Knee-jerks & Notes: Tampa, 11/10 Knee - jerks & Notas: Tampa, 11/10

  • It was a game for the taking at the start of the third period. One team took it; the other took bad penalties. Era um jogo para a tomada no início do terceiro período. Uma equipe pegaram nele; o outro teve má sanções. Again.  
  • Seventeen games into the 2007-08 season this is a Caps’ team without an identity. Dezassete jogos na 2007-08 temporada este é um Caps' equipa sem uma identidade.
  • A thing of beauty: The Caps’ first goal, when Mike Green’s slick stickhandling and even more impressive dish to Ovechkin rightfully brought Verizon Center fans out of their discounted seats. Uma coisa de beleza: O Caps' primeiro gol, quando Mike Green's liso stickhandling e ainda mais impressionante prato para Ovechkin legitimamente interposto Verizon Center torcedores fora de seus assentos descontos. But the dynamic Mike Green has an inexperienced and maturity-challenged alter ego, which we saw about 5 minutes later when he senselessly went stick swinging in Kolzig’s crease.   Mas a dinâmica Mike Green tem um inexperiente e maturidade - desafiou alterar ego, o que nós vimos aproximadamente 5 minutos mais tarde, quando senselessly fui pau oscilante em Kolzig da tar. Knee-Jerk Reactions

Given Chris Bourque’s conspicuously meager minutes, one wonders what’s the purpose of his recall. Dada Chris Bourque's conspicuously meager minutos, é de perguntar qual é a finalidade do seu lembrar.

There does appear to be some offensive flash taking hold in Tomas Fleischmann’s game. Há que parecem ser alguns ofensiva piscar tendo em deter Tomas Fleischmann do jogo. He was outstanding in Ottawa, and he again seemed more confident on the puck tonight. Ele estava pendente em Ottawa, e novamente ele parecia mais confiante sobre o puck esta noite.

  • We’ve watched Martin St. Louis eviscerate the Caps for nearly a decade now, and we keep wondering why no one can lay a heavy hit on him. We've assistiram Martin St. Louis eviscerate o Caps durante quase uma década que passou, e estamos sempre querendo saber por que razão não se pode estabelecer uma pesada bater nele. Ever. It’s one of the least commented upon and most underrated aspects of his offensive game; nightly he manages to keep himself out of harm’s way and yet himself down low among the danger in lethal fashion. É um dos menos comentados e após mais underrated aspectos do seu jogo ofensivo; noturnas, ele consegue manter - se fora de forma e ainda prejudicar a si próprio para baixo baixo entre o perigo mortal na moda.    
  • Clearly there’s something distinctively atrocious about the Verizon Center ice. É evidente que há algo distinta covarde sobre a Verizon Center gelo. We’ve heard and read complaints about it really since opening night, and Saturday night the incidence of falling world-class skaters bordered on the burlesque. We've ouvido e lido queixas sobre ele realmente desde abertura noite, e sábado de noite, a incidência de queda de classe mundial patinadores fronteira no burlesque. We the television viewing were informed that a matinee basketball game was undoubtedly partly to blame. Estamos vendo a televisão foram informados de que um matinee basquete jogo foi, sem dúvida, em parte a culpa. But that doesn’t explain the wretched surfaces on preceding weeknights, or the multi-use of other arenas without comparable stumblings in their hockey games. Mas isso não explica o miserável em superfícies anterior weeknights, ou o multi - uso de outras esferas sem comparáveis stumblings nos seus jogos hóquei.   

Audrius Zubrus left his position as Senior Regional Sales Manager for the Capitals, but not before working one last game versus the Lightning and a post game send off at RNR Bar & Lounge. Audrius Zubrus deixou a sua posição como Senior Regional Sales Manager para a Capital, mas não antes de trabalhar um último jogo contra o Lightning e uma pós jogo enviar ao nível RNR Bar & Lounge. One guess as where he’ll be working next. Um adivinhar como quando ele estará trabalhando próximo.

Acadie Bathurst Titan center Mathieu Perreault, the Caps’ sixth-round selection in the 2006 draft, has surged to the very top of the QMJHL scoring lead despite playing fewer games than almost all of his peers. Acadie Bathurst Titan centro Mathieu Perreault, o Caps' sexta - redonda na de 2006 um projecto de selecção, tem surged para o topo da QMJHL marcando conduzir apesar jogando menos do que quase todos os jogos de seus pares. He was named the Q’s PLayer of the Week for the week of November 5, and in his last three games he’s posted 6 goals and 5 assists. Ele foi nomeado o Q's PLayer da Semana para a semana de 5 de novembro, e em seus últimos três jogos que ele postou 6 gols e 5 assistências. Last season, Perreault tallied 41 goals and 78 assists in 67 games for the Titan. Última temporada, Perreault computados 41 gols e 78 assistências em 67 jogos para o Titan. He’s on pace to top 140 points in the Q this season. Ele está em ritmo de topo 140 pontos no Q esta temporada.

2007 second round draft pick Ted Ruth, a freshman blueliner at Notre Dame, is a +10 in 10 games for the Fighting Irish. 2007 segundo turno projecto de escolher Ted Ruth, uma freshman blueliner em Notre Dame, é um +10 em 10 jogos para o Combate irlandesa. He skated a +2 Friday night in Notre Dame’s 2-1 upset on the road of no. Ele skated uma +2 sexta à noite na Notre Dame's 2-1 perturbado na estrada de nenhum. 1 ranked Miami, and he is earning minutes as a top pairing defender with senior Brock Sheahan. 1 classificou Miami, e ele está ganhando minutos como um defensor topo emparelhamento com altos Brock Sheahan. USC was idle this weekend. USC estava inativo este fim de semana.

Leafs TV? Leafs TV? How About Caps’ TV? Como Sobre Caps' TV?

Cup'pa Joe Apprised of Comcast’s Ciente da Comcast's commitment to the Caps Compromisso com o Caps this week, I turned on Comcast SportsNet the moment I arrived home from work Monday night, and left it there. Esta semana, estou ligado Comcast SportsNet o momento cheguei casa do trabalho seg noite, e deixou - o lá. What I watched over the next four hours stunned me. O que eu prestei atenção ao longo dos próximos quatro horas atordoados mim.

I saw new Comcast Caps’ beat reporter Vi novo Comcast Caps' bater repórter Lisa Hillary Lisa Hillary studio host a season preview alongside Joe Reekie. Estúdio hospedar uma época prévia ao lado Joe Reekie. I saw just about all of Alexander Ovechkin’s first-ever NHL game (I’d forgotten that he was a flubbed breakaway from a hat trick that night). Vi apenas acerca de todos Alexander Ovechkin da primeira vez - NHL jogo (eu esquecer - se que ele foi um flubbed separatista de um chapéu truque que noite). Then I saw JoeB and Craig host another studio half hour, “Caps Speak,” for another team preview. Então eu vi JoeB e Craig acolhimento outro estúdio meia hora, "Caps Speak", para outra equipe visualização. Promos for Comcast’s “SportsNight” that followed promised even more Caps’ coverage. Promos para Comcast's "SportsNight" que se seguiram prometeu ainda mais Caps' cobertura.

It was “Monday Night Hockey in Washington,” of course. Foi "Monday Night Hóquei em Washington", como é óbvio.

Head Coach Glen Hanlon was interviewed in depth by Hillary. Head Coach Glen Hanlon foi entrevistado em profundidade por Hillary. GMGM was thoughtfully interviewed, at length, and he provided his customary thoughtful replies. GMGM foi cuidadosamente entrevistados, em comprimento, e ele desde sua habitual pensativos respostas. Key personnel — Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander — all took turns before Comcast’s cameras. Key pessoal - Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander - tomou todas as voltas antes da Comcast câmeras. Tarik El Bashir’s segment with Joe and Craig I thought was a highlight of the entire night. Tarik El Bashir do segmento com Joe e Craig pensei foi um destaque da noite inteira. (Tarik, true to form, offered a sober and fair assessment amid the rampant optimism engulfing the organization early this autumn. The Caps, he said, could finish anywhere “from sixth to tenth” in the Eastern conference.) (Tarik, de forma verdadeira, ofereceu uma avaliação sóbria e justa entre o optimismo galopante Que envolverá a organização início deste Outono. O Caps, disse ele, poderia terminar em qualquer lugar "do sexto ao décimo" na Conferência Leste.)

Broadcast Buzz about pro hockey in D.C. these days? Broadcast Buzz sobre pró hóquei em DC esses dias? Umm, yes — only if you regard all-consuming, single-topic devotion by the local sports television outlet to the city’s red-headed stepchild of pro teams “buzz”-indicating. Umm, sim - se apenas que respeita todos - consumindo, único tópico - devoção pela televisão locais esportes saída para a cidade da vermelho - intituladas stepchild de pro equipas "novidades" - indicando. Apparently it’s going to be like this the remainder of the week each evening on Comcast. Aparentemente, ele está indo para ser como esta o restante da semana, em cada noite Comcast.

At one point during the prime time proceedings I saw Joe and Craig flash on the screen multiple-screen listings of Caps’ prospects . Em um ponto durante o horário nobre processo Vi Joe e Craig piscar na tela multi - tela listagens de Caps' perspectivas. I saw the names Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, and Chris Bourque, all broadcast on an outlet that never in its life held an office fantasy hockey pool. Eu vi os nomes Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, e Chris Bourque, todos transmitidos em uma avenida que nunca na sua vida realizou um escritório fantasia hóquei piscina. Briefly, it was like a breakout from Resumidamente, ele foi como um partir do breakout hockeysfuture Hockeysfuture , and two DraftGeeks renting out the Comcast studio and making like Wayne and Garth on local cable access. , E dois DraftGeeks alugando a Comcast estúdio e fazendo como Wayne e Garth, em locais acesso por cabo.

Wayne, er, JoeB: “Look at all this talent in the pipeline, Dude!” Wayne, er, JoeB: "Olhe para tudo isto talento na calha, cara!"

Garth, er, Craig (head cocked): “ Excellent !” Garth, er, Craig (cabeça cocked): "Excelente!"

This is what importing one Canuck can do to an outlet! Isto é o que importar uma Canuck pode fazer para uma tomada!

More seriously, Hillary was hired to bring her NHL coverage experience to Comcast. Mais grave ainda, Hillary foi contratado para levar a sua experiência para NHL cobertura Comcast. The in-house hockey talent was significant, if under-appreciated and grossly under-utilized, but had the outlet ever boasted a dedicated reporter on the beat? As "in - house hóquei talento foi significativo, se sub - apreciado e grosseiramente sub - utilizados, mas teve a saída repórter nunca boasted um dedicado sobre a vencer? Next I’m going to allege that coverage decisions like Comcast’s for this week haven’t occurred in a vacuum, and that they’re a harbinger of better coverage to come, print and broadcast, traditional and alternative. Next vou alegam que a cobertura decisões como a Comcast, para esta semana, não ocorreu num vácuo, e que eles são um prenúncio de uma melhor cobertura para vir, imprimir e difundir, tradicional e alternativa. To an extent, it’s fashionable, of course: the Caps may not make it to the postseason this year, but they will not be dull. , A um nível, é moda, é claro: o Caps não pode torná - lo ao postseason este ano, mas eles não serão maçante.

But of course I’m a subscriber to the theory that a media revolution for this team and its sport is well underway these days, in these parts. Mas é claro I'ma assinante à tese de que a mídia revolução para esta equipa eo seu desporto é bom ritmo durante estes dias, nessas peças.

I’m also, at week’s end, when this trial run on Comcast terminates, planning on becoming a subscriber to CapsTV. Estou também, no final da semana, quando este julgamento executado em Comcast termina, o planeamento em se tornar um assinante para CapsTV.

The Quebeqois Offensive Dynamo Is at It Again O Quebeqois ofensiva Dynamo está em It Again

Mathieu Perreault Mathieu Perreault enjoyed what you might term a productive Friday night: 1 goal and 5 assists in Acadie Bathurst’s 9-2 mauling of Drummondville. Mathieu Perreault apreciei o que você poderia prazo, uma produtiva sexta noite: 1 gol e 5 assistências em Acadie Bathurst's 9-2 mauling de Drummondville. Perreault has skated in three of Acadie Bathurst’s four games in the early going of the new Q season, and he’s recorded 3 goals and 6 assists. Perreault tem skated em três dos Acadie Bathurst de quatro jogos no início do novo curso Q temporada, e que ele gravou 3 gols e 6 assistências. In two of his three games he’s been named the game’s first star. Em dois de seus três jogos que ele foi nomeado o jogo da primeira estrela.

Perreault, the reigning QMJHL MVP, scored 50 goals and 92 assists last season for the Titan. Perreault, o reinantes QMJHL MVP, marcou 50 gols e 92 assistências última temporada para o Titan. Some Q leaguers with whom Perreault is currently lodged in the top 10 in scoring have played as many as seven games. Alguns Q leaguers com quem Perreault está alojado nas 10 principais no placar têm desempenhado tantos como sete jogos.

Acadie Bathurst is 3-0-1. Acadie Bathurst é 3-0-1.

Sunday with Suts Domingo com Suts

Capitals Training Camp 2007 The swollen and bruised Russians are dressed and practicing this morning. O inchada e ferida russos estão vestidos e praticando esta manhã. None were making the trip to Carolina today anyway. Nenhum estavam fazendo a viagem até Carolina hoje qualquer maneira. Their commarade Ovechkin is anything but beat up; he was in his usual Acela Express super stride, and he made a point of turning this morning’s 9:30 practice partly into his own personal competition with Olie Kolzig, dancing hip jigs at scores and uttering rink-wide-audible, English-blended-with-Russian oaths at his failures, during every drill. Their commarade Ovechkin é tudo menos batida acima; ele estava em sua habitual Acela Express SUPER stride, e ele fez um ponto de viragem nesta manhã's 9:30 prática parcialmente em seu próprio pessoal concorrência com Olie Kolzig, dançando quadril jigs na pontuação e Proferindo rink escala - audível, Inglês - misturada - com - Russian juramentos em seu fracassos, durante cada sonda. (For his part Kolzig didn’t man his crease quietly during the challenge.) (Por seu turno Kolzig não homem seu tar tranquilamente durante o desafio.)

Another entertaining portion of the day’s first practice arrived at its end, when Hershey Bears’ bench men Bruce Boudreau and Bob Woods, who ran practice, placed 10 pucks on the two bluelines and divided the session’s skaters into two teams for a quasi-shootout showdown. Outra porção divertido do dia da primeira prática chegou ao seu final, quando Hershey Bears' bancada homens Bruce Boudreau e Bob Woods, que decorreu prática, colocados 10 pucks sobre os dois bluelines e dividiu a sessão da patinadores em duas equipas de Quase - tiroteio confrontação. I was wondering how early into camp I’d see the Caps try and address last season’s shootout woes. Eu estava perguntando como precoce em campo eu ver o Caps e tentar resolver última temporada do tiroteio woes. My recollection is that Hershey didn’t fare much better, so it may have have been a mutually beneficial endeavor. Me recordo é que não Hershey tarifa muito melhor, de forma que ele possa ter ter sido um esforço mutuamente benéfica. But this drill was as much relatively relaxed fun as anything else, and you could hear and see the enthusiam in every skater. Mas essa perfuração era tanto relativamente descontraída divertida como qualquer outra coisa, e você poderá ouvir e ver o enthusiam em cada patinador.

Players were seated on the two benches, and rotated taking shots. Os jogadores estavam sentados sobre as duas bancadas, e tendo rodado disparos. When a player failed in his shot he had to retrieve the puck and skate it back to the blueline and “tag up” with the next skater. Quando um jogador falhou no seu shot ele tinha para recuperar o puck e skate - lo de volta à blueline e "etiqueta cima" com a próxima patinador. The competition only ended when one team had bettered its goaltender with all 10 pucks. A concorrência só terminou quando uma equipe tinha melhorado a sua goaltender com os 10 pucks. Jacub Klepis was by far the most impressive shooter, potting three behind losing netminder Kolzig in very elite hands fashion. Jacub Klepis foi, de longe, o mais impressionante atirador, envasamento três atrás perder netminder Kolzig em muito elites mãos moda.

Brian Sutherby - Photo courtesy of sk84fun You try and remind yourself that barely a long weekend’s worth of camp has been completed, but with it so compressed now, actually, by day’s end, camp will be about one-fifth completed. Você e tentar lembrar - se que apenas uma longa semana do vale do acampamento foi concluída, mas com ele assim comprimido agora, de facto, o dia da final, acampamento será cerca de um quinto completou. The Caps have already made cuts. O Caps já fizeram cortes.

Over camp’s first three days Brian Sutherby has been a standout performer. Ao longo do acampamento primeiros três dias Brian Sutherby tem sido um standout intérprete. His stride, too, has been strong — he’s absolutely flying out there, skating as well as I’ve ever seen. Sua stride, também tem sido forte - ele é absolutamente voando por aí, patinagem, assim como eu nunca vi. After today’s first session I asked if him if he’d done anything new or distinctive with his training this summer. Após a primeira sessão de hoje, perguntei - lhe se se tínhamos feito nada de novo ou distintivo com a sua formação neste verão. This biggest change, he told me, was getting back on the ice a lot earlier than usual. Esta maior mudança, ele me disse, estava começando novamente sobre o gelo muito mais cedo do que é habitual.

“I started skating twice a week in early June, which a lot of guys don’t do,” he said. "Comecei a patinação, duas vezes por semana no início de Junho, que um monte de caras não fazem", disse ele. “I also worked on my strength, just trying to get stronger.” "Eu também trabalhei na minha força, apenas tentando obter mais fortes".

“I want to get lower [in my stride]. "I wanna get inferior [na minha stride]. You see how low guys like Nylander and Crosby get in their strides . Você vê como baixa caras como Nylander e Crosby entrar em seus passos. . . taller guys have to work at it.” Alta eles tem que trabalhar para isso. "

His long battle with a troubling groin appears to be in the past. Sua longa batalha com um preocupante virilha parece estar no passado. “It’ll never be 100 percent,” he told me. "Ela nunca vai ser 100 por cento", disse ele a mim. “I battled it a long time, and it feels great now. "Eu que lutaram muito tempo, e que sente grande agora. I think I’ve put [that concern] to bed for the most part.” Eu acho que tenha colocado [essa preocupação] para a cama na sua maior parte ".

I also asked him to try and place this year’s camp into context with the other half dozen or so he’s completed with the Caps. Eu também perguntei - lhe para tentar colocar este ano o acampamento em contexto com a outra meia dúzia de ou assim ele é preenchido com o Caps. I wanted to know how far he’d thought the organization had come since his arrival in it. Eu queria saber até onde ele pensava que a organização tinha chegado desde a sua chegada a ela.

“Compared to the first couple of camps, we’re getting right there, with where we want to be,” he told me. "Em comparação com o primeiro casal de acampamentos, nós estamos começando lá direita, com que queremos ser", ele me disse. “Back when I first got here, we were supposed to be good — we had guys like Jagr. "Back quando eu comecei aqui primeiro, que era suposto ser bom - tínhamos jogadores como Jagr. Now it’s a lot different. Agora É muito diferente. We have a lot of depth. Temos muita profundidade. We have a lot of young guys but they’ve got 150, 200 games in the league.” Temos um monte de caras jovens, mas que tenha 150, 200 jogos no campeonato. "

Reminder: today’s matinee exhibition opener in Carolina will be audiocast on the Caps’ web site, with Mike Vogel teaming with Steve Kolbe on the call. Lembrete: hoje matinee exposição abrir em Carolina será audiocast no Caps' site, com Mike Vogel unindo com Steve Kolbe sobre a chamada.

Washington Capitals Depth Chart, Summer 2007 Washington Capitals profundidade Chart, Verão 2007

Herewith, our attempt to devise a depth chart for the Caps to coincide with the recent completion of the team’s annual Rookie Development Camp. Agora, a nossa tentativa de elaborar uma profundidade gráfico para os Caps, para coincidir com a recente conclusão da equipe anual da Rookie Desenvolvimento Camp. It’s important to note that with it we are not forecasting specific line combos but rather attempting to slot players by position according to their professional production and most recent performances in evaluative settings. É importante notar que, com ela, não somos previsão específica linha combos, mas sim tentar ranhura jogadores por posição, de acordo com as suas qualidades profissionais e de produção mais recentes apresentações na avaliação configurações. It’s also important to note that a number of forwards in the Caps’ system play more than one position up front. Também é importante observar que uma série de frente no Caps' sistema jogar mais do que uma posição na frente. The Russian elites and Matt Pettinger appear locks on the left side for well into the next decade, whereas the right side seems to carry many more question marks. O russo elites e Matt Pettinger aparecer travas do lado esquerdo para o bem para a próxima década, enquanto que o lado direito de proceder parece muito mais pontos de interrogação.

We’ve envisioned this as a file hopefully sparking spirited reaction and respectful challenge. We've prevista isto como um arquivo esperamos faíscas espirituoso reação e respeitoso desafio. We welcome your proposed modifications. Congratulamo - nos com a sua proposta de alterações.

OFBs assumir a Washington Capitals Profundidade Chart

More Postcards from Summer Camp Mais postais de Verão

Here are some more pictures from the final two days of development camp from OFB reader sk84fun_dc. Aqui estão mais algumas imagens do último dois dias de desenvolvimento acampamento de OFB leitor sk84fun_dc. OFB would like to thank her for allowing us to post her photos. OFB gostaria de agradecer - lhe por permitir - nos para postar fotos dela.

Foto por sk84fun_dc

Mrazek & Alzner - Foto por sk84fun_dc

Joudrey & Backstrom - Foto por sk84fun_dc

Varlamov - Foto por sk84fun_dc

(Continued) (Continua)

Rookie Camp Wrapup, 2007 Novato Camp Wrapup, 2007

Backstrom / Osala - photo courtesy sk84fun_dc Saturday’s concluding scrimmage to Rookie Camp 2007 drew far and away the largest Kettler crowd of the week, and the faithful were rewarded with the week’s most entertaining outing. Sabado da celebração scrimmage para Rookie Camp 2007 chamou de longe o maior Kettler multidão da semana, e os fiéis foram recompensados com a semana é mais divertido outing. Blue bested White 7-3 in a full three periods of stopped clock, penalties called feast for the puck famined. Blue bested White 7-3, em um período total de três períodos de relógio parado, sanções chamado festa para o puck famined. Joe Finley went down with a minor injury midway through the game, but that represented, as best as I could tell, the extent of the triage this week. Joe Finley fui para baixo, com uma pequena lesão a meio do jogo, mas que representou, tão bem como eu poderia dizer, a extensão da triagem esta semana. That’s always good news. Isso é sempre uma boa notícia.

In lieu of a scrimmage summary (so many of you were there to see it with your own eyes anyway), and because Mike Vogel has his usual outstanding Em vez de um scrimmage resumo (muitos de vocês estavam lá para ver com seus próprios olhos que mesmo assim), e porque Mike Vogel tem sua habitual pendentes reckoning Cômputo of it, I thought today I’d pen a week’s worth of larger impressions. Dele, pensei eu caneta hoje uma semana de maior valor de impressões.

* Hockey Washington was the big winner this week. * Hockey Washington foi o grande vencedor desta semana. Kettler Capitals made its debut in hosting a camp of any sorts, and it graded out great from my vantage. Kettler Capitais fez sua estréia em organizar um acampamento de qualquer espécie, e ele classificou para fora da minha grande vantagem. The days of this team competing in somewhat nomadic fashion with summer camps are history. Os dias desta equipa competir em algo nómadas moda verão com campos são história. When I first learned that Kettler was going to be a multi-sheet facility and training home for the team, I thought about the opportunity the organization could have for hosting a week-long event like the old Traverse City, Michigan, rookie camps that hosted a handful of NHL teams and bred a great competitive atmosphere. Quando eu primeiro aprendi que Kettler iria ser um multi - folha facilidade e formação casa para a equipe, eu pensava sobre a oportunidade da organização poderia ter para hospedagem de uma semana de duração evento como o velho Traverse City, Michigan, novato campos que hospedava Um punhado de NHL equipas e gerou uma grande atmosfera competitiva. That could happen here eventually — imagine the allure for all those young prospects from hockey’s rural frontiers for spending a week in the U.S. capital — but we’re also well served for our hockey fixes with what we saw this week. Isso poderia acontecer aqui acabou - imaginem o allure para todos aqueles jovens perspectivas de hóquei rurais da fronteiras para gastar em uma semana os E.U. capitais -, mas também estamos bem servidos para o nosso hóquei corrige com o que vimos esta semana. How great, too, was it for the facility’s ice staff to get in place the new logo on the sheets in time for camp, and for all the skaters to be outfitted in the overhauled look of the team? Como grande, também, ele foi para a instalação do gelo pessoal para entrar em vigor o novo logotipo nas folhas em tempo de acampamento, e para todos os patinadores de ser dotada vistoriado no olhar da equipe? I wish I had a quarter for every camp patron I saw walking out of the Kettler pro shop bearing the new Caps’ colors and logo either on their heads or chests, and often both. Quero eu tinha um quarto para cada campo patrono eu vi andando fora do Kettler pró loja ostentando o novo Caps' cores e logotipo, quer sobre as cabeças ou corações, e muitas vezes ambos.

* In a very real sense rookie camps are parties for an NHL team’s scouts . * Em um sentido muito real novato campos são partes de uma equipe da NHL escuteiros. There can be no more direct way to evaluate the cumulative labor of a team’s North American and European scouts than to pile dozens of the recent draft selections onto a rink, toss them a puck, and have them go at it every night. Não pode haver forma mais direta de se avaliar o trabalho acumulado de uma equipa do norte - americano e europeu escoteiros do que a pilha dezenas de o recente projecto de seleções em um rink, abana - lhes um dispositivo apontador, e eles têm que ir em todas as noites. I would argue that the party our scouts and team management threw this week at Kettler ranked up there with best of the league’s 30 teams. Eu afirmaria que o partido nossos patrocinadores e equipe de gestão jogou esta semana em Kettler classificados até lá com os melhores do campeonato de 30 equipes. And Mike Vogel agrees: E Mike Vogel concorda:

“I just checked my notes from the Capitals’ 2003 summer camp at Piney Orchard. "Eu apenas verificado minhas notas da Capitals' 2003 Verão acampamento em Piney Orchard. There were 22 players in attendance that summer, compared to 42 this season. Havia 22 jogadores presentes verão que, em comparação a 42 nesta temporada. Only 13 of those 22 players in 2003 were Capitals draftees, and the most notable attendees were Steve Eminger, Boyd Gordon and Eric Fehr. Apenas 13 dos 22 jogadores em 2003 foram Capitais draftees e, a mais notável participantes foram Steve Eminger, Gordon Boyd e Eric Fehr. This year’s camp featured 30 Caps draftees out of the 42 players in attendance, and included five first-round and four second-round choices.” Neste ano, o acampamento caracterizado 30 Caps draftees fora dos 42 jogadores presentes, e incluía cinco primeiro - redonda e quatro segunda rodada escolhas ".

And I’d agree with Vogs that there is today “ arguably as much young talent as has been in the system at any time in the team’s history .” E eu concordo com Vogs que existe hoje "sem dúvida o mais jovens talentos como foi no sistema, a qualquer momento na história da equipe."

* Saturday’s was the first and only scrimmage I didn’t see owner Ted Leonsis attend. * Sab's foi o primeiro e único scrimmage eu não vi proprietário Ted Leonsis assistir. He watched every second of every other one. Ele assistiu a cada segundo de todos os outros. It bears repreating, particularly in a town of somewhat unpopular , extortionist sports team owners, that our owner is a hockey fanatic . Ele tem repreating, especialmente numa cidade de pouco impopular, extortionist esportiva proprietários, que o nosso hóquei proprietário é um fanático. The OFB team also had an opportunity to meet and chat with Zachary Leonsis, who’s headed to Penn for his freshman year next year. O OFB equipe também teve a oportunidade de conhecer e conversar com Zachary Leonsis, que chefiou a Penn's para seu freshman ano próximo ano. Zach shared with us some amazing stories about Alexander Ovechkin’s driveway hoops abilities and general athletic prowess. Zach partilhado connosco algumas histórias surpreendentes sobre Alexander Ovechkin's carros hoops habilidades gerais e atlético talento.

* Our print press in town I thought offered up some terrific coverage of camp, but I was surprised that a facility and an event lending itself especially to television footage drew very little in the way of cameras and correspondents . * A nossa impressão imprensa na cidade pensei oferecida alguns espetacular cobertura de acampamento, mas fiquei surpreendido pelo facto de um mecanismo e um evento de empréstimo próprio especialmente para televisão metragem atraiu muito pouco na forma de câmeras e correspondentes. Al Koken and Joe Reekie were camp fixtures, but of local sports anchors, I was at pains to spot a single one during a single scrimmage. Al Koken e Joe Reekie foram acampamento jogos, mas de esportes locais âncoras, eu estava em dores ao local uma única vez durante uma única scrimmage. In particular, I wondered at the AWOL absence of the Em especial, pergunto - me no AWOL ausência do Regional Queen of Local Sports Regional Rainha dos locais Sports .

* Remember Mr. Leonsis’ expressed wish for a durable synergy taking hold between the hockey communities in D.C. and Hershey, Pa .? * Lembre Mr. Leonsis' expressou desejo de duráveis sinergia entre a realizar tendo em comunidades hóquei em DC e Hershey, Pa.? I saw more of that this week. Vi mais do que esta semana. Bruce Boudreau worked the benches and helped evaluate players every day. Bruce Boudreau trabalhou as bancadas e ajudou a avaliar jogadores todos os dias. I met up with Bears’ man about all things communications John Walton, and Tim Leone of the Patriot News actually spent a portion of his summer vacation at Kettler. I reuniu - se com Bears' homem sobre todas as coisas comunicações John Walton, e Tim Leone do Patriot News efectivamente gasto uma parte de seu verão férias em Kettler. A hockey reporter getting away from his day job at the rink by coming to a rink, in July. Um repórter hóquei fugir o seu trabalho no dia rink por chegar a uma rink, em Julho. Sounds like a pro to me. Soa como um pro - me.

* I asked Vogs to share with me five names of campers who really caught his eye this week. * Eu perguntei Vogs para mim compartilhar com cinco nomes de Campismo que realmente capturados seu olho esta semana. He went with Karl Alzner, Francois Bouchard, Michal Neuvirth, Sami Lepisto, and Nicklas Backstrom . Ele entrou com Karl Alzner, Francois Bouchard, Michal Neuvirth, Sami Lepisto, e Nicklas Backstrom. Mine: Joe Finley, Nicklas Backstrom, Sami Lepisto, Mathieu Perreault, and Francois Bouchard . Mine: Joe Finley, Nicklas Backstrom, Sami Lepisto, Mathieu Perreault, e Francois Bouchard. Tarik today also shows Francois Bouchard Tarik hoje mostra também Francois Bouchard some love Alguns adoram .

* I think from every rookie camp you want two separate but equally compelling storylines : breakout/head-turning/buzz-generating efforts from guys who a half season or so earlier were under everybody’s radar, and we got that this week from the likes of Francois Bouchard, Mathieu Perreault, Joe Finley, and Sami Lepisto. * Penso que a partir de cada novato acampamento quiser dois, mas igualmente obrigando storylines: do breakout / cabeça - viragem / zumbido - gerando esforços de caras que uma meia época tão ou mais cedo todos estavam sob's radares, e tivemos que esta semana a contar da Gosta de Francois Bouchard, Mathieu Perreault, Joe Finley, e Sami Lepisto. If not others. Se não outros. But you also are looking for performances that are so strong that they evoke forecasts for cracking the big club’s roster come September, and here too I think we saw that with Bouchard, Karl Alzner, and Lepisto. Mas você também está procurando apresentações que são tão fortes que eles evocam as previsões para os crackers grande clube da lista vêm de Setembro, e também neste caso penso que nós vimos com Bouchard, Karl Alzner, e Lepisto.

Mathieu Perreault: Lightning in a (8-oz.) Bottle Mathieu Perreault: Lightning num (8 - oz.) Garrafa

Perreault and Backstrom - photo by sk84fun_dc Thirty minutes prior to Friday night’s Rookie Camp scrimmage Drummondville, Quebec native Matheiu Perreault could be seen standing behind the players’ benches, not yet in gear, twirling his hockey stick with a puck seemingly taped to his blade. Trinta minutos antes do início da noite da sexta Rookie Camp scrimmage Drummondville, Quebec nativas Matheiu Perreault poderia ser visto permanente para trás os jogadores' bancadas, que ainda não estão em artes, twirling seu hóquei pau com um dispositivo apontador aparentemente gravada a sua lâmina. I say seemingly because over the course of four or five minutes the puck never ever moved from the center of the blade curve. Digo aparentemente porque ao longo de quatro ou cinco minutos o puck nunca nunca mudou desde o centro da lâmina curva. He’d whirl his stick with rapid wrist action, rapid eye movement motion almost, and never lose control of his prized possession. Ele deseja girar sua vara com pulso rápido acção, movimentos oculares rápidos moção quase, e nunca perder o controlo da sua posse valorizada. For a few brief seconds it appeared as if the puck defied gravity with the blade curved toward the floor. Para alguns breves segundo ele apareceu como se o puck desacatando gravidade com a lâmina curva em direção ao chão. It was a magical spectacle. Foi um espetáculo mágico.

Out on the ice this week there has been a similar attachment of puck to Perreault’s stick. Out sobre o gelo esta semana houve uma semelhante penhora de dispositivo apontador para Perreault do pau. An emerging storyline this week, he has freshly impressed Capitals’ officials with his playmaking ability, his elite hockey sense, and particularly his knack for being in the right place at the right time in tight quarters. Um emergentes storyline esta semana, tem impressionado fresco Capitals' funcionários com a sua playmaking capacidade, a sua elites hóquei sentido, e em particular o seu knack para estar no lugar certo no momento certo, em apertada trimestres. A player of modest stature (5 ‘8, 160-ish), Perreault shows no reluctance to go where the big bodies bang. Um jogador do modesto estatura (5'8, 160 - ish), Perreault não mostra relutância em ir para onde os grandes organismos bater.

A year ago at this time most in hockey would have thought Perreault lucky even to be invited to the Caps’ Rookie camp this summer. Há um ano, neste momento a maioria no hóquei teria pensado Perreault sorte mesmo ser convidada para o Caps' Rookie acampamento neste verão. His rookie year in the Quebec Major Junior Hockey League with the Acadie Bathurst Titan was nice but unspectacular (18 goals, 34 assists in 62 games). Sua novato do ano em Quebec Major Junior Hockey League com o Acadie Bathurst Titan foi agradável, mas unspectacular (18 gols e 34 assistências em 62 jogos). His offensive production did jump a bit that postseason, but come June and the NHL Entry Draft, his size kept him on the board late. Sua produção ofensiva fez saltar um pouco que postseason, mas vêm de Junho ea NHL Entry Draft, ele manteve seu tamanho da diretoria tarde. The Caps grabbed him in round six, 177th overall. O Caps agarrou - lhe na volta seis, 177o global.

But as the final leaves were falling from trees this past autumn a strange thing was taking place back up in Acadie Bathurst: Perreault was a dominating offensive force night in and night out. Mas, como a final folhas de árvores foram abrangidos neste Outono passado uma estranha coisa estava ocorrendo back - up em Acadie Bathurst: Perreault foi uma força dominante ofensiva na noite e noite fora. He was named Q League Player of the Month for November. Ele foi nomeado Q League Jogador do Mês de Novembro. By Thanksgiving (ours), he’d passed his rookie year points total. Por Thanksgiving (nossa), ele passou sua novato anos pontos totais. Along with draft classmate Francois Bouchard he was invited to the Canadian World Junior Final Evaluation Camp in December. Juntamente com a proposta de colega Francois Bouchard, ele foi convidado para a Canadian World Junior Avaliação Final Camp, em Dezembro. In midseason Caps’ General Manager George McPhee went on the CapsReport and told Mike Vogel that Perreault had received “the highest possible score” on a player’s hockey sense. Em midseason Caps' General Manager George McPhee foi sobre o CapsReport e disse Mike Vogel Perreault que tinha recebido "a maior pontuação possível", em que um jogador do hóquei sentido. He finished the 2006-07 season with 41 goals and 78 assists in 67 games, and he capped it off by winning the league’s MVP award. Ele terminou o 2006-07 temporada com 41 gols e 78 assistências em 67 jogos, e ele coroou - lo por ganhar o prêmio MVP da liga.

He arrived in Washington for the first time this week (”It’s hot here” he complained to me), and from the opening moments of Wednesday’s opening scrimmage he displayed an elite game of deft playmaking, unrivaled puck control, and superb instincts. Ele chegou em Washington pela primeira vez esta semana ( "It's quente aqui", ele queixou - me), e da abertura da quarta momentos de abertura da scrimmage ele exibida uma elite de jogo hábil playmaking, localização incomparável dispositivo apontador controle, e soberba Instintos. He scored two goals that night, and he sent flat accurate passes to teammates in every scoring sector. Ele marcou dois gols naquela noite, e ele enviou planos precisos passa para todos os colegas no placar setor.

Along the boards, where you might think him most vulnerable and overmatched, he actually excels, drawing defenders to him to create open space for his linemates. Ao longo do tabuleiro, onde você poderia pensar - lo mais vulneráveis e overmatched, ele realmente é excelente, tirando - lhe defensores de criar um espaço aberto para o seu linemates. He wins most of his draws, many quite cleanly. Ele ganha a maioria dos seus empates, muitos bastante limpa. He is in constant motion in the offensive zone. Ele está em constante movimento na zona ofensiva.

But outlandish offensive numbers and hardware Mas persa ofensiva números e hardware almost as tall as he is Quase tão alta como ele é bear no relationship to Perreault’s shy and soft-spoken demeanor off the ice. Ostentar nenhuma relação com Perreault's tímido e macio - falado demeanor fora do gelo.