Opening Night Roster Soirée d'ouverture de fichier

Capitals de Washington primaire Logo
2007 WASHINGTON CAPITALS OPENING NIGHT ROSTER 2007 WASHINGTON capitales de la soirée d'ouverture fichier
FORWARDS FORWARDS
# # Player Joueur Ht. Ht. Wt. Wt. Shoots Tir Born Birthplace Lieu de naissance 2006-07 Club(s) 2006-07 Club (s) de League(s) Ligue (s) de
19 BACKSTROM, Nicklas BACKSTROM, Nicklas 6-0 183 Left Gauche 11/23/87 Gavle, Sweden Gävle, Suède Brynas SEL
10 BRADLEY, Matt BRADLEY, Matt 6-3 205 Right Droit 6/13/78 Stittsville, Ontario Stittsville, Ontario Capitals Capitales NHL LNH
87 BRASHEAR, Donald BRASHEAR, Donald 6-2 235 Left Gauche 1/7/72 Bedford, Indiana Bedford, Indiana Capitals Capitales NHL LNH
17 CLARK, Chris CLARK, Chris 6-0 200 Right Droit 3/8/76 South Windsor, Connecticut South Windsor, Connecticut Capitals Capitales NHL LNH
14 FEHR, Eric # FEHR, Eric # 6-4 204 Right Droit 9/7/85 Winkler, Manitoba Winkler, Manitoba Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL LNH / AHL
43 FLEISCHMANN, Tomas FLEISCHMANN, Tomas 6-1 188 Left Gauche 5/16/84 Koprivinice, Czech Republic Koprivinice, de la République tchèque Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL LNH / AHL
15 GORDON, Boyd GORDON, Boyd 6-1 201 Right Droit 10/19/83 Unity, Saskatchewan Unity, Saskatchewan Capitals Capitales NHL LNH
25 KOZLOV, Viktor KOZLOV, Viktor 6-4 232 Right Droit 2/14/75 Togliatti, Russia Togliatti, en Russie NY Islanders NY Islanders NHL LNH
21 LAICH, Brooks LAICH, Brooks 6-2 208 Left Gauche 6/23/83 Wawota, Saskatchewan Wawota, Saskatchewan Capitals Capitales NHL LNH
92 NYLANDER, Michael NYLANDER, Michael 6-1 195 Left Gauche 10/3/72 Stockholm, Sweden Stockholm, Suède NY Rangers NY Rangers NHL LNH
8 OVECHKIN, Alex OVECHKIN, Alex 6-2 216 Right Droit 9/17/85 Moscow, Russia Moscou, Russie Capitals Capitales NHL LNH
18 PETTINGER, Matt PETTINGER, Matt 6-1 210 Left Gauche 10/22/80 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitales NHL LNH
28 SEMIN, Alexander SEMIN, Alexander 6-0 181 Left Gauche 3/3/84 Krasjonarsk, Russia Krasjonarsk, Russie Capitals Capitales NHL LNH
39 STECKEL, David STECKEL, David 6-5 215 Left Gauche 3/15/82 Westbend, Wisconsin Westbend, Wisconsin Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL LNH / AHL
16 SUTHERBY, Brian SUTHERBY, Brian 6-3 205 Left Gauche 3/1/82 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitales NHL LNH
DEFENSEMEN DEFENSEMEN
44 EMINGER, Steve * EMINGER, Steve * 6-2 217 Right Droit 10/31/83 Woodbridge, Ontario Woodbridge, Ontario Capitals Capitales NHL LNH
4 ERSKINE, John ERSKINE, John 6-4 216 Left Gauche 6/26/80 Kingston, Ontario Kingston, Ontario Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL LNH / AHL
52 GREEN, Mike GREEN, Mike 6-1 200 Right Droit 10/12/85 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL LNH / AHL
23 JURCINA, Milan JURCINA, Milan 6-4 233 Right Droit 6/7/83 Liptovsky Mikulas, Slovakia Liptovsky Mikulas, en Slovaquie Boston/Capitals Boston / Capitals NHL/NHL NHL / LNH
26 MORRISONN, Shaone MORRISONN, Shaone 6-4 210 Left Gauche 12/23/82 Vancouver, British Columbia Vancouver, British Columbia Capitals Capitales NHL LNH
2 POTHIER, Brian POTHIER, Brian 6-0 200 Right Droit 4/15/77 New Bedford, Massachusetts New Bedford, Massachusetts Capitals Capitales NHL LNH
3 POTI, Tom POTI, Tom 6-3 210 Left Gauche 3/22/77 Worcester, Massachusetts Worcester, Massachusetts NY Islanders NY Islanders NHL LNH
55 SCHULTZ, Jeff SCHULTZ, Jeff 6-6 215 Left Gauche 2/25/86 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL LNH / AHL
GOALTENDERS GARDIENS
1 JOHNSON, Brent JOHNSON, Brent 6-3 196 Left Gauche 3/12/77 Farmington, Michigan Farmington, Michigan Capitals Capitales NHL LNH
37 KOLZIG, Olie KOLZIG, Olie 6-3 225 Left Gauche 4/6/70 Johannesburg, South Africa Johannesburg, Afrique du Sud Capitals Capitales NHL LNH
 
Roster as of 2 October, 2007. La relève à la date du 2 octobre 2007.
* Injured reserve * Injured Reserve
# Non-roster injured player # Fichier non joueur blessé
 

It’s All Good (but for the playing of the games) It's All Good (mais pour la jouer des jeux)

Cup'pa Joe What did the Washington Capitals accomplish with their preseason this September? Qu'est-ce que les Capitals de Washington accomplir avec leurs pré-saison en septembre? A good bit, I think. Un bon peu, je pense. First and foremost, they accomplished the most important task: they avoided serious injury — we’ve no indication that Alexander Semin’s ankle sprain is serious. Tout d'abord, ils ont accompli la tâche la plus importante: ils ont évité des blessures graves, nous avons aucune indication que Alexander Semin entorse de la cheville est grave. The second most significant accomplishment, in my opinion, was seeing a healthy number of fresh faces perform at a high level and well integrate with the returning Caps’ core. La deuxième plus importante réalisation, à mon avis, est de voir un bon nombre de nouveaux visages réaliser à un niveau élevé et bien s'intégrer à la restitution de Caps "de base. Tomas Fleischmann, it appears, has won first line right wing duty. Tomas Fleischmann, il semble, a remporté la première ligne droite devoir. He’ll be centered, at least initially, by Viktor Kozlov. Il sera centrée, au moins au début, par Viktor Kozlov. So two-thirds of Washington’s top line is new this season. Donc, les deux tiers de la ligne supérieure de Washington est nouveau cette saison. It looks more playoff worthy than either of its previous incarnations the past two seasons. Il semble de plus que chacune des deux séries digne de ses précédentes incarnations de ces deux dernières saisons.

Speaking of looking playoff worthy, the Caps break camp boasting one of the most intriguing second lines in all of hockey — assuming Alexander Semin’s ankle is merely a day-to-day ailment. Parlant de la recherche digne éliminatoires, le camp de briser Caps vantant l'un des plus intriguant deuxième lignes dans tous du hockey Alexander Semin, dans l'hypothèse de la cheville n'est qu'un au jour le jour affection. Nicklas Backstrom’s poise and production from his very first exhibition game on exceeded I think even management’s rosiest forecast. Nicklas Backstrom de sang-froid et de la production de sa toute première exposition sur le jeu, je pense que même dépassé la direction rosiest prévisions. Look for him to improve month by month as his freshman season progresses, and for him to be lodged on everybody’s short list of Calder candidates come spring. Recherchez lui pour améliorer mois par mois sa première année comme la saison progresse, et pour lui d'être formé sur tout le monde Calder courte liste de candidats venus du printemps. Like the Caps’ top line, the second, centered by Michael Nylander, is 66 percent new this autumn. Comme les Caps' première ligne, le second, centré par Michael Nylander, 66 pour cent de nouvelles cet automne.

Line three will have a new look as well. La troisième ligne aura un nouveau look aussi. Boyd Gordon will center it, and Matt Pettinger will flank him on the left. Boyd Gordon se centrer, et Matt Pettinger sera lui sur le flanc gauche. But another Hershey Bear, Dave Steckel, made real loud noise (especially in the faceoff circle) this training camp. Mais une autre Hershey Bear, Dave Steckel, a fait grand bruit réel (surtout dans le faceoff cercle), ce camp d'entraînement. He may best draw man in the entire organization, he plays a smart game, and he partners exceedingly well with Gordon. Il peut mieux attirer l'homme dans l'ensemble de l'organisation, il joue un jeu intelligent, et il a très bien avec des partenaires Gordon. (Caps’ fans can only hope Gordon and Steckel replicate in Washington their two-way work from Hershey’s postseason run to Calder glory in 2006.) Captain Chris Clark appears to be a bit of the utility infielder for the first three lines — he’s likely to see duty on all three this season. (Caps' supporters ne pouvons qu'espérer Gordon et Steckel répliquer à Washington leurs deux sens travaux de Hershey's post Calder courir à la gloire en 2006.) Capitaine Chris Clark semble être un peu de l'utilité infielder pour les trois premières lignes, il L 'obligation de chance de voir sur les trois cette saison. At times he should skate on Gordon’s right, at others — perhaps as with this week, when a teammate up top is injured — he’ll skate in the top 6. À certains moments, il doit patiner sur Gordon droit, à d'autres - peut-être même avec cette semaine, quand un coéquipier de haut est blessé, il va patiner dans le top 6.

That Caps’ fourth line, just 30 hours before opening night rosters must be submitted to the league, may still have five bodies vying for assignment: Donald Brashear, Matt Bradley, Brian Sutherby, Brooks Laich, and Ben Clymer. Cela Caps' quatrième ligne, à peine 30 heures avant la soirée d'ouverture de fichiers doivent être soumis à la ligue, peuvent avoir encore cinq organes rivalisent pour mission: Donald Brashear, Matt Bradley, Brian Sutherby, Brooks Laich et Ben Clymer. In recent seasons the Caps’ roster has had the look and feel of too much muck and grit too high up front. Au cours des récentes saisons le Caps' fichier a eu l'aspect de trop de fumier et grits trop élevé à l'avance. This autumn, a lot of it has been pushed downward, and a logjam has emerged. Cet automne, une grande partie a été poussé vers le bas, et un blocage est apparu. It’s been at least five years since the Caps could credibly claim three lines capable of producing points with any reliability. Il a été au moins cinq ans depuis l'Caps pouvait prétendre crédible trois lignes capables de produire des points avec toute fiabilité. They’ll be able to in 2007-08. Ils pourront en 2007-08.

There’s considerably less turnover and churn on the blueline: only Tom Poti arrives from outside in the top 6. Il ya beaucoup moins de rotation et de battre sur la ligne bleue: Tom Poti seulement de l'extérieur arrive dans le top 6. Caps’ management is looking for its blueline corps to mature and blossom organically, and this September, there were encouraging signs of marked improvement from within. Caps' de gestion est à la recherche de sa ligne bleue corps de s'épanouir et de se développer organiquement, et en septembre, il ya eu des signes encourageants d'amélioration marquée de l'intérieur. Milan Jurcina returned to Washington brimming with bulging biceps; his teammates coined for him the nickname “Juice.” He doled out dozens of bruising hits last season after arriving from Boston, and 2007-08 could see him stake a legitimate claim as an impact, top-2 physical force. Milan Jurcina retour à Washington débordant de renflement du biceps; ses coéquipiers inventé pour lui le surnom de "Juice". Il doled des dizaines de meurtrissures clics saison dernière après son arrivée à Boston, et 2007-08 pourrait voir jeu une revendication légitime du droit comme un impact, Haut - 2 force physique.

When the Caps sent Mike Green back to Hershey last spring they instructed him to go offensive. Lorsque les Caps envoyé Mike Green retour à Hershey, au printemps dernier, ils ont chargé d'aller lui offensives. He did. Il l'a fait. That burst of production from the blueline continued this preseason, when for much of it Green led the Caps in scoring. Que l'éclatement de la production à partir de la ligne bleue ont continué cette pré-saison, lorsque, pour une grande partie est dirigée vert Caps dans la notation. He was on nobody’s radar for power play point duty three weeks ago; now he may be part of the unit’s second pairing. Il en était à personne d'un radar pour pouvoir jouer point de devoir il ya trois semaines, il peut maintenant faire partie de l'unité de la deuxième liaison.

Last season Brian Pothier, out of necessity, was forced into roles and minutes he wasn’t accustomed and suited to. La saison dernière, Brian Pothier, par nécessité, a été forcée dans les rôles et les minutes, il n'était pas habitué et adapté à. Look for him to flourish in a more stable — and within an overall more talented — defensive unit. Look pour lui de s'épanouir dans un climat plus stable et dans un ensemble plus talentueux de l'unité défensive. But he is also capable of performing at a high level — anyone who saw him skate for Mike Sullivan and the United States at last spring’s World Championships would agree. Mais il est aussi capable d'exécuter à un niveau élevé - celui qui l'a vu patiner pour Mike Sullivan et les États-Unis au printemps dernier les Championnats du monde serait d'accord.

There were no questions about the Caps in net heading into camp. Il n'y avait pas de questions sur la Caps en nette rubrique dans le camp. There are none departing it. Il n'y en a pas au départ.

There is health. Il ya la santé. There is the league-wide sense that while the rest of the Southeast stood pat, the Caps upgraded. Il ya la ligue échelle de sens que lorsque le reste du Sud-Est s'élève tape, les Caps à niveau. There is buzz. Il ya bourdonnement. There is optimism. Il est optimiste. All is good. Tout est bon. Now, it’s time to drop the puck. Maintenant, il est temps d'abandonner la rondelle.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Réflexions sur l'ouverture du camp d'entraînement de la semaine

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. C'est un jour de repos non seulement pour les Capitals de Washington ', les joueurs et entraîneurs, les joueurs, mais au moins pour l'équipe de communication frénétique personnel ainsi. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Être à Kettler autant que j'ai passé 10 jours, j'ai acquis une profonde reconnaissance pour l'engagement de Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, et Mike Vogel, entre autres. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Leurs journées commencent tôt pendant le camp et à la fin de retard, et à cette époque de l'année ils ne sont pas seulement de faciliter l'un des plus lourds médias flux camps, dans les années suivantes, mais aussi à mettre en forme dans la saison des produits de communication, comme le Guide des médias. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. Il est prévu à une superbe fin de septembre dimanche aujourd'hui, et j'espère qu'ils sont tous à avoir du plaisir dans le plaisir et recharger leurs batteries.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. La pause dans l'action sur la glace est un bon moment pour faire le bilan de ce que les Caps ont été réalisés jusqu'à présent dans ce que je crois être le plus important camp d'entraînement dans l'histoire de l'organisation. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. J'ai mis un point au cours de mes visites à l'enquête de hockey bavards chefs prenant également dans le quotidien agissements à Kettler, de l'imprimé et diffusé à la communauté des journalistes blogueurs aux fans dans les tribunes, et je suis ci-joint un brassage de premier canevas du camp jusqu'ici Avec le mien.

  • Proud Papa . Papa fier. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. J'ai régulièrement vu Propriétaire Leonsis comme camp d'entraînement de spectateur durant les 10 dernières jours, et même s'il est vrai qu'il n'est plus impliqués dans la quotidienne des opérations d'AOL, il reste un homme chargé des communications. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Je pense que ce qui s'est passé avec son camp d'entraînement de l'intérêt au niveau des rétroviseurs que le reste d'entre nous: la qualité et la profondeur de l'organisation est exposée de façon assez impressionnante vous êtes contraint de faire le voyage à l'extérieur et découvrir tout simplement tourné le coin de La compétitivité de l'équipe.
  • Nylander to line 2 . Nylander à la ligne 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Il ya deux ans, Michael Nylander quitté Washington comme un très bon joueur de hockey. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Cet automne, mais il est retourné fait l'air d'être une étoile de plus. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. C'est un jeu dynamique, dans l'état suprême. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. Et tandis que presque tout le monde dans le hockey cet été prévu un Ovechkin - Nylander haut de gamme appariements, chemin du retour en juillet entraîneur en chef Glen Hanlon très publiquement déclaré son intention d'expérimenter de haut - 6 avant les combinaisons, et à ce jour dans le camp, la chimie semble manifeste D'avoir melded entre Alexander Semin, Michael Nylander, et Nicklas Backstrom Hanlon que la deuxième unité.
  • Slick Swede Part II . Slick Suédois Partie II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Parlant de Backstrom, il est irréfutable gagne sur le confort nord-américain de taille feuille de fabrication de glace progrès "sur une base quotidienne", pour citer mon ami Mike Vogel. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. Aux Championnats du monde à Moscou en mai, l'ancien Cap suédois de l'équipe nationale et entraîneur en chef Bengt Gustafsson nous a dit que Backstrom rendrait cette transition avec succès et assez rapidement, et il avait raison. Tim Leone Tim Leone up in Hershey thinks it in Backstrom’s, and the Caps’, best interest for him to have a cup of coffee with the Bears this season. À Hershey, croit qu'il en Backstrom's, et le Caps', meilleur intérêt pour lui d'avoir une tasse de café avec les Bears cette saison. Ain’t happening. N'est pas le cas.
  • It’s my puck, and I’m keeping it . C'est ma rondelle, et je suis son maintien. The Caps don’t (yet) have a dominant shut-down defenseman, so Glen Hanlon’s strategy for improved defensive play this season rests with his club maintaining possession of the puck more often than in the past two seasons, when often they chased it around the rink in futile fashion. Les Caps ne sont pas (encore) d'dominante fermeture défenseur, de sorte Glen Hanlon de la stratégie d'amélioration de jouer cette saison avec son club repose le maintien de la possession de la rondelle le plus souvent au cours des deux dernières saisons, quand ils ont souvent chassé Autour de la patinoire en vain la mode. If you have the puck more often than your opposition, your goalie isn’t get apt to face 40 or 50 shots each night, and surrender five or six goals most nights. Si vous avez la rondelle plus souvent que votre opposition, votre gardien de but n'est pas apte à faire face à 40 ou 50 coups de chaque nuit, et la remise de cinq ou six objectifs de la plupart des nuits. So far, this strategy appears to be taking hold. Jusqu'à présent, cette stratégie semble prendre de cale. In training camp’s scrimmages and through the Caps’ first three preseason games, you can see more puck possession and fewer netminders collapsing from fatigue. Au camp d'entraînement de mêlées et à travers les Caps' trois premiers matchs pré-saison, vous pouvez voir plus de la possession du palet et moins netminders effondrement de la fatigue.
  • Captain, My Captain/Son of Kono-Dahlen-Halpern . Capitaine, mon Capitaine / Fils de Kono - Dahlen - Halpern. I’ve changed my views on cloning, because of Chris Clark. J'ai changé d'avis sur le clonage, en raison de Chris Clark. Meaning no disrespect to Dale and his retired sweater, but should Clark captain the Caps to a Stanley Cup title in one of the next three seasons, he will have to be regarded as the best and most important captain in team history, having guided the team from the barrens of an unprecedented bottoming out to the promised land. Signification pas manqué de respect à Dale et son chandail retiré, mais le commandant de bord doit Clark Caps à un titre de la Coupe Stanley dans l'un des trois prochaines saisons, il devra être considéré comme le meilleur et le plus important dans l'histoire de l'équipe de bord, après avoir guidé l'équipe De la arides d'un creux de la vague sans précédent vers la terre promise. And sitting here in September 2007, I wouldn’t stand in line to wager against it. Et ici, en septembre 2007, je ne voudrais pas attendre en ligne pour parier contre elle. (See Carolina ‘05-06, Tampa ‘03-04.) (Voir la Caroline'05 - 06, Tampa'03 - 04.)

It is Chris Clark’s team-first, two-way versatility that has Glen Hanlon fantasizing about a two-way, impact third line along the lines of the great Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio of a few years ago. C'est l'équipe de Chris Clark, tout d'abord, les deux sens de polyvalence qui a Glen Hanlon fantasmant sur une voie à deux sens, l'impact troisième ligne, à l'instar de la grande Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio d'il ya quelques années. That line, you’ll recall, was so dominant that Ron Wilson opened just about every game with it. Cette ligne, vous vous souviendrez, a été tellement dominante que Ron Wilson a ouvert à peu près tous les jeux avec elle. It was also one that was a lynchpin to the Caps’ postseason participation. Il a aussi été celui qui a été la pierre angulaire de la Caps' postsaison la participation. The coach has told the media that he’s looking for 60 goals from his third line this season, and given the defensive acumen of Clark and Boyd Gordon, and Matt Pettinger’s offensive pop, it’s natural to invoke the KDH comparison. Le coach a dit à la presse qu'il recherche des 60 buts de son troisième ligne cette saison, et étant donné la défensive sens aigu de Clark et Boyd Gordon, et Matt Pettinger l'offensive de la pop, il est naturel d'invoquer la comparaison KDH.

I’m also not wagering on Clark’s offensive production diminishing, dramatically, by virtue of his dropping down to line 3. Je suis aussi pas miser sur l'offensive Clark la production diminue, de manière spectaculaire, en raison de son abandon à la ligne 3. As he noted himself on Media Day, he’s spent the past two seasons taking shifts against the likes of Zdeno Chara and top defensive pairings. Comme il l'a noté lui-même sur la Journée des médias, il a passé les deux dernières saisons contre les changements prenant comme Zdeno Chara et top paires défensives. Less so, it would appear, beginning this season. Moins affirmative, il semblerait, à commencer cette saison.

  • Deep Depth . Deep profondeur. The Caps this weekend have 35 players battling for spots on the opening night roster. Les Capsules ce week-end ont 35 joueurs battent pour spots sur la soirée d'ouverture fichier. It’s reasonably easy to forecast another five cuts, but the leap from about 30 to 23 is another matter. Il est assez facile de prévoir une autre période de cinq coupes, mais le bond d'environ 30 à 23 est une autre question. To put it charitably, the Caps’ are in uncharted territory, post-lockout, in terms of the skater quality they’ll be showcasing out at Kettler in week two of camp. Pour dire les choses charitablement, le Caps' sont en terrain inconnu, après le lock-out, en termes de qualité, le patineur ils présenteront au Kettler en semaine deux camps. This is the most basic and encouraging sign of the overall success of the rebuild. Il s'agit de la plus fondamentale et la signe encourageant de la réussite globale de la reconstruction.
  • Three games, three leads . Trois matchs, trois fils. Through three exhibition games, the Caps have only once fielded a fairly veteran lineup — last Thursday night in Ottawa. Exposition dans le cadre de trois jeux, les Caps ont envoyé une seule fois assez vétéran gamme de la nuit de jeudi dernier, à Ottawa. They opened in Carolina, against a comparatively veteran Hurricanes’ lineup, dressing only John Erskine and Mike Green on the blueline as guys with significant NHL experience from last season (and with BJ in net). Ils ont ouvert dans la Caroline, contre un vétéran comparativement ouragans' gamme, s'habiller seul John Erskine et Mike Green sur la ligne bleue avec des mecs comme expérience de la LNH la saison dernière (et avec BJ en nets). In all three games the Caps have played significant stretches with a lead (twice with two-goal leads). Dans les trois jeux les Caps ont joué s'étend significative avec une avance (deux fois avec deux buts d'conduit). There remain mistakes ( penalties ) and concerns ( penalties ) aplenty, but we shouldn’t lose sight of the fact that Coach Hanlon’s strategy of playing a more puck possession game is abundantly evident. Il reste des erreurs (sanctions) et des préoccupations bouillonnante (sanctions), mais il ne faut pas perdre de vue le fait que la stratégie de Hanlon Entraîneur de jouer un rôle plus possession de la rondelle jeu est très évidente. In order to win more often, a team must first establish competitiveness, then achieve leads in games. Pour gagner plus souvent, une équipe doit d'abord établir la compétitivité, puis conduit dans la réalisation de jeux. The Caps have accomplished both early in this preseason. Les Caps ont accompli au début de cette pré-saison.

The next step is to close the deal once you have the lead. L'étape suivante consiste à fermer le traiter une fois que vous avez la tête.

  • When did Toronto’s print media come to work in Washington ? Quand avez-vous Toronto médias imprimés viennent travailler à Washington? For the first time in my hockey life, I wake each day knowing that with my morning coffee I need to visit the web sites for both of Washington’s big newspapers in order to follow coverage there of Caps’ training camp. Pour la première fois de ma vie de hockey, je sillage en sachant que chaque jour, le matin avec mon café j'ai besoin de visiter les sites Web de Washington, à la fois pour les grands journaux dans le but de suivre la couverture existe des Caps' camp d'entraînement. There are files there basically every day. Il ya là essentiellement des fichiers chaque jour. And good ones. Et bonnes. Additionally, blog files there. En outre, les fichiers blog. This is as it should be, but to our print guys — and most especially the Times’ Corey Masisak, who’s only taking on the beat of a departed legend — good on you. Il s'agit comme il se doit, mais à notre impression homme - et plus particulièrement les Times Corey Masisak, qui n'est prise sur le temps d'une légende, bien reparti sur vous.
  • Sharp-dressed men . Sharp - hommes habillés. It’s not anywhere near as important as the talent upgrade, but in this the autumn of uniform mischief, the Caps have showcased the best-looking new threads in the entire league. Ce n'est pas n'importe où près aussi importante que le talent de mise à niveau, mais à l'automne de cette uniforme méfait, les Caps ont présenté les meilleurs prospectifs nouveaux fils dans la totalité du championnat. And it’s not even close. Et ce n'est pas même à proximité. I’ll be particularly grateful when those snazzy white uniform system tops are rightfully returned to wearing on home ice. Je serai particulièrement reconnaissant lorsque ces snazzy système uniforme blanc sommets sont juste rentré à la maison portait sur la glace.

Late-Summer Intrigue Among the Forward Flanks Intrigue fin de l'été parmi les flancs impatience

Cup'pa Joe On Wednesday’s CapsReport, a listener asked Mike Vogel to forecast the Caps’ forward line combinations for 2007-’08. On Wednesday's CapsReport, un auditeur a demandé à Mike Vogel, à prévoir l'Caps' impatience ligne combinaisons pour 2007 -'08. That’s always a fun offseason exercise. C'est toujours un plaisir hors-saison exercice. As you might expect, there were no surprises among Vogel’s top 6. Comme on peut s'y attendre, il n'ya pas eu de surprises chez Vogel's page 6. But when he got to the third line MV offered up some intrigue: Mais quand il a obtenu à la troisième ligne MV offert certaines intrigues:

Pettinger-Gordon-Steckel. Pettinger - Gordon - Steckel.

Matt Pettinger is an established talent in the big league. Matt Pettinger a été créé un talent dans la cour des grands. Boyd Gordon had what certainly appeared to be a breakout year in his professional career last season, admittedly in its infancy. Boyd Gordon avait certainement ce qui semblait être une année dans sa carrière professionnelle la saison dernière, certes à ses débuts. But Dave Steckel? Mais Dave Steckel? An L.A. Kings’ castoff two seasons ago, earning regular and important minutes on a playoff aspiring club? Un LA Kings' castoff deux saisons, il ya gain régulier et important minutes sur un jeu aspirant du club?

You bet. Absolument.

Steckel earned a richly deserved callup by the Caps late last season after piling up career offensive numbers for the Hershey Bears, and in a game in Atlanta on April 4, sharing a sheet of ice with the likes of Ilya Kovalchuk, Marian Hossa, and Alexander Ovechkin, Steckel stood out as the Steckel a obtenu un mérite callup par les Caps après la fin de la saison dernière offensive de carrière en empilant des numéros pour les Hershey Bears, et dans un jeu à Atlanta, le 4 avril, le partage d'une feuille de glace avec des gens comme Ilya Kovalchuk, Marian Hossa, et Alexander Ovechkin, Steckel était considéré comme le best player on the ice Meilleur joueur sur la glace in all three zones. Dans toutes les trois zones. This is what I wrote about his performance for OFB the following morning: C'est ce que j'ai écrit au sujet de ses performances OFB pour le lendemain matin:

“The Dave Steckel I watched in Atlanta last night looked identical to the one I followed up in New Hampshire and Maine last month — a force in two ends of the rink, but with one key distinction: he occasionally left the ice in his Bears’ sweater for line changes. "Le Dave Steckel J'ai observé à Atlanta la nuit dernière attend identique à celui que j'ai suivi dans le New Hampshire et du Maine, le mois dernier, une force dans les deux extrémités de la piste, mais avec une distinction essentielle: il a parfois laissé la glace dans son ours Pull pour la ligne modifications. But last night for Coach Hanlon, I’m not sure I saw him leave the ice in the third period. Mais la nuit dernière pour Entraîneur Hanlon, je ne suis pas sûr que je l'ai vu quitter la glace à la troisième période.

“It was only one game, but in the season within a season, the one where many guys are making statements to management about jobs for the autumn, Dave Steckel last night announced rather loudly that he’s likely to make a serious run at a roster spot with the parent club come training camp.” "C'était seulement un jeu, mais dans la saison au sein d'une saison, celle où les gars sont nombreux à faire des déclarations au sujet de la gestion des emplois pour l'automne, Dave Steckel annoncé hier soir plutôt bruyamment qu'il est susceptible de faire courir un grave lors d'une Fichier place avec les parents viennent camp d'entraînement du club. "

Approximately six weeks later, I was seated in the Giant Center press box next to Joe Reekie during the Bears’ postseason run. Environ six semaines plus tard, j'étais assis dans le Centre de presse Giant case à côté de Joe Reekie pendant les Bears postsaison terme. Once again, Steckel was a standout on the sheet below. Une fois de plus, Steckel a standout sur la feuille ci-dessous. With Vogs to my right, it was a press row chock full of Steckel boosters, but Reekie’s reflections on the Bears’ leader really caught my attention: “He should have been a [Caps’] regular last season,” Reekie told me. Avec Vogs à ma droite, c'était une rangée de presse regorge de Steckel d'appoint, mais Reekie les réflexions sur l'ours dirigeant vraiment retenu mon attention: "Il aurait dû être un [Caps'] régulièrement la saison dernière," m'a dit Reekie .

Steckel had a lot of folks in D.C. rubbing their eyes wondering if they’d read what they’d actually read in more than a few game accounts last season. Steckel avait un grand nombre de personnes dans DC frottant les yeux se demandant si elles avaient lu ce qu'ils avaient effectivement lu en plus de quelques comptes de jeu la saison dernière. He scored five shorthanded goals for the Bears in the regular season, including one against Albany on April 18 while killing a 5-on-3 River Rats power play. Il a marqué cinq shorthanded objectifs pour l'ours dans la saison régulière, dont un contre Albany le 18 avril tout en tuant un 5 contre 3 River Rats pouvoir jouer.

Capitals Report Another thing Vogel may have had in mind Wednesday afternoon was Steckel’s being Boyd Gordon’s linemate during the Bears’ postseason march to the Calder Cup in 2006. Une autre chose que Vogel a pu avoir à l'esprit le mercredi après-midi a été Steckel soit Boyd Gordon linemate pendant les Bears postsaison marche vers la coupe Calder en 2006. They were two of Hershey’s best players then, utilized liberally by Bruce Boudreau in all game situations. Ils ont été deux des meilleurs joueurs Hershey's ensuite, utilisé libéralement par Bruce Boudreau jeu dans toutes les situations.

Beyond a real big pro physique and two straight seasons of significant development, Steckel will bring to Caps’ training camp in two weeks’ time a reputation for being one of the best thinkers of the game when he’s out on the ice. Au-delà d'un véritable grand pro- physique et deux droites saisons de développement significatif, Steckel apportera à Caps' camp d'entraînement de deux semaines, la réputation d'être l'un des meilleurs penseurs du jeu quand il est sur la glace. He is also fantastic on draws. Il est aussi fantastique sur nulles. Vogel may or may not have had that in mind yesterday in his line formations; if he’s right, when Boyd Gordon gets chased out of the faceoff circle this season, he could be replaced by his equal at draws. Vogel peut ou non avoir à l'esprit que, hier dans sa ligne de formations s'il a raison, quand Boyd Gordon est chassé de la faceoff cercle de la saison, il pourrait être remplacé par son égal à nulles. So two-thirds of the Caps’ third line would be renowned for its strategtic thinking, defensive awareness, faceoff acumen, and trustworthiness in every zone of the ice. Donc, les deux tiers des Caps' troisième ligne serait réputé pour ses strategtic pensée, conscience défensive, faceoff acuité, et la fiabilité dans chaque zone de la glace. And be joined by the significantly talented Pettinger. Et être rejoints par le talentueux sensiblement Pettinger.

In his third full season behind the Caps’ bench Glen Hanlon is going to have as many line combination options as he’s ever had. Dans sa troisième saison complète derrière le Caps' banc Glen Hanlon va avoir autant de ligne combinaison d'options comme il l'a toujours eu. The most impressive may follow the big guns in the top 6 and join a rich legacy of two-way tormentors that play a huge role in leading the Caps back to league-wide respectability. La plus impressionnante peut suivre les grosses cylindrées dans le haut de la page 6 et de s'affilier à un riche héritage de deux sens bourreaux qui jouent un rôle énorme dans la direction des Caps retour à l'échelle de la ligue respectabilité.

Summer State of the Team - The Forwards Été État de l'équipe - L'Avant

Washington Captials - secondary logo As Training Camp slowly (so slowly) approaches, we decided to take a quick look at some of the new faces, returnees, hopefuls and last-chancers that will be vying for a spot in the Caps’ forward corps. Comme camp d'entraînement lentement (si lentement) les approches, nous avons décidé de prendre un coup d'oeil sur certains des nouveaux visages, des rapatriés, des espoirs et dernier - chancers qui se disputent pour une place dans le Caps' en avant du corps. Battles at many slots are expected, and this may be one of the most competitive camp in Caps’ history. Batailles de nombreux créneaux sont attendus, et cela peut être l'un des plus concurrentiels dans le camp Caps' histoire.

First,