Opening Night Roster La noche inaugural lista

Washington Capitals Primary Logo
2007 WASHINGTON CAPITALS OPENING NIGHT ROSTER 2007 WASHINGTON capitales noche inaugural lista
FORWARDS FORWARDS
# # Player Jugador Ht. Ht. Wt. Wt. Shoots Shoots Born Nacido Birthplace Lugar de nacimiento 2006-07 Club(s) 2006-07 Club (s) League(s) Liga (s)
19 BACKSTROM, Nicklas BACKSTROM, Nicklas 6-0 183 Left Izquierda 11/23/87 Gavle, Sweden Gavle, Suecia Brynas SEL
10 BRADLEY, Matt BRADLEY, Matt 6-3 205 Right Derecho 6/13/78 Stittsville, Ontario Stittsville, Ontario Capitals Capitales NHL
87 BRASHEAR, Donald BRASHEAR, Donald 6-2 235 Left Izquierda 1/7/72 Bedford, Indiana Bedford, Indiana Capitals Capitales NHL
17 CLARK, Chris CLARK, Chris 6-0 200 Right Derecho 3/8/76 South Windsor, Connecticut South Windsor, Connecticut Capitals Capitales NHL
14 FEHR, Eric # FEHR, Eric # 6-4 204 Right Derecho 9/7/85 Winkler, Manitoba Winkler, Manitoba Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
43 FLEISCHMANN, Tomas FLEISCHMANN, Tomas 6-1 188 Left Izquierda 5/16/84 Koprivinice, Czech Republic Koprivinice, República Checa Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
15 GORDON, Boyd GORDON, Boyd 6-1 201 Right Derecho 10/19/83 Unity, Saskatchewan Unidad, Saskatchewan Capitals Capitales NHL
25 KOZLOV, Viktor KOZLOV, Viktor 6-4 232 Right Derecho 2/14/75 Togliatti, Russia Togliatti, Rusia NY Islanders NY Islanders NHL
21 LAICH, Brooks LAICH, Brooks 6-2 208 Left Izquierda 6/23/83 Wawota, Saskatchewan Wawota, Saskatchewan Capitals Capitales NHL
92 NYLANDER, Michael NYLANDER, Michael 6-1 195 Left Izquierda 10/3/72 Stockholm, Sweden Estocolmo, Suecia NY Rangers NY Rangers NHL
8 OVECHKIN, Alex OVECHKIN, Alex 6-2 216 Right Derecho 9/17/85 Moscow, Russia Moscú, Rusia Capitals Capitales NHL
18 PETTINGER, Matt PETTINGER, Matt 6-1 210 Left Izquierda 10/22/80 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitales NHL
28 SEMIN, Alexander SEMIN, Alexander 6-0 181 Left Izquierda 3/3/84 Krasjonarsk, Russia Krasjonarsk, Rusia Capitals Capitales NHL
39 STECKEL, David STECKEL, David 6-5 215 Left Izquierda 3/15/82 Westbend, Wisconsin Westbend, Wisconsin Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
16 SUTHERBY, Brian SUTHERBY, Brian 6-3 205 Left Izquierda 3/1/82 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitales NHL
DEFENSEMEN DEFENSEMEN
44 EMINGER, Steve * EMINGER, Steve * 6-2 217 Right Derecho 10/31/83 Woodbridge, Ontario Woodbridge, Ontario Capitals Capitales NHL
4 ERSKINE, John ERSKINE, John 6-4 216 Left Izquierda 6/26/80 Kingston, Ontario Kingston, Ontario Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
52 GREEN, Mike GREEN, Mike 6-1 200 Right Derecho 10/12/85 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
23 JURCINA, Milan JURCINA, Milan 6-4 233 Right Derecho 6/7/83 Liptovsky Mikulas, Slovakia Liptovsky Mikulas, Eslovaquia Boston/Capitals Boston / Capitales NHL/NHL NHL / NHL
26 MORRISONN, Shaone MORRISONN, Shaone 6-4 210 Left Izquierda 12/23/82 Vancouver, British Columbia Vancouver, British Columbia Capitals Capitales NHL
2 POTHIER, Brian POTHIER, Brian 6-0 200 Right Derecho 4/15/77 New Bedford, Massachusetts New Bedford, Massachusetts Capitals Capitales NHL
3 POTI, Tom POTI, Tom 6-3 210 Left Izquierda 3/22/77 Worcester, Massachusetts Worcester, Massachusetts NY Islanders NY Islanders NHL
55 SCHULTZ, Jeff SCHULTZ, Jeff 6-6 215 Left Izquierda 2/25/86 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
GOALTENDERS GOALTENDERS
1 JOHNSON, Brent JOHNSON, Brent 6-3 196 Left Izquierda 3/12/77 Farmington, Michigan Farmington, Michigan Capitals Capitales NHL
37 KOLZIG, Olie KOLZIG, Olie 6-3 225 Left Izquierda 4/6/70 Johannesburg, South Africa Johannesburgo, Sudáfrica Capitals Capitales NHL
 
Roster as of 2 October, 2007. Lista al 2 de octubre, 2007.
* Injured reserve * Heridos reserva
# Non-roster injured player # No lista jugador lesionado
 

The Shooting in the Dark Industry El tiro en la oscuridad Industria

Cup'pa Joe I greatly appreciate my bloggermate Orderedchaos’ initial survey of preseason prediction silliness. Agradezco profundamente mi bloggermate Orderedchaos' estudio inicial de preseason predicción tontería. Outside of Entertainment Tonight, there can be little in this world as vacuous and vapid as “experts” engaged in summertime “prognosticating” about the performance of sports teams. Fuera de Entertainment Tonight, pueden quedar pocas en este mundo como vacuo y vapid como "expertos" que participan en verano "prognosticating" sobre el rendimiento de los equipos deportivos.

I’m a college football enthusiast, and there are at least a half dozen published preseason magazines on newsstands this month, all offering specific rankings for all 117 D-I college football teams. Soy un entusiasta del fútbol de la universidad, y hay por lo menos media docena publicado preseason revistas en los quioscos este mes, que ofrece todas las clasificaciones específicas para todos los 117 DI colegio equipos de fútbol. Each team has 85 scholarship players, with approximately 20 graduating and 20 newly arriving each season. Cada equipo tiene 85 becas de jugadores, con aproximadamente 20 de graduarse y 20 recién llegan cada temporada. Many returning players markedly remake their bodies over the offseason with increasingly sophisticated and effective physique-altering training regimens. Muchos de los jugadores que regresan notablemente rehacer sus cuerpos durante la temporada baja con cada vez más sofisticados y eficaces físico que alteran los regímenes de formación. They also mature. También madura. There are, additionally, widespread personnel changes among the ranks of teams’ assistant coaches every offseason. Hay, además, una amplia cambios de personal entre las filas de los equipos de cada temporada baja asistente de entrenadores.

All of these publications have their preseason forecasts put to bed long before players report for physicals for fall camp. Todas estas publicaciones tienen su preseason previsiones poner a la cama mucho antes de informe de los agentes físicos para el otoño de campamento. In short, the variables of change in college football are staggeringly enormous from season to season, and yet few of them are reflected in these “forecasts.” Still, the editors of these magazines would have you believe that from their New York offices they can accurately, magically divine the fates of nearly 10,000 football players scattered across the country, most of whom they’ve never seen play. En resumen, las variables de cambio en la universidad de fútbol son asombrosamente enorme de estación a estación, y, sin embargo, pocos de ellos se reflejan en estas "previsiones". Sin embargo, los editores de estas revistas se han cree usted que, desde sus oficinas de Nueva York pueden Precisamente, por arte de magia divina el destino de cerca de 10000 jugadores dispersos por todo el país, la mayoría de los cuales nunca han visto jugar.

It is with the same skeptical, dismissive eye that we ought to weigh NHL forecasts offered up in summer. Es escéptico con la misma, el rechazo del ojo que deberíamos sopesar las previsiones NHL ofreció en el verano. These endeavors are franchises of fraud. Estos esfuerzos son franquicias de fraude. That Sports Illustrated could label the ‘05-’06 Carolina Hurricanes a lottery loser and then watch them go on to hoist Lord Stanley seven months later should forever preclude the magazine from forecasting again. Sports Illustrated que podría etiqueta de la'05 -'06 Carolina Hurricanes una lotería perdedor y luego verlos pasar a la barra vertical de Lord Stanley siete meses más tarde que siempre se oponen a la revista a partir de la previsión de nuevo. There’s getting it wrong and then there’s blindfolded dart-throwing. No se está haciendo mal y hay ojos vendados lanzando dardos. In the case of the ‘05-’06 NHL season, dart throwing would have aided SI. En el caso de los'05 -'06 NHL temporada, lanzando dardos habría ayudado SI.

Now to be fair, the league had been shut down the preceding season by the lockout. Ahora para ser justos, la liga se había cerrado la temporada anterior por el cierre patronal. But even in the instances of uninterrupted competition, across sports, these forecasts are exercises in little more than slickly marketed, superficial guesswork. Pero incluso en los casos de competencia ininterrumpida, a través de los deportes, estas previsiones son ejercicios en poco más de slickly comercializados, superficiales conjeturas. And they are unified in their being reliably wrong. Y están unidos en su forma fiable mal. They exist because they exploit the sports fans’ enduring and insatiable thirst to know what will lie ahead for their heroes. Ellos existen porque explotan a los aficionados al deporte 'duradero y la sed insaciable de saber lo que tenemos por delante para sus héroes. And they are partly fueled by the troubling intersection of modern sports and high-stakes gambling (on- and off line). Y son en parte alimentada por la inquietante intersección de los deportes modernos y de gran juego de juego (en y fuera de línea). The fantastic popularity of fantasy sports participation has also mushroomed the popularity of the forecasting industry. La fantástica popularidad de los deportes de fantasía participación también ha proliferado la popularidad de la previsión de la industria.

As mindless diversion for beach chair reading, they do no real harm. Como sin sentido en la desviación de playa silla de lectura, que hacen ningún daño. But they take on a larger-than-life credibility as their rankings and rationales are echoed about message boards and blogs and picked up and regurgitated by the electronic editions of mainstream media outlets. Pero asumir un número de participantes superior a la vida credibilidad como sus clasificaciones y se hizo eco de argumentos sobre tablones de mensajes y blogs y recogido y regurgitated por las ediciones electrónicas de los principales medios de comunicación. Hockey in particular ranks among the most difficult of sports to forecast; it is why there’s so little action on it in Vegas. Hockey sobre hielo, en particular, se encuentra entre los deportes más difíciles de pronosticar, es por qué hay tan pocas medidas al respecto en Las Vegas. How do you wager on or forecast a goalie standing on his head? ¿Cómo se puede apostar sobre o previsto un portero de pie sobre su cabeza? On some nights, you know, Kerry Fraser doesn’t bring his best evaluative acumen to the sheet. En algunas noches, ya sabes, Kerry Fraser no llevar su perspicacia mejor evaluación de la hoja.

The Capitals, a few early prognosticators have weighed in upon, will make only modest improvement in the standings this season over the previous two. El Capitales, a unos principios de prognosticators han analizado en el momento, a hacer sólo modesta mejora en la clasificación de esta temporada en los últimos dos. They will miss the postseason again, we are told. Se echará de la postemporada una vez más, se nos dice.

Such assessments can only be premised on this variable: the team’s free agents signings were nice or decent but not on the order of rink shattering. Esas evaluaciones sólo puede ser la premisa de esta variable: la del equipo de agentes libres firmas fueron agradable o decente, pero no en el orden de hielo estremecedor. But no one can know how Nicklas Backstrom will adjust to hockey in North America on the smaller sheet and over 80-plus games in his rookie season. Pero nadie puede saber cómo Nicklas Backstrom se ajusten para el hockey en América del Norte sobre la hoja más pequeña y más de 80, además de los juegos en su temporada de novato. The difference between his notching say 47 points versus 67 points almost certainly determines the team’s playoff viability, but who is confidently able to tell us which tally will prove true? La diferencia entre su muescas decir 47 puntos frente a 67 puntos casi seguro que determina la viabilidad del equipo de play, pero ¿quién es capaz de decir con confianza que nos cómputo será verdad?

Who among the soothsayers knows how much if at all the team is improved in the shootout? ¿Quién de los adivinos sabe cuánto si en el equipo de todos se mejora en el tiroteo? Will Kolzig hold up and perform at an elite level for at least say 65 games? ¿Kolzig celebrar y realizar a un nivel de élite para por lo menos decir 65 juegos? And certainly the team’s young blueline must have been judged in a development vacuum, within which none of Steve Eminger, Milan Jurcina, Shaone Morrisonn, and Mike Green could appreciably improve over a year ago . Y, sin duda, la del equipo de jóvenes blueline debe haber sido juzgado en un vacío de desarrollo, en el que ninguno de Steve Eminger, Milan Jurcina, Shaone Morrisonn, y Mike Green podría mejorar sensiblemente hace más de un año. . . else, joined by the improvements up front, the team would have to seriously flirt with the postseason, if not outright qualify. Los demás, sumado a las mejoras de antemano, el equipo habría seriamente a coquetear con la postemporada, incluso, con abierta calificar.

Hockey, too, has its future shrouded in a marvelous mystery of the unknown impact delivered from abroad. Hockey sobre hielo, también, tiene su futuro envuelto en un gran misterio de lo desconocido impacto emitido desde el extranjero. Raise your hand if last summer you saw 40 goals in Alexander Semin’s 2006-07 arsenal. Eleve la mano si el verano pasado que vio 40 goles en Alexander Semin del 2006-07 el arsenal. You probably had Petr Prucha down for 30 in his rookie season on Broadway, too. Usted probablemente ha Petr Prucha abajo por 30 en su temporada de novato en Broadway, también. It is North American media offering up these rigid preseason assessments, none with any notion of what impact virtually every team will enjoy from its new imports. Se ofrecen los medios de comunicación de América del Norte hasta estos rígidos preseason cuotas, ninguno con toda noción de lo que casi todos los efectos equipo disfrutará de su nuevo importaciones.

Hockey prose is fine for inclusion in any Labor Day beach reading list, just know that if it’s marketed as new season forecast, it’s fiction. Hockey prosa está muy bien para su inclusión en el Día del Trabajo playa lista de lectura, sólo sabemos que si es comercializada como nueva temporada de previsiones, es ficción.

Summer State of the Team - The Defensemen Verano Estado del Equipo - El Defensemen

Washington Captials - secondary logo “Offense sells tickets, but defense wins games” is how the old adage goes, and in our on-going offseason look at the organization, we examine a blueline corps with a new face, an old face returning, and a bunch of fresh faces looking to make some noise. "Ofensa vende entradas, pero la defensa gana los juegos" es como el viejo adagio va, y en nuestra temporada baja en curso mirada en la organización, examinar una blueline cuerpo con un nuevo rostro, un viejo rostro de volver, y un montón de nuevas caras Busca hacer algo de ruido.

Competition for the 7 projected defensive spots should be fierce, and even a few bad practices or scrimmages may be the difference between suiting up for an NHL club or returning to Juniors or Europe. Competencia de los 7 proyectados defensiva manchas debe ser feroz, e incluso algunas malas prácticas o scrimmages puede ser la diferencia entre adaptados para obtener una NHL club o Juniors o de regresar a Europa.

Karl Alzner Karl Alzner – Washington’s first-round pick in June’s 2007 NHL Entry Draft, Alzner plays a surprisingly mature game, with high panic threshold and excellent on-ice awareness. Washington - la primera ronda de selección en junio de 2007 NHL Entry Draft, Alzner juega un juego sorprendentemente maduro, con un alto umbral de pánico y excelente sobre la capa de hielo de sensibilización. Not a big banger, nor prone to unleash a slap shot from the point too often, Alzner plays a reliable, steady game that will eventually eat up big minutes in the NHL. No es una gran banger, ni propensos a desencadenar una bofetada disparo desde el punto demasiada frecuencia, Alzner desempeña un fiable, constante juego que eventualmente comer hasta grandes minutos en el NHL. For now, it seems, he’s slated to return to the WHL’s Calgary Hitmen, though there is speculation that he may get a taste of NHL duty at the start of the season before being returned to his junior club. Por ahora, parece, él está en lista para volver a la WHL's Calgary Hitmen, aunque hay especulaciones de que puede conseguir un gusto de NHL servicio en el inicio de la temporada antes de ser devuelto a su club para niños.

(Continued) (Continuación)

Washington Capitals Depth Chart, Summer 2007 Washington capitales a fondo la carta, el verano 2007

Herewith, our attempt to devise a depth chart for the Caps to coincide with the recent completion of the team’s annual Rookie Development Camp. La presente, nuestro intento por elaborar una profundidad de la tabla de Camisas para coincidir con la reciente conclusión del equipo anual del novato Desarrollo Camp. It’s important to note that with it we are not forecasting specific line combos but rather attempting to slot players by position according to their professional production and most recent performances in evaluative settings. Es importante tener en cuenta que con ella no nos previsión combos de línea específica, sino más bien tratar de ranura jugadores por posición de acuerdo a su profesional de la producción y el más reciente de evaluación o ejecuciones en la configuración. It’s also important to note that a number of forwards in the Caps’ system play more than one position up front. También es importante señalar que una serie de avanzar en el Caps' sistema de jugar más de una posición por adelantado. The Russian elites and Matt Pettinger appear locks on the left side for well into the next decade, whereas the right side seems to carry many more question marks. Las élites de Rusia y Matt Pettinger aparecen esclusas en el lado izquierdo para bien entrado el próximo decenio, mientras que el lado derecho parece llevar muchos más interrogantes.

We’ve envisioned this as a file hopefully sparking spirited reaction and respectful challenge. Hemos previsto que esta es una disposición de esperar la reacción chispas animado y respetuoso desafío. We welcome your proposed modifications. Acogemos con beneplácito su propuesta de modificaciones.

OFBs asumir el Washington Capitals Profundidad Chart

Caps’ Season Overview: “A Work in Progress” Caps' Temporada Descripción: "Un Trabajo en Progreso"

report_card.jpg From our vantage, the Washington Capitals have not yet assembled the key roster pieces that ownership and management need to supplement the rebuilding blocks laid during the first two post-lockout seasons — and which can deliver the Caps to springtime viability. Desde nuestra posición ventajosa, los Capitales de Washington todavía no han reunido la lista de las piezas clave que la propiedad y la gestión de la necesidad de complementar la reconstrucción de los bloques establecidos en las dos primeras temporadas después de los cierres patronales, y que pueden generar la viabilidad Caps a la primavera. Even prior to the trade of Dainius Zubrus, the team lacked a true first-line, playmaking pivot. Incluso antes de que el comercio de Dainius Zubrus, el equipo carece de una verdadera primera línea, el juego de pivote. This offseason, it needs to bring in skilled centers for the first two lines. Esta temporada baja, que necesita para poner en centros calificados de las dos primeras líneas. One position presumably will be filled by 2006 draft gem Nicklas Backstrom of Sweden. Una posición presumiblemente será ocupado en 2006 el proyecto de gema Nicklas Backstrom de Suecia. Almost certainly the other will have to come from free agency or a trade this summer. Casi con toda seguridad el otro tendrá que venir de libre comercio o de un organismo de este verano.

Despite Captain Chris Clark’s 30 goals, there are question marks on right wing. A pesar de Capitán Chris Clark's 30 objetivos, hay interrogantes sobre la derecha. Is Eric Fehr’s back injury chronic? Eric Fehr es la lesión de espalda crónico? Is there durable chemistry between Alexander Semin and Tomas Fleischmann, and if so, can Semin settle in on the wing to Flash’s right? ¿Existe la química duradera entre Alexander Semin y Tomas Fleischmann y, de ser así, pueden instalarse en Semin en el ala a la derecha del flash?

Without question Alexander Ovechkin is the face and future of this organization, but his sophomore season brought struggles and frustrations few of us would have imagined last June, when we watched him best Sidney Crosby for the Calder Trophy. Sin duda Alexander Ovechkin es la cara y el futuro de esta organización, pero su segundo temporada trajo luchas y frustraciones pocos de nosotros hubiéramos imaginado el pasado mes de junio, cuando vimos lo mejor para el Sidney Crosby Calder Trophy. Eric McErlain last week Eric McErlain la semana pasada well chronicled Así crónica AO’s season of comparative discontent. AO comparativa de la temporada de descontento. He is one of the five most gifted hockey players on the planet today, but his defensive game, underscored by his -19 rating, has a long way to go. Él es uno de los cinco más talentosos jugadores de hockey en el planeta de hoy, pero su juego defensivo, subrayó por su -19 de estrellas, tiene un largo camino por recorrer. An important reminder: he is still a very young hockey player, and developing consistent defensive play takes time. Un recordatorio importante: él es todavía muy joven jugador de jockey, y el desarrollo coherente de defensa de Juegos toma tiempo.

On the blueline, optimism is to be found with the maturation of Shaone Morrisonn, the precocious promise of Mike Green, the discipline and savvy instincts of Jeff Schultz, and most especially the two-way, bruising play of Milan Jurcina. Sobre la blueline, el optimismo se encuentra con la maduración de Shaone Morrisonn, el precoz promesa de Mike Green, conocedor de la disciplina y de instinto Jeff Schultz, y sobre todo, los dos sentidos, magulladuras juego de Milán Jurcina. George McPhee’s highway robbery of Jurcina from the Bs appears to rank among the best trade work of his 10-year tenure in town. George's McPhee gran bandidaje de Jurcina de Bs parece que la sitúan entre las mejores del comercio labor de sus 10 años en el cargo en la ciudad. But missing from the rearguard corps is a genuine #1 stud: a smooth puck-moving, minutes-eating threat from the point. Pero falta en la retaguardia cuerpo es un verdadero # 1 de Johnny: una pastilla para movimiento suave, minutos de comer amenaza desde el punto. There’s some shopping to do. Hay que hacer algunas compras.

This past campaign was a tale of three seasons: that which ended on Dec. 16, with the team 5 games above .500; the next 25 games, when injury and illness and a brutally congested and difficult schedule sent the squad into a standings free fall; and the trade deadline purging of key veterans as the team settled into the Southeast’s basement. Esta campaña pasado fue un cuento de tres temporadas: la que terminó on Dec 16, con el equipo de 5 juegos por encima de .500; los próximos 25 juegos, cuando las lesiones y las enfermedades brutalmente congestionadas y un calendario difícil y envió a la escuadra en un libre Posiciones Caída, y la fecha límite comercio purga de los principales veteranos como el equipo asentado en el sureste del sótano. Again. Una vez más.

On the surface, 2006-07’s 70 points suggest a hockey club in standings stagnation. En la superficie, 2006 - 07 de 70 puntos indican un club de hockey sobre estancamiento en la clasificación. We don’t see it like that. Nosotros no lo ve así. Owner Ted Leonsis this past weekend claimed his team had taken “two steps forward and one back” this season. Propietarios Ted Leonsis este pasado fin de semana la reivindicación de su equipo había tenido "dos pasos adelante y uno atrás" de esta temporada. He also claimed in the season’s final week that the time for “rebuilding” was finished and intimated that “reloading” was more this offseason’s operative word. También afirmó en la última semana de la temporada que el tiempo de la "reconstrucción" se terminó y dio a entender que "recarga" era más esta temporada baja de la palabra clave. That seems about right to us. Parece que nos acerca a la derecha.

Ovechkin - Caps/Carolina 7 October, 2006 But this past weekend Ted also made an important point about the imperative of fans trusting in a team’s organic growth. Pero este fin de semana pasado Ted hizo también un punto importante acerca de la necesidad imperiosa de que los aficionados de un equipo de confianza en el crecimiento orgánico. Alexander Semin and his spectacular season, Alexander Semin y su espectacular temporada, he noted Señaló , weren’t achieved via free agency splurging but rather from the astute labor of the team’s scouts as well as Semin’s years of development. , No se logran a través de la libre agencia splurging sino más bien de la sagaz de la mano de obra del equipo de exploradores, así como la Semin años de desarrollo. That indeed is a blueprint to follow. Que de hecho es un modelo a seguir.

The Caps this season shaved off about 20 goals from the 300-plus they surrendered in 2005-06, but next season, they’ll need to lop off at least another 30 to rise to postseason contention. Las Placas afeitado esta temporada fuera de unos 20 goles de los 300 más que se entregaron en 2005-06, pero la próxima temporada, que tendrá que lop fuera por lo menos otros 30 a la altura de la discordia postemporada. Olie Kolzig, newly turned 37, appears to have at least a couple more high-quality seasons in him (his general manager near the end of this season claimed he could remain an elite netminder through his 40th birthday), and it is our expectation that beginning next season, markedly less of a nightly workload will be thrust upon him: both volume and quality of shots faced need to be reduced. Olie Kolzig, recientemente convertido 37, parece haber por lo menos un par más alta calidad en las temporadas de él (su director general, cerca de la final de la presente temporada reivindicada puede seguir siendo una élite netminder a través de su 40mo cumpleaños), y es nuestra expectativa de que A partir de la próxima temporada, notablemente menos de un volumen de trabajo nocturno será empuje sobre él: tanto el volumen y la calidad de los disparos que enfrentan se deben reducir.

A repeat disappointment: the Capitals finished near the bottom of the league again in power play efficiency, and in the “new NHL” that is a supreme no-no — special teams are more critical than ever. A repetir decepción: el acabado Capitales cerca de la parte inferior de la liga de nuevo en el poder desempeñar la eficiencia, y en la "nueva NHL", que es un supremo no sin equipos especiales son más críticos que nunca. The team was consistently unable to generate one-timers, and its frustrating pass-pass-pass approach was often painful to watch. El equipo fue incapaz de generar consistentemente un tiempo, y de su frustrante paso paso paso enfoque siempre era doloroso de ver. Low power play shot production and the lack of anyone camped in the opposing netminder’s crease to provide screens and bang in rebounds (a la Konowalchuk back in the day) made for too much extra-man misery. Bajo poder desempeñar disparo de producción y la falta de alguien acampados en el oponente netminder la prestación de los moldeados de las pantallas y la explosión en rebotes (la Konowalchuk volver en el día) hizo demasiado extrapresupuestarios hombre miseria.

Another indication of the team’s anemic power play: only Boston allowed more shorthanded goals than the Capitals. Otro indicio de la anemia del equipo de juego de poder: sólo Boston permitió más shorthanded objetivos de la Capitales. For approximately every five goals the Caps scored with the man advantage, they allowed one the other way. Durante aproximadamente cada cinco objetivos de la Caps calificado con la ventaja hombre, que permitió una en la otra dirección. For comparison, Florida (13th overall in power play success) scored more than ten extra-man goals for every shorty allowed. Para la comparación, Florida (13 ª general en el poder desempeñar éxito) anotaron más de diez extra por cada hombre objetivos corto permitido.

The lack of an experienced power play quarterback certainly looms over both the team’s poor power play production and its ineffective defensive coverage. La falta de un poder jugar al quarterback experimentado duda se cierne sobre la población pobre del equipo de producción y de poder desempeñar su ineficacia de la cobertura defensiva. With the addition of an experienced defenseman, another year of growth among the Caps’ young d-men, and the continued presence of the Alexes on the top-line power play, one expects to see a marked improvement in the fine alchemy of converting PPs to goals next season. Con la adición de un experimentado defenseman, otro año de crecimiento entre los Caps' ad jóvenes, hombres, y la continuación de la presencia de la Alexes en la parte superior de la línea de poder jugar, se espera ver un claro mejoramiento de la multa la alquimia de convertir los PPs A los objetivos de la próxima temporada. Hopefully Coach Hanlon can convince the players to shoot first and ask questions later. Esperemos Entrenador Hanlon puede convencer a los jugadores a disparar primero y preguntar después.

But the bottom has truly fallen out when it comes to overtime hockey. Sin embargo, el fondo ha caído realmente a cabo cuando se trata de las horas extraordinarias de hockey. The Caps lost their last 15 overtime games of the season. Las Placas perdido sus últimos 15 horas extraordinarias juegos de la temporada. It has a fanbase all but averting its eyes during shootouts. Tiene una fanbase todos, sino evitar los ojos durante shootouts. It’s not enough to attribute the unwavering extra-session failures merely to inexperience or bad luck. No es suficiente para atribuir la inquebrantable adicionales al período de sesiones los fracasos sólo a la inexperiencia o mala suerte. The shootout showings in particular are nothing short of harrowing. La tanda de exposiciones, en particular, son nada menos que desgarradora.

The team is simply surrendering too many pivotal points in extra play. El equipo es simplemente entregar demasiados puntos clave en el juego adicional. Management’s summer work, it seems to us, must acknowledge and address this. Gestión de verano del trabajo, nos parece, debemos reconocer y hacer frente a esta. But how? Pero, ¿cómo? Coach Hanlon has tried allotting the concluding minutes of practices to the shootout, and he tried in the second half of the season to inject new names as his shooters. Entrenador Hanlon ha tratado de asignar las actas de las prácticas a la tanda, y se esforzó en la segunda mitad de la temporada para inyectar nuevos nombres como sus tiradores. Nothing has helped. Nada ha ayudado. Would a shootout ’specialist’ be included in the team’s offseason wish list? ¿Un tiroteo 'especialistas' se incluyera en el equipo de la temporada baja cesta de la compra?

A fixture of future shootouts will be Alexander Semin. Una instalación fija de los futuros shootouts será Alexander Semin. Way back last autumn we thought we Camino de regreso en el otoño pasado se pensó que saw something special Vio algo especial taking place with Semin and this team, and we were right. Semin teniendo lugar y con este equipo, y teníamos razón. There were a lot of Semin doubters within the fanbase and media back then, and while his season was marred at times by wretched penalties, his game-breaking talent has few if any rivals in the history of this organization. Había mucha Semin escépticos en el fanbase y de los medios de comunicación en ese entonces, y aunque su temporada se vio afectado en ocasiones por miserables penas, su juego innovador talento tiene pocos, o ningún rival en la historia de esta organización.

Another startling emergence was that of Boyd Gordon. Otra aparición sorprendente fue el de Gordon Boyd. He earned Glen Hanlon’s trust as the team’s most reliable and accountable forward. Obtuvo la confianza de la Glen Hanlon como el equipo más fiable y responsable hacia adelante. By January Sidney Crosby was calling him the toughest forward for him to play against. En enero de Sidney Crosby le estaba llamando con interés de los más difíciles de jugar contra él. By March he was taking seemingly every important defensive zone draw. Para marzo está teniendo aparentemente cada zona defensiva importante señalar. A virtual afterthought of the 2002 first round Caps’ draft class, today he joins Semin as another jewel from it. A último momento virtuales de la 2002 primera ronda Caps' proyecto de la clase, que hoy se une a Semin como otra joya del mismo.

There were, however, numerous and in some instances surprising struggles. Hubo, sin embargo, numerosas y en algunos casos sorprendente luchas. We thought 2005-06 was a breakout year for Brian Sutherby. Pensábamos 2005-06 fue un año de evasión de responsabilidades Brian Sutherby. But we saw little of that two-zone effectiveness this season. Pero vimos poco de que la eficacia de dos zonas de esta temporada. Brooks Laich struggled in the season’s first half, after so strong a showing last season, but his game we thought improved appreciably from late January on. Brooks Laich luchado en la primera mitad de la temporada, después de tan fuertes pruebas de la temporada pasada, pero su juego pensábamos mejorado sensiblemente desde finales de enero. Both Matt Bradley and Ben Clymer received multi-year deals this past offseason, but they suffered nagging injuries for most of this season and never seemed able to get in their typical feisty grooves. Tanto Matt Bradley y Ben Clymer recibido de varios años se ocupa de este último temporada baja, pero las lesiones que sufrieron acuciante para la mayoría de esta temporada y no parece capaz de obtener en sus ranuras típica combativo.

Our prediction is that there will be unprecedented competition for roster spots at Kettler Capitals Iceplex this coming autumn, and some prominent names today under contract may be in for a rude awakening then — if not sooner. Nuestra predicción es que tendrán lista para la competencia sin precedentes en lugares Kettler Capitales Iceplex este próximo otoño, y algunos nombres destacados de hoy en virtud de un contrato puede estar en un brusco despertar para entonces, si no antes.

For better or for worse, the Caps these days regularly suffer from comparisons with the Pittsburgh Penguins. Para bien o para mal, el Caps estos días regularmente sufren de las comparaciones con los Pittsburgh Penguins. It’s unavoidable. Es inevitable. The league’s marquee stars of the next decade arrived last year in these two cities, both teams have spent most of this decade disappointing their supporters, and they are both endeavoring to arrive at annual and durable Cup contender status with years of patient rebuilding through good drafting. La liga de la marquesina estrellas de la próxima década llegó el año pasado en estas dos ciudades, los dos equipos han pasado la mayor parte de esta década decepcionante que los apoyan, y ellos son a la vez que pretenden llegar a la Copa anuales y duradera contrincante con la condición de años de paciente a través de la reconstrucción Buena redacción. Oh, and they have a bit of a rivalry thing going. Oh, y tienen un poco de una cosa va rivalidad.

But Pittsburgh’s 47-point improvement this season over last is abberant historically, and it’s replicability is virtually impossible. Pero Pittsburgh's 47 - punto sobre la mejora de esta temporada pasada se abberant históricamente, y es prácticamente imposible de reproducir. Seldom does any NHL team enjoy the arrival of game-breaking talents delivered to the roster the same summer, before both knew their 20th birthdays, as the Pens did with both Evgeni Malkin and Jordan Staal this season. Rara vez hace cualquier equipo de NHL disfrutar de la llegada de juego innovador talentos a la lista entregada el mismo verano, antes de que ambos conocían su 20mo cumpleaños, como hizo con la Pens tanto Evgeni Malkin y Jordania Staal esta temporada. And whereas Pittsburgh has benefited from spending most of this decade drafting from the league’s lottery perch, the Caps have but two such selections. Pittsburgh, y que el gasto se ha beneficiado de la mayor parte de este decenio redacción de la liga de la lotería de la perca, la gorra, pero tienen dos de esas selecciones. A third arrives this June. Un tercer llega este junio. A year from now would deliver a far fairer barometer of the relative standing of the two clubs. Un año a partir de ahora sería mucho más justo entregar un barómetro de la situación relativa de los dos clubes.

General Manager George McPhee

What looms ahead is the most important offseason for the club in at least 20 years. ¿Qué telares que tenemos por delante es el más importante para la temporada baja en el club por lo menos 20 años. For the third straight season the Caps finished fifth in the Southeast division. Para la tercera temporada de la recta Caps terminado quinto en la división Sureste. Mandatory improvement next season must be charted less in an arbitrary or specific point total and more in how many division foes the Caps finish ahead of. Mejora obligatoria la próxima temporada debe ser trazado menos en un punto concreto o arbitrarias total y cuántos más en la división enemigos antes de terminar Caps.

We see little value in ascribing a “grade” to a team clearly transitioning from the roster-gutting, rebuild-from-the-ground-up course embarked upon by management in the spring of 2004. Lo vemos poco valor en atribuir una "categoría" a un equipo claramente la transición de la lista de evisceración, reconstruir, desde el terreno hasta curso emprendido por la administración en la primavera de 2004. Instead, we’d call this season the culmination of a rough continuum begun three springs back by General Manager McPhee. En lugar de ello, prefiere llamar a esta temporada de la culminación de un proceso continuo iniciado áspero tres manantiales de nuevo por el General Manager McPhee. The largess of losing during this period has been painful, but necessary. La largueza de perder durante este período ha sido dolorosa, pero necesaria. Now, however, it is both fair and appropriate to hold the architects accountable for robust improvement with the very first game of 2007-08. Ahora, sin embargo, es justo y apropiado para celebrar los arquitectos responsables de la mejora sólida con el primer partido de 2007-08.

The team will have a new look in 2007-08 — new colors and, we’re pretty sure, new logos — but will the roster be overhauled in a volume and substance sufficient to dislodge it from its Eastern conference bottom feeding of recent years? El equipo tendrá un nuevo aspecto en 2007-08 - nuevos colores y, que estamos seguro de que, los nuevos logotipos de la lista, sino que se revisaron en un volumen y el contenido suficiente para desalojar de su conferencia oriental parte inferior de alimentación de los últimos años? It’s our belief that chronicling that task is going to make for one fun summer. Es nuestra creencia de que la descripción de tareas que va a hacer durante un verano divertido.