3 Prospects Headed to Camp 3 Perspektiven der Leitung zum Camp

Good news from the Caps’ PR staff today: Gute Nachrichten aus dem Caps' PR Personal heute:

Three Capitals Draft Picks Invited to Canadian National Junior Team Selection Camp Drei Hauptstädten Entwurf nimmt eingeladen, Canadian National Junior Team Auswahl Camp

WASHINGTON– Defensemen Karl Alzner and Josh Godfrey and center Mathieu Perreault have been invited to attend the 2008 Canadian National Junior Team Selection Camp, Hockey Canada announced today. WASHINGTON - Defensemen Karl Alzner und Josh Godfrey und in der Mitte Mathieu Perreault wurden eingeladen, an der 2008 Canadian National Junior Team Auswahl Camp, Hockey Kanada gab heute bekannt. Alzner, Godfrey and Perreault are three of the 37 players who will attend the camp that runs from Dec. 10-14, 2007, at the Father David Bauer Olympic Arena in Calgary. Alzner, Godfrey und Perreault sind drei der 37 Spieler, die bei dem Camp, das von Dezember 10-14, 2007, in der Vater David Bauer in der olympischen Arena Calgary.

Washington is one of four NHL teams with three prospects invited to the camp, joined by Boston, Detroit and Los Angeles. Washington ist eine von vier NHL Teams mit drei Perspektiven aufgefordert, das Lager, das sich von Boston, Detroit und Los Angeles. The camp will help determine the team to represent Canada at the 2008 World Junior Championship to be held in the Czech Republic Dec. 26, 2007, to Jan. 5, 2007. Das Camp wird davon abhängen, ob das Team um Kanada auf der 2008 World Junior Championship, das in der Tschechischen Republik Dezember 26, 2007, Januar 5, 2007.

Alzner and Perreault both attended the camp last year, while Alzner is one of three players in camp who was a member of the 2007 Canadian National Junior Team. Alzner und Perreault sowohl an das Camp im letzten Jahr, während Alzner ist einer von drei Spielern, die im Lager war Mitglied der 2007 Canadian National Junior Team. Alzner and Godfrey are two of the 22 camp participants who were members of the Canadian team at this fall’s Canada/Russia Super Series. Alzner und Godfrey sind zwei der 22 Teilnehmer, die Mitglieder des kanadischen Teams in diesem Fall ist Kanada / Russland Super Series.

Alzner, 19, was the Capitals’ first choice, fifth overall, in the 2007 Entry Draft. Alzner, 19, war die Hauptstadt 'erste Wahl, fünfte insgesamt, in der 2007 Entry Draft. The Burnaby, British Columbia, native is the captain of the Calgary Hitmen of the Western Hockey League. Die Burnaby, British Columbia, nativen ist der Kapitän der Calgary Hitmen der Western Hockey League. Alzner leads Hitmen defensemen with 19 points (four goals, 15 assists) and a +10 rating in 31 games. Alzner führt Hitmen defensemen mit 19 Punkten (vier Tore, 15 Assists) und einer +10 Zufriedenheit der Kunden in 31 Spielen.

Godfrey, 19, was Washington’s second-round choice, 34th overall, in the 2007 Entry Draft. Godfrey, 19, war Washington die zweite Runde Wahl, 34. insgesamt, in der 2007 Entry Draft. A native of Collingwood, Ontario, he is the top defensive scorer for the Sault Ste. Eine gebürtige Collingwood, Ontario, er ist die oberste defensiven Torschütze für die Sault Ste. Marie Greyhounds of the Ontario Hockey League (OHL) with 22 points (nine goals, 13 assists) in 29 games. Marie Greyhounds der Ontario Hockey League (OHL) mit 22 Punkten (neun Tore, 13 Assists) aus 29 Spielen. Godfrey ranks third among OHL defensemen in goals after leading league blueliners in goals last season (24). Godfrey auf den dritten Rang unter den OHL defensemen Toren nach führende Liga blueliners im Ziele in der letzten Saison (24).

Perreault, 19, was the Capitals’ sixth-round choice, 177th overall, in the 2006 Entry Draft. Perreault, 19, war die Hauptstadt 'sechsten Runde Wahl, 177. insgesamt, in der 2006 Entry Draft. The Drummondville, Quebec, native is in his third season with the Acadie-Bathurst Titan of the Quebec Major Junior Hockey League (QMJHL) and ranks tied for fourth among QMJHL scorers with 44 points (19 goals, 25 assists) in 26 games. The league’s offensive player of the week in the first week of November, he is tied for third in the QMJHL with a +18 rating. Die Liga der offensiven Spieler der Woche in der ersten Woche im November, ist er gebunden für die dritte in der QMJHL mit einer 18 Bewertung. Perreault was the QMJHL player of the year and a first-team all-star in 2006-07. Perreault war der QMJHL Spieler des Jahres und eine der ersten Mannschaft alle Sterne in der 2006-07.

Michal Neuvirth Dealt by Plymouth Michal Neuvirth behandelt von Plymouth

No big surprise: the Plymouth Whalers have Keine große Überraschung: die Plymouth Whalers haben dealt goaltender Michal Neuvirth Behandelt Torwart Michal Neuvirth to Windsor. Zu Windsor. Breakout talents with remaining OHL eligibility like Neuvirth’s are often dealt by rebuilding teams. Breakout Talente mit dem Rest der OHL Förderkriterien wie Neuvirth sind oft von den Wiederaufbau Teams. And last season certainly was a breakout one for the Caps’ second-round pick in the 2006 draft. Plymouth, however, is a solid six games above .500 in the West division of the OHL’s Western conference. Und der vergangenen Saison war ein Ausbruch eines für die Caps' zweiten Runde holen in der 2006 Entwurf. Plymouth, ist jedoch eine solide sechs Spielen über .500 in der West Division der OHL's Western Konferenz. Problem is, Kitchener is 17-3. Das Problem ist, dass Kitchener ist 17-3.

The surprise here is that the deal didn’t come in the offseason. Die Überraschung dabei ist, dass die Transaktion nicht zustande kommt in der Nachsaison. At a Hershey Bears’ playoff game last spring, Caps’ goaltending coach Dave Prior forecasted to me Neuvirth’s being dealt during the summer, precisely because Plymouth wasn’t expected to return to the Memorial Cup. Auf einen Hershey Bears' Playoffs Spiel vergangenen Frühjahr, Caps "goaltending Nationaltrainer Dave Vor prognostiziert für mich Neuvirth's behandelt während des Sommers, gerade weil Plymouth war nicht zu erwarten, die Rückkehr in den Memorial Cup.

Of Neuvirth Windsor GM Warren Rychel said, “Michal is a world-class player, a proven playoff performer and one of the top goaltenders in the OHL.”    Von Neuvirth Windsor GM Warren Rychel sagte: "Michal ist ein weltweit führender Spieler, eine bewährte Playoffs Darsteller und einer der besten goaltenders in der OHL."

Mean Joe Finley — Even Meaner? Mean Joe Finley - auch von anderen?

Joe Finley The Wisconsin State Journal this week has a Die Wisconsin State Journal in dieser Woche hat eine detailed account Detaillierte Rechnung of the mayhem the North Dakota Fighting Sioux directed at freshman phenom Kyle Turris of the Wisconsin Badgers this past weekend. Des Chaos der North Dakota Fighting Sioux richtet sich an Freshman Erschei- Kyle Turris der Wisconsin Badgers vergangenen Wochenende. Turris, the third overall pick of the 2007 draft by Phoenix, is an understandable target of old-time attention one month into the college hockey season: he’s been perhaps the most impressive and dominant first-year performer, piling up 14 points in 8 games thus far. Turris, die dritte insgesamt holen der 2007 Entwurf von Phoenix ist eine verständliche Ziel der alten Zeit Aufmerksamkeit ein Monat in die College Hockey Saison: Er war vielleicht die eindrucksvollste und dominierenden ersten Jahr Performer, stapeln sich 14 Punkte in der 8 Spiele bisher. He’s third in the nation in scoring, behind a pair of St. Cloud State teammates: Ryan Lasch and Vienna, Va.’s Garrett Roe, also a freshman. Er ist in der dritten Nation in WMA, hinter einem Paar von St. Cloud State Mitspieler: Ryan Lasch und Wien, Va. 'n Roe Garrett, auch ein Freshman. They have 17 points in 10 games. Sie haben 17 Punkte in 10 Spielen.

The Fighting Sioux have their share of dominating forwards, including last year’s Hobey Baker winner Ryan Duncan. The Fighting Sioux haben ihren Anteil an der dominierenden leitet, einschließlich der im vergangenen Jahr den Hobey Baker Gewinner Ryan Duncan. Nonetheless, they made like their namesakes last weekend, as the Journal notes: Dennoch ist sie wie ihre Namensvettern am vergangenen Wochenende, als das Journal stellt fest:

“In the first period of the series opener Friday, won 4-0 by UW, Turris was walloped at the offensive blue line by Fighting Sioux junior defenseman Joe Finley, a fellow NHL first-rounder (Washington) who is listed at 6-foot-7 and 245 pounds . "In der ersten Phase der Serie Opener Freitag, gewann 4-0 von UW, Turris verprügelte war in der Offensive blauen Linie durch Fighting Sioux Junior Verteidiger Joe Finley, Fellow NHL ersten Multitalent (Washington), ist bei 6 - zu Fuss -7 Und 245 Pfund. . . . .

“Things escalated in the second game . "Things eskalierte in der zweiten Spiel. . . Finley literally tackled Turris along the right boards . Finley buchstäblich in Angriff genommen Turris Bretter auf der rechten Seite. . .” . "

Not content to make life miserable for skilled Badgers on the ice, Big Joe apparently got rough off it, too: Nicht Inhalte, die das Leben elend für qualifizierte Badgers auf dem Eis, Big Joe hat offenbar grobe ausgeschaltet es auch:

“. ". . . . . a UW official confirmed that Finley allegedly used his stick to smack Bucky Badger in the leg when the two passed one another on the runway to the dressing rooms Saturday night.” Ein UW offiziellen bestätigt, dass Finley angeblich seine an Beigeschmack Bucky Badger im Bein, wenn die beiden an einander auf der Piste zu den Garderoben Samstagabend. "

He can’t get to D.C. fast enough for me. Er kann nicht auf DC schnell genug für mich.

Bourque in the Globe Bourque im Globe

Yesterday’s Boston Globe included an article on Chris Bourque’s NHL’s debut last Tuesday. Gestern's Boston Globe enthalten einen Artikel über Chris Bourque's NHL Debüt vergangenen Dienstag. The NHL call-up came early enough for his parents to travel and watch the game from the stands. Die NHL Aufruf kam früh genug für seine Eltern zu reisen und sehen, wie das Spiel von der Tribüne aus. Chris’ famous father, Ray, had some hall-of-fame advise for his son after the game. Chris' berühmten Vater, Ray, hatten einige Saal der Ruhm beraten für seinen Sohn nach dem Spiel.

Chris Bourque - photo courtesy of the Washington Capitals “He thought I played really well, and just told me to keep up the good work,” said Christopher, whose speech pattern and accent are virtually identical to his dad’s. "Er dachte, ich spielte wirklich gut, und sagte mir nur zu halten, die gute Arbeit", sagte Christopher, dessen Rede Muster und Akzent sind praktisch identisch mit seinem Vater. “He just wants me to make it a hard decision for them to send me down, and, hey, obviously this is where I want to stay. "Er will mich nur um es eine sehr schwere Entscheidung für sie, schicken Sie mir, und, Hey, das ist offensichtlich, wo ich bleiben wollen. I’ve been dreaming about this my whole life.” Ich habe lange träumen, dieses mein ganzes Leben. "

Chis also spoke of his size. Chis auch sprach von seiner Größe.

“I feel really good at this weight, I feel quick out there,” said Bourque. "Ich fühle mich wirklich gut auf das Gewicht, fühle ich mich schnell draußen", sagte Bourque. “I’ve never looked at my size as something that held me back, really. "Ich habe nie an meiner Größe als etwas, hielt mich zurück, wirklich. I look at it as an asset. Ich betrachte es als Aktivposten. I’ve got a low center of gravity, and that makes it hard for me to get thrown off the puck. Ich habe einen tiefen Schwerpunkt, und das macht es schwer für mich, um durch den Puck. So, it’s an advantage for me - not a negative.” Also, es ist ein Vorteil für mich - nicht eine negative. "

Read the rest at the Lesen Sie den Rest auf der Boston Globe website. Boston Globe Website.

Knee-jerks & Notes: Tampa, 11/10 Knie zuckt & Hinweise: Tampa, 11/10

  • It was a game for the taking at the start of the third period. One team took it; the other took bad penalties. Es war ein Spiel für die Aufnahme in den Beginn der dritten Periode. Ein Team war es, die anderen haben schlechte Sanktionen. Again. Erneut.  
  • Seventeen games into the 2007-08 season this is a Caps’ team without an identity. Siebzehn Spiele in der 2007-08 Saison ist dies eine Mütze "Mannschaft ohne Identität.
  • A thing of beauty: The Caps’ first goal, when Mike Green’s slick stickhandling and even more impressive dish to Ovechkin rightfully brought Verizon Center fans out of their discounted seats. Eine Sache der Schönheit: Die Caps' erste Ziel, wenn Mike Green glatten stickhandling und noch mehr beeindruckende Gericht zu Ovechkin Recht hat Verizon Center Fans aus ihren reduzierte Sitze. But the dynamic Mike Green has an inexperienced and maturity-challenged alter ego, which we saw about 5 minutes later when he senselessly went stick swinging in Kolzig’s crease.   Aber die dynamische Mike Green hat ein unerfahren und Reife - Alter Ego herausgefordert, die wir sahen etwa 5 Minuten später, wenn er sinnlos ging Stock schwingen im Kolzig's geknittert. Knee-Jerk Reactions

Given Chris Bourque’s conspicuously meager minutes, one wonders what’s the purpose of his recall. Angesichts Chris Bourque's auffallend mager Minuten, fragt man sich, was ist der Zweck seiner erinnern.

There does appear to be some offensive flash taking hold in Tomas Fleischmann’s game. Es scheint zu einigen Offensive Flash wobei halten Tomas Fleischmann Spiel. He was outstanding in Ottawa, and he again seemed more confident on the puck tonight. Er war herausragend in Ottawa, und er schien wieder mehr Vertrauen auf den Puck heute abend.

  • We’ve watched Martin St. Louis eviscerate the Caps for nearly a decade now, and we keep wondering why no one can lay a heavy hit on him. Wir haben gesehen Martin St. Louis verhindern die Kappen für fast ein Jahrzehnt, und wir fragen, warum niemand kann darüber eine schwere Treffer auf ihn. Ever. Je. It’s one of the least commented upon and most underrated aspects of his offensive game; nightly he manages to keep himself out of harm’s way and yet himself down low among the danger in lethal fashion. Es ist eine der am wenigsten kommentiert werden und die meisten unterschätzt Aspekte seiner offensiven Spiel; nächtlichen er zu halten und sich dadurch der Schaden ist, und selbst die noch unter den niedrigen tödliche Gefahr, in der Mode.    
  • Clearly there’s something distinctively atrocious about the Verizon Center ice. Natürlich gibt es etwas deutlich über die grauenhaften Verizon Center Eis. We’ve heard and read complaints about it really since opening night, and Saturday night the incidence of falling world-class skaters bordered on the burlesque. Wir haben gehört und gelesen Beschwerden über es wirklich seit Eröffnung Nacht, und Samstag Nacht die Häufigkeit der Welt fallen - Klasse Skater grenzt auf der Burleske. We the television viewing were informed that a matinee basketball game was undoubtedly partly to blame. Wir, die Fernsehen wurden informiert, dass eine Matinee Basketball Spiel war zweifellos Teil der Schuld. But that doesn’t explain the wretched surfaces on preceding weeknights, or the multi-use of other arenas without comparable stumblings in their hockey games. Aber das ist nicht die erbärmlichen Oberflächen auf vorhergehenden weeknights, oder die Nutzung von mehreren anderen Arenen ohne vergleichbare stumblings in ihrer Hockey Spiele.   

Audrius Zubrus left his position as Senior Regional Sales Manager for the Capitals, but not before working one last game versus the Lightning and a post game send off at RNR Bar & Lounge. Audrius Zubrus seine Position als Senior Regional Sales Manager für die Hauptstadt, aber nicht vor der Arbeit ein letztes Spiel gegen die Blitze und ein Spiel Post schicken Sie an RNR Bar & Lounge. One guess as where he’ll be working next. Man denke da wo er dann die Arbeiten weiter.

Acadie Bathurst Titan center Mathieu Perreault, the Caps’ sixth-round selection in the 2006 draft, has surged to the very top of the QMJHL scoring lead despite playing fewer games than almost all of his peers. Acadie Bathurst Titan Zentrum Mathieu Perreault, der Caps' sechsten Runde Auswahl in der 2006 Entwurf, hat sogar an die Spitze der QMJHL erzielte führen trotz weniger Spiele zu spielen, als fast alle seine Kollegen. He was named the Q’s PLayer of the Week for the week of November 5, and in his last three games he’s posted 6 goals and 5 assists. Er wurde mit dem Q's PLayer der Woche für die Woche vom 5. November, und in seinen letzten drei Spielen ist er nach 6 Tore und 5 Assists. Last season, Perreault tallied 41 goals and 78 assists in 67 games for the Titan. Letzte Saison, Perreault ging auf 41 Tore und 78 Assists bei 67 Spielen für die Titan. He’s on pace to top 140 points in the Q this season. Er ist auf Tempo nach oben 140 Punkte in der Q in dieser Saison.

2007 second round draft pick Ted Ruth, a freshman blueliner at Notre Dame, is a +10 in 10 games for the Fighting Irish. 2007 zweite Runde Entwurf holen Ted Ruth, Freshman blueliner an der Notre Dame, ist ein +10 von 10 Spiele für die Fighting Irish. He skated a +2 Friday night in Notre Dame’s 2-1 upset on the road of no. Er startete ein +2 Freitag Nacht in Notre Dame's 2-1 aufgeregt auf der Straße nicht. 1 ranked Miami, and he is earning minutes as a top pairing defender with senior Brock Sheahan. 1 Rang Miami, und er verdient Minuten als oberste Paarung Verteidiger mit hochrangigen Brock Sheahan. USC was idle this weekend. USC war an diesem Wochenende im Ruhezustand befindet.

Bourque Recalled Bourque Rückrufaktion

Per John Walton’s Blog, Pro John Walton's Blog Walton, Wired and Unwired Walton, Wired und Unwired , Chris Bourque has been recalled and should be in tonight’s lineup against Atlanta. , Chris Bourque wurde daran erinnert, und sollte in der heutigen Aufstellung gegen Atlanta.

Opening Night in ChocolateTown Opening Night im ChocolateTown

Hershey Bears Logo 11:45 a.m .: In the middle of this week I wondered about the appeal of spending this particular weekend in Hershey, coincidental to the Bears’ home opener. 11:45 a.m.: In der Mitte dieser Woche fragte ich mich, über die Beschwerde der Ausgaben diesem besonderen Wochenende in Hershey, zufällig auf die Bären zu Hause geöffnet. It’s never a bad idea to take in a Saturday night hockey game at Giant Center, and the moreso on Hershey’s home Opening Night. Es ist nie eine schlechte Idee, die in einem Samstagabend Hockey Spiel an Giant Center, und dies um so mehr, zu Hause Hershey's Opening Night. But I thought the gentle hills of south central Pennsylvania likely in peak autumn colors, and two full nights within them the perfect escape from hustle and bustle of D.C. Late this morning, driving East through the Lebanon Valley en route to Adamstown and Aber ich dachte, in den sanften Hügeln des südlichen zentralen Pennsylvania wahrscheinlich in Spitzenzeiten Herbst Farben, und zwei volle Nächte in ihnen die perfekte Flucht aus der Hektik des DC Late diesem Morgen, treibende Osten durch das Tal Libanon Weg zu Adamstown und Stoudt’s brew pub Stoudt's brauen Kneipe , some 30 minutes East of Hershey, I realized I’d made a brilliant travel decision this weekend. , Etwa 30 Minuten östlich von Hershey, ich habe ich eine brillante Entscheidung reisen an diesem Wochenende.

The central region just north of Maryland hasn’t endured anything like the summer and early fall drought of the lower Midatlantic, and as I drove under brilliant sunshine this morning green fields stood out as novel to my eyes, lush between burnt orange, brown, and maroon leaves above and, intermittently, vibrant orange pumpkins stacked and splashed about porches, yards, and small-town merchants’ store entrances. Die zentrale Region nördlich von Maryland nicht ertragen alles wie im Sommer und frühen Herbst Dürre der unteren Midatlantic, und wie ich fuhr unter strahlenden Sonne heute Morgen grünen Feldern stand als Roman zu meinen Augen, üppige zwischen verbrannt Orange, Braun, Und Stich lässt oben und Unterbrechungen, lebendige orangefarbene Kürbisse gestapelt und spritzte über Hausflure, Werften, und der kleinen Stadt Kaufleute 'speichern Eingänge.

Stoudt’s, while not near Hershey, is for me a must-visit on every visit. Stoudt's, die nicht in der Nähe Hershey, ist für mich ein Muss - Besuch auf jeden Besuch. The beer is brewed and bottled cold, meaning that for a traveler like me I can store it in my Jeep and allow it to warm before chilling it again without the slightest harm. Das Bier wird gebraut und abgefüllt kalt, was bedeutet, dass für einen Reisenden, wie kann ich mich in meinem Jeep und vergewissern Sie sich, dass vor dem Kühlen warmen es erneut ohne den geringsten Schaden. Stoudt’s Pils, Pales, and seasonals arrive on the beer lover’s tongue like nectar from an unearthly realm. Stoudt's Pils, Pales und seasonals Ankunft auf dem Bier Liebhaber der Zunge wie Nektar aus aller Herrgottsfrühe Reich. There’s a quirky law that requires the Stoudt’s patron purchasing beer for take-out to transport only 12-packs at a time to his car. Es gibt eine eigenartige Gesetz verlangt, dass die Stoudt's Schirmherr für den Kauf von Bier aus den Verkehr nur 12 Packungen zu einem Zeitpunkt, zu seinem Auto. I had a shopping list generous not only for myself but also for my expert on all beers of the planet friend Michael, who lives back home on Capitol Hill. Ich hatte eine Einkaufsliste großzügig nicht nur für mich, sondern auch für meine Experte für alle Biere der Welt Freund Michael, lebt wieder zu Hause auf Capitol Hill. This exertion represents the day’s exercise. Diese Anstrengung ist der Tag der Ausübung. Today in the air’s crispness and the hills’ panoramic colors I savored the entirety of the 40-mile drive. Heute in der Luft, die Knusprigkeit und den Hügeln "Panorama Farben Ich genoss die Gesamtheit der 40 - Meilen fahren. The brewery opened at noon. Die Brauerei eröffnet am Mittag. I was there at 12:11. Ich war es um 12:11.

12:45 p.m. : I hurry back to Hershey from shopping in order to meet a gracious invitation from the Patriot News’ 12:45 Uhr: Ich Eile zurück zur Hershey von Einkaufen, um ein gemütliches Einladung der Patriot News " Tim Leone Tim Leone , beat reporter for the Bears, who invited me to his home to watch a half afternoon’s worth of college football before heading over the Giant Center together. , Schlagen Reporter für die Bären, die mich eingeladen, um seine Heimat zu beobachten einen halben Nachmittag im Wert von College Football, bevor er über das Riesengebirge Center zusammen. USC was playing Notre Dame Saturday. USC spielte Notre Dame Samstag. Tim is a USC grad, and, I like to kid Tim, I’m a “patriot,” so it was a showdown slate for us. Tim ist ein USC Grad, und ich möchte Kind Tim, ich bin ein "Patriot", so war es ein Showdown Schiefer für uns. Tim has a basset hound named Dash who waddles in the family yard patterns that are better disciplined and faster than any of the Fighting Irish’s wide receivers. Tim hat eine Dachshund Hund namens Dash, watschelt in der Familie Hof Muster, die besser diszipliniert und schneller als jeder der Fighting Irish das breite Receiver. I think Dash might run block better than any ND linemen as well. Ich denke, es läuft Dash Block besser als jedes ND linemen als gut.

5:15 p.m .: Tim and I head over the to the rink. 5:15 p.m.: Tim und ich über dem Kopf auf die Eisfläche. It’s Chamber of Commerce gorgeous out. Es ist Handelskammer wunderschönen. If I didn’t have a game to cover, I’d have no problem sipping a few Stoudt’s on my hotel room’s veranda and just staring at the sun setting over the horizon’s hills. Wenn ich nicht ein Spiel zu decken, ich habe kein Problem nippen ein paar Stoudt's auf meinem Hotelzimmer auf der Veranda und starrte nur auf der Sonne über dem Horizont die Berge. Hershey is playing the second most storied franchise in the American League tonight, the Rochester Americans. Hershey spielt die zweite am stockwerkartig Franchise in der amerikanischen Liga heute abend, die Rochester Americans. It’s a novel matchup, Leone informs me, as the visit represents Rochester’s first to the Giant Center in almost two years. Es ist ein neuer Kampf, Leone informiert mich, als der Besuch stellt Rochester's ersten bis zum Riesengebirge Center in fast zwei Jahren. Rochester has a dual affiliation with Buffalo and Florida. Rochester hat eine doppelte Zugehörigkeit zu Buffalo und Florida.

I don’t know the identities of the man and woman staffing the credentials table in the entrance hall of the press door at Giant Center, but when I inform that that I’m with OnFrozenBlog, the lady tells me “Oh you’re with the frozen blog. Ich weiß nicht, die Identität des Mannes und der Frau, die personelle Vollmachten Tisch in der Eingangshalle der Presse Tür am Giant Center, aber wenn ich informiert, dass ich mit OnFrozenBlog, die Dame sagt mir, "Oh du bist mit Dem gefrorenen Blog. You guys are doing a terrific job.” There is always some manner of warm welcome I experience on every visit up here, in some restuarant or at some service station or at the rink, and this ranks among the best of them all for me. Sie Jungs machen einen tollen Job. "Es ist immer eine Art von Herzlich willkommen erlebe ich auf jedem Besuch hier, in manchen Restaurant oder in einigen Tankstelle oder in der Halle, und das gehört zu den am besten von allen für mich.

The Bears are 0-3 on the new season, in the basement of the AHL’s East Division. Die Bären sind 0-3 auf die neue Saison, im Untergeschoss des AHL East Division. This is very unfamiliar territory, particularly for Bruce Boudreau and his staff. Das ist sehr ungewohnt Hoheitsgebiet, insbesondere für Bruce Boudreau und seine Mitarbeiter.

6:55 p.m. : In pre-game darkness and opening night lasers, a business-suited Eric Fehr is introduced to the home crowd. 6:55 Uhr: Im Spiel vor Dunkelheit und zur Eröffnung der Nacht Laser, ein Unternehmen geeignet Eric Fehr ist auf den heimischem Publikum. I’m so tired of seeing Eric in a business suit. Ich bin so müde, des Sehens Eric in einem Unternehmen passen. Sami Lepisto is also a scratch, also because he is hurt. Sami Lepisto ist auch ein Grund, auch deshalb, weil er sich verletzt. A Bears’ staffer informs Leone and me that Boudreau will dress just five defensemen tonight. Ein Bären "Mitarbeiter informiert Leone und mir, dass Boudreau Kleid wird nur fünf defensemen heute abend. I find that interesting in light of the fact that the Bears’ bus got home from Connecticut in the middle of the night. Ich finde interessant, dass in Anbetracht der Tatsache, dass die Bären "Bus nach Hause aus Connecticut mitten in der Nacht.

Weird looking: Ben Clymer is dressed for the Bears. Weird suchen: Ben Clymer gekleidet ist für die Bären. I am anxious to see Sasha Pokulok, who’s enjoyed something of a renaissance in his hockey career in the last three months. Ich bin gespannt zu sehen, Sasha Pokulok, der sich so etwas wie eine Renaissance in seiner Karriere Eishockey in den letzten drei Monaten. He led the Bears in scoring during the preseason. Er führte die Bären im erzielte in der vorsaison.

The house is about fourth-fifths full. Das Haus ist über ein Viertel Fünftel voll.

7:15 p.m. : Both on paper and in the early going tonight I notice less flash to the Bears’ lineup relative to the past two seasons. 7:15 Uhr: Beide auf Papier und in den frühen werde ich heute abend Hinweis weniger Blitz zu den Bären "Aufstellung im Vergleich zu den letzten zwei Jahreszeiten. One good reason for that is the graduation of Tomas Fleischmann. Ein guter Grund dafür ist der Abschluss von Tomas Fleischmann. But Dave Steckel, too, put up big numbers and played an enormous role for Bruce Boudreau the past seasons in Hershey. Aber Dave Steckel, zu, die bis große Zahlen und spielte eine große Rolle für Bruce Boudreau der vergangenen Saisons in Hershey. In the middle of the summer I asked Leone if he thought this would be a “rebuilding” season in Hershey. In der Mitte des Sommers Ich bat Leone, wenn er dachte, dies wäre ein "Wiederaufbau" Saison in Hershey. He actually thought they’d contend for the East division title again, and he said this again to me today in his home. Er dachte, sie würde behaupten, für den Osten Teilung Titel wieder, und er sagte zu mir heute wieder in seiner Heimat. (Continued) (Fortsetzung)

Godfrey Tearing Up the OHL Godfrey Einreißen der OHL

Soo Greyhound Defenseman Josh Godfrey I had a quick email exchange with the Caps’ 2007 2nd round draft pick Josh Godfrey today. Ich hatte eine kurze E-Mail Austausch mit den Caps "2007 2. Runde Entwurf holen Josh Godfrey heute. I asked him how the season was going; he said he’s off to a good start with 7 goals and 7 assists in the first 10 games. Ich fragte ihn, wie die Saison ging, er hat gesagt, er ist an einen guten Start mit 7 Tore und 7 Assists in den ersten 10 Spielen. Um… “a good start” is a bit of an understatement. Um… "einen guten Start" ist ein bisschen ein Understatement.

After hearing those numbers, I pulled up the Nach Anhörung diese Zahlen, zog ich die OHL website OHL Website to see how he ranks among scoring leaders. Um zu sehen, wie er zählt zu den führenden erzielte. It should come as no surprise that John Tavares is leading the league with 14 goals and 11 assists for 25 points in 9 games. Es ist also keine Überraschung, dass John Tavares steht an der Spitze der Liga mit 14 Tore und 11 Assists für 25 Punkte in 9 Spielen. Godfrey, however, is tied with fellow Godfrey ist jedoch, gebunden mit Kollegen Sault Ste. Sault Ste. Marie Greyhound Marie Greyhound forward James Livingston for 8th-most points, and is 3rd among defensemen in the league. Vorwärts James Livingston für 8. - die meisten Punkte, und 3. unter defensemen in der Liga.

Off to a good start, indeed. Aus einen guten Start, in der Tat.

Lunchpailin’ It Lunchpailin "Es

Cup'pa Joe A not-so-funny thing happened on the way to the Caps dressing a productive and seriously puck-possessing top 6 set of forwards this season. Ein nicht so lustig, was passiert auf dem Weg zu den Caps Ankleideraum eine produktive und ernst Puck - besitzen oben 6 Satz nach vorn in dieser Saison. Some of the machine parts have fallen off. Einige Teile der Maschine gefallen. A cranky ankle has shelved sublime sniper Alexander Semin for all but one game thus far. Ein Hallo Sprunggelenk hat, ad acta gelegt Erhabenen Scharfschütze Alexander Semin für alle, sondern ein Spiel so weit. Worse, one third of the top line has imploded. Schlimmer noch, ein Drittel der oberen Zeile hat implodiert. Has ever a young top-line winger’s fortunes soured as swiftly and as thoroughly as have Tomas Flesichmann’s early this autumn? Hat je eine junge obersten Zeile Flügelstürmer's Geschicke gesäuert so schnell und so gründlich wie haben Tomas Flesichmann frühen Herbst dieses Jahres? A light switch seemingly shut down Flash’s fission. Ein Lichtschalter scheinbar heruntergefahren Flash's Spaltprodukte. The boys up front are a bit unsettled right now. Die Jungs vorne sind ein bisschen ungeklärt ist.

That right side of the Capitals’ forward ranks has to unnerve management and Coach Hanlon. Dass die rechte Seite der Hauptstadt 'weiter Reihen zu entnerven und Trainer Hanlon. In addition to the flickering out of Flash there is Eric Fehr’s perpetually uncertain status. Zusätzlich zu den flackernden von Flash gibt es Eric Fehr's ständig unsicheren Status. He’s not even skating these days. Er ist nicht einmal Schlittschuhlaufen in diesen Tagen. Joe Motzko, acquired in the offseason with the Hershey Bears in mind, has suddenly taken a turn on the top right flank. Joe Motzko, erworben in der Nachsaison mit den Hershey Bears im Verstand, hat plötzlich eine wiederum in der oberen rechten Flanke. Where is the front-line right wing in this organization this October? Wo ist der Frontsoldaten Rechtsextremismus in dieser Organisation im Oktober? The answer is, he may not exist — the moreso if Viktor Kozlov becomes entrenched as AO’s pivot. Die Antwort ist, so kann er nicht existieren - dies um so mehr, wenn Viktor Koslow wird ein etabliertes AO als Drehpunkt.

Semin will eventually heal, but can the Caps plausibly vie for the postseason without the services of a scoring wing opposite Alex? Semin wird auch heilen, kann aber die Caps plausibel Vie für die Nachsaison, ohne die Dienste eines Scoring Flügel Gegenteil Alex? I wonder. Ich frage mich.

In my darker moments, I fret about a new position leak springing — in this case, right wing — just as the blueline swiftly became old and immobile at the start of this decade. In meinem dunkleren Momente, ich Bund über eine neue Position Leck sprießen - in diesem Fall mit der rechten Flügel - ebenso wie die blueline schnell wurde alt und unbeweglich zu Beginn dieses Jahrzehnts.

Anyway, the Caps are tasked with gutting it out for the foreseeable future. Anyway, die Caps haben die Aufgabe, Ausnehmen es für die absehbare Zukunft.

The beauty of hockey is that a beleaguered lineup can get its collective nose dirty and steal points even from much prettier clubs when their hearts swell for the work. Die Schönheit der Hockey ist, dass eine belagerte Aufstellung können ihre kollektive Nase schmutzig und stehlen Punkte auch viel schöner, wenn Vereine ihre Herzen quellen für die Arbeit.

Monday brought about a two-hour practice. Montag brachte über zwei Stunden Praxis. That’s long by NHL standards. Das ist längst durch die NHL. When a rut is driven by low shot and goal totals, the most common prescription is hard work. Wenn eine Wagenspur wird durch niedrige Schuss und Ziel Summen, die am häufigsten verschriebenen ist harte Arbeit. This is a hockey club that for a few years now has been characterized by its hard work. Dies ist ein Hockeyclub, dass für ein paar Jahren wurde zeichnet sich durch seine harte Arbeit.

Not all is gloom and doom this mid-October. Nicht alles ist trübe dieser Mitte Oktober. It appears that in net, the most important position on the ice, the Caps will regularly get quality, even game-stealing efforts from its tandem. Es scheint, dass im Netz, die wichtigste Position auf dem Eis, die Caps wird regelmäßig um Qualität, auch Spiel - Stehlen von seinen Bemühungen Tandem. The larger perspective up to the present is this: three weeks ago, knowing that the Caps faced four of the first five on the road, and all of the road games without Semin, had you been offered a record of 3-2 through them, you’d have grabbed it. Die größere Perspektive bis in die Gegenwart ist: vor drei Wochen, wohl wissend, dass die Caps vor vier der ersten fünf auf der Straße, und alle von der Straße Spielen ohne Semin, hatten Sie schon ein Rekord von 3-2 durch, Sie haben ergriff.

More good news: Pittsburgh is losing plenty. Weitere gute Nachricht: Pittsburgh verliert viel.

Leafs TV? Leafs TV? How About Caps’ TV? Wie Über Caps' TV?

Cup'pa Joe Apprised of Comcast’s Kenntnis von Comcast's commitment to the Caps Engagement für die Caps this week, I turned on Comcast SportsNet the moment I arrived home from work Monday night, and left it there. Diese Woche habe ich eingeschaltet Comcast SportsNet dem Moment, in dem ich von der Arbeit kamen Montag Abend, und es gibt. What I watched over the next four hours stunned me. Was ich gesehen in den nächsten vier Stunden betäubt mich.

I saw new Comcast Caps’ beat reporter Ich sah neue Comcast Caps' schlagen Reporter Lisa Hillary Lisa Hillary studio host a season preview alongside Joe Reekie. Studio Gastgeber einer Saison Vorschau neben Joe Reekie. I saw just about all of Alexander Ovechkin’s first-ever NHL game (I’d forgotten that he was a flubbed breakaway from a hat trick that night). Ich sah nur über alle von Alexander Ovechkin's ersten Mal NHL Spiel (ich würde vergessen, dass er ein flubbed abtrünnigen von einem Hattrick in der Nacht). Then I saw JoeB and Craig host another studio half hour, “Caps Speak,” for another team preview. Dann sah ich JoeB und Craig Host anderen Studio halbe Stunde, "Caps Schreiben", für ein anderes Team Vorschau. Promos for Comcast’s “SportsNight” that followed promised even more Caps’ coverage. Angebote für Comcast "SportsNight", gefolgt versprochen, noch mehr Caps' Abdeckung.

It was “Monday Night Hockey in Washington,” of course. Es war "Monday Night Hockey" in Washington ", natürlich.

Head Coach Glen Hanlon was interviewed in depth by Hillary. Head Coach Glen Hanlon interviewt wurde in der Tiefe von Hillary. GMGM was thoughtfully interviewed, at length, and he provided his customary thoughtful replies. GMGM wurde nachdenklich interviewt, Länge, und er seine üblichen Antworten nachdenklich. Key personnel — Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander — all took turns before Comcast’s cameras. Key Personal - Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander - alle Comcast hat sich vor der Kamera. Tarik El Bashir’s segment with Joe and Craig I thought was a highlight of the entire night. Tarik El Bashir's Segment mit Joe Craig und ich dachte, war ein Höhepunkt der gesamten Nacht. (Tarik, true to form, offered a sober and fair assessment amid the rampant optimism engulfing the organization early this autumn. The Caps, he said, could finish anywhere “from sixth to tenth” in the Eastern conference.) (Tarik, stimmt zu, eine nüchterne und faire Beurteilung inmitten der grassierenden Optimismus versinkend die Organisation frühen Herbst dieses Jahres. Die Caps, sagte er, könnte überall beenden "aus sechsten bis zehnten" in der östlichen Konferenz.)

Broadcast Buzz about pro hockey in D.C. these days? Buzz Pro Sendung über Eishockey in der DC in diesen Tagen? Umm, yes — only if you regard all-consuming, single-topic devotion by the local sports television outlet to the city’s red-headed stepchild of pro teams “buzz”-indicating. Umm, ja - nur, wenn Sie für alle sein, einzelne Themen in der Hingabe von den lokalen Sport Fernsehen Steckdose in der Stadt ist rot - Stiefkind der Leitung von Profi-Teams "High" - Angabe. Apparently it’s going to be like this the remainder of the week each evening on Comcast. Offensichtlich war es nur so den Rest der Woche jeden Abend auf Comcast.

At one point during the prime time proceedings I saw Joe and Craig flash on the screen multiple-screen listings of Caps’ prospects . An einem Punkt während der Hauptsendezeit Verfahren sah ich Joe und Craig blinken auf dem Bildschirm mehrere Bildschirm Liste der Caps' Perspektiven. I saw the names Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, and Chris Bourque, all broadcast on an outlet that never in its life held an office fantasy hockey pool. Ich sah den Namen Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, und Chris Bourque, alle Sendungen auf eine Steckdose, die niemals in ihrem Leben fand ein Büro Phantasie Hockey Pool. Briefly, it was like a breakout from Kurz, es war wie ein Ausbrechen aus hockeysfuture Hockeysfuture , and two DraftGeeks renting out the Comcast studio and making like Wayne and Garth on local cable access. , Und zwei DraftGeeks Vermietung die Comcast Studio und wie Wayne und Garth über lokale Kabel.

Wayne, er, JoeB: “Look at all this talent in the pipeline, Dude!” Wayne, er, JoeB: "Sehen Sie sich all diese Talente in der Pipeline, Dude!"

Garth, er, Craig (head cocked): “ Excellent !” Garth, er, Craig (Kopf richtete auf): "Sehr gut!"

This is what importing one Canuck can do to an outlet! Das ist es, was den Import ein Canuck tun kann, um eine Steckdose!

More seriously, Hillary was hired to bring her NHL coverage experience to Comcast. Mehr ernst, Hillary wurde gemietet, um ihre Erfahrungen zu NHL Abdeckung Comcast. The in-house hockey talent was significant, if under-appreciated and grossly under-utilized, but had the outlet ever boasted a dedicated reporter on the beat? Die im eigenen Haus Hockey Talent war groß, wenn unter - grob geschätzt und unter genutzt, hatten aber die Steckdose immer geprahlt eine dedizierte Reporter über die geschlagen werden müssen? Next I’m going to allege that coverage decisions like Comcast’s for this week haven’t occurred in a vacuum, and that they’re a harbinger of better coverage to come, print and broadcast, traditional and alternative. Weiter werde ich behaupten, dass das Thema Entscheidungen wie Comcast's für diese Woche noch nicht in einem Vakuum, und dass sie ein Vorbote einer besseren Berichterstattung zu kommen, Print und Fernsehen, traditionelle und alternative. To an extent, it’s fashionable, of course: the Caps may not make it to the postseason this year, but they will not be dull. Bis zu einem gewissen Grad ist es in Mode, natürlich: die Caps unter Umständen nicht, die es in der Nachsaison in diesem Jahr, aber sie wird nicht langweilig.

But of course I’m a subscriber to the theory that a media revolution for this team and its sport is well underway these days, in these parts. Aber natürlich bin ich Abonnent von der Theorie, dass eine Revolution für die Medien diesem Team und seinen Sport ist in vollem Gang