazer, tendo já filed some thoughts Depositado algumas reflexões on an OHL game he took in with Ron Weber and the Times’ Corey Masisak this weekend, which featured the game’s next great talent, 2009 draft eligible Jonathon Tavares of the Oshawa Generals. Sobre uma OHL jogo ele teve com Ron Weber e do Times' Corey Masisak este fim de semana, que aparecem no jogo do próximo grande talento, 2009 projectos elegíveis Jonathon Tavares da Oshawa Gerais.

No doubt we’ll be able to see snippets of the inductees’ speeches tonight in between periods of games, but with Corey and Mike covering the proceedings the best accounts will come from Washington writers this week. Sem dúvida nós vamos ser capazes de ver trechos do inductees' discursos na noite entre períodos de jogos, mas com Corey e Mike cobrindo o processo a melhor contas serão provenientes escritores Washington esta semana.

[Update: The NHL Network will be televising the 2007 Hockey Hall of Fame Induction Ceremony tonight from 7:30pm - 9:30pm] [Update: A NHL Network será televisiva de 2007 Hockey Hall da Fama Induction Ceremony noite desde 7:30 h - 9:30 h]

Bourque in the Globe Bourque no Globe

Yesterday’s Boston Globe included an article on Chris Bourque’s NHL’s debut last Tuesday. Yesterday's Boston Globe incluía um artigo sobre Chris Bourque's NHL estréia da última terça - feira. The NHL call-up came early enough for his parents to travel and watch the game from the stands. A NHL convite chegou - se suficientemente cedo para seus pais para viajar e assistir ao jogo da arquibancada. Chris’ famous father, Ray, had some hall-of-fame advise for his son after the game. Chris' famoso pai, Ray, tinha algumas salão de fama para aconselhar seu filho após o jogo.

Chris Bourque - photo courtesy of the Washington Capitals “He thought I played really well, and just told me to keep up the good work,” said Christopher, whose speech pattern and accent are virtually identical to his dad’s. "Ele pensava eu joguei muito bem, e só me disse que mantenham o bom trabalho", disse Christopher, cujo discurso padrão e sotaque são praticamente idênticos aos do seu pai. “He just wants me to make it a hard decision for them to send me down, and, hey, obviously this is where I want to stay. "Ele só quer - me fazer - lhe uma dura decisão para lhes enviar - me para baixo, e daí?, Obviamente, que é onde eu quero ficar. I’ve been dreaming about this my whole life.” Fui sonhando sobre esta minha vida inteira ".

Chis also spoke of his size. Chis também falou do seu tamanho.

“I feel really good at this weight, I feel quick out there,” said Bourque. "Eu me sinto realmente bom neste peso, penso rápido lá fora", disse Bourque. “I’ve never looked at my size as something that held me back, really. "Eu nunca olhou para o meu tamanho como algo que realizou - me de volta, realmente. I look at it as an asset. I analisá - la como um activo. I’ve got a low center of gravity, and that makes it hard for me to get thrown off the puck. Eu tenho um baixo centro de gravidade, o que torna difícil para mim que são jogados fora o puck. So, it’s an advantage for me - not a negative.” Portanto, é uma vantagem para mim - não é negativo ".

Read the rest at the Leia o resto no Boston Globe website. Boston Globe site.

Knee-jerks & Notes: Tampa, 11/10 Knee - jerks & Notas: Tampa, 11/10

  • It was a game for the taking