Once upon a time, the heart of the uniform system madness-fiasco perpetrated by Reebok was the absence on the part of the manufacturer of any sense that hockey, with its sweater, had always had a novel connection between player and fan. Il était une fois, le coeur du système uniforme fiasco de la folie - Reebok a été perpétré par l'absence de la part d'un fabricant de tout sentiment que le hockey, avec son chandail, a toujours eu un lien entre les nouveaux joueurs et ventilateur. By that I mean, those colors arranged in a particular style, and housed in an Everyman’s comfort, were a novelty in all of sport, and cherished by generations of North Americans. J'entends par là, les couleurs placées dans un style particulier, et logé dans une Everyman's confort, sont une nouveauté dans l'ensemble du sport, et cher à des générations de Nord-Américains. Whatever value brought about by the company’s fashion re-engineering — and that’s seriously under dispute these days — Reebok aptly demonstrated that it never valued the wishes and allegiances of the hockey fan. Quelle que soit la valeur engendrée par la société de mode de réorganisation et c'est sérieusement contesté ces jours - Reebok justement démontré qu'elle n'a jamais évalué les souhaits et les allégeances de hockey de ventilateur. Reebok just doesn’t care. Reebok seulement ne se soucie pas.
But today the discussion is far more serious than fan preferences or trashing a significant tradition. Mais aujourd'hui, le débat est beaucoup plus grave que le ventilateur de préférences ou une forte tradition de placer dans la corbeille. The new jerseys are destroying gloves. Les nouveaux maillots sont en train de détruire des gants. The new socks are destroying skates. Les nouvelles chaussettes sont en train de détruire patins. Other than that, Reebok’s uniform system is just dandy. En dehors de cela, le système uniforme Reebok est juste Dandy. Last week we noted the La semaine dernière, nous avons noté les grave dissatisfaction Vive insatisfaction with them on the part of the Boston Bruins. Avec eux de la part des Bruins de Boston. An Une executive with the Edmonton Oilers Exécutives avec les Oilers d'Edmonton more or less told a journalist in town that he wouldn’t let any child of his be caught dead in the Oilers’ new look. Plus ou moins déclaré à un journaliste de la ville qu'il ne laisse aucun enfant de son être capturés morts dans les Oilers' nouveau look. And last weekend, Dmitry Chesnokov of Et le week-end dernier, de Dmitry Chesnokov Sovetsky Sport Sovetsky Sport and I solicited the opinions on the new unis of the Caps’ trio of Russians — Ovechkin, Kozlov, and Semin. Et j'ai sollicité l'avis sur le nouveau unis de l'Caps' trio de Russes - Ovechkin, Kozlov, et Semin.
What they told us wasn’t altogether surprising, as soaking evidence mounts across the league. Ce qu'ils nous ont dit n'était pas tout à fait surprenant, car la preuve trempage monte à travers la ligue. Still, as indictments go, theirs was sober, frank, and unsparing. Cependant, comme les actes d'accusation aller, leur a été sobre, franc, et ménagera. 
“Yes, I have a problem with my gloves,” Ovechkin told us. "Oui, j'ai un problème avec mes gants", Ovechkin nous ont dit. “They become extremely wet. "Ils deviennent extrêmement humide. I go through two pairs of gloves per period.” Je vais par l'intermédiaire de deux paires de gants par période. "
Chesnokov, who is reporting on this matter for his Russian newspaper and granted us access to the players’ reflections, had to ask Ovechkin again if he really meant two pairs per period . Chesnokov, qui est l'établissement de rapports sur ce sujet pour son journal russe et nous a accordé l'accès à l'joueurs réflexions, ont dû demander Ovechkin encore s'il signifiait vraiment deux paires par période. “Yes, two pairs per period,” he responded. "Oui, deux paires par période", at-il répondu.
One of the reasons hockey trainers go to great lengths to get gear dry as soon as possible is to prevent player illness. Une des raisons de hockey formateurs se donnent beaucoup de mal à obtenir des engins secs le plus tôt possible est d'empêcher joueur maladie. Another is to prevent infection. Une autre consiste à prévenir l'infection. Fingers in wet gloves are particularly susceptible to infections, and if not treated promptly, serious, even life-threatening complications can arise. Doigts dans les gants humides sont particulièrement sensibles aux infections, et si elle n'est pas traitée rapidement, graves, voire mortels complications peuvent surgir.
Chesnokov then inquired of Viktor Kozlov. Chesnokov ensuite enquis de Viktor Kozlov. “At first I explained that the Boston Bruins were not happy with their uniforms and wanted to perhaps revert to the old uniforms,” Chesnokov told me. "Au début, j'ai expliqué que les Bruins de Boston ne sont pas satisfaits de leurs uniformes et voulaient peut-être revenir à la uniformes," Chesnokov m'a dit. ‘’I asked Kozlov whether the Caps and he in particular had any problems with the uniforms. Kozlov''J'ai demandé si le Caps et en particulier il a eu des problèmes avec les uniformes. Kozlov said: “I don’t know, no one told us anything. Kozlov a déclaré: "Je ne sais pas, personne ne nous a dit quoi que ce soit. But what do you mean ‘problems’ ?” I started to explain it to him: “Moisture is kept on the body and drips down to . Mais qu'est-ce que cela veut dire "problèmes"? "J'ai commencé à expliquer à lui:" L'humidité est conservée sur le corps et coulées jusqu'à. . . ” At this point he interrupted me and said “to the skates!” Actually I wanted to say the gloves, but Viktor seems to have problems with water in his skates.” "À ce stade, il m'a interrompu et a dit" pour les patins! "En fait, je voulais dire les gants, mais Viktor semble avoir des problèmes avec l'eau dans ses patins."
“Yeah! "Oui! Yeah, I think I have the same problem!” Kozlov told Chesnokov. Oui, je pense que j'ai le même problème! "Kozlov dit Chesnokov. “Actually, I have been noticing a lot of water in my skates. "En fait, j'ai été remarqué beaucoup d'eau dans mes patins. But I had no idea why! Mais je ne savais pas pourquoi! Maybe this is the reason! Peut-être que c'est la raison! It makes sense if other players have the same problem.” Il prend tout son sens si les autres joueurs ont le même problème. "
Chesnokov then thanked him for the interview, and Kozlov said, “No, thank you for enlightening me! Chesnokov ensuite remercié pour l'interview, et Kozlov a dit: "Non, je vous remercie pour moi instructif! It all makes sense now.” Tout a un sens maintenant. "
It would appear that Reebok is being less than forthcoming with the league’s players about the equipment conditions that have settled in in the league’s opening month. Il semblerait que Reebok est inférieure à venir avec la ligue au sujet de l'équipement des joueurs des conditions qui se sont installés dans de la ligue d'ouverture du mois. Or, some certainly aren’t getting word of any acknowledgment. Or, certains sont certainement pas obtenir mot de tout accusé.
By last weekend Semin hadn’t skated in three full games with the Caps this season, and he didn’t express concern with the equipment. Semin week-end dernier n'avait pas patiné en trois jeux avec les Caps cette saison, et il n'a pas exprimé de préoccupation concernant le matériel. “I just focus on playing,” he said, but he did acknowledge that players didn’t complain about the “old” gear. "Je viens juste de mettre l'accent sur la lecture", at-il dit, mais il a reconnu que les joueurs ne se plaignent de l ' "ancien" matériel. Turns out that last weekend he also had something else on his mind — a new contract with the Caps. S'avère que le week-end dernier, il avait aussi autre chose sur son esprit, un nouveau contrat avec les Caps.
“I like it here because all of my friends are here,” he told us. "J'aime bien ici parce que tous mes amis sont ici", at-il dit. “I am not the kind of person who likes to move to different places. "Je ne suis pas le genre de personne qui aime aller à des endroits différents. I like my teammates, the management, and the fact that we are a young team.” J'aime mes coéquipiers, de la gestion, et le fait que nous sommes une jeune équipe. "