Initial Reactions Первоначальная реакция

If you want to hear what GMGM, Boudreau, and the players have to say about the coaching change, check out the links below from the Caps’ PR staff: Если вы хотите узнать GMGM, Будро, и игроки сказать о тренерской изменения, проверьте ссылки, из Шапки "PR персонала:

Opening Night in ChocolateTown Открытие ночь в ChocolateTown

Hershey Bears Logo 11:45 a.m .: In the middle of this week I wondered about the appeal of spending this particular weekend in Hershey, coincidental to the Bears’ home opener. 11:45 м.: В середине этой недели я поинтересовалась призыв расходов этой недели в Хершей, случайно, к Медведи "дома открывашка. It’s never a bad idea to take in a Saturday night hockey game at Giant Center, and the moreso on Hershey’s home Opening Night. Он никогда не плохой идеей принять в субботу хоккей игра на гигантский центр, и тем более по Хершей дом Открытие Ночь. But I thought the gentle hills of south central Pennsylvania likely in peak autumn colors, and two full nights within them the perfect escape from hustle and bustle of D.C. Late this morning, driving East through the Lebanon Valley en route to Adamstown and Но я думал, мягким холмам южной центральной Пенсильвании вероятно, в пик осенью цветов, и двух полных суток в них идеальный бежать из сутолока и суеты DC Поздний сегодня утром, дальний Восток через Ливана долины на пути к Адамстаун и Stoudt’s brew pub Стоудт пиво в баре , some 30 minutes East of Hershey, I realized I’d made a brilliant travel decision this weekend. , около 30 минут Хершей Востоку, я понял, я бы сделал блестящую поездки решение этой недели.

The central region just north of Maryland hasn’t endured anything like the summer and early fall drought of the lower Midatlantic, and as I drove under brilliant sunshine this morning green fields stood out as novel to my eyes, lush between burnt orange, brown, and maroon leaves above and, intermittently, vibrant orange pumpkins stacked and splashed about porches, yards, and small-town merchants’ store entrances. В центральном регионе к северу от Мэриленда не пережил нечто подобное лета и начале осени засухи нижней Midatlantic, и, как я вынудили под блестящим солнцем сегодня утром зеленого поля стоял, как роман в глаза, между пышной сожгли оранжевый, коричневый, и maroon листьев выше, и, с перерывами, энергичного оранжевой тыквы уложены и splashed около веранды, дворов, и в малых городах купеческие хранения входов.

Stoudt’s, while not near Hershey, is for me a must-visit on every visit. Стоудт's, а не вблизи Хершей, для меня необходимо посетить каждого визита. The beer is brewed and bottled cold, meaning that for a traveler like me I can store it in my Jeep and allow it to warm before chilling it again without the slightest harm. Пиво является brewed и бутылках холодной, это означает, что за путешественник, как я могу хранить его в своем Jeep и позволить ему тепло до охлаждением его снова без малейшего вреда. Stoudt’s Pils, Pales, and seasonals arrive on the beer lover’s tongue like nectar from an unearthly realm. Стоудт в Pils, Палес и seasonals прибывать на пиво любовника в языке, как нектар из области неземного. There’s a quirky law that requires the Stoudt’s patron purchasing beer for take-out to transport only 12-packs at a time to his car. Есть quirky закона, что требует Стоудт в патрон для покупки пива - принять к перевозке только в 12 - пакеты на время его машину. I had a shopping list generous not only for myself but also for my expert on all beers of the planet friend Michael, who lives back home on Capitol Hill. У меня был список щедрым не только меня, но и для моего эксперта по всем пива на планете друга Майкла, который живет дома на Капитолийском холме. This exertion represents the day’s exercise. Это проявление является день мероприятия. Today in the air’s crispness and the hills’ panoramic colors I savored the entirety of the 40-mile drive. Сегодня в воздух в свежесть и холмы "панорамные цветов я savored целом, 40 - мильной диске. The brewery opened at noon. Пивоварня открыта в полдень. I was there at 12:11. Я был там в 12:11.

12:45 p.m. : I hurry back to Hershey from shopping in order to meet a gracious invitation from the Patriot News’ 12:45 вечера: Я спешат вернуться к Хершей от покупок в целях удовлетворения любезное приглашение от Пэтриот "Новости" Tim Leone Тим Леоне , beat reporter for the Bears, who invited me to his home to watch a half afternoon’s worth of college football before heading over the Giant Center together. , избили репортера на медведей, который пригласил меня в свой дом, чтобы посмотреть половины дневного ценность колледж футбол до заголовком на гигантский центр вместе. USC was playing Notre Dame Saturday. ОСК играет Нотр-Дам субботу. Tim is a USC grad, and, I like to kid Tim, I’m a “patriot,” so it was a showdown slate for us. Тим является ОСК град, и я хотел козленка Тим, я "патриот", так это был карт сланец для нас. Tim has a basset hound named Dash who waddles in the family yard patterns that are better disciplined and faster than any of the Fighting Irish’s wide receivers. Тим имеет basset hound именем Даш, кто waddles в семье дворе структур, которые являются более дисциплинированной и быстрее, чем любой из Борьба ирландского в мире приемников. I think Dash might run block better than any ND linemen as well. Я думаю, Даш, могут идти блокировать лучше, чем любой ND linemen а.

5:15 p.m .: Tim and I head over the to the rink. 5:15 м.: Тим, и я за голову на каток. It’s Chamber of Commerce gorgeous out. Это торговая палата в роскошной. If I didn’t have a game to cover, I’d have no problem sipping a few Stoudt’s on my hotel room’s veranda and just staring at the sun setting over the horizon’s hills. Если я не игра на покрытие, я бы не проблемы sipping несколько Стоудт в в моем гостиничном номере в веранде и только staring на солнце настройки на горизонте в горы. Hershey is playing the second most storied franchise in the American League tonight, the Rochester Americans. Хершей играет второй наиболее этажные франчайзинг в Американской лиги сегодня, Рочестера американцев. It’s a novel matchup, Leone informs me, as the visit represents Rochester’s first to the Giant Center in almost two years. Это роман matchup, Леоне информирует меня, как посещение Рочестера представляет первый в гигантский центр в почти двух лет. Rochester has a dual affiliation with Buffalo and Florida. Рочестер имеет двойную принадлежность к Буффало и Флориде.

I don’t know the identities of the man and woman staffing the credentials table in the entrance hall of the press door at Giant Center, but when I inform that that I’m with OnFrozenBlog, the lady tells me “Oh you’re with the frozen blog. Я не знаю личности мужчина и женщина кадровые полномочия столом в вестибюле печати двери в гигантский центр, но когда я сообщить, что я с OnFrozenBlog, то женщина говорит мне "Да вы с замороженных блога. You guys are doing a terrific job.” There is always some manner of warm welcome I experience on every visit up here, in some restuarant or at some service station or at the rink, and this ranks among the best of them all for me. Вы ребята делают прекрасную работу ". Eсть всегда определенным образом в теплый меня каждый визит здесь, в некоторых restuarant или в сервисной станции или на каток, и это входит в число лучших из них для меня.

The Bears are 0-3 on the new season, in the basement of the AHL’s East Division. В Медведи являются 0-3 о новом сезоне, в подвале в AHL в Восточный отдел. This is very unfamiliar territory, particularly for Bruce Boudreau and his staff. Это очень знакомы территории, в частности Брюс Будро и его сотрудников.

6:55 p.m. : In pre-game darkness and opening night lasers, a business-suited Eric Fehr is introduced to the home crowd. 6:55 вечера: В игре до темноты и ночи открытия лазеров, бизнес подходит Эрик Фер вводится в дом толпы. I’m so tired of seeing Eric in a business suit. Я так устал видеть Эрика в бизнесе примеру. Sami Lepisto is also a scratch, also because he is hurt. Сами Леписто также нуля, а также потому, что он пострадал. A Bears’ staffer informs Leone and me that Boudreau will dress just five defensemen tonight. А Медведи "сотрудник информирует Леоне и мне, что Будро будут одеваться только пять defensemen сегодня вечером. I find that interesting in light of the fact that the Bears’ bus got home from Connecticut in the middle of the night. Я считаю, что интересно в свете того факта, что Медведи "получили автобусе домой из Коннектикута в середине ночи.

Weird looking: Ben Clymer is dressed for the Bears. Странным нетерпением: Бен Климер был одет для медведей. I am anxious to see Sasha Pokulok, who’s enjoyed something of a renaissance in his hockey career in the last three months. Я искренне желает Саша Pokulok, кто пользовался своего рода возрождение в его хоккейной карьеры в последние три месяца. He led the Bears in scoring during the preseason. Он возглавлял Медведи в рейтинг в течение preseason.

The house is about fourth-fifths full. Дом около четвертого пятых полностью.

7:15 p.m. : Both on paper and in the early going tonight I notice less flash to the Bears’ lineup relative to the past two seasons. 7:15 вечера: И на бумаге, и в начале будет сегодня вечером, я замечаю меньше вспышки на Медведи "lineup о последних двух сезонов. One good reason for that is the graduation of Tomas Fleischmann. Одна из хороших причина этого заключается в исключении Томас Флеишманн. But Dave Steckel, too, put up big numbers and played an enormous role for Bruce Boudreau the past seasons in Hershey. Но Дэйв Стекель также оказывают большой численности и играет огромную роль Брюса Будро последние сезоны в Хершей. In the middle of the summer I asked Leone if he thought this would be a “rebuilding” season in Hershey. В середине лета я спросил Леоне если он подумал, что это будет "восстановление" сезона в Хершей. He actually thought they’d contend for the East division title again, and he said this again to me today in his home. Он действительно считает, они желали мириться для разделения Востока титул снова, и он сказал, это опять мне сегодня в своем доме. (Continued) (Продолжение)

A Postcard from the Washington Capitals’ Media Day 2007 А Открытка от Вашингтона столиц "Медиа Day 2007

Gustafsson and I attended Tuesday’s 2007 Capitals Media Day at the Verizon Center. Густафссон, и я участвовал во вторник 2007 столиц Медиа день на Verizon центре. After opening remarks by owner Ted Leonsis, an open session followed. После вступительных замечаний владельца Тед Леонсис, открытый после сессии. Here are a few highlights: Вот некоторые основные факты:

Pearls of Wisdom from Ron Weber Жемчужины мудрости от Рон Вебер

I struck up a conversation with Capitals radio great Ron Weber. Я поражен деятельности беседе с радио столиц огромное Рон Вебер. We were both gazing out at the empty ice surface as chatted about hockey history for a bit, such as the fact that only one team, the Montreal Canadiens, used to have blue lines along the bottom of the boards rather than the standard yellow. Мы оба были gazing из на пустой поверхности льда, как chatted о хоккейной истории немного, например, тот факт, что только одна команда, Монреальский Канадиенс, используемых на синей линии в нижней части советов, а не стандартным желтым. He also (without my prompting) Он также (без моего побуждает) commented on the lack прокомментировал отсутствие of out-of-town scoreboards and real-time clock; we were both hopeful that the cloth-draped ends of the lower ribbon displays will be unveiled as scoreboards on opening night. Вне рамок города scoreboards и в режиме реального времени часы, и мы оба были надежды на то, что ткань - draped концы нижней ленте отображается будет анонсирована как scoreboards об открытии ночь.

The most interesting tidbit he shared with me was in the form of a question. Самое интересное tidbit он поделился со мной было в форме вопроса. “See the red line?” he asked. "Смотрите красная линия"? спрашивает он. “Do you know why it’s not a solid line, but has those white spaces along the line?” I confessed that I did not. "Знаете ли Вы, почему это не сплошная линия, но эти пробелы на линии?" Я признался, что я не. “Well,” he explained, “back when they started broadcasting hockey games, they couldn’t tell on close-up camera shots whether the player was skating over the blue line or the red line . "Хорошо", он объяснил, "назад, когда они начали вещание хоккейных игр, они не могут сказать о тесном деятельности фотоаппарат выстрелы ли игрок был каток на синей линии и красной линии. . . because on black-and-white televisions they looked the same. потому черно-белых телевизоров они выглядели одинаковыми. So the NHL made a rule that the red line had to have those white marks, so viewers could tell the difference between the lines. Поэтому НХЛ сделал норму о том, что красной линией, должны иметь те белые знаки, поэтому зрители могут рассказать разницу между строк. Not that anyone is watching on a black-and-white TV today, but they’ve still kept it that way.” Не то чтобы кто-то смотреть на черно-белое телевидение сегодня, но теперь они еще постоянно, что путь ".

Breathe Deep the DC Air Дышат глубокой постоянного тока воздуха

Dave Steckel and Lisa Hillary -- photo by On Frozen Blog Among the many media folks at the event was Среди многих ребят СМИ на мероприятии Comcast SportsNet Комкаст SportsNet ’s wonderfully friendly "ы великолепно дружественные Lisa Hillary Лиза Хиллари . Ted Leonsis, Hillary, Gustafsson and I were chatting about the upcoming season after Leonsis and Hillary taped an interview for Comcast. Тед Леонсис, Хиллари, Густафссон, и я разговариваю о предстоящем сезоне после Леонсис и Хиллари записи интервью для Комкаст. Leonsis apologized for his rough voice. Леонсис извинился за грубую его голос. “It’s the mold,” he explained — and I sympathized, as a few days ago I awoke with what I thought was a bad cold but was in fact a sore throat caused by the incredibly high count of mold allergens in the air. "Речь идет о mold", он объяснил, и я с пониманием, как несколько дней назад я awoke с тем, что я думал, был плохой холодной, но, по сути, горло, вызванных невероятно высокой подсчет mold аллергены в воздухе. Hillary remarked on the clean Northern air, “We never had to worry about mold in Ottawa!” Welcome to DC, Ms. Hillary, and good luck in the humid, pollen-ridden, exhaust-fume-choked DC air this spring. Хиллари отметил Северной чистого воздуха ", мы никогда не беспокоиться о mold в Оттаве!" Добро пожаловать в DC, г-жа Хиллари, и удачи во влажных, пыльца - обремененных, выхлопных вытяжной - choked DC воздуха этой весной. Bring Claritin! Подвести Claritin!

At right, a photo of Lisa Hillary and Dave Steckel. На правом, фото Лиза Хиллари и Дейв Стекель. Steckel’s impressive camp and preseason have earned him a spot on the Capitals’ opening night roster ночь открытия списка .

Q & A with Tomas Fleischmann Q и А с Томаса Флеишманн

OFB: You had a shorter season than most of the Caps with your Calder Cup playoff run last year. OFB: Вы провели сезон короче, чем большинство из Шапки с вашей Кальдер Кубок playoff запуска в прошлом году. Looking back, could you imagine then that four months later you’d not only make the team, but be skating with Alex Ovechkin? Оглядываясь назад, вы можете представить себе то, что четыре месяца спустя вы не только группы, но каток с Алекс Овечкин?

Fleischmann: You never know, this is hockey! Флеишманн: Вы никогда не знаете, это хоккей! I didn’t think about it, I just went to summer workouts and worked hard in training camp to make the top two lines . Я не думаю о нем, я просто пошел на летнее тренингам и напряженно работали в тренировочный лагерь сделать сверху в два ряда. . . You have to work every day, be better every day. Вам придется работать каждый день, лучше с каждым днем. I’m just excited and can’t wait for our first game. Я только рады, и не может дождаться нашей первой игры.

OFB: How were those Calder Cup runs, and how do you think that will prepare you for an 82-game schedule in the NHL, and hopefully the playoffs? OFB: Как были Кальдер Кубок трассы, и как вы думаете, что подготовит Вас за 82 - игра график в НХЛ, и надеяться на плей-офф?

Fleischmann: That was a great experience . Флеишманн: Это был большой опыт. . . the first thing you have to do in the playoffs is have a good group of guys who want to win, and play for the Cup. первое, что нужно сделать в плей-офф это иметь хорошую группу парней, которые хотят выиграть, а играть на Кубок. Everyone has to do his job, and that’s what it takes. Каждый должен делать свою работу, и именно он принимает. And if everything works like that, it works every time on the ice. И если все работает так, это работает все время на льду.

OFB: And you feel that’s what the Capitals have this year? OFB: И вы считаете, что в то, что столиц в этом году?

Fleischmann: Oh, exactly, that’s the way I feel. Флеишманн: Ой, точно, что в путь я считаю.

As do we, Tomas, as do we. Как и мы, Томас, как и мы.

It’s All Good (but for the playing of the games) Это Все Хорошо (а для игрового из игры)

Cup'pa Joe What did the Washington Capitals accomplish with their preseason this September? Что в Вашингтоне столиц выполнить свои preseason сентябре этого года? A good bit, I think. Хороший бит, я думаю. First and foremost, they accomplished the most important task: they avoided serious injury — we’ve no indication that Alexander Semin’s ankle sprain is serious. Прежде всего, они выполнены, наиболее важной задачей: они избежать тяжких телесных повреждений - мы никаких свидетельств того, что Александр Семин в растяжение лодыжки серьезно. The second most significant accomplishment, in my opinion, was seeing a healthy number of fresh faces perform at a high level and well integrate with the returning Caps’ core. Вторым наиболее важным достижением, на мой взгляд, было видеть здоровую количество свежих стоит выполнять на высоком уровне и хорошо интегрируется с возвращающимся Шапки "ядра. Tomas Fleischmann, it appears, has won first line right wing duty. Томас Флеишманн, похоже, выиграла первая строка правого крыла долг. He’ll be centered, at least initially, by Viktor Kozlov. Он будет в центре, по крайней мере первоначально, на Виктора Козлова. So two-thirds of Washington’s top line is new this season. До двух третей Вашингтона верхней строке нового в этом сезоне. It looks more playoff worthy than either of its previous incarnations the past two seasons. Она выглядит более playoff достойным, чем любой из его предыдущих проявлениях последних двух сезонов.

Speaking of looking playoff worthy, the Caps break camp boasting one of the most intriguing second lines in all of hockey — assuming Alexander Semin’s ankle is merely a day-to-day ailment. Говоря о перспективных playoff достойным, то Шапки перерыв лагерь гордится одним из самых интригующих вторая строчки во всех хоккея - Александр Семин себя в лодыжку - это просто повседневной недугом. Nicklas Backstrom’s poise and production from his very first exhibition game on exceeded I think even management’s rosiest forecast. Nicklas Бакстром в пуаз и производства с его самой первой игрой на выставке превысил Я думаю, даже руководства rosiest прогноз. Look for him to improve month by month as his freshman season progresses, and for him to be lodged on everybody’s short list of Calder candidates come spring. Найдите его для улучшения ежемесячно, как его freshman сезона прогрессирует, и для него необходимо подавать по всем короткий список кандидатов Кальдер прийти весной. Like the Caps’ top line, the second, centered by Michael Nylander, is 66 percent new this autumn. Как Шапки "верхней строке, а второй, по центру Майкл Ниландер, составляет 66 процентов новых осенью этого года.

Line three will have a new look as well. Строка третья будет иметь новый облик, а. Boyd Gordon will center it, and Matt Pettinger will flank him on the left. Бойд Гордон будет центр, и Мэтт Петтингер будет фланга ему слева. But another Hershey Bear, Dave Steckel, made real loud noise (especially in the faceoff circle) this training camp. Но другого Хершей Bear, Дэйв Стекель, добились реального громкий шум (особенно в faceoff круг), это тренировочный лагерь. He may best draw man in the entire organization, he plays a smart game, and he partners exceedingly well with Gordon. Он может лучше сделать человек во всей организации, он играет умные игры, и он партнерами чрезвычайно хорошо Гордон. (Caps’ fans can only hope Gordon and Steckel replicate in Washington their two-way work from Hershey’s postseason run to Calder glory in 2006.) Captain Chris Clark appears to be a bit of the utility infielder for the first three lines — he’s likely to see duty on all three this season. (Шапки "фанатов можем только надеяться, Гордон и Стекель воспроизвести их в Вашингтоне двусторонний работы с Хершей в postseason перспективе Кальдер славы в 2006.) капитан Крис Кларк, по-видимому, немного о пользе infielder за первые три строки - он "ы могут видеть обязанность всех трех в этом сезоне. At times he should skate on Gordon’s right, at others — perhaps as with this week, when a teammate up top is injured — he’ll skate in the top 6. Временами он должен коньках по Гордон право, в других - возможно, с этой недели, когда деятельность команды сверху, раненых - он будет коньках в верхней 6.

That Caps’ fourth line, just 30 hours before opening night rosters must be submitted to the league, may still have five bodies vying for assignment: Donald Brashear, Matt Bradley, Brian Sutherby, Brooks Laich, and Ben Clymer. Это Шапки "четвертой строке только 30 часов до открытия ночи списки должны быть представлены в лиге, может еще пяти органов претендует на уступки: Дональд Брашир, Мэтт Брэдли, Брайан Сазерби, Брукс Лаич, и Бен Климер. In recent seasons the Caps’ roster has had the look and feel of too much muck and grit too high up front. В последние сезоны на Шапки реестра имеет внешний вид и стиль слишком много muck и grit слишком высокой авансом. This autumn, a lot of it has been pushed downward, and a logjam has emerged. Этой осенью, много было толкаемые вниз, а тупика стало. It’s been at least five years since the Caps could credibly claim three lines capable of producing points with any reliability. Это было по крайней мере пять лет после Шапки может реально претендовать на три линии, способные производить с любой точки надежности. They’ll be able to in 2007-08. Они сможете в 2007-08.

There’s considerably less turnover and churn on the blueline: only Tom Poti arrives from outside in the top 6. Там значительно меньше, в оборот и отсеивание по blueline: только Тома Поти прибыл снаружи в верхней 6. Caps’ management is looking for its blueline corps to mature and blossom organically, and this September, there were encouraging signs of marked improvement from within. Шапки управления ищет ее blueline корпуса для зрелой и расцветать органично, и в сентябре этого года, имеются признаки заметного улучшения изнутри. Milan Jurcina returned to Washington brimming with bulging biceps; his teammates coined for him the nickname “Juice.” He doled out dozens of bruising hits last season after arriving from Boston, and 2007-08 could see him stake a legitimate claim as an impact, top-2 physical force. Милан Jurcina вернулся в Вашингтон brimming с Выгибание двуглавой; его команде назвали ему прозвище "Сок". Он doled из помятого десятки обращений в прошлом сезоне после прибытия из Бостона, и 2007-08 могли видеть его карту законное требование как воздействие, сверху - 2 физическую силу.

When the Caps sent Mike Green back to Hershey last spring they instructed him to go offensive. Когда Шапки направил Майк Грин обратно в Хершей весной прошлого года они поручили ему идти наступление. He did. Он сделал. That burst of production from the blueline continued this preseason, when for much of it Green led the Caps in scoring. Этот всплеск производства из blueline продолжение этой preseason, когда большую часть его зеленой возглавлял Шапки в скоринга. He was on nobody’s radar for power play point duty three weeks ago; now he may be part of the unit’s second pairing. Он был по никто в РЛС за власть играть точки долг три недели назад, теперь он может быть частью подразделения второго парно.

Last season Brian Pothier, out of necessity, was forced into roles and minutes he wasn’t accustomed and suited to. В прошлом сезоне Брайан Потье, в силу необходимости, вынужден был ролей и минуты он не привык и подходит для. Look for him to flourish in a more stable — and within an overall more talented — defensive unit. Найдите ему развиваться в более стабильные и в общем более талантливых - оборонительного блока. But he is also capable of performing at a high level — anyone who saw him skate for Mike Sullivan and the United States at last spring’s World Championships would agree. Но он также способен выполнять на высоком уровне - кто видел его на коньках Майк Салливан и Соединенных Штатов Америки на последней весенней чемпионата мира согласятся.

There were no questions about the Caps in net heading into camp. Были не вопросы о Шапки в чистом статье в лагере. There are none departing it. Есть никто его отхода.

There is health. Существует здоровья. There is the league-wide sense that while the rest of the Southeast stood pat, the Caps upgraded. Существует лиги - широком смысле, что в то время как остальные в Юго-Восточной стоял потоки, то Шапки модернизированы. There is buzz. Существует модный. There is optimism. Существует оптимизма. All is good. Все это хорошо. Now, it’s time to drop the puck. Теперь настало время отказаться от puck.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Размышления на подготовку лагеря Открытие недели

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. Это день отдыха не только для столиц Вашингтон "игроков и тренеров - хорошо, то по крайней мере игроков, но для группы безудержную сообщений сотрудников, а. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Будучи в на Кеттлер как я был последние 10 дней, я получил глубокую признательность за приверженность Nate Евелл, Джули Петри, Павел Ровнак, и Майк Фогель и другие. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Их дней в лагерь в начале и конце поздно, и в это время года они не только содействие одной из тяжелых СМИ потоки следующих лет в лагере, но и ставит вместе в межсезонье сообщений продуктов, таких как СМИ руководства. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. Это прогноз быть потрясающей конце сентября воскресенье сегодня, и я надеюсь, они все из радуется жизни в радости и пополнения своей батареи.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. В паузу в по льду действий является хорошим время подвести итоги того, что Шапки добились до сих пор в то, что я считаю, является самым важным учебный лагерь в организации истории. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. Я сделал момент в ходе моих поездок для обследования хоккея разбираются руководители также принимают в повседневной дела на Кеттлер, из печатных и вещательных репортеров блоггеров для болельщиков в насаждениях, и настоящим я смешивания их ведущих сюжеты из лагеря на сегодняшний день с моей.

  • Proud Papa . Proud Папа. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. Я регулярно рассматривать Владелец Леонсис в тренировочный лагерь зрителем в течение последних 10 дней, и, хотя это справедливо он больше не задействованных в повседневной деятельности AOL, он остается напряженным сообщений мужчина. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Я думаю, что случилось с его тренировочный лагерь интерес уровне зеркала, что на остальных из нас: качество и глубина организации на дисплее столь впечатляющие вы довольно вынуждено сделать путешествие там и просто revel в углу оказалось группы конкурентоспособности.
  • Nylander to line 2 . Ниландер к линии 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Два года назад Майкл Ниландер покинул Вашингтон также очень хороший игрок хоккея. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Этой осенью он вернулся, но сделали это, как представляется, более звездой. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. He'sa динамических playmaker в высшие состояния. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. И хотя почти все они в хоккей летом этого года прогнозируется один Овечкин - Ниландер верхней линии сопряжения, пути назад в июле глава Тренер Глен Ханлон очень публично заявил о своем намерении экспериментирует с верхней - 6 вперед комбинации, и до сих пор в лагере, то бросается в химии, как на melded между Александр Семин, Майкл Ниландер, и Nicklas Бакстром как Ханлон второго блока.
  • Slick Swede Part II . Симпатичный швед Часть II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Говоря о Бакстром, он неопровержимо получает комфорт на североамериканских размеров лист льда прогресса "на ежедневной основе", процитировать мой друг Майк Фогель. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. На Чемпионат мира в Москве в мае, и бывший глава шведской сборной Руководитель Тренер Бенгт Густафссон сказал, что Бакстром бы, что переход успешно и достаточно быстро, и он был прав. Tim Leone Тим Леоне up in Hershey thinks it in Backstrom’s, and the Caps’, best interest for him to have a cup of coffee with the Bears this season. в Хершей считает, что в Бакстром's, и Шапки ", интересам его на чашку кофе с Медведи в этом сезоне. Ain’t happening. Разве не происходит.
  • It’s my puck, and I’m keeping it . Это моя puck, и я удерживая ее. The Caps don’t (yet) have a dominant shut-down defenseman, so Glen Hanlon’s strategy for improved defensive play this season rests with his club maintaining possession of the puck more often than in the past two seasons, when often they chased it around the rink in futile fashion. В Шапки делать (пока) не имеют доминирующего отключением defenseman, поэтому Глен Ханлон стратегии для улучшения оборонительных играть в этом сезоне лежит на его клубе сохранения владения на puck чаще, чем в течение последних двух сезонов, когда они часто преследовали она вокруг каток в бесполезным образом. If you have the puck more often than your opposition, your goalie isn’t get apt to face 40 or 50 shots each night, and surrender five or six goals most nights. Если у Вас есть puck чаще, чем ваши возражения, ваши goalie не получить склонны к лицу 40 или 50 выстрелов каждую ночь, и сдать пять или шесть целей наиболее ночи. So far, this strategy appears to be taking hold. До сих пор эта стратегия, по-видимому, о. In training camp’s scrimmages and through the Caps’ first three preseason games, you can see more puck possession and fewer netminders collapsing from fatigue. В учебном лагере в стычки и через Шапки "первые три preseason игры, можно узнать более puck владение и меньше netminders рушится от усталости.
  • Captain, My Captain/Son of Kono-Dahlen-Halpern . Капитан, капитан Моя / Сын Коно - Дахлен - Хелперн. I’ve changed my views on cloning, because of Chris Clark. Я изменили свое мнение о клонировании, поскольку Крис Кларк. Meaning no disrespect to Dale and his retired sweater, but should Clark captain the Caps to a Stanley Cup title in one of the next three seasons, he will have to be regarded as the best and most important captain in team history, having guided the team from the barrens of an unprecedented bottoming out to the promised land. Значение не неуважение к Дэйл и его отставке свитер, но капитан Кларк в Шапки в Кубке Стэнли в названии одной из следующих трех сезонов он будет рассматриваться как наиболее важный капитаном в истории команды, поскольку руководство группы от barrens в беспрецедентных нижнего предела на земле обетованной. And sitting here in September 2007, I wouldn’t stand in line to wager against it. И заседании здесь в сентябре 2007 года, я бы не в соответствии с заранее против него. (See Carolina ‘05-06, Tampa ‘03-04.) (См. Каролина'05 - 06, Тампа'03 - 04.)

It is Chris Clark’s team-first, two-way versatility that has Glen Hanlon fantasizing about a two-way, impact third line along the lines of the great Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio of a few years ago. Это Крис Кларк команда первой двусторонней разносторонность, которая Глен Ханлон fantasizing около двух направлениях, влияние третьей строке по аналогии с большим Стив Коновальчук, Джефф Хелперн, Ульф Дахлен трио на несколько лет назад. That line, you’ll recall, was so dominant that Ron Wilson opened just about every game with it. Эта линия, вы помните, был настолько доминирующим, что Рон Уилсон открыл только в каждой игре с ним. It was also one that was a lynchpin to the Caps’ postseason participation. Кроме того, которое было lynchpin к Шапки "postseason участия. The coach has told the media that he’s looking for 60 goals from his third line this season, and given the defensive acumen of Clark and Boyd Gordon, and Matt Pettinger’s offensive pop, it’s natural to invoke the KDH comparison. Тренер сообщил СМИ, что он ищет 60 целей из его третьей строке в этом сезоне, и с учетом оборонительных хватка Кларк и Бойд Гордон, и Мэтт Петтингер Наступление поп, то естественно ссылаться на KDH сравнения.

I’m also not wagering on Clark’s offensive production diminishing, dramatically, by virtue of his dropping down to line 3. Я также не по ставкам Кларк Наступление производство сокращается, резко, в силу его сбросив вниз на строку 3. As he noted himself on Media Day, he’s spent the past two seasons taking shifts against the likes of Zdeno Chara and top defensive pairings. Как он отметил сам по СМИ день он провел последние два сезона принятия изменений против подобных Здено Чара и верхней оборонительной сборные. Less so, it would appear, beginning this season. Минус так, как, начиная с этого сезона.

  • Deep Depth . Глубина Глубокое. The Caps this weekend have 35 players battling for spots on the opening night roster. В эти выходные Шапки имеют 35 игроков сражается за пятна на ночь открытия реестра. It’s reasonably easy to forecast another five cuts, but the leap from about 30 to 23 is another matter. Это достаточно легко прогнозировать еще пять порезы, но скачок от примерно 30 до 23 - это другой вопрос. To put it charitably, the Caps’ are in uncharted territory, post-lockout, in terms of the skater quality they’ll be showcasing out at Kettler in week two of camp. Говоря charitably года Шапки "в неизведанной территории, после локаута, с точки зрения конькобежец качества они будут из демонстрации на Кеттлер в неделю два лагеря. This is the most basic and encouraging sign of the overall success of the rebuild. Это самый основной и обнадеживающим признаком общего успеха ремонта.
  • Three games, three leads . Три игры, три ведет. Through three exhibition games, the Caps have only once fielded a fairly veteran lineup — last Thursday night in Ottawa. Через три выставки игры, в Шапки только один раз места достаточно ветеран lineup - в прошлый четверг ночью в Оттаве. They opened in Carolina, against a comparatively veteran Hurricanes’ lineup, dressing only John Erskine and Mike Green on the blueline as guys with significant NHL experience from last season (and with BJ in net). Они открыли в Каролине, в отношении сравнительно ветеран Ураганы "lineup костюмерные, только Джон Эрскин и Майк Грин на blueline как ребята со значительным опытом НХЛ прошлого сезона (и в чистом BJ). In all three games the Caps have played significant stretches with a lead (twice with two-goal leads). Во всех трех играх на Шапки сыграли важную тянется с ведущим (дважды два - цели ведет). There remain mistakes ( penalties ) and concerns ( penalties ) aplenty, but we shouldn’t lose sight of the fact that Coach Hanlon’s strategy of playing a more puck possession game is abundantly evident. Там остаются ошибки (пени) и проблем (пени) aplenty, но мы не должны упускать из виду тот факт, что Coach Ханлон стратегии играть более puck владение игра абсолютно очевидной. In order to win more often, a team must first establish competitiveness, then achieve leads in games. Для того чтобы завоевать более часто, группы должны сначала создать конкурентоспособности, то достижение ведет в играх. The Caps have accomplished both early in this preseason. В Шапки добились как в начале этого preseason.

The next step is to close the deal once you have the lead. Следующий шаг - закрыть сделку раз Вам привести.

  • When did Toronto’s print media come to work in Washington ? Когда Торонто печати прибывшим на работу в Вашингтон? For the first time in my hockey life, I wake each day knowing that with my morning coffee I need to visit the web sites for both of Washington’s big newspapers in order to follow coverage there of Caps’ training camp. Впервые в моей хоккейной жизни, я после каждого дня, зная, что с моим утренний кофе мне нужно посещать веб-сайты для Вашингтона в крупных газетах в целях последующей освещение там Шапки "учебный лагерь. There are files there basically every day. Есть файлы в основном каждый день. And good ones. И те хорошие. Additionally, blog files there. Кроме того, блог существует файлов. This is as it should be, but to our print guys — and most especially the Times’ Corey Masisak, who’s only taking on the beat of a departed legend — good on you. Это так и должно быть, но для наших ребят печати - и особенно "Таймс" Кори Масисак, кто только берет на себя избивать на вылетел легенда - хорошие деньги.
  • Sharp-dressed men . Шарп - одетых мужчин. It’s not anywhere near as important as the talent upgrade, but in this the autumn of uniform mischief, the Caps have showcased the best-looking new threads in the entire league. Это почти нигде не столь важно, как талант модернизации, но в этой осенью единой зло, то Шапки имеют продемонстрированы наиболее перспективных новых нитей во всей лиге. And it’s not even close. И он даже не близок. I’ll be particularly grateful when those snazzy white uniform system tops are rightfully returned to wearing on home ice. Мы будем особенно благодарны, когда эти snazzy белый единой системы вершинам справедливо возвращены на родину ношение льда.