Opening Night in ChocolateTown Opening Night im ChocolateTown

Hershey Bears Logo 11:45 a.m .: In the middle of this week I wondered about the appeal of spending this particular weekend in Hershey, coincidental to the Bears’ home opener. 11:45 a.m.: In der Mitte dieser Woche fragte ich mich, über die Beschwerde der Ausgaben diesem besonderen Wochenende in Hershey, zufällig auf die Bären zu Hause geöffnet. It’s never a bad idea to take in a Saturday night hockey game at Giant Center, and the moreso on Hershey’s home Opening Night. Es ist nie eine schlechte Idee, die in einem Samstagabend Hockey Spiel an Giant Center, und dies um so mehr, zu Hause Hershey's Opening Night. But I thought the gentle hills of south central Pennsylvania likely in peak autumn colors, and two full nights within them the perfect escape from hustle and bustle of D.C. Late this morning, driving East through the Lebanon Valley en route to Adamstown and Aber ich dachte, in den sanften Hügeln des südlichen zentralen Pennsylvania wahrscheinlich in Spitzenzeiten Herbst Farben, und zwei volle Nächte in ihnen die perfekte Flucht aus der Hektik des DC Late diesem Morgen, treibende Osten durch das Tal Libanon Weg zu Adamstown und Stoudt’s brew pub Stoudt's brauen Kneipe , some 30 minutes East of Hershey, I realized I’d made a brilliant travel decision this weekend. , Etwa 30 Minuten östlich von Hershey, ich habe ich eine brillante Entscheidung reisen an diesem Wochenende.

The central region just north of Maryland hasn’t endured anything like the summer and early fall drought of the lower Midatlantic, and as I drove under brilliant sunshine this morning green fields stood out as novel to my eyes, lush between burnt orange, brown, and maroon leaves above and, intermittently, vibrant orange pumpkins stacked and splashed about porches, yards, and small-town merchants’ store entrances. Die zentrale Region nördlich von Maryland nicht ertragen alles wie im Sommer und frühen Herbst Dürre der unteren Midatlantic, und wie ich fuhr unter strahlenden Sonne heute Morgen grünen Feldern stand als Roman zu meinen Augen, üppige zwischen verbrannt Orange, Braun, Und Stich lässt oben und Unterbrechungen, lebendige orangefarbene Kürbisse gestapelt und spritzte über Hausflure, Werften, und der kleinen Stadt Kaufleute 'speichern Eingänge.

Stoudt’s, while not near Hershey, is for me a must-visit on every visit. Stoudt's, die nicht in der Nähe Hershey, ist für mich ein Muss - Besuch auf jeden Besuch. The beer is brewed and bottled cold, meaning that for a traveler like me I can store it in my Jeep and allow it to warm before chilling it again without the slightest harm. Das Bier wird gebraut und abgefüllt kalt, was bedeutet, dass für einen Reisenden, wie kann ich mich in meinem Jeep und vergewissern Sie sich, dass vor dem Kühlen warmen es erneut ohne den geringsten Schaden. Stoudt’s Pils, Pales, and seasonals arrive on the beer lover’s tongue like nectar from an unearthly realm. Stoudt's Pils, Pales und seasonals Ankunft auf dem Bier Liebhaber der Zunge wie Nektar aus aller Herrgottsfrühe Reich. There’s a quirky law that requires the Stoudt’s patron purchasing beer for take-out to transport only 12-packs at a time to his car. Es gibt eine eigenartige Gesetz verlangt, dass die Stoudt's Schirmherr für den Kauf von Bier aus den Verkehr nur 12 Packungen zu einem Zeitpunkt, zu seinem Auto. I had a shopping list generous not only for myself but also for my expert on all beers of the planet friend Michael, who lives back home on Capitol Hill. Ich hatte eine Einkaufsliste großzügig nicht nur für mich, sondern auch für meine Experte für alle Biere der Welt Freund Michael, lebt wieder zu Hause auf Capitol Hill. This exertion represents the day’s exercise. Diese Anstrengung ist der Tag der Ausübung. Today in the air’s crispness and the hills’ panoramic colors I savored the entirety of the 40-mile drive. Heute in der Luft, die Knusprigkeit und den Hügeln "Panorama Farben Ich genoss die Gesamtheit der 40 - Meilen fahren. The brewery opened at noon. Die Brauerei eröffnet am Mittag. I was there at 12:11. Ich war es um 12:11.

12:45 p.m. : I hurry back to Hershey from shopping in order to meet a gracious invitation from the Patriot News’ 12:45 Uhr: Ich Eile zurück zur Hershey von Einkaufen, um ein gemütliches Einladung der Patriot News " Tim Leone Tim Leone , beat reporter for the Bears, who invited me to his home to watch a half afternoon’s worth of college football before heading over the Giant Center together. , Schlagen Reporter für die Bären, die mich eingeladen, um seine Heimat zu beobachten einen halben Nachmittag im Wert von College Football, bevor er über das Riesengebirge Center zusammen. USC was playing Notre Dame Saturday. USC spielte Notre Dame Samstag. Tim is a USC grad, and, I like to kid Tim, I’m a “patriot,” so it was a showdown slate for us. Tim ist ein USC Grad, und ich möchte Kind Tim, ich bin ein "Patriot", so war es ein Showdown Schiefer für uns. Tim has a basset hound named Dash who waddles in the family yard patterns that are better disciplined and faster than any of the Fighting Irish’s wide receivers. Tim hat eine Dachshund Hund namens Dash, watschelt in der Familie Hof Muster, die besser diszipliniert und schneller als jeder der Fighting Irish das breite Receiver. I think Dash might run block better than any ND linemen as well. Ich denke, es läuft Dash Block besser als jedes ND linemen als gut.

5:15 p.m .: Tim and I head over the to the rink. 5:15 p.m.: Tim und ich über dem Kopf auf die Eisfläche. It’s Chamber of Commerce gorgeous out. Es ist Handelskammer wunderschönen. If I didn’t have a game to cover, I’d have no problem sipping a few Stoudt’s on my hotel room’s veranda and just staring at the sun setting over the horizon’s hills. Wenn ich nicht ein Spiel zu decken, ich habe kein Problem nippen ein paar Stoudt's auf meinem Hotelzimmer auf der Veranda und starrte nur auf der Sonne über dem Horizont die Berge. Hershey is playing the second most storied franchise in the American League tonight, the Rochester Americans. Hershey spielt die zweite am stockwerkartig Franchise in der amerikanischen Liga heute abend, die Rochester Americans. It’s a novel matchup, Leone informs me, as the visit represents Rochester’s first to the Giant Center in almost two years. Es ist ein neuer Kampf, Leone informiert mich, als der Besuch stellt Rochester's ersten bis zum Riesengebirge Center in fast zwei Jahren. Rochester has a dual affiliation with Buffalo and Florida. Rochester hat eine doppelte Zugehörigkeit zu Buffalo und Florida.

I don’t know the identities of the man and woman staffing the credentials table in the entrance hall of the press door at Giant Center, but when I inform that that I’m with OnFrozenBlog, the lady tells me “Oh you’re with the frozen blog. Ich weiß nicht, die Identität des Mannes und der Frau, die personelle Vollmachten Tisch in der Eingangshalle der Presse Tür am Giant Center, aber wenn ich informiert, dass ich mit OnFrozenBlog, die Dame sagt mir, "Oh du bist mit Dem gefrorenen Blog. You guys are doing a terrific job.” There is always some manner of warm welcome I experience on every visit up here, in some restuarant or at some service station or at the rink, and this ranks among the best of them all for me. Sie Jungs machen einen tollen Job. "Es ist immer eine Art von Herzlich willkommen erlebe ich auf jedem Besuch hier, in manchen Restaurant oder in einigen Tankstelle oder in der Halle, und das gehört zu den am besten von allen für mich.

The Bears are 0-3 on the new season, in the basement of the AHL’s East Division. Die Bären sind 0-3 auf die neue Saison, im Untergeschoss des AHL East Division. This is very unfamiliar territory, particularly for Bruce Boudreau and his staff. Das ist sehr ungewohnt Hoheitsgebiet, insbesondere für Bruce Boudreau und seine Mitarbeiter.

6:55 p.m. : In pre-game darkness and opening night lasers, a business-suited Eric Fehr is introduced to the home crowd. 6:55 Uhr: Im Spiel vor Dunkelheit und zur Eröffnung der Nacht Laser, ein Unternehmen geeignet Eric Fehr ist auf den heimischem Publikum. I’m so tired of seeing Eric in a business suit. Ich bin so müde, des Sehens Eric in einem Unternehmen passen. Sami Lepisto is also a scratch, also because he is hurt. Sami Lepisto ist auch ein Grund, auch deshalb, weil er sich verletzt. A Bears’ staffer informs Leone and me that Boudreau will dress just five defensemen tonight. Ein Bären "Mitarbeiter informiert Leone und mir, dass Boudreau Kleid wird nur fünf defensemen heute abend. I find that interesting in light of the fact that the Bears’ bus got home from Connecticut in the middle of the night. Ich finde interessant, dass in Anbetracht der Tatsache, dass die Bären "Bus nach Hause aus Connecticut mitten in der Nacht.

Weird looking: Ben Clymer is dressed for the Bears. Weird suchen: Ben Clymer gekleidet ist für die Bären. I am anxious to see Sasha Pokulok, who’s enjoyed something of a renaissance in his hockey career in the last three months. Ich bin gespannt zu sehen, Sasha Pokulok, der sich so etwas wie eine Renaissance in seiner Karriere Eishockey in den letzten drei Monaten. He led the Bears in scoring during the preseason. Er führte die Bären im erzielte in der vorsaison.

The house is about fourth-fifths full. Das Haus ist über ein Viertel Fünftel voll.

7:15 p.m. : Both on paper and in the early going tonight I notice less flash to the Bears’ lineup relative to the past two seasons. 7:15 Uhr: Beide auf Papier und in den frühen werde ich heute abend Hinweis weniger Blitz zu den Bären "Aufstellung im Vergleich zu den letzten zwei Jahreszeiten. One good reason for that is the graduation of Tomas Fleischmann. Ein guter Grund dafür ist der Abschluss von Tomas Fleischmann. But Dave Steckel, too, put up big numbers and played an enormous role for Bruce Boudreau the past seasons in Hershey. Aber Dave Steckel, zu, die bis große Zahlen und spielte eine große Rolle für Bruce Boudreau der vergangenen Saisons in Hershey. In the middle of the summer I asked Leone if he thought this would be a “rebuilding” season in Hershey. In der Mitte des Sommers Ich bat Leone, wenn er dachte, dies wäre ein "Wiederaufbau" Saison in Hershey. He actually thought they’d contend for the East division title again, and he said this again to me today in his home. Er dachte, sie würde behaupten, für den Osten Teilung Titel wieder, und er sagte zu mir heute wieder in seiner Heimat. (Continued) (Fortsetzung)

A New Season Begins Eine neue Saison beginnt

Capitals Training Camp 2007 Some dominant themes swiftly emerged at players’, coaches’, and the general manager’s media conferences this morning out at Kettler Capitals: Einige beherrschenden Themen rasch sich auf Spieler, Trainer ', und der General Manager der Medien Konferenzen heute Morgen bei Kettler Hauptstadt:

  • What a difference a year makes in terms of training facilities . Was für ein Unterschied ein Jahr machen im Hinblick auf die Ausbildung. I asked Chris Clark what he thought were his responsibilities as captain to his teammates this summer, and quickly he noted how in past seasons “we didn’t have anything to come to,” but that this summer, with Kettler, “we had almost a full team skating here days ago.” He said that he wanted to get everybody settled in town, early, to get the off-ice distractions related to moving and adjusting to new surroundings out of the way, and Kettler and its amenities was an easy sell to his teammates early in the summer. Ich fragte Chris Clark, was er dachte, waren seine Verantwortung als Kapitän zu seinem Teamkollegen in diesem Sommer, und stellt fest, wie schnell er in den vergangenen Spielzeiten: "Wir haben noch nichts zu kommen," aber, dass in diesem Sommer, mit Kettler, "wir hatten fast Eine komplette Mannschaft hier Schlittschuh Tagen. "Er sagte, er wollte die Leute sich in der Stadt, Anfang, um die aus Eis Ablenkungen zu bewegen und der Anpassung an neue Umgebung aus dem Weg, und Kettler und ihre Ausstattung war ein Einfach verkaufen, zu seinem Teamkollegen früh im Sommer.

“This is the best facility in the league,” George McPhee said. "Dies ist die beste Möglichkeit in der Liga", sagte George McPhee. “It’s a place players want to be . "Es ist ein Ort Spieler werden wollen. . . it makes everything that we do better. Es macht alles, was wir tun, besser. It helps [with] community relations, media relations . Es hilft [mit] Beziehungen, der Beziehungen zu den Medien. . . It helps you keep your players and it attracts free agents.” Es hilft Ihnen, Ihre Spieler, und es zieht freien Agenten. "

A year ago in Ashburn, Va., training camp was conducted in makeshift and cramped quarters. Ein Jahr zuvor in Ashburn, Virginia, Trainingslager wurde in behelfsmäßigen und beengten Viertel. “Last year we were vagabonds [out at Ashburn],” Olaf Kolzig said. "Im vergangenen Jahr waren wir Vagabunden [auf Ashburn]," Olaf Kolzig sagte.

“What the [team’s] trainers went through last year is a story in itself,” Glen Hanlon said. "Was die [Team] Ausbilder ging durch die im vergangenen Jahr ist eine Geschichte, in der sich", sagte Glen Hanlon.

  • These are the better days .” This came straight from Kolzig’s mouth early on in his session with the media. "Dies sind die besseren Tage." Das kam direkt aus Kolzig den Mund schon früh in seiner Sitzung mit den Medien. The first thing out of Kolzig’s mouth, as he moved before cameras and microphones, was “This is the Caps [press event]?” Both he and Hanlon were struck by the size of the media contingent attending Media Day. Das erste, was aus Kolzig den Mund, als er vor Kameras und Mikrofonen, war: "Das ist die Mütze [Presse Veranstaltung]?" Beide er und Hanlon waren beeindruckt von der Größe der Medien bedingten Teilnahme Media Day. As we’ve seen in recent days, there is an intensity of media interest in the Capitals, particularly among local mainstream media, relative to that of recent years at this time. Wie wir gesehen haben in den letzten Tagen, gibt es eine Intensität von Interesse der Medien in der Hauptstadt, insbesondere bei den lokalen Medien, die im Vergleich zu den letzten Jahren zu diesem Zeitpunkt.

Some reporters were discussing a quote Jason Spezza Einige Reporter waren diskutieren eine Offerte Jason Spezza gave the Canadian Press Gab der kanadischen Presse this week: ‘’I think Washington could be a darkhorse team that could get into the playoffs. Diese Woche: "Ich glaube, Washington könnte ein darkhorse Team, das könnte man in die Playoffs einzuziehen. They made some good acquisitions in the off-season and they had a pretty good base of young guys so they could be kind of a team that might sneak up and make the playoffs.'’ Sie haben einige gute Akquisitionen in der Saison, und sie hatte eine recht gute Basis für junge Leute, damit sie könnte eine Art Team, das sich heranschleichen und die Playoffs.''

Cap after Cap came forward Thursday morning with the word “playoffs” on his lips. Cap Cap kam nach vorn Donnerstagmorgen mit dem Wort "Playoffs" auf den Lippen. It’s not an entitlement, it’s something they must earn, but Captain Clark made the mission as plain as could be: “We have everything we need to get there.” Es ist nicht ein Recht, es ist etwas, was sie verdienen müssen, aber Captain Clark, die die Mission im Klartext, wie könnte so aussehen: "Wir haben alles, was wir brauchen, dorthin zu gelangen."

The good karma around this team now has had a clear impact on Kolzig. Das gute Karma, um dieses Team hat jetzt eine klare Auswirkungen auf Kolzig. “My enthusiasm and energy level is at an all-time high,” he claimed. "Meine Begeisterung und Energie ist auf einem historischen Höchststand", forderte er.

  • Yes the new guys are important, but don’t overlook our core . Ja, die neuen Jungs sind wichtig, aber nicht übersehen werden unsere Kernkompetenzen. Hanlon noted that the Caps finished 25 points shy of the playoffs last season. Hanlon stellt fest, dass die Mütze fertig 25 Punkte scheuen der Playoffs der vergangenen Saison. “The free agents [by themselves] can’t make up 25 points,” he said. "Die freie Agenten [selbst] kann nicht bis 25 Punkte", sagte er. There is a tendency to overvalue high-priced, free agent newcomers as saviors swooping in to lead a surge in the standings. Es ist eine Tendenz zu überbewerten hohen Preisen, freien Agenten Neulinge wie saviors schnappend zu führen einem sprunghaften Anstieg in den Tabellen. Hanlon pointed to the emergence last season of so many young players on Pittsburgh’s roster, guys who, like the young Caps of the past couple of seasons, played together through rough times. Hanlon verwies auf die Entstehung der vergangenen Saison so viele junge Spieler auf der Liste Pittsburgh, Jungs, die, wie der junge Länderspiele der letzten Saison spielte zusammen durch raue Zeiten. Like Therrien in Pittsburgh last season, Hanlon is looking to his core to come through this season. Wie Therrien Pittsburgh in der letzten Saison, Hanlon ist auf der Suche nach seinem Kern zu kommen, durch die in dieser Saison. “Our remaining 16 or 17 players have advanced,” he said. "Unsere verbleibenden 16 oder 17 Spieler haben fortgeschritten", sagte er.
  • It’s AO’s planet, we just share it with him . Es ist AO Planeten, wir teilen sie mit ihm. “Your English has gotten better,” one reporter observed after Alex answered the first question posed to him, and the reporter wondered if AO had worked on it during the summer. "Ihr Englisch ist mittlerweile besser", beobachtete ein Reporter nach Alex beantwortet die erste Frage an ihn, und der Reporter fragte sich, ob AO gearbeitet hatte, die während des Sommers.

“I practice in the [night] clubs,” he replied, sporting a devilish grin. "Ich Praxis in der [Nacht] Clubs", antwortete er, sportlichen ein teuflischen Grinsen.

The starting goaltender offered a passing observation about the superstar left wing’s unkept hair. Der Torwart beginnt eine Weitergabe Beobachtung über den Superstar linken Flügel's unkept Haar. A reporter brought this to Ovechkin’s attention. Ein Reporter brachte dies Ovechkin Aufmerksamkeit.

“It’s gangster style,” he responded, grinning again. "Es ist Gangster Stil", antwortete er, grinste wieder.

The general manager offered a number of insightful assessments related to the present and the recent past. Der General Manager bietet eine Reihe von aufschlussreiche Gutachten im Zusammenhang mit der Gegenwart und der jüngsten Vergangenheit. He acknowledged that beyond the signings of the three big free agents, he added bodies with pro experience — guys like Boumedienne and Lepitso — in response to the experience that the team went through last December, when injuries and illness assailed an above-.500 club that was sniffing a playoff spot then. Er räumte ein, dass über die Unterzeichnung der drei großen freien Agenten, fügte er hinzu Einrichtungen mit positiver Erfahrungen - Jungs wie Boumedienne und Lepitso - als Reaktion auf die Erfahrung, dass das Team ging im Dezember letzten Jahres durch, wenn Verletzungen und Krankheiten angestürmt einen überdurchschnittlichen ,500 Club Das war ein Schnupperkurs Playoff-Spiel dann vor Ort. He also offered the view that chemistry with three significant new faces in the room is less an issue or concern than it was when the league was first experiencing significant free agent movement. Er bot auch der Ansicht, dass die Chemie mit drei wichtige neue Gesichter im Raum ist weniger eine Frage oder Bedenken, als es war, wenn die Liga wurde zum ersten Mal mit erheblichen freien Vermittler Bewegung. Relatively few teams were making most of the significant acqusitions early on, he noted, but today “every team is acquiring [free agents].” Relativ wenige Teams waren die meisten der bedeutenden acqusitions früh auf, er stellt fest, aber heute: "Jede Mannschaft ist Erwerb [freien Agenten]."

Where are the Capitals at the dawn of training camp 2007? Wo sind die Hauptstadt an der Schwelle Trainingslager 2007?

“A couple of years ago, we were looking [just] to fill boots. "Nach ein paar Jahren, wir waren auf der Suche [nur] zu füllen bootet. Now we have good players to fill a few number of [open] positions,” McPhee claimed. Jetzt haben wir gute Spieler zu füllen ein paar Reihe von [öffnen] Positionen ", behauptete McPhee.

Summer State of the Team - The Defensemen Sommer Stand der Team - Die Defensemen

Washington Captials - secondary logo “Offense sells tickets, but defense wins games” is how the old adage goes, and in our on-going offseason look at the organization, we examine a blueline corps with a new face, an old face returning, and a bunch of fresh faces looking to make some noise. "Beleidigungen Eintrittskarten verkauft, sondern Verteidigung gewinnt Spiele", wie das alte Sprichwort geht, und in unsere laufenden Nachsaison Blick auf die Organisation, die wir untersuchen, ein blueline Korps mit einem neuen Gesicht, ein altes Gesicht wieder, und ein paar frische Gesichter Auf der Suche nach ein paar Geräusche.

Competition for the 7 projected defensive spots should be fierce, and even a few bad practices or scrimmages may be the difference between suiting up for an NHL club or returning to Juniors or Europe. Wettbewerb für die 7 projiziert defensiven Spots sollten transparent, und sogar ein paar schlechte Praktiken oder tümmelt kann der Unterschied zwischen passendste für ein NHL Verein oder für die Rückkehr zu Juniors oder Europa.

Karl Alzner Karl Alzner – Washington’s first-round pick in June’s 2007 NHL Entry Draft, Alzner plays a surprisingly mature game, with high panic threshold and excellent on-ice awareness. Washington - die erste Runde im Juni wählen die 2007 NHL Entry Draft, Alzner spielt eine überraschend reife Spiel, mit hoher Schwelle Panik und exzellente auf Eis Bewusstsein. Not a big banger, nor prone to unleash a slap shot from the point too often, Alzner plays a reliable, steady game that will eventually eat up big minutes in the NHL. Nicht eine große banger, noch anfällig für das Auslösen einer Schlag Schuss aus der Sicht allzu oft, Alzner spielt eine zuverlässige, stabile Spiel, das auch essen, bis große Minuten in der NHL. For now, it seems, he’s slated to return to the WHL’s Calgary Hitmen, though there is speculation that he may get a taste of NHL duty at the start of the season before being returned to his junior club. Im Moment, so scheint es, er ist geplant die Rückkehr in den Calgary Hitmen WHL's, wenn es Spekulationen, er kann sich einen Eindruck von NHL Pflicht am Anfang der Saison, bevor er wieder zu seinem Junior Club.

(Continued) (Fortsetzung)

Washington Capitals Depth Chart, Summer 2007 Washington Capitals Tiefe Chart, Sommer 2007

Herewith, our attempt to devise a depth chart for the Caps to coincide with the recent completion of the team’s annual Rookie Development Camp. Hiermit unser Versuch, die Ausarbeitung einer Tiefe Chart für die Caps zeitgleich mit dem jüngsten Abschluss des Teams der jährlichen Entwicklung Rookie Camp. It’s important to note that with it we are not forecasting specific line combos but rather attempting to slot players by position according to their professional production and most recent performances in evaluative settings. Es ist wichtig zu beachten, dass mit ihm sind wir nicht prognostizieren spezifische Combos, sondern versuchen, Slot Spieler von Position nach ihrer beruflichen Produktion und jüngsten Aufführungen in der evaluativen Einstellungen. It’s also important to note that a number of forwards in the Caps’ system play more than one position up front. Es ist auch wichtig zu beachten, dass eine Reihe von vorn in der Caps' System spielen mehr als eine Position nach vorne. The Russian elites and Matt Pettinger appear locks on the left side for well into the next decade, whereas the right side seems to carry many more question marks. Die russischen Eliten und Matt Pettinger erscheinen Sperren auf der linken Seite gut in den nächsten zehn Jahren, während die rechte Seite scheint zu viele Fragezeichen.

We’ve envisioned this as a file hopefully sparking spirited reaction and respectful challenge. Wir haben vorgesehen, dies als eine Datei hoffentlich Funken temperamentvolle Reaktion und respektvolle Herausforderung. We welcome your proposed modifications. Wir freuen uns über Ihre vorgeschlagenen Änderungen.

EFU, auf der Washington Capitals Tiefe Chart

Rookie Camp Wrapup, 2007 Rookie Camp Wrapup, 2007

Backstrom / Osala - photo courtesy sk84fun_dc Saturday’s concluding scrimmage to Rookie Camp 2007 drew far and away the largest Kettler crowd of the week, and the faithful were rewarded with the week’s most entertaining outing. Samstag Abschluss Angriffslinie zu Rookie Camp 2007 hat bei weitem die größte Menge Kettler der Woche, und die Gläubigen wurden belohnt mit der Woche die meisten unterhaltsamen Ausflug. Blue bested White 7-3 in a full three periods of stopped clock, penalties called feast for the puck famined. Blue fand ab White 7-3 in einem vollen drei Perioden der Uhr gestoppt, Sanktionen genannt Fest für den Puck famined. Joe Finley went down with a minor injury midway through the game, but that represented, as best as I could tell, the extent of the triage this week. Joe Finley ging mit einer geringfügigen Verletzungen auf halbem Weg durch das Spiel, aber das vertreten, so gut wie ich kann sagen, der Umfang der Triage in dieser Woche. That’s always good news. Das ist immer eine gute Nachricht.

In lieu of a scrimmage summary (so many of you were there to see it with your own eyes anyway), and because Mike Vogel has his usual outstanding Anstelle einer Angriffslinie Zusammenfassung (so viele von Ihnen waren dort zu sehen, es mit eigenen Augen sowieso), und weil Mike Vogel hat seine üblichen ausstehenden reckoning Abrechnung of it, I thought today I’d pen a week’s worth of larger impressions. Von ihm, ich dachte, ich würde heute Stift eine Woche im Wert von größeren Eindrücke.

* Hockey Washington was the big winner this week. * Hockey Washington war der große Gewinner in dieser Woche. Kettler Capitals made its debut in hosting a camp of any sorts, and it graded out great from my vantage. Kettler Hauptstadt, die sein Debüt in der Hosting ein Lager von allen Sorten, und es abgestuft, von meinem großen Vorteil. The days of this team competing in somewhat nomadic fashion with summer camps are history. Die Tage dieses Teams, die in etwas nomadischen Mode mit Sommerlager sind Geschichte. When I first learned that Kettler was going to be a multi-sheet facility and training home for the team, I thought about the opportunity the organization could have for hosting a week-long event like the old Traverse City, Michigan, rookie camps that hosted a handful of NHL teams and bred a great competitive atmosphere. Als ich das erste Mal lernten, dass Kettler ging zu einer aus mehreren Blättern Anlage und Ausbildung Heimat für das Team, dachte ich über die Möglichkeit, die Organisation könnte sich für die Ausrichtung eine Woche lang wie die alten Traverse City, Michigan, Rookie Lagern, gehostet Eine Handvoll NHL Teams und Zucht eine große Wettbewerbsdruck Atmosphäre. That could happen here eventually — imagine the allure for all those young prospects from hockey’s rural frontiers for spending a week in the U.S. capital — but we’re also well served for our hockey fixes with what we saw this week. Das könnte passieren, auch hier vorstellen - der Reiz für alle, die jungen Perspektiven von Hockey für die ländliche Grenzen für die Ausgaben pro Woche in der Hauptstadt der Vereinigten Staaten -, aber wir sind auch gut für unsere Hockey behebt mit dem, was wir sahen in dieser Woche. How great, too, was it for the facility’s ice staff to get in place the new logo on the sheets in time for camp, and for all the skaters to be outfitted in the overhauled look of the team? Wie groß ist, war es für die Einrichtung Eis Personal, um in das neue Logo auf den Bögen in der Zeit für Lager, und für alle die Läufer zu ausgestattet in der überarbeiteten Aussehen des Teams? I wish I had a quarter for every camp patron I saw walking out of the Kettler pro shop bearing the new Caps’ colors and logo either on their heads or chests, and often both. Ich wünschte, ich hätte ein Viertel für jedes Lager Schirmherr sah ich zu Fuß aus der Kettler Pro Shop mit dem neuen Caps' Farben und Logo entweder auf den Kopf oder Brust, und oft beides.

* In a very real sense rookie camps are parties for an NHL team’s scouts . * In einem sehr realen Sinn Rookie Lager sind für die Parteien ein Team der NHL Scouts. There can be no more direct way to evaluate the cumulative labor of a team’s North American and European scouts than to pile dozens of the recent draft selections onto a rink, toss them a puck, and have them go at it every night. Es kann nicht mehr auf direktem Wege zu bewerten, die die kumulative Arbeit eines Teams der nordamerikanischen und europäischen Pfadfinder als Stapel Dutzende von den jüngsten Entwurf einer Auswahl auf eine Eisfläche, werfen sie ein Puck, und sie gehen es jede Nacht. I would argue that the party our scouts and team management threw this week at Kettler ranked up there with best of the league’s 30 teams. Ich würde argumentieren, dass die Partei, unsere Pfadfinder und Team Management warf diese Woche auf Platz Kettler dort mit den besten der Liga 30 Teams. And Mike Vogel agrees: Und Mike Vogel stimmt zu:

“I just checked my notes from the Capitals’ 2003 summer camp at Piney Orchard. "Ich habe gerade überprüft meine Notizen aus der Hauptstadt '2003 Sommercamp auf Piney Orchard. There were 22 players in attendance that summer, compared to 42 this season. Es waren 22 Spieler anwesend, im Sommer, im Vergleich zu 42 in dieser Saison. Only 13 of those 22 players in 2003 were Capitals draftees, and the most notable attendees were Steve Eminger, Boyd Gordon and Eric Fehr. Nur 13 der 22 Spieler in 2003 waren Capitals Eingezogenen, und die meisten Teilnehmer waren Steve Eminger, Boyd Gordon und Eric Fehr. This year’s camp featured 30 Caps draftees out of the 42 players in attendance, and included five first-round and four second-round choices.” Lager in diesem Jahr mit 30 Caps Eingezogenen aus dem 42 Spieler teilgenommen, und auch fünf der ersten Runde und vier zweiten Runde Entscheidungen. "

And I’d agree with Vogs that there is today “ arguably as much young talent as has been in the system at any time in the team’s history .” Und ich stimme mit Vogs, dass es heute "wohl so viel junge Talente wie bereits in das System zu jeder Zeit in der Mannschaft der Geschichte."

* Saturday’s was the first and only scrimmage I didn’t see owner Ted Leonsis attend. * Samstag war der erste und einzige Angriffslinie ich nicht sehen Besitzer Ted Leonsis teilnehmen. He watched every second of every other one. Er beobachtete jede Sekunde jedes andere. It bears repreating, particularly in a town of somewhat unpopular , extortionist sports team owners, that our owner is a hockey fanatic . Er trägt repreating, insbesondere in einer Stadt mit etwas unbeliebt, extortionist Sport Team Eigentümer, dass unsere Eigentümer ist ein Eishockey Fanatiker. The OFB team also had an opportunity to meet and chat with Zachary Leonsis, who’s headed to Penn for his freshman year next year. Die OFB Team hatte auch eine Gelegenheit sich zu treffen und chatten Sie mit Zachary Leonsis, der an der Spitze der Penn für seine Freshman Jahr im nächsten Jahr. Zach shared with us some amazing stories about Alexander Ovechkin’s driveway hoops abilities and general athletic prowess. Zach gemeinsam mit uns einige erstaunliche Geschichten über Alexander Ovechkin der Einfahrt Reifen allgemeinen sportlichen Fähigkeiten und Stärken.

* Our print press in town I thought offered up some terrific coverage of camp, but I was surprised that a facility and an event lending itself especially to television footage drew very little in the way of cameras and correspondents . * Unsere Presse in der Stadt angeboten Ich dachte, einige tolle Abdeckung des Lagers, aber ich war überrascht, dass eine Einrichtung und ein Ereignis Kreditvergabe sich besonders zum Fernsehen Filmmaterial hat sehr wenig in der Art, wie der Kameras und Korrespondenten. Al Koken and Joe Reekie were camp fixtures, but of local sports anchors, I was at pains to spot a single one during a single scrimmage. Al Koken und Joe Reekie wurden Lager Spielplan, sondern der lokalen Sport verankert war ich auf Schmerzen an Ort und Stelle ein einziges während einer einzigen Angriffslinie. In particular, I wondered at the AWOL absence of the Insbesondere, fragte ich mich, in der AWOL Abwesenheit des Regional Queen of Local Sports Regionale Königin der lokalen Sport .

* Remember Mr. Leonsis’ expressed wish for a durable synergy taking hold between the hockey communities in D.C. and Hershey, Pa .? * Remember Herr Leonsis' zum Ausdruck gebrachte Wunsch nach einer dauerhaften greifen Synergie zwischen dem Eishockey DC und Gemeinden in Hershey, Pa.? I saw more of that this week. Ich sah, dass mehr in dieser Woche. Bruce Boudreau worked the benches and helped evaluate players every day. Bruce Boudreau arbeitete die Bänke und half bewerten Spieler jeden Tag. I met up with Bears’ man about all things communications John Walton, and Tim Leone of the Patriot News actually spent a portion of his summer vacation at Kettler. Ich traf mit Bären "Mann über alle Dinge Kommunikation John Walton, und Tim Leone der Patriot News tatsächlich verbrachte einen Teil seiner Sommerferien bei Kettler. A hockey reporter getting away from his day job at the rink by coming to a rink, in July. Ein Eishockey Reporter immer weg von seinem Job bei Tag durch die Halle kommt zu einer Eisfläche, im Juli. Sounds like a pro to me. Klingt wie ein Profi zu mir.

* I asked Vogs to share with me five names of campers who really caught his eye this week. * Ich fragte Vogs zu teilen mit mir fünf Namen von Campern, die sich wirklich gefangen sein Auge in dieser Woche. He went with Karl Alzner, Francois Bouchard, Michal Neuvirth, Sami Lepisto, and Nicklas Backstrom . Er ging mit Karl Alzner, Francois Bouchard, Michal Neuvirth, Sami Lepisto und Nicklas Backstrom. Mine: Joe Finley, Nicklas Backstrom, Sami Lepisto, Mathieu Perreault, and Francois Bouchard . Bergwerk: Joe Finley, Nicklas Backstrom, Sami Lepisto, Mathieu Perreault, und Francois Bouchard. Tarik today also shows Francois Bouchard Tarik heute zeigt auch, Francois Bouchard some love Einige lieben .

* I think from every rookie camp you want two separate but equally compelling storylines : breakout/head-turning/buzz-generating efforts from guys who a half season or so earlier were under everybody’s radar, and we got that this week from the likes of Francois Bouchard, Mathieu Perreault, Joe Finley, and Sami Lepisto. * Ich glaube, von jedem Rookie Camp Sie wollen zwei getrennten, aber ebenso überzeugende Storylines: Breakout / Kopf - Drehen / High schaffenden Bemühungen von Jungs, die eine halbe Saison oder so früher waren unter aller Radar, und wir haben, dass in dieser Woche aus dem Wie Francois Bouchard, Mathieu Perreault, Joe Finley, und Sami Lepisto. If not others. Ist dies nicht der Fall. But you also are looking for performances that are so strong that they evoke forecasts for cracking the big club’s roster come September, and here too I think we saw that with Bouchard, Karl Alzner, and Lepisto. Aber Sie sind auch auf der Suche nach Aufführungen, die so stark ist, dass sie hervorrufen Prognosen für die Bekämpfung der großen Klubs Arbeitszeitplan kommenden September, und auch hier Ich denke, wir gesehen, dass Bouchard, Karl Alzner, und Lepisto.

Let’s Go Camping Let's Go Camping

The Caps this afternoon released a finalized roster for this week’s Rookie Camp out at Kettler Capitals. Die Caps diesem Nachmittag eine endgültige Liste für diese Woche Rookie Camp auf Kettler Hauptstadt. Here’s what it looks like: Hier ist, was es sieht wie folgt aus:

No. No Name Name Pos. Pos. Ht. Ws. Wt. Wt. Birthdate Geburtsdatum 2006-07 Team 2006-07 Team Acquired Erworben
19 Nicklas Backstrom Nicklas Backstrom C 6-0 183 11/23/87 Brynas U-18 (Sweden) Brynas U - 18 (Schweden) Draft (1st, 2006) Tiefgang (1st, 2006)
29 Jamie Hunt Jamie Hunt D 6-2 200 4/20/84 Hershey (AHL) Hershey (AHL) Free Agent Free Agent
30 Michal Neuvirth Michal Neuvirth G 6-1 197 3/23/88 Plymouth (OHL) Plymouth (OHL) Draft (2nd, 2006) Tiefgang (2nd, 2006)
31 Daren Machesney Daren Machesney G 6-0 182 4/17/87 S. Carolina (ECHL)/Hershey (AHL) S. Carolina (East Coast Hockey League) / Hershey (AHL) Draft (5th, 2005) Tiefgang (5th, 2005)
34 Sasha Pokulok Sasha Pokulok D 6-5 220 5/25/86 S. Carolina (ECHL)/Hershey (AHL) S. Carolina (East Coast Hockey League) / Hershey (AHL) Draft (1st, 2005) Tiefgang (1st, 2005)
36 Francois Bouchard Francois Bouchard RW 6-1 187 4/26/88 Baie-Comeau (QMJHL) Baie-Comeau (QMJHL) Draft (2nd, 2006) Tiefgang (2nd, 2006)
40 Simeon Varlamov Simeon Varlamov G 6-1 183 4/27/88 Yaroslavl (Russia) Jaroslawl (Russland) Draft (1st, 2006) Tiefgang (1st, 2006)
41 Theo Ruth Theo Ruth D 6-1 199 2/14/89 USA U-18 (USNTDP) USA U - 18 (USNTDP) Draft (2nd, 2007) Tiefgang (2nd, 2007)
42 Sami Lepisto Sami Lepisto D 5-11 176 10/17/84 Jokerit Helsinki (Finland) Jokerit Helsinki (Finnland) Draft (3rd, 2004) Tiefgang (3rd, 2004)
45 Steve Werner Steve Werner RW 6-1 200 8/8/84 S.Carolina (ECHL)/Hershey (AHL) S. Carolina (East Coast Hockey League) / Hershey (AHL) Draft (3rd, 2003) Tiefgang (3rd, 2003)
46 Patrick McNeill Patrick McNeill D 6-1 198 3/17/87 Saginaw (OHL) Saginaw (OHL) Draft (4th, 2005) Tiefgang (4., 2005)
47 Karl Alzner Karl Alzner D 6-2 206 9/24/88 Calgary (WHL) Calgary (WHL) Draft (1st, 2007) Tiefgang (1st, 2007)
48 Oskar Osala Oskar Osala LW 6-4 222 12/26/87 Mississauga (OHL) Mississauga (OHL) Draft (4th, 2006) Tiefgang (4., 2006)
49 Viktor Dovgan Viktor Dovgan D 6-1 205 2/27/87 S. Carolina (ECHL)/Hershey (AHL) S. Carolina (East Coast Hockey League) / Hershey (AHL) Draft (7th, 2005) Tiefgang (7., 2005)
54 Oscar Hedman Oscar Hedman D 6-0 209 4/21/86 Modo (Sweden) Modo (Schweden) Draft (5th, 2004) Tiefgang (5th, 2004)
57 Kyle Wilson Kyle Wilson C 6-0 200 12/5/84 Hershey (AHL)/S. Hershey (AHL) / S. Carolina (ECHL) Carolina (East Coast Hockey League) Free Agent Free Agent
58 Maxime Lacroix Maxime Lacroix LW 6-0 180 6/5/87 Quebec (QMJHL) Quebec (QMJHL) Draft (5th, 2006) Tiefgang (5th, 2006)
59 Joe Finley Joe Finley D 6-7 233 6/29/87 North Dakota (WCHA) North Dakota (WCHA) Draft (1st, 2005) Tiefgang (1st, 2005)
61 Andrew Joudrey Andrew Joudrey C 5-11 191 7/15/84 Wisconsin (WCHA)/Hershey (AHL) Wisconsin (WCHA) / Hershey (AHL) Draft (8th, 2003) Tiefgang (8th, 2003)
62 Sean Collins Sean Collins D 6-1 215 10/30/83 Ohio State (CCHA)/Hershey (AHL) Ohio State (CCHA) / Hershey (AHL) Free Agent Free Agent
63 Andrew Gordon Andrew Gordon RW 5-11 180 12/13/85 St. Cloud State (WCHA) St. Cloud State (WCHA) Draft (7th, 2004) Tiefgang (7., 2004)
65 Andrew Glass Andrew Glass LW 5-11 180 7/14/89 Nobles (High-Mass.) Nobles (High-Mass.) Draft (7th, 2007) Tiefgang (7., 2007)
67 Justin Taylor Justin Taylor C 5-11 180 2/8/89 London (OHL) London (OHL) Draft (6th, 2007) Tiefgang (6th, 2007)
70 Justin Mrazek Justin Mrazek G 6-3 185 7/21/85 Union College (ECACHL) Union College (ECACHL)  
71 Travis Morin Travis Morin C 6-2 175 1/9/84 Minn. St. (WCHA)/S. Minn St. (WCHA) / S. Car. Auto. (ECHL) (East Coast Hockey League)  
72 Pasi Salonen Pasi Salonen LW 5-11 187 12/18/85 HIFK Helsinki (Finland) HIFK Helsinki (Finnland)