Winter Wonderland Outdoors, Continued Nightmare In D'hiver en plein air, suite en cauchemar

Team captain Chris Clark, quoted in Capitaine de l'équipe de Chris Clark, citée dans today’s Washington Post Aujourd'hui Washington Post , claims that Verizon Center is home to the NHL’s worst ice, that it may be contributing to the injuries the Caps are incurring, and that he’s been complaining about it more or less since he arrived in town three seasons ago. , Affirme que Verizon Center abrite la LNH, le pire de glace, qu'il peut être contribuant à la blessure au Caps courent, et qu'il a été se plaindre plus ou moins depuis qu'il est arrivé en ville il ya trois saisons.

“I could see a lot of injuries coming from the ice there. "J'ai vu beaucoup de blessures venant de la glace. It could cost [players] their jobs . Il pourrait coûter [acteurs] leur emploi. . .

It’s tough to play on. Il est difficile de jouer. Even guys on other teams say the same thing. Même homme sur d'autres équipes disent la même chose. When we’re facing off, they say, ‘How do you guys play on this?’” Quand nous sommes confrontés, ils disent: "Comment pouvez-vous jouer sur cet homme?"

The situation is so bad that Ted Leonsis addressed it on La situation est tellement grave que Ted Leonsis adressée sur his blog Son blog earlier today: Plus tôt aujourd'hui:

“As to the conditions of the ice at [Verizon], we are working with all parties to improve the quality and the consistency. "Quant aux conditions de la glace à [Verizon], nous travaillons avec toutes les parties afin d'améliorer la qualité et la cohérence. We deserve great ice. Nous méritons une grande glace. We have a great facility. Nous avons une grande facilité. We will do our best to work with building management to make it right.”   Nous ferons de notre mieux pour travailler à la construction de la direction de prendre les bonnes décisions. "

Postcards from an Outdoor Practice Cartes postales d'une pratique en plein air

Here are a few pictures from Voici quelques photos de Tuesday’s outdoor practice at the Chevy Chase Club Mardi, la pratique en plein air au Club Chevy Chase .
(more pictures after the break) (Plus de photos après la pause)

Kolzig en nette - Photo de G. Kriebel

(Continued) (Suite)

Kolzig on the John Thompson Show Kolzig sur la John Thompson Show

Capitals netminder Olaf Kolzig was a guest on yesterday’s John Thompson Show on SportsTalk980. Capitales netminder Olaf Kolzig a été invité hier sur John Thompson Show sur SportsTalk980. Topics discussed were: Les sujets abordés ont été les suivants:

  • Team reactions to Coach Boudreau. Équipe réactions à l'entraîneur Boudreau.
  • WTEM - SportsTalk980 Changes made by Coach Boudreau. Les changements opérés par Coach Boudreau.
  • Changes affecting the goaltender. Les changements portant sur le gardien.
  • Veterans speaking to the team on the recent changes. Anciens combattants parlant de l'équipe sur les changements récents.
  • Are the Caps physical enough. Les Caps physique suffisante.
  • The Instigator rule La règle Instigator
  • Basketball as a shady physical sport Basketball comme une ombre physique sportive

You can Vous pouvez listen to the the interview here Écouter l'interview ici la .

Tuesdays With Moron Mardis avec Moron

Gene Weingarten is a syndicated humor columnist for the Washington Post who Gene Weingarten syndiqués humour est un chroniqueur pour le Washington Post qui holds a weekly chat on washingtonpost.com titled “Chatological Humor aka Tuesdays With Moron Tient une causerie sur washingtonpost.com hebdomadaire intitulé "Chatological Humour alias mardis Avec Moron" .

We find the alternate title more fitting. Nous trouvons l'autre titre plus approprié. Here’s an excerpt from the Dec 4th Chat: Voici un extrait du 4 Décembre Chat:

Gene Weingarten - Tuesdays With Moron Brooklyn, N.Y.: Re: “I find Hockey totally ridiculous”: Brooklyn, NY: Re: "Je trouve totalement ridicule de hockey":

Gene, you’ve always impressed me as someone who can find beauty in unexpected places. Gene, vous avez toujours impressionné moi comme de quelqu'un qui peut trouver la beauté dans des endroits inattendus. You’re overlooking a big one here. Vous êtes sur un gros ici. Alex Ovechkin of the Caps is a once-in-a-lifetime hockey player, and he happens to be right in Washington. Alex Ovechkin des Caps est tout à fait unique dans la vie des joueurs de hockey, et il se trouve être en droit de Washington. Not going to check him out once or twice while he’s here would be like not going to see a Van Gogh exhibit the Smithsonian got on loan. Ne va pas lui arriver à une ou deux fois pendant qu'il est là, ce serait comme ne vais pas voir une exposition Van Gogh, le Smithsonian reçu en prêt.

Or, from the safety of your chair: I challenge you to search on “Ovechkin” at YouTube and say his goals are scored by accident. Ou bien, à la sécurité de votre président: Je vous mets au défi de la recherche sur "Ovechkin" à YouTube et dire son but est marqué par accident. (I’ll even spot you his most theatrical goal.) (Je vais même plus sa place vous théâtrale objectif.)

Gene Weingarten: Okay, I just looked at his highlight reel. Gene Weingarten: Bon, j'ai simplement cherché à mettre en évidence sa bobine. Very impressive. Très impressionnant. But I have gone to two Caps games (at ridiculous prices) and in each, the majority of goals were scored in the following fashion: Mais je suis allé à deux Caps jeux (à prix dérisoire) et dans chacun d'eux, la plupart des buts ont été marqués de la manière suivante:

A scrum of guys from both teams race toward the goal, some of theme forwards, some backwards. Une mêlée de l'homme des deux équipes de course vers le but, en avant certains des thèmes, certains en arrière. When they arrive at the crease, they coalesce into a flailing, flopping mass, the puck somewhere within this mayhem. Quand ils arrivent à la froisser, elles se combinent dans un flailing, flopping masse, la rondelle quelque part dans cette mutilation. And at the last minute it sort of pops out and floops into the goal. Et à la dernière minute, de sorte qu'il apparaît et floops dans le but.

Sorry. Désolé. I know to some this sounds like idiocy; I’m just a casual sports fan callng it as I see it. Je sais que pour certains cela semble une imbécillité, je suis un occasionnel de sport callng comme je le vois.

I don’t much love soccer, but you can watch it and realize there is artistry involved. Je n'ai pas beaucoup d'amour du football, mais vous pouvez la regarder et réaliser n'ya artistique impliqués. I just can’t see it here, at least not in a sustained fashion. Je ne peux pas le voir ici, du moins pas dans un mode durable. Also, I have no idea what “icing the puck” is Aussi, je n'ai aucune idée de ce "glaçage la rondelle"

Union Station, Washington, D.C.: Over priced Caps tickets? Union Station, Washington, DC: Plus de billets à prix Caps? Lemme guess, you were sitting downstairs by the glass. Lemme deviner, vous étiez assis en bas de la vitre. If you don’t mind being upstairs you can get a ticket for ten bucks. Si vous n'avez pas l'esprit d'être en haut, vous pouvez obtenir un billet de dix dollars. A lot of the time the upper deck isn’t full so you can “upgrade” yourself latter in the game. Une grande partie du temps, le pont supérieur n'est pas complète pour vous permettre de "mettre à jour" vous-même dans la dernière partie.

And yes, the crashing the net routine does tend to work a lot. Et oui, le fracas net de routine ne travaillent généralement beaucoup. Part of the beauty of the game is how intense it can get. Une partie de la beauté du jeu est l'intensité qu'il peut obtenir.

washingtonpost.com: And hockey is more interesting and sensible from up in the cheap seats. Washingtonpost.com: Et le hockey est plus intéressant et plus judicieux de place dans les places bon marché.

Gene Weingarten: Yaaaawn. Gene Weingarten: Yaaaawn.

Suns for Some are Rising, for Others, Setting . Certains sont des soleils pour les feux de la rampe, pour les autres, Setting. . . According to Schedule Selon Calendrier

Cup'pa Joe A deeply unsettling reality is taking hold for the Capitals this season: they will not qualify for the playoffs; the “Five-year plan” for completion of a grounds-up rebuild is certain to take longer; Alexander Ovechkin is badly in need of a supporting cast; and absent a trade, Olie Kolzig’s career won’t end in glory. La réalité est profondément déstabilisante pour la prise tenir Capitals cette saison: ils ne seront pas admissibles pour les play-offs, le "plan de cinq ans" pour la réalisation d'un terrain d'reconstruire est certain de prendre plus longtemps; Alexander Ovechkin a grandement besoin d'une Soutenant exprimés, et l'absence de commerce, Olie Kolzig la carrière ne se terminera pas dans la gloire.

The Caps won’t make the playoffs this year for one simple reason: they aren’t good enough. Les Caps ne fera pas les séries cette année pour une raison simple: elles ne sont pas assez bons.

This is disappointing, and Ted Leonsis may judge it unacceptable at season’s end, and initiate some manner of management overhaul. Cela est décevant, et Ted Leonsis pourra juger inacceptable à la fin de la saison, et entamer une façon de la gestion de la révision. But what’s perhaps saddest of all is the reality that is slowly but most assuredly setting in on Olaf Kolzig. Mais ce qui est peut-être plus triste de tous est que la réalité est plus lentement mais sûrement sur la mise en Olaf Kolzig. Had the rebuild toward Cup contention followed management’s envisioned calendar of five years, he’d have capped his Caps’ career in fine and appropriate fashion. A reconstruire vers la Coupe du contentieux suivi de la gestion du calendrier envisagé cinq ans, il aurait limité sa Caps' carrière in fine et de manière appropriée. He deserves to go out a winner, after all he’s loyally been through here. Il mérite de sortir gagnant, après tout, il a été loyalement à travers celle-ci. However, absent a trade – an increasingly Dale Hunter-like possibility as the season progresses, IMO — all he’ll have to show for his loyalty to the Caps during the past five seasons of lost-in-the-wilderness standings woe is an appreciative fan base’s adoration. Toutefois, en l'absence d'une marque de plus en plus - comme Dale Hunter possibilité que la saison progresse, de l'OMI, tout ce qu'il y aura à faire preuve de sa loyauté envers le Caps au cours des cinq dernières saisons de la perte - dans le désert est un classement malheur Reconnaissante de fans de l'adoration. And what might prove particularly excruciating for his fans and him is that a truly, durably strong Caps’ club may follow fast on the heels of his departure. Et ce qui pourrait se révéler particulièrement insoutenable pour ses fans et lui, c'est que véritablement, durablement forte Caps "club peut suivre rapidement dans la foulée de son départ.

For Alexander Ovechkin, the present reality is far less daunting. Pour Alexander Ovechkin, la réalité présente est beaucoup moins redoutables. He’s certain to be re-upped by the Caps at an outlandish sum, and the team around him, eventually, will be quite strong. Il est certains de se réinscrire upped par les Caps lors d'une somme bizarres, et l'équipe autour de lui, à terme, sera assez forte. More and more his career is beginning to resemble Mario Lemieux’s in its chronology: that Hall of Famer spent his first four NHL seasons missing the playoffs, then saving a franchise with championships. Comparisons with Crosby in Pittsburgh today are baseless: the Pens were rotten enough long enough to have surrounded Sid with gold standard studs. De plus en plus de sa carrière commence à ressembler à Mario Lemieux est dans sa chronologie: celle Hall de Famer passé ses quatre premières saisons de la LNH disparus play-offs, puis en enregistrant une franchise avec championnats. Comparaisons avec Crosby à Pittsburgh aujourd'hui sont sans fondement: les stylos étaient Pourries assez suffisamment longtemps pour avoir entouré avec Sid étalon-or goujons. Ovechkin has Backstrom, a rookie to the league and to North America. Ovechkin a Backstrom, une recrue de la Ligue et de l'Amérique du Nord. If Alexander Semin joins them in All Star status it will only occur when health arrives.      Si Alexander Semin les réunit dans All Star statut il ne se produit quand arrive la santé.

It was understandable but nonetheless ill-advised for George McPhee and Ted Leonsis to hard-wire, publicly, the Caps’ rebuild to some predetermined plot of five years. Il est compréhensible mais mal avisée pour George McPhee et Ted Leonsis à disque fils, publiquement, le Caps' à la reconstruction de certains prédéterminé parcelle de cinq ans. The reality is that in pro sports calendars of competitiveness are anything but fixed and predetermined. La réalité est que dans la promotion de la compétitivité des calendriers sportifs sont tout sauf fixes et prédéterminés. Were they otherwise, more teams would undertake them. Sont-ils autrement, plus d'équipes s'engagent eux. First-rounders (Sutherby, Eminger) who but a year or so ago appeared to be building blocks are today already jettisoned or afterthoughts. Première balle (Sutherby, Eminger), mais il ya environ un an semble être aujourd'hui blocs de construction sont déjà largués ou qu'après coup. Matt Pettinger also may not ultimately prove to be a part of the Caps’ glory core. Matt Pettinger aussi ne peut finalement s'avérer être une partie de la Caps' gloire de base. These disappointments don’t represent dramatic misfires by management so much as they do a relatively typical progression toward the destination of durable postseason contender. Ces déceptions ne représentent pas dramatique ratés tant par la direction comme ils le font relativement typique de la progression vers la destination de postsaison durables concurrent. Among the Avs, Devils and Wings there were a litany of first-round flameouts. The key in hockey to being durably good is first to have been durably bad — real bad. Parmi les Avs, Devils et des ailes, il y avait une litanie de premier tour flameouts. L'essentiel, dans le hockey d'être durablement bien est premier à avoir été durablement mauvaise réel mauvais. With but two lottery picks on their roster the Caps are nowhere near in possession of the rebuilding blocks accumulated by the bottom feeding clubs years ago in Ottawa, San Jose, Detroit, and New Jersey. Avec mais deux loterie choisit son alignement sur les Caps sont loin d'en possession de la reconstitution des blocs accumulés par le bas des clubs nourrir il ya des années, à Ottawa, San Jose, Detroit, et le New Jersey.  

The success in Philadelphia this season is evidence of last season’s 30th place finish being an aberration. Le succès à Philadelphie cette saison est la preuve de la dernière saison à la 30e place étant une aberration. All surrounding it has been postseason qualification.  Toutes les environs, il a été postsaison de qualification.

A lot of criticism of George McPhee these days centers on the team’s failures in spite of its roster being larded with first-rounders. Beaucoup de critiques de George McPhee ces jours centrée sur les échecs de l'équipe en dépit de son fichier étant larded de première balle. Two thoughts about this. Deux réflexions à ce sujet. One, while the aggregate number of them is relatively high, many were plucked from the crap-shoot bottom half of rounds one. L'un, tandis que le nombre global d'entre eux est relativement élevé, mais la plupart étaient pincées de la merde - tir moitié inférieure de séries. And, not incidentally, from relatively weak draft classes. , Et non pas d'ailleurs, le projet de relativement faible des classes. One of the reasons McPhee was able to acquire as many first rounders as he did the past five years was because his peers thought relatively little of them. Une des raisons McPhee a été en mesure d'acquérir autant de première balle comme il l'a fait depuis cinq ans parce que ses pairs pensée relativement peu d'entre eux. But for a team in the ashes, it was wise to gamble on quality emerging from such volume . Mais pour une équipe dans les cendres, il est sage de miser sur la qualité sortant d'un tel volume. . . with predictable attrition a part of the equation. D'attrition prévisible avec une partie de l'équation.

Mike Green, Alexander Semin, and Boyd Gordon are jewels from this strategy. Mike Green, Alexander Semin, et Boyd Gordon sont des bijoux de cette stratégie. But Jeff Schutlz, Joe Finley, Eric Fehr, and Sasha Pokulok are not. Mais Jeff Schutlz, Joe Finley, Eric Fehr, et Sasha Pokulok ne le sont pas. Not yet. Pas encore. One or two may ultimately prove to be reliable producers on Caps’ playoff teams, but today they aren’t. Une ou deux peuvent à terme s'avérer fiable producteurs sur Caps "séries équipes, mais aujourd'hui ils ne le sont pas. And that moreso than any other reason is why the Caps are where they are. Et que plus que toute autre raison est la raison pour laquelle les casquettes sont là où ils sont.

Too much in the way of expectations was foisted upon 19-year-old Nicklas Backstrom this fall. Trop dans le sens des attentes a été imposée à 19 ans Nicklas Backstrom cet automne. He’s a rookie fast emerging as a legit Calder candidate — accomplishment enough. C'est un recrue vite apparaître comme un candidat légitime Calder - accomplissement suffisant. To imagine him the lynchpin of a season-long, productive second line, with no pro hockey experience in North America whatsoever, was delusional and without precedence. D'imaginer lui le pivot d'une saison longue, productive deuxième ligne, sans aucune expérience en faveur de hockey en Amérique du Nord que ce soit, a été délirants et sans préséance.

But great suffering breeds great dreams. Mais beaucoup de grandes souffrances races rêves. The Bruce Boudreau-led Caps are awakening from years of nightmare hockey. Le Bruce Boudreau casquettes sont dirigées par des années de l'éveil de hockey cauchemar. They just don’t yet have the sleep swept out of their eyes. Ils juste n'ont pas encore le sommeil emporté par leurs yeux.      

“I always get up… That’s what a captain does.” "J'ai toujours se lever… C'est ce que fait un capitaine."

Knee-jerks and Notes: Buffalo, 11/27 - Connards genou et Notes: Buffalo, 11/27

Knee-Jerk Reactions It’s becoming plainly obvious that Verizon Center is home to the worst sheet of ice in the entire NHL. Il est devenu évident que manifestement Verizon Center abrite les pires couche de glace dans toute la LNH. This was Mike Vogel’s question to Tom Poti in the Caps’ locker room after Monday night’s game: “In the second period it looked like you were playing ball hockey out there.” This was Poti’s reply: C'était la question posée par Mike Vogel à Tom Poti dans le Caps' vestiaire après le lundi nuit de jeu: "Dans la deuxième période, il semblait que vous étiez jouer hockey-balle qui existe." Cela a été la réponse de Poti:

“That’s how it is every night here . "C'est la façon dont il est ici chaque nuit. . . . . it’s pretty embarassing, to be blunt.”   C'est assez embarrassant, pour être franc. "

  • “We beat ourselves tonight,” Tom Poti told media in the locker room after Monday’s 3-1 loss to Buffalo. "Nous nous battre ce soir," a dit Tom Poti médias dans le vestiaire après le lundi de 3-1 perte de Buffalo. Coach Boudreau amplified: “We played as hard as them, just not as smart as them.” A team can rarely turn the puck over as the Caps did Monday night against a “great transition team” in Boudreau’s words and survive.   Entraîneur Boudreau amplifié: "Nous avons joué aussi fort que eux, mais pas aussi intelligent que eux." Une équipe peut rarement tourner à la rondelle plus que les Caps ne lundi soir contre une "grande équipe de transition" dans les paroles Boudreau et survivre.
  • Game 3 in the Boudreau regime, and the 3rd game with a fire in the bellies of the boys. Jeu 3 dans le régime Boudreau, et le 3ème jeu avec un feu dans les ventres des garçons. This night, however, there was a copious amount of turnovers accompanying the desire-fire. Ce soir, cependant, il ya eu une quantité copieuse de chiffres d'affaires qui accompagnent le désir de feu.
  • The Erskine-Peters dance card: pretty effective job by Erskine . Erskine Peters - La carte de la danse: assez bon travail par Erskine. . . narrow decision to Erskine? . Étroite décision d'Erskine?
  • The most impressive aspect of Ovechkin’s goal was his refusal to give up on the play. Le plus impressionnant aspect de Ovechkin L'objectif était de son refus de renoncer à la pièce. What do you call this power surge move he makes from the wing, racing in, legs churning, defenders often perfectly positioned, which ends with his willing himself to score a goal? Qu'est-ce que vous appelez cette surtension il fait passer de l'aile, en course, les jambes stérile, les défenseurs souvent bien placé, qui se termine par son lui-même disposé à marquer un but? We the OFB team and our readers need to put our creative thinking caps on and try and name this seemingly unprecedented, fast-action scoring swoop of determined desire and pure prodigy. Nous l'OFB équipe et nos lecteurs nécessité de mettre notre pensée créatrice de chapeaux et essayer de ce nom apparemment sans précédent, d'action rapide coup de notation déterminé désir et pur prodige.
  • Is it beginning to look to anyone else besides us that Mike Green is emerging (already emerged?) as this hockey’s team’s most dynamic presence on the power play point? Est-il commencent à se tourner vers une autre personne en dehors de nous qui est en train d'émerger Mike Green (déjà apparus?), Car cette équipe de hockey de la plus dynamique présence sur le point de pouvoir jouer? And not by default, either. Et non pas par défaut, soit.
  • Kolzig with a five-bell, four-alarm fabulous stop on Hecht in the third. Kolzig avec une cloche de cinq, quatre alarme fabuleux arrêt sur Hecht dans le troisième.
  • It pains us to say it, but Michael Nylander pulled an Esa Tikkanen late in the third. Il douleurs de nous le dire, mais Michael Nylander a tiré un Esa Tikkanen tard dans la troisième. (Admittedly with the stakes not quite so high.) It was that kind of night for Michael Nylander. (Certes, les enjeux avec un peu moins élevés.) C'était ce genre de soirée pour Michael Nylander. he authored two deadly turnovers in the second period that facilitated Buffalo’s lasting 3-1 lead. Il a écrit deux chiffres mortelle dans la deuxième période qui a facilité Buffalo durable 3-1 plomb. Then, deep in the third, while in the crease behind Ryan Miller, he maneuvered the puck everywhere but into the net, off a rebound of an Alexander Semin shot. Puis, dans la troisième profonde, alors que dans le pli derrière Ryan Miller, il a manoeuvré partout, mais la rondelle dans le filet, au large d'un rebond d'un tir Alexander Semin. You might not see such ill-timed infamy again the rest of the season. After the game, Boudreau told the press that had the Caps gotten that second goal, he felt the momentum achieved from it would have willed them to a tying goal.  Vous risquez de ne pas voir de tels mauvais moment infamie de nouveau le reste de la saison. Après le jeu, Boudreau a déclaré à la presse que les Caps ont obtenu ce deuxième objectif, il a estimé à partir de l'élan acquis, il aurait voulu les lier à un objectif.
  • Viktor Kozlov: an enigma wrapped in a mystery. Viktor Kozlov: une énigme enveloppée dans un mystère. So much skill, so much size, so much sizzle accompanied by too much fizzle. Autant de compétences, autant de taille, tant grésillent accompagné par trop fizzle. His numbers this season aren’t bad at all, but you consider what’s in his toolbox, and you’re left puzzled by the frequency with which he authors impact-free shifts. Ses numéros de cette saison ne sont pas mauvais du tout, mais l'on considère ce qui est dans sa boîte à outils, et vous êtes laissé perplexe par la fréquence avec laquelle il les auteurs d'impact sans changements.

Now more than a quarter of the way through the season, the Caps have four players in double digits in scoring. Maintenant plus d'un quart de la voie à travers la saison, les Caps ont quatre joueurs à deux chiffres dans la notation. The Montreal Canadiens, picked by no small number of forecasters to finish outside the Eastern conference’s top eight but currently fifth, have nine players in double digits in scoring. Les Canadiens de Montréal, repris par aucun petit nombre de prévisionnistes pour terminer à l'extérieur de la conférence de l'Est mais à l'heure actuelle huit premiers, cinquième, ont neuf joueurs à deux chiffres dans la notation. Such balance is difficult to defend. Tel équilibre est difficile à défendre.   

Initial Reactions Les réactions initiales

If you want to hear what GMGM, Boudreau, and the players have to say about the coaching change, check out the links below from the Caps’ PR staff: Si vous voulez entendre ce que GMGM, Boudreau, et les joueurs ont à dire sur le changement d'entraîneur, consultez les liens suivants de la Caps' PR personnel:

1,000 Words 1000 Words

They say a picture is worth a thousand words. On dit qu'une image vaut mille mots. Off Wing Opinion’s Kate McGovern Off Wing Opinion Kate McGovern captured a telling image of Alex Ovechkin on the ice after the final horn of yesterday’s loss to Florida. Capturé un racontant l'image d'Alex Ovechkin sur la glace après la dernière corne d'hier perte de la Floride.

Ovechkin sur la glace après la dernière corne photo par Kate McGovern / Off Wing Opinion

Be sure to check out Kate and the other Off Wing photographers’ work at Assurez-vous de vérifier Kate et les autres Off Wing photographes travail au Off Wing Photo Off Wing Photo .

Do You Have Questions? Vous avez des questions?

? Donald Brashear has answers. Donald Brashear a la réponse.

Tonight, the ESPN Zone will host the first in a series of four Q&A sessions with Capitals players. Ce soir, à l'ESPN Zone accueillera la première d'une série de quatre séances de Q & A avec les Capitales joueurs. Fans will be able to ask Donald questions from 6 to 7pm followed by an autograph session. Les fans seront en mesure de poser des questions Donald de 6 à 7pm suivie d'une séance d'autographes. You will also have the opportunity to answer trivia questions to win tickets to an upcoming game. Vous aurez également l'opportunité de répondre à des questions externes à gagner des billets pour un prochain match.

The remaining Q&A sessions are currently scheduled for January 10th, January 30th, and February 11th. Les autres Q & A sessions sont actuellement prévues pour le 10 janvier au 30 janvier et février 11. Guest for these sessions will be announced later. Évaluation de ces sessions seront annoncées ultérieurement.

The ESPN Zone is located at 555 12 St. NW. Le ESPN Zone est située à 555 12 St. NW.

THN’s Top Ten Ép dix

In celebration of their 60th anniversary, The Hockey News took a look at the top ten players for each team over the past sixty years. En célébration de leur 60e anniversaire, The Hockey News a eu un regard sur les dix premiers joueurs de chaque équipe au cours des dernières soixante ans.

Here is how THN contributer Voici comment THN contributeur Peter Kerzel Peter Kerzel (who also wrote this year’s Caps’ preview for the THN Annual Yearbook) saw Washington’s Top Ten: (Qui a aussi écrit cette année Caps "aperçu de l'Annuaire de THN) a vu Washington's Top Ten:

Le logo de Hockey News

  1. Peter Bondra Peter Bondra
  2. Rod Langway Rod Langway
  3. Olaf Kolzig Olaf Kolzig
  4. Mike Gartner Mike Gartner
  5. Dale Hunter Dale Hunter
  6. Kevin Hatcher Kevin Hatcher
  7. Calle Johansson Calle Johansson
  8. Bengt Gustafsson Bengt Gustafsson
  9. Scott Stevens Scott Stevens
  10. Alex Ovechkin Alex Ovechkin

Our own Gustafsson, who initially alerted us to the list, noted that Montreal’s top ten didn’t include Patrick Roy. Notre propre Gustafsson, qui a initialement attiré notre attention sur la liste, a indiqué que dix de Montréal n'a pas inclus Patrick Roy. (As Gustafsson said, it’s hard to move past Jacques Plante and Ken Dryden on that list.) Then he read on and discovered that Roy is #3 on the Colorado Avalanche’s top ten. (Comme l'a dit Gustafsson, il est difficile de se déplacer passé Jacques Plante, Ken Dryden, et sur cette liste.) Puis il a lu et découvert que Roy est # 3 sur l'Avalanche du Colorado dix. Apparently the rank is, among other factors, based on a player’s time in each particular sweater, so there were a number of athletes who were listed more than once. Apparemment, le rang est, entre autres facteurs, basée sur un joueur de l'heure dans chaque pull, si il y avait un certain nombre d'athlètes qui ont été énumérées plus d'une fois. These players included the following: Ces acteurs sont notamment les suivantes:

  • Dave Andreychuk (BUF, TB) Dave Andreychuk (BUF, CT)
  • Rob Blake (COL, LA) Rob Blake (COL, LA)
  • Andrew Brunette (ATL, MIN) Andrew Brunette (ATL, MIN)
  • Pavel Bure (FLA, VAN) Pavel Bure (FLA, VAN)
  • Dany Heatley (ATL, OTT) Dany Heatley (ATL, OTT)
  • Sergei Fedorov (CLM, DET) Sergei Fedorov (CLM, DET)
  • Ron Francis (CAR, PIT) Ron Francis (CAR, PIT)
  • Wayne Gretzky (EDM, LA) Wayne Gretzky (EDM, LA)
  • Glenn Hall (CHI, STL) Glenn Hall (CHI, STL)
  • Arturs Irbe (CAR, SJ) Arturs Irbe (CAR, SJ)
  • Ed Jovanoski (FLA, VAN) Ed Jovanoski (FLA, VAN)
  • Paul Kariya (ANA, NSH) Paul Kariya (ANA, NSH)
  • Pat LaFontaine (BUF, NYI) Pat LaFontaine (BUF, NYI)
  • Roberto Luongo (FLA, VAN) Roberto Luongo (FLA, VAN)
  • Ziggy Palffy (LA NYI) Ziggy Palffy (LA NYI)
  • Jeremy Roenick (CHI, PHO) Jeremy Roenick (CHI, PHO)
  • Mark Messier (EDM, NYR) Mark Messier (EDM, NYR)
  • Scott Niedermayer (ANA, NJ) Scott Niedermayer (ANA, NJ)
  • Scott Stevens (NJ, WAS) Scott Stevens (New Jersey, WS)

So what do you think? Alors que pensez-vous? Did The Hockey News miss anyone or include someone they shouldn’t have? N'a The Hockey News manquez inclure toute personne ou quelqu'un qu'ils ne devraient pas avoir?

Thanks to Gustafsson for so diligently reading The Hockey News and passing along the information. Grâce à Gustafsson avec tant de diligence pour la lecture The Hockey News et passant le long de l'information.

Mustache Mania Moustache Mania