Courage Caps Мужество Шапки

Courage Cap At a news conference yesterday, Washington Capitals chairman and majority owner Ted Leonsis spoke of how professional athletes are often lauded for their courage. На пресс-конференции вчера, Вашингтон столиц председатель и владелец большинства Тед Леонсис говорит о том, как профессиональных спортсменов часто восхвалял за их мужество. He noted that courage can take many forms, from the heroism of our military and first responders to our children battling disease. Он отметил, что мужество может принимать различные формы, от героизма наших военных и экстренного реагирования наших детей сражается болезни. To find a way that their whole organization and fans could show their support, they created Courage Caps. Чтобы найти их, что всю организацию и вентиляторы могут продемонстрировать свою поддержку, они создали Мужество Шапки.

The Courage Caps are team-issued and branded hats which will be sold, starting October 26th, for $20 at the community relations table at Capitals home games and online at В Мужество Шапки являются группы - выпуск и фирменные шляпы, которые будут продаваться, начиная с 26 октября, за $ 20 на общинных отношений таблице столиц игры дома и в Интернете на WashingtonCaps.com and и NHL.com . “When our fans wear these hats”, Leonsis continued, “they show their support for the courageous people throughout our community.” "Когда наши поклонники носить эти шляпы", Леонсис продолжение ", они демонстрируют свою поддержку мужественному народу всей нашей общины".

Whereas, the wearing of the Courage Caps hats shows support, the sale provides financial support. Если ношение на мужество Без шляпы свидетельствует поддержка, продажа оказывает финансовую поддержку. 100% of the sale price will go benefit the 100% от продажной цены пойдут пользу CureSearch National Childhood Caner Foundation CureSearch национальных детстве Канер Фонд . CureSearch is a Bethesda-based nonprofit “and an NHL charitable partner that focuses on raising funds for the Children’s Oncology Group, the world’s largest cooperative cancer research organization that treats 90% of children with cancer.” CureSearch является Бетесда основе некоммерческих "и NHL благотворительных партнера, посвящен сбору средств для Детской онкологии группа, крупнейшая в мире совместной исследовательской организацией рака, что относится 90% детей с раком". Caps Care / Children's National Medial Center

The team chose an old friend to help debut this new program, for the press conference took place during the team’s annual visit to the Группа выбрала старого друга, чтобы помочь дебют этой новой программы, на пресс-конференции состоялось в ходе ежегодного группа визита в Children’s National Medical Center Детский национальный медицинский центр . The entire team, Leonsis and partner Raul Fernandez were at the hospital for the press conference. Вся команда, Леонсис и партнер Рауль Фернандес были в больнице на пресс-конференции.

For years I have heard of the team’s visit to Children’s National Medical Center, but this was the first time that I was on hand to watch the players and the children interact. На протяжении многих лет я слышал от посещения группой Детского Национального Медицинского центра, но это был первый случай, когда я был под рукой, чтобы посмотреть игроков и детей взаимодействуют. As a father of a four-year-old with a second on the way, the visit was heartwarming and tear-jerking. Как отец четырех лет, а второй по дороге, визит был heartwarming и слезоточивый jerking. The players — all of them — sat down at tables and colored with the children that were well enough to leave their beds and be exposed to unmasked visitors and untold germs. Игроки - всем им - сел на столы и цветной с детьми, которые были достаточно хорошо покидать свои места и будут подвержены раскрыты посетителей и немыслимые бактерии. It broke my heart to see these children, some in wheelchairs, others with numerous IV tubes and bandages, and wonder what sort of hell they and their parents are living. Он разбили мое сердце, чтобы эти дети, некоторые в инвалидных колясках, другие многочисленные IV трубы и бинты, и задуматься, какого рода ад они и их родители живут. But then you see the smiles on their faces when Chris Clark autographs a hat for them, or Brent Johnson asks what color he should color the hockey player’s helmet, or when a little girl runs over to Olie Kolzig as he says “Hi there pigtails, how are you?” There is also a simple joy of seeing these larger-than-life hockey players sitting down with their favorite Crayola hue and trying to stay in the lines. Но тогда вы увидите улыбки на их лицах, когда Крис Кларк автографы шляпы для них, или Брент Джонсон спрашивает, какой цвет ему следует цвета хоккейной сборной игрока шлеме, или когда маленькая девочка проходит передано Олие Кольциг, как он говорит "Привет там pigtails, как вы? "Существует также простую радость видеть эти больше, чем игроки хоккейной жизни сидеть с Крайола своего любимого оттенка и пытается остаться в линиях.

Овечкин и Семин цвет с детьми

I was speaking with the hospital’s manager of public relations, Emily Dammeyer, who told me that this is the hospital’s favorite event of the year. Я выступал с больницы менеджер по связям с общественностью, Эмили Даммейер, который сказал мне, что это больница Любимыми событием года. “They really spend time with the children, not just make an appearance, especially upstairs where the cameras are off.” "Они действительно проводить время с детьми, а не просто сделать вид, особенно наверху, где камер покинуть". Kolzig signs a Courage Cap

Which made me think of Olie, who not only has been coming to Children’s National Medical Center more than anyone else in the organization, but is also a father. Какие сделал меня думать о Олие, который не только был прихода к Детского Национального Медицинского центра более, чем кто-либо другой в организации, но и отец. I asked him how this experience has changed from before he was a dad to after. Я спросил его о том, как этот опыт изменил до он был отец после.

“I’ve always had a fondness for kids, and been a big believer that being a kid and being sick shouldn’t go hand in hand … then you become a father and then you realize how vital it is to have a facility like this.” "Я всегда имеют нежную любовь к детям, и был большой верит, что время козленка и болезни не должны идти рука об руку… тогда вы станете отцом, а затем вы понимаете, как важно это иметь объект, как это ".

The only thing missing from yesterday’s event was the media. Единственное, что отсутствует вчерашнее мероприятие было средствами массовой информации. Press releases announcing the event and photo op were sent out by the Capitals and the Children’s National Medical Center. Пресс-релизы объявив о мероприятии и фотографии цит были направлены на столиц и Детского Национального Медицинского центра. Perhaps I missed some faces and names, but I believe only I, a Comcast SportsNet TV Cameraman, and two photographers attended. Возможно, я упустил некоторые лица и имена, но я считаю, что только я, один Комкаст SportsNet ТВ оператор, и двух фотографов присутствовали. How such tremendous works by an organization and its players can go unnoticed or with little interest is repugnant. Как такие огромные произведения организацией и ее игроки могут остаться незамеченными или мало интереса отвратительно.

My thanks go out to the Capitals and everyone at Children’s National Medical Center, especially Emily Dammeyer and Mark Miller, for affording me the privilege to witness this annual event of kindness and caring. Моя благодарность выезжают на столиц и каждого в Детского Национального Медицинского центра, особенно Эмили Даммейер и Марк Миллер, за предоставленную мне честь стать свидетелями этого ежегодного мероприятия доброты и заботы.

A few more pictures of the event can be seen after the break. Еще несколько фотографий этого события можно рассматривать после перерыва.

(Continued) (Продолжение)

Trevor, the Morbidly Obese Goalie Тревор, в Morbidly Обесе Гоалие

From time to time, we get emails from our readers informing us of hockey tidbits or other happenings that we might otherwise miss. Время от времени мы получаем письма от наших читателей информировать нас хоккей tidbits или иных событий, что мы могли упустить. Some are blog worthy, some are not. Некоторые блог достоин, а часть - нет. Our most recent email comes on the heals of Наши самые последние сообщение поступает на исцеляет от OFB’s first book report OFB первой книге доклад . Mr. Leonsis Г-н Леонсис assigned us our next book by sending us a link to a book установленных нашей следующей книги, отправив нам ссылку на книгу expert in the Wall Street Journal Эксперт в Wall Street Journal .

In his latest book, В своей последней книге, Andy Roddick Beat Me with a Frying Pan: Taking the Field with Pro Athletes and Olympic Legends to Answer Sports Fans’ Burning Questions Энди Роддик Beat Me с Frying Пан: принимая области с Pro спортсменов и олимпийских Легенды Ответ на спорт Фанаты "Горение вопросам , author Todd Gallagher tackles some of sports more thought provoking questions. , автор Тодд Галлахер рассматривает некоторые из спорта более тщательного размышления вопросы. One such question is why an NHL team has not dressed an obese goalie to completely fill the net so the opposition couldn’t possibly score? Одним из таких является вопрос, почему команда НХЛ не одет один ожирением goalie полностью заполнить чистое тем оппозиция не может баллов?

Gallagher investigates the legal, medial, physical and practical issues the question raises. Галлахер исследует правовые, медиально, физические и практические вопросы, вопрос возникает. Finding a morbidly obese goalie is a challenge, so he has a special-effects guru construct a fat suit to replicate such an “athlete”. Поиск болезненно ожирением goalie является сложной задачей, поэтому он имеет особое последствий гуру построить жира примеру воспроизвести такой "спортсмен". Andy Roddick Beat Me With A Frying Pan - by Todd Gallagher

The only way to fully test this theory was to get an NHL team to shoot against the faux fatso. Единственный способ полностью проверки этой теории заключается в том, чтобы получить НХЛ команда стрелять против faux fatso. My esteemed editor, Jed Donahue, got in touch with a fellow Georgetown graduate who was doing nearly as well as he is: Ted Leonsis, billionaire owner of the Washington Capitals, whom the Sporting News once called one of the twenty most powerful people in sports. Мой уважаемый редактор, Джед Донахе, попал в контакт с другими Джорджтаун выпускников, которые делает почти, а также он: Тед Леонсис, миллиардером владельцем Вашингтонского столиц, которых Спортивные новости раз призвав одного из двадцать наиболее влиятельных людей в спортивных . Leonsis, who made his fortune in the world of telecommunications and technology, is a bit of a visionary. Леонсис, который сделал своего богатства в мире телекоммуникаций и технологий, это немного на перспективу. And while his vision may not have originally included allowing the professional hockey team he owns to take slapshots at a guy in a fat suit, he saw the potential and gave the stunt the green light. И хотя его видение может не быть изначально включены позволяя профессиональной хоккейной команде он владеет принять slapshots на парня в жир примеру, он увидел потенциал и дал stunt зеленый свет.

With a team of highly skilled shooters in place, we needed someone to get in the suit. С группой высококвалифицированных shooters в месте, нам нужен кто-то, чтобы в масть. I certainly wasn’t going to do it (insert fake injury/ailment/note from my mom here), so I enlisted George Mason University goalie Trevor Butler. Я, конечно, не собирается делать это (вставить фальшивые травмы / заболевания / записке моей мамы здесь), поэтому я привлеченные Университет Джорджа Мейсона goalie Тревор Батлер.

The experiment was obviously conducted before the end of last season, but the reactions are no less funny. Этот эксперимент был явно проводится до конца прошлого сезона, но реакции не менее смешно.

Their reactions were even less encouraging than Johanna’s icy responses were. Их реакции были еще менее обнадеживающими, чем Johanna политики в ответы. Most players wanted nothing to do with an elephantine goalie. Большинство игроков хотят ничего с elephantine goalie. Defenseman Ben Clymer was so ashamed of being associated with the tub that he tried to identify himself with a fake name (he used center Kris Beech’s). Дефенсеман Бен Климер так стыдно связаны с ванной, которые он пытался назвать себя с поддельным именем (он использовал центр Крис Бич в). Winger Dainius Zubrus put it bluntly: “It would be embarrassing if there was a goalie that big.” Defenseman Steve Eminger confirmed my worst fears about how our big man would be received when he said opposing teams would simply try to run him over in the net. Вингер Dainius Зубрус Прямо говоря: "Было бы неудобно, если ли goalie, что крупные". Дефенсеман Стив Емингер подтвердило мои наихудшие опасения о том, как наши крупные мужчины будут получены, когда он говорит, противостоящих групп будет просто попробовать запустить его в течение нетто. The Real Kris Beech had an even more depressing comment for our new star: “You might spear him and see if chocolate came out.” The Real Крис Бич был еще более удручает комментарий для нашей новой звезды: "Можно ему и копье ли шоколад вышли".

The excerpt Выдержка is a great read, and while this may be the only hockey reference in the book, it is one I look forward to reading. очень читать, и хотя это может быть только хоккей упоминание в книге, это я рассчитываю на чтение.

Our thanks go out to Мы выражаем благодарность к Ted Тед for the heads up. для руководителей деятельности.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Размышления на подготовку лагеря Открытие недели

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. Это день отдыха не только для столиц Вашингтон "игроков и тренеров - хорошо, то по крайней мере игроков, но для группы безудержную сообщений сотрудников, а. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Будучи в на Кеттлер как я был последние 10 дней, я получил глубокую признательность за приверженность Nate Евелл, Джули Петри, Павел Ровнак, и Майк Фогель и другие. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Их дней в лагерь в начале и конце поздно, и в это время года они не только содействие одной из тяжелых СМИ потоки следующих лет в лагере, но и ставит вместе в межсезонье сообщений продуктов, таких как СМИ руководства. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. Это прогноз быть потрясающей конце сентября воскресенье сегодня, и я надеюсь, они все из радуется жизни в радости и пополнения своей батареи.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. В паузу в по льду действий является хорошим время подвести итоги того, что Шапки добились до сих пор в то, что я считаю, является самым важным учебный лагерь в организации истории. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. Я сделал момент в ходе моих поездок для обследования хоккея разбираются руководители также принимают в повседневной дела на Кеттлер, из печатных и вещательных репортеров блоггеров для болельщиков в насаждениях, и настоящим я смешивания их ведущих сюжеты из лагеря на сегодняшний день с моей.

  • Proud Papa . Proud Папа. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. Я регулярно рассматривать Владелец Леонсис в тренировочный лагерь зрителем в течение последних 10 дней, и, хотя это справедливо он больше не задействованных в повседневной деятельности AOL, он остается напряженным сообщений мужчина. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Я думаю, что случилось с его тренировочный лагерь интерес уровне зеркала, что на остальных из нас: качество и глубина организации на дисплее столь впечатляющие вы довольно вынуждено сделать путешествие там и просто revel в углу оказалось группы конкурентоспособности.
  • Nylander to line 2 . Ниландер к линии 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Два года назад Майкл Ниландер покинул Вашингтон также очень хороший игрок хоккея. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Этой осенью он вернулся, но сделали это, как представляется, более звездой. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. He'sa динамических playmaker в высшие состояния. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. И хотя почти все они в хоккей летом этого года прогнозируется один Овечкин - Ниландер верхней линии сопряжения, пути назад в июле глава Тренер Глен Ханлон очень публично заявил о своем намерении экспериментирует с верхней - 6 вперед комбинации, и до сих пор в лагере, то бросается в химии, как на melded между Александр Семин, Майкл Ниландер, и Nicklas Бакстром как Ханлон второго блока.
  • Slick Swede Part II . Симпатичный швед Часть II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Говоря о Бакстром, он неопровержимо получает комфорт на североамериканских размеров лист льда прогресса "на ежедневной основе", процитировать мой друг Майк Фогель. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. На Чемпионат мира в Москве в мае, и бывший глава шведской сборной Руководитель Тренер Бенгт Густафссон сказал, что Бакстром бы, что переход успешно и достаточно быстро, и он был прав. Tim Leone Тим Леоне up in Hershey thinks it in Backstrom’s, and the Caps’, best interest for him to have a cup of coffee with the Bears this season. в Хершей считает, что в Бакстром's, и Шапки ", интересам его на чашку кофе с Медведи в этом сезоне. Ain’t happening. Разве не происходит.
  • It’s my puck, and I’m keeping it . Это моя puck, и я удерживая ее. The Caps don’t (yet) have a dominant shut-down defenseman, so Glen Hanlon’s strategy for improved defensive play this season rests with his club maintaining possession of the puck more often than in the past two seasons, when often they chased it around the rink in futile fashion. В Шапки делать (пока) не имеют доминирующего отключением defenseman, поэтому Глен Ханлон стратегии для улучшения оборонительных играть в этом сезоне лежит на его клубе сохранения владения на puck чаще, чем в течение последних двух сезонов, когда они часто преследовали она вокруг каток в бесполезным образом. If you have the puck more often than your opposition, your goalie isn’t get apt to face 40 or 50 shots each night, and surrender five or six goals most nights. Если у Вас есть puck чаще, чем ваши возражения, ваши goalie не получить склонны к лицу 40 или 50 выстрелов каждую ночь, и сдать пять или шесть целей наиболее ночи. So far, this strategy appears to be taking hold. До сих пор эта стратегия, по-видимому, о. In training camp’s scrimmages and through the Caps’ first three preseason games, you can see more puck possession and fewer netminders collapsing from fatigue. В учебном лагере в стычки и через Шапки "первые три preseason игры, можно узнать более puck владение и меньше netminders рушится от усталости.
  • Captain, My Captain/Son of Kono-Dahlen-Halpern . Капитан, капитан Моя / Сын Коно - Дахлен - Хелперн. I’ve changed my views on cloning, because of Chris Clark. Я изменили свое мнение о клонировании, поскольку Крис Кларк. Meaning no disrespect to Dale and his retired sweater, but should Clark captain the Caps to a Stanley Cup title in one of the next three seasons, he will have to be regarded as the best and most important captain in team history, having guided the team from the barrens of an unprecedented bottoming out to the promised land. Значение не неуважение к Дэйл и его отставке свитер, но капитан Кларк в Шапки в Кубке Стэнли в названии одной из следующих трех сезонов он будет рассматриваться как наиболее важный капитаном в истории команды, поскольку руководство группы от barrens в беспрецедентных нижнего предела на земле обетованной. And sitting here in September 2007, I wouldn’t stand in line to wager against it. И заседании здесь в сентябре 2007 года, я бы не в соответствии с заранее против него. (See Carolina ‘05-06, Tampa ‘03-04.) (См. Каролина'05 - 06, Тампа'03 - 04.)

It is Chris Clark’s team-first, two-way versatility that has Glen Hanlon fantasizing about a two-way, impact third line along the lines of the great Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio of a few years ago. Это Крис Кларк команда первой двусторонней разносторонность, которая Глен Ханлон fantasizing около двух направлениях, влияние третьей строке по аналогии с большим Стив Коновальчук, Джефф Хелперн, Ульф Дахлен трио на несколько лет назад. That line, you’ll recall, was so dominant that Ron Wilson opened just about every game with it. Эта линия, вы помните, был настолько доминирующим, что Рон Уилсон открыл только в каждой игре с ним. It was also one that was a lynchpin to the Caps’ postseason participation. Кроме того, которое было lynchpin к Шапки "postseason участия. The coach has told the media that he’s looking for 60 goals from his third line this season, and given the defensive acumen of Clark and Boyd Gordon, and Matt Pettinger’s offensive pop, it’s natural to invoke the KDH comparison. Тренер сообщил СМИ, что он ищет 60 целей из его третьей строке в этом сезоне, и с учетом оборонительных хватка Кларк и Бойд Гордон, и Мэтт Петтингер Наступление поп, то естественно ссылаться на KDH сравнения.

I’m also not wagering on Clark’s offensive production diminishing, dramatically, by virtue of his dropping down to line 3. Я также не по ставкам Кларк Наступление производство сокращается, резко, в силу его сбросив вниз на строку 3. As he noted himself on Media Day, he’s spent the past two seasons taking shifts against the likes of Zdeno Chara and top defensive pairings. Как он отметил сам по СМИ день он провел последние два сезона принятия изменений против подобных Здено Чара и верхней оборонительной сборные. Less so, it would appear, beginning this season. Минус так, как, начиная с этого сезона.

  • Deep Depth . Глубина Глубокое. The Caps this weekend have 35 players battling for spots on the opening night roster. В эти выходные Шапки имеют 35 игроков сражается за пятна на ночь открытия реестра. It’s reasonably easy to forecast another five cuts, but the leap from about 30 to 23 is another matter. Это достаточно легко прогнозировать еще пять порезы, но скачок от примерно 30 до 23 - это другой вопрос. To put it charitably, the Caps’ are in uncharted territory, post-lockout, in terms of the skater quality they’ll be showcasing out at Kettler in week two of camp. Говоря charitably года Шапки "в неизведанной территории, после локаута, с точки зрения конькобежец качества они будут из демонстрации на Кеттлер в неделю два лагеря. This is the most basic and encouraging sign of the overall success of the rebuild. Это самый основной и обнадеживающим признаком общего успеха ремонта.
  • Three games, three leads . Три игры, три ведет. Through three exhibition games, the Caps have only once fielded a fairly veteran lineup — last Thursday night in Ottawa. Через три выставки игры, в Шапки только один раз места достаточно ветеран lineup - в прошлый четверг ночью в Оттаве. They opened in Carolina, against a comparatively veteran Hurricanes’ lineup, dressing only John Erskine and Mike Green on the blueline as guys with significant NHL experience from last season (and with BJ in net). Они открыли в Каролине, в отношении сравнительно ветеран Ураганы "lineup костюмерные, только Джон Эрскин и Майк Грин на blueline как ребята со значительным опытом НХЛ прошлого сезона (и в чистом BJ). In all three games the Caps have played significant stretches with a lead (twice with two-goal leads). Во всех трех играх на Шапки сыграли важную тянется с ведущим (дважды два - цели ведет). There remain mistakes ( penalties ) and concerns ( penalties ) aplenty, but we shouldn’t lose sight of the fact that Coach Hanlon’s strategy of playing a more puck possession game is abundantly evident. Там остаются ошибки (пени) и проблем (пени) aplenty, но мы не должны упускать из виду тот факт, что Coach Ханлон стратегии играть более puck владение игра абсолютно очевидной. In order to win more often, a team must first establish competitiveness, then achieve leads in games. Для того чтобы завоевать более часто, группы должны сначала создать конкурентоспособности, то достижение ведет в играх. The Caps have accomplished both early in this preseason. В Шапки добились как в начале этого preseason.

The next step is to close the deal once you have the lead. Следующий шаг - закрыть сделку раз Вам привести.

  • When did Toronto’s print media come to work in Washington ? Когда Торонто печати прибывшим на работу в Вашингтон? For the first time in my hockey life, I wake each day knowing that with my morning coffee I need to visit the web sites for both of Washington’s big newspapers in order to follow coverage there of Caps’ training camp. Впервые в моей хоккейной жизни, я после каждого дня, зная, что с моим утренний кофе мне нужно посещать веб-сайты для Вашингтона в крупных газетах в целях последующей освещение там Шапки "учебный лагерь. There are files there basically every day. Есть файлы в основном каждый день. And good ones. И те хорошие. Additionally, blog files there. Кроме того, блог существует файлов. This is as it should be, but to our print guys — and most especially the Times’ Corey Masisak, who’s only taking on the beat of a departed legend — good on you. Это так и должно быть, но для наших ребят печати - и особенно "Таймс" Кори Масисак, кто только берет на себя избивать на вылетел легенда - хорошие деньги.
  • Sharp-dressed men . Шарп - одетых мужчин. It’s not anywhere near as important as the talent upgrade, but in this the autumn of uniform mischief, the Caps have showcased the best-looking new threads in the entire league. Это почти нигде не столь важно, как талант модернизации, но в этой осенью единой зло, то Шапки имеют продемонстрированы наиболее перспективных новых нитей во всей лиге. And it’s not even close. И он даже не близок. I’ll be particularly grateful when those snazzy white uniform system tops are rightfully returned to wearing on home ice. Мы будем особенно благодарны, когда эти snazzy белый единой системы вершинам справедливо возвращены на родину ношение льда.

The Shooting in the Dark Industry В Стрельба в Dark промышленности

Cup'pa Joe I greatly appreciate my bloggermate Orderedchaos’ initial survey of preseason prediction silliness. Я высоко ценю моего bloggermate Orderedchaos "первоначального обследования preseason прогнозирования silliness. Outside of Entertainment Tonight, there can be little in this world as vacuous and vapid as “experts” engaged in summertime “prognosticating” about the performance of sports teams. За Развлечения Tonight, не может быть мало в этом мире, как vacuous и vapid "экспертами" участвует в летнее "предвосхищения" об эффективности работы спортивных команд.

I’m a college football enthusiast, and there are at least a half dozen published preseason magazines on newsstands this month, all offering specific rankings for all 117 D-I college football teams. Я колледжа энтузиаст футбола, и существует, по меньшей мере полутора десятков опубликованных preseason журналов о газетных киосках в этом месяце, все предлагая конкретные рейтинг за все 117 DI футбольных команд колледжей. Each team has 85 scholarship players, with approximately 20 graduating and 20 newly arriving each season. Каждая группа имеет 85 стипендий игроков, с примерно 20 выпускников и 20 вновь прибывающих каждый сезон. Many returning players markedly remake their bodies over the offseason with increasingly sophisticated and effective physique-altering training regimens. Многие возвращаются игроки заметно remake их тела за offseason с все более изощренные и эффективные physique - изменение схемы подготовки. They also mature. Они также зрелые. There are, additionally, widespread personnel changes among the ranks of teams’ assistant coaches every offseason. Есть, кроме того, широко кадровых перестановок в рядах команды "помощников тренеров каждые offseason.

All of these publications have their preseason forecasts put to bed long before players report for physicals for fall camp. Все эти публикации имеют свои preseason прогнозы ставлю на кровать задолго до доклада игроков для physicals для падения лагерь. In short, the variables of change in college football are staggeringly enormous from season to season, and yet few of them are reflected in these “forecasts.” Still, the editors of these magazines would have you believe that from their New York offices they can accurately, magically divine the fates of nearly 10,000 football players scattered across the country, most of whom they’ve never seen play. Иными словами, переменные изменений в футбол колледжа являются staggeringly огромные сезонам года, и тем не менее некоторые из них отражены в этих "прогнозах". Тем не менее, редакторы этих журналов будут вы считаете, что от своих Нью-Йорке они могут точно, волшебным божественной судьбы почти 10000 футболистов, разбросанных по всей стране, большинство из которых они раньше не видели игры.

It is with the same skeptical, dismissive eye that we ought to weigh NHL forecasts offered up in summer. Это с той же нерешительностью, самоустраняющимся глаза, что мы должны взвесить НХЛ прогнозы предложил в лету. These endeavors are franchises of fraud. Эти усилия являются франшизы мошенничества. That Sports Illustrated could label the ‘05-’06 Carolina Hurricanes a lottery loser and then watch them go on to hoist Lord Stanley seven months later should forever preclude the magazine from forecasting again. Это спорт Illustrated может маркировки'05 -'06 Каролина Ураганы лотереи проиграла, а затем просматривать их идти на подъем, лорд Стэнли семь месяцев спустя следует навсегда исключить из журнала прогнозирования снова. There’s getting it wrong and then there’s blindfolded dart-throwing. Там довел это неправильно, а затем есть с завязанными глазами - бросать дротик. In the case of the ‘05-’06 NHL season, dart throwing would have aided SI. В случае с'05 -'06 NHL сезона, бросать дротик бы способствовали СИ.

Now to be fair, the league had been shut down the preceding season by the lockout. Теперь, чтобы быть справедливым, лиги были закрыты предыдущего сезона в локауте. But even in the instances of uninterrupted competition, across sports, these forecasts are exercises in little more than slickly marketed, superficial guesswork. Но даже в случаях непрерывного конкуренции, в спортивных, эти прогнозы учений в чуть более гладко рынке, поверхностных догадок. And they are unified in their being reliably wrong. И они едины в их надежно неправильно. They exist because they exploit the sports fans’ enduring and insatiable thirst to know what will lie ahead for their heroes. Они существуют потому, что они используют любителей спорта "прочного и ненасытной жажды знать, что будет впереди их героев. And they are partly fueled by the troubling intersection of modern sports and high-stakes gambling (on- and off line). И они отчасти подпитывается к тревожным пересечении современных спортивных и высокой ставки азартные игры (по и вне линии). The fantastic popularity of fantasy sports participation has also mushroomed the popularity of the forecasting industry. В фантастической популярности фантазии спортивных участие также mushroomed популярность прогнозирования промышленности.

As mindless diversion for beach chair reading, they do no real harm. Как бессмысленный утечки для пляжного чтения председателя, они никакого реального вреда. But they take on a larger-than-life credibility as their rankings and rationales are echoed about message boards and blogs and picked up and regurgitated by the electronic editions of mainstream media outlets. Но они на большее, чем жизнь авторитет как их рейтинг и аргументы отражены около доски и блоги и забрать и regurgitated в электронных изданиях основных СМИ. Hockey in particular ranks among the most difficult of sports to forecast; it is why there’s so little action on it in Vegas. Хоккей в частности, к числу наиболее сложных видов спорта прогнозировать, но почему так мало о ней в Лас-Вегас. How do you wager on or forecast a goalie standing on his head? Как вы ставку или прогнозируют goalie стоящий на его голову? On some nights, you know, Kerry Fraser doesn’t bring his best evaluative acumen to the sheet. По некоторым ночи, вы знаете, Керри Фрэйзер не довести его лучших аналитических навыков на листе.

The Capitals, a few early prognosticators have weighed in upon, will make only modest improvement in the standings this season over the previous two. В столиц, несколько ранних prognosticators которые взвешены в после, сделаю лишь небольшое улучшение позиции в этом сезоне по сравнению с предыдущим двум. They will miss the postseason again, we are told. Им будет недоставать postseason вновь, мы сказали.

Such assessments can only be premised on this variable: the team’s free agents signings were nice or decent but not on the order of rink shattering. Такие оценки могут быть только предположения о этой переменной: группы подписания свободных агентов были приятные или достойного, но не по приказу каток калечат. But no one can know how Nicklas Backstrom will adjust to hockey in North America on the smaller sheet and over 80-plus games in his rookie season. Но никто не может знать, как Nicklas Бакстром будет приспособиться к хоккею в Северной Америке на небольших листов и более 80 - плюс игры в его rookie сезона. The difference between his notching say 47 points versus 67 points almost certainly determines the team’s playoff viability, but who is confidently able to tell us which tally will prove true? Разница между его notching сказать, 47 пунктов по сравнению с 67 пунктов почти наверняка определяет группы playoff жизнеспособность, но кто уверенно может сказать нам, что данные окажутся верно?

Who among the soothsayers knows how much if at all the team is improved in the shootout? Кто среди soothsayers знает, сколько вообще группы повышается в буллитов? Will Kolzig hold up and perform at an elite level for at least say 65 games? Будет Кольциг проводить и осуществлять на уровне элиты, по крайней мере, сказать, 65 игр? And certainly the team’s young blueline must have been judged in a development vacuum, within which none of Steve Eminger, Milan Jurcina, Shaone Morrisonn, and Mike Green could appreciably improve over a year ago . И, конечно же группой молодых blueline должны были судить в развитие вакуум, в котором ни один из Стив Емингер, Милан Jurcina, Шаоне Моррисонн, и Майк Грин может существенно улучшить более года назад. . . else, joined by the improvements up front, the team would have to seriously flirt with the postseason, if not outright qualify. остальное, к которым присоединились улучшения сразу, команда будет серьезно Флирт с postseason, если не сразу получить.

Hockey, too, has its future shrouded in a marvelous mystery of the unknown impact delivered from abroad. Хоккей тоже имеет свою будущую зачехленные в чудесной тайны неизвестного воздействия русском из-за рубежа. Raise your hand if last summer you saw 40 goals in Alexander Semin’s 2006-07 arsenal. Поднять руки, если летом вы увидели 40 целей Александр Семин в 2006-07 арсенала. You probably had Petr Prucha down for 30 in his rookie season on Broadway, too. Вы, вероятно, Петр Пруча вниз на 30 в его rookie сезон на Бродвее, тоже. It is North American media offering up these rigid preseason assessments, none with any notion of what impact virtually every team will enjoy from its new imports. Это североамериканские СМИ предоставления этих жестких preseason оценок, никто с любого понятия, какое влияние практически все команды будут пользоваться от своего нового импорта.

Hockey prose is fine for inclusion in any Labor Day beach reading list, just know that if it’s marketed as new season forecast, it’s fiction. Хоккей проза - это нормально для включения в любой день труда чтении перечень пляжей, просто знать, что если он на рынке в качестве нового сезона прогноз, это фикция.

Summer State of the Team - The Defensemen Лето государство Группы - В Дефенсемен

Washington Captials - secondary logo “Offense sells tickets, but defense wins games” is how the old adage goes, and in our on-going offseason look at the organization, we examine a blueline corps with a new face, an old face returning, and a bunch of fresh faces looking to make some noise. "Оффенсе продает билеты, но оборона выигрывает игры" заключается в том, как в старой поговорке идет, и в наших по текущей offseason взглянуть на организацию, мы рассматривать blueline корпуса с новым лицом, старым лицом возвращается, и кучу свежего лица перспективных внести некоторые шума.

Competition for the 7 projected defensive spots should be fierce, and even a few bad practices or scrimmages may be the difference between suiting up for an NHL club or returning to Juniors or Europe. Конкуренция за 7 прогнозам оборонительных точек должно быть жесткой, и даже несколько плохо практики или стычки может быть разница между соответствии создать клуб НХЛ или возвращаться в Juniors или Европе.

Karl Alzner Карл Альцнер – Washington’s first-round pick in June’s 2007 NHL Entry Draft, Alzner plays a surprisingly mature game, with high panic threshold and excellent on-ice awareness. - в Вашингтоне первый раунд выбрать в июне 2007 NHL Вступление Проект, Альцнер играет удивительно зрелой игрой, с высоким порог паники и прекрасный по льду сознания. Not a big banger, nor prone to unleash a slap shot from the point too often, Alzner plays a reliable, steady game that will eventually eat up big minutes in the NHL. Не большой banger, не подверженных развязывать ударите выстрел с точки слишком часто играет Альцнер надежный, устойчивый игры, которые в конечном итоге есть деятельность крупных минут в НХЛ. For now, it seems, he’s slated to return to the WHL’s Calgary Hitmen, though there is speculation that he may get a taste of NHL duty at the start of the season before being returned to his junior club. Теперь, похоже, он планируется вернуться на WHL в Калгари Хитмен, хотя спекуляции о том, что он может получить вкус НХЛ долг в начале сезона, прежде чем вернулся в свой клуб молодых.

(Continued) (Продолжение)