Courage Caps Courage Caps

Courage Cap At a news conference yesterday, Washington Capitals chairman and majority owner Ted Leonsis spoke of how professional athletes are often lauded for their courage. En una conferencia de prensa el día de ayer, Washington Capitals presidente y propietario mayoría Ted Leonsis habla de la forma en atletas profesionales son a menudo elogiados por su valentía. He noted that courage can take many forms, from the heroism of our military and first responders to our children battling disease. Señaló que el valor puede adoptar muchas formas, desde el heroísmo de nuestros militares y de respuesta a nuestros niños de batallar con la enfermedad. To find a way that their whole organization and fans could show their support, they created Courage Caps. Para encontrar la manera de que la totalidad de su organización y los aficionados pueden mostrar su apoyo, crearon Courage Caps.

The Courage Caps are team-issued and branded hats which will be sold, starting October 26th, for $20 at the community relations table at Capitals home games and online at El equipo Courage Gorras - son emitidos y sombreros de marca que se venderá, a partir 26 de octubre de de $ 20 en la tabla de relaciones con la comunidad en Capitales partidos en casa y en línea en WashingtonCaps.com and Y NHL.com . “When our fans wear these hats”, Leonsis continued, “they show their support for the courageous people throughout our community.” "Cuando nuestros fans desgaste de estos sombreros", Leonsis continuó, "que muestran su apoyo a la valiente pueblo en toda nuestra comunidad."

Whereas, the wearing of the Courage Caps hats shows support, the sale provides financial support. Considerando que, el uso de los sombreros Courage Caps muestra de apoyo, la venta proporciona apoyo financiero. 100% of the sale price will go benefit the 100% del precio de venta será el beneficio CureSearch National Childhood Caner Foundation CureSearch Nacional de la Infancia Fundación Caner . CureSearch is a Bethesda-based nonprofit “and an NHL charitable partner that focuses on raising funds for the Children’s Oncology Group, the world’s largest cooperative cancer research organization that treats 90% of children with cancer.” CureSearch es una sin fines de lucro basada en Bethesda "NHL y un socio de beneficencia que se centra en la recaudación de fondos para el Children's Oncology Group, la más grande del mundo cooperativo de investigación sobre el cáncer organización que trata 90% de los niños con cáncer." Caps Care / Children's National Medial Center

The team chose an old friend to help debut this new program, for the press conference took place during the team’s annual visit to the El equipo optó por un viejo amigo para ayudar debut de este nuevo programa, para la conferencia de prensa que tuvo lugar en el equipo de la visita anual a la Children’s National Medical Center Children's National Medical Center . The entire team, Leonsis and partner Raul Fernandez were at the hospital for the press conference. Todo el equipo, Leonsis y socio de Raúl Fernández fueron en el hospital para que la conferencia de prensa.

For years I have heard of the team’s visit to Children’s National Medical Center, but this was the first time that I was on hand to watch the players and the children interact. Durante años he escuchado de la visita del equipo a Children's National Medical Center, pero esta era la primera vez que fui a ver a la mano de los actores y los niños interactúan. As a father of a four-year-old with a second on the way, the visit was heartwarming and tear-jerking. Como padre de un período de cuatro años de edad, con un segundo en el camino, la visita fue alentador y lacrimógeno jerking. The players — all of them — sat down at tables and colored with the children that were well enough to leave their beds and be exposed to unmasked visitors and untold germs. Los jugadores - todos ellos - se sentó en las tablas de color y con los niños que fueron lo suficientemente bien como para salir de sus camas y estar expuestos a los visitantes y desenmascarado indecibles gérmenes. It broke my heart to see these children, some in wheelchairs, others with numerous IV tubes and bandages, and wonder what sort of hell they and their parents are living. Se rompió mi corazón al ver a estos niños, algunos en sillas de ruedas, otros con numerosos tubos IV y vendas, y me pregunto qué tipo de infierno que ellos y sus padres viven. But then you see the smiles on their faces when Chris Clark autographs a hat for them, or Brent Johnson asks what color he should color the hockey player’s helmet, or when a little girl runs over to Olie Kolzig as he says “Hi there pigtails, how are you?” There is also a simple joy of seeing these larger-than-life hockey players sitting down with their favorite Crayola hue and trying to stay in the lines. Pero luego ves las sonrisas en sus caras cuando Chris Clark autógrafos para ellos un sombrero, o Brent Johnson pregunta qué color debe de color del jugador de hockey sobre el casco, o cuando una niña corre a Olie Kolzig como él dice "Hola Pigtails, cómo estás? "También hay un gozo de ver a estas número de participantes superior a los jugadores de hockey sobre la vida de reunirse con su tono favorito de Crayola y tratar de permanecer en las líneas.

Ovechkin y Semin de color con los niños

I was speaking with the hospital’s manager of public relations, Emily Dammeyer, who told me that this is the hospital’s favorite event of the year. Yo estaba hablando con el director del hospital de las relaciones públicas, DAMMEYER Emily, que me dijo que este es el caso del hospital favorito del año. “They really spend time with the children, not just make an appearance, especially upstairs where the cameras are off.” "Ellos realmente pasar tiempo con los niños, no sólo hacer una aparición, en especial el piso de arriba, donde están fuera de las cámaras." Kolzig signs a Courage Cap

Which made me think of Olie, who not only has been coming to Children’s National Medical Center more than anyone else in the organization, but is also a father. Que me hizo pensar en Olie, que no sólo ha estado viniendo a Children's National Medical Center más que nadie en la organización, sino que también es un padre. I asked him how this experience has changed from before he was a dad to after. Le pregunté cómo esta experiencia ha cambiado desde antes de que él fue un padre para después.

“I’ve always had a fondness for kids, and been a big believer that being a kid and being sick shouldn’t go hand in hand … then you become a father and then you realize how vital it is to have a facility like this.” "Siempre he tenido una afición por los niños, y ha sido un gran creyente de que ser un niño y estar enfermo no debe ir de la mano… entonces usted se convierte en un padre y entonces te das cuenta de lo importante que es tener una instalación como ésta ".

The only thing missing from yesterday’s event was the media. La única cosa que falta en el día de ayer fue el evento de los medios de comunicación. Press releases announcing the event and photo op were sent out by the Capitals and the Children’s National Medical Center. Comunicados de prensa anunciando el evento y se foto op enviado por el Capitales y el Children's National Medical Center. Perhaps I missed some faces and names, but I believe only I, a Comcast SportsNet TV Cameraman, and two photographers attended. Tal vez me perdí algunos rostros y nombres, pero creo que sólo yo, un Comcast SportsNet TV camarógrafo, y dos fotógrafos que asistieron. How such tremendous works by an organization and its players can go unnoticed or with little interest is repugnant. ¿Cómo esas enormes obras de una organización y de sus jugadores pueden pasar desapercibidas a los ojos o con poco interés es repugnante.

My thanks go out to the Capitals and everyone at Children’s National Medical Center, especially Emily Dammeyer and Mark Miller, for affording me the privilege to witness this annual event of kindness and caring. Mi agradecimiento a todos los Capitales y en Children's National Medical Center, especialmente Emily Dammeyer y Mark Miller, por haberme brindado el privilegio de presenciar este evento anual de la amabilidad y la atención.

A few more pictures of the event can be seen after the break. Unos pocos más fotos del evento puede ser visto después de la pausa.

(Continued) (Continuación)

Opening Night Roster La noche inaugural lista

Washington Capitals Primary Logo
2007 WASHINGTON CAPITALS OPENING NIGHT ROSTER 2007 WASHINGTON capitales noche inaugural lista
FORWARDS FORWARDS
# # Player Jugador Ht. Ht. Wt. Wt. Shoots Shoots Born Nacido Birthplace Lugar de nacimiento 2006-07 Club(s) 2006-07 Club (s) League(s) Liga (s)
19 BACKSTROM, Nicklas BACKSTROM, Nicklas 6-0 183 Left Izquierda 11/23/87 Gavle, Sweden Gavle, Suecia Brynas SEL
10 BRADLEY, Matt BRADLEY, Matt 6-3 205 Right Derecho 6/13/78 Stittsville, Ontario Stittsville, Ontario Capitals Capitales NHL
87 BRASHEAR, Donald BRASHEAR, Donald 6-2 235 Left Izquierda 1/7/72 Bedford, Indiana Bedford, Indiana Capitals Capitales NHL
17 CLARK, Chris CLARK, Chris 6-0 200 Right Derecho 3/8/76 South Windsor, Connecticut South Windsor, Connecticut Capitals Capitales NHL
14 FEHR, Eric # FEHR, Eric # 6-4 204 Right Derecho 9/7/85 Winkler, Manitoba Winkler, Manitoba Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
43 FLEISCHMANN, Tomas FLEISCHMANN, Tomas 6-1 188 Left Izquierda 5/16/84 Koprivinice, Czech Republic Koprivinice, República Checa Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
15 GORDON, Boyd GORDON, Boyd 6-1 201 Right Derecho 10/19/83 Unity, Saskatchewan Unidad, Saskatchewan Capitals Capitales NHL
25 KOZLOV, Viktor KOZLOV, Viktor 6-4 232 Right Derecho 2/14/75 Togliatti, Russia Togliatti, Rusia NY Islanders NY Islanders NHL
21 LAICH, Brooks LAICH, Brooks 6-2 208 Left Izquierda 6/23/83 Wawota, Saskatchewan Wawota, Saskatchewan Capitals Capitales NHL
92 NYLANDER, Michael NYLANDER, Michael 6-1 195 Left Izquierda 10/3/72 Stockholm, Sweden Estocolmo, Suecia NY Rangers NY Rangers NHL
8 OVECHKIN, Alex OVECHKIN, Alex 6-2 216 Right Derecho 9/17/85 Moscow, Russia Moscú, Rusia Capitals Capitales NHL
18 PETTINGER, Matt PETTINGER, Matt 6-1 210 Left Izquierda 10/22/80 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitales NHL
28 SEMIN, Alexander SEMIN, Alexander 6-0 181 Left Izquierda 3/3/84 Krasjonarsk, Russia Krasjonarsk, Rusia Capitals Capitales NHL
39 STECKEL, David STECKEL, David 6-5 215 Left Izquierda 3/15/82 Westbend, Wisconsin Westbend, Wisconsin Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
16 SUTHERBY, Brian SUTHERBY, Brian 6-3 205 Left Izquierda 3/1/82 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitales NHL
DEFENSEMEN DEFENSEMEN
44 EMINGER, Steve * EMINGER, Steve * 6-2 217 Right Derecho 10/31/83 Woodbridge, Ontario Woodbridge, Ontario Capitals Capitales NHL
4 ERSKINE, John ERSKINE, John 6-4 216 Left Izquierda 6/26/80 Kingston, Ontario Kingston, Ontario Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
52 GREEN, Mike GREEN, Mike 6-1 200 Right Derecho 10/12/85 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
23 JURCINA, Milan JURCINA, Milan 6-4 233 Right Derecho 6/7/83 Liptovsky Mikulas, Slovakia Liptovsky Mikulas, Eslovaquia Boston/Capitals Boston / Capitales NHL/NHL NHL / NHL
26 MORRISONN, Shaone MORRISONN, Shaone 6-4 210 Left Izquierda 12/23/82 Vancouver, British Columbia Vancouver, British Columbia Capitals Capitales NHL
2 POTHIER, Brian POTHIER, Brian 6-0 200 Right Derecho 4/15/77 New Bedford, Massachusetts New Bedford, Massachusetts Capitals Capitales NHL
3 POTI, Tom POTI, Tom 6-3 210 Left Izquierda 3/22/77 Worcester, Massachusetts Worcester, Massachusetts NY Islanders NY Islanders NHL
55 SCHULTZ, Jeff SCHULTZ, Jeff 6-6 215 Left Izquierda 2/25/86 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitales / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
GOALTENDERS GOALTENDERS
1 JOHNSON, Brent JOHNSON, Brent 6-3 196 Left Izquierda 3/12/77 Farmington, Michigan Farmington, Michigan Capitals Capitales NHL
37 KOLZIG, Olie KOLZIG, Olie 6-3 225 Left Izquierda 4/6/70 Johannesburg, South Africa Johannesburgo, Sudáfrica Capitals Capitales NHL
 
Roster as of 2 October, 2007. Lista al 2 de octubre, 2007.
* Injured reserve * Heridos reserva
# Non-roster injured player # No lista jugador lesionado
 

Washington Capitals Depth Chart, Summer 2007 Washington capitales a fondo la carta, el verano 2007

Herewith, our attempt to devise a depth chart for the Caps to coincide with the recent completion of the team’s annual Rookie Development Camp. La presente, nuestro intento por elaborar una profundidad de la tabla de Camisas para coincidir con la reciente conclusión del equipo anual del novato Desarrollo Camp. It’s important to note that with it we are not forecasting specific line combos but rather attempting to slot players by position according to their professional production and most recent performances in evaluative settings. Es importante tener en cuenta que con ella no nos previsión combos de línea específica, sino más bien tratar de ranura jugadores por posición de acuerdo a su profesional de la producción y el más reciente de evaluación o ejecuciones en la configuración. It’s also important to note that a number of forwards in the Caps’ system play more than one position up front. También es importante señalar que una serie de avanzar en el Caps' sistema de jugar más de una posición por adelantado. The Russian elites and Matt Pettinger appear locks on the left side for well into the next decade, whereas the right side seems to carry many more question marks. Las élites de Rusia y Matt Pettinger aparecen esclusas en el lado izquierdo para bien entrado el próximo decenio, mientras que el lado derecho parece llevar muchos más interrogantes.

We’ve envisioned this as a file hopefully sparking spirited reaction and respectful challenge. Hemos previsto que esta es una disposición de esperar la reacción chispas animado y respetuoso desafío. We welcome your proposed modifications. Acogemos con beneplácito su propuesta de modificaciones.

OFBs asumir el Washington Capitals Profundidad Chart

Knee-jerks: Practice, 3/20/07 Knee - masturba: Practice, 3/20/07

With an alternate work schedule today, I was able to attend my first Caps practice since training camp and first visit to Kettler Capitals Iceplex since the Con un suplente calendario de trabajo de hoy, pude asistir a mi primera práctica Caps desde el campamento de entrenamiento y primera visita a Kettler Capitales Iceplex ya que la ribbon cutting press conference Corte de cinta conferencia de prensa . I took a few notes and will present them in typical OFB Knee-Jerk style. Tomé algunas notas y se les presente en el típico OFB Knee - Jerk estilo.

  • I’d estimate the attendance at about 50-75 fans. Me gustaría asistir a la estimación acerca de 50-75 aficionados. A practice at high-noon can’t hurt and it makes me wish I worked closer to Ballston. Un alto en la práctica del mediodía no puede lastimar y me hace deseo he trabajado más cerca de Ballston. It’s probably just as well because an “extended lunch” would probably become a bad habit. Es probablemente igual de bien, ya que un "almuerzo extendido" probablemente convertido en una mala costumbre.
  • Attendance from the MSM included Asistencia de la MSM incluido Lindsay Czarniak Lindsay Czarniak . Here’s hoping her non-game day visit means improved quantity and quality of Caps’ coverage on News4. Aquí está esperando su juego no significa días de visita mejorado la cantidad y la calidad de Caps' cobertura sobre News4.
  • Team mood seemed to be quite good. El estado de ánimo del equipo parece ser muy bueno. Amazing what winning — and winning big — can do. Amazing qué ganar - ganar y grandes pueden hacer.
  • Through most of the practice, the top two stars of Sunday’s game were skating on the same line. A través de la mayor parte de la práctica, las dos primeras estrellas del juego del domingo fueron patinaje en la misma línea. Semin on the right wing and Fleishmann on the left. Semin en el ala derecha Fleishmann y de la izquierda. Beech centered them. Beech centrada en ellos.
  • Ovechkin was sporting a fish tank off his helmet, courtesy of Dan Boyle. Ovechkin se deportivas un pez fuera de su tanque de casco, cortesía de Dan Boyle.
  • With the hand injury, Pettinger was still practicing, albeit he was the lone man wearing red. Con la mano con la lesión, Pettinger seguía practicando, aunque él era el único hombre vestido rojo.
  • At some point during drills, both Ovechkin and Semin each tried to complete a “ En algún momento durante ejercicios, tanto Ovechkin y Semin cada tratado de completar un " Wheeler goal Wheeler objetivo .” ".
  • The last 5 minutes of the “official” practice icluded a shootout competition. Los últimos 5 minutos de la "oficial" práctica icluded un tiroteo competencia. Chris Clark’s team, clad in black, pitted against the Russians & Co., donning white. Chris Clark del equipo, vestido de negro, enfrentado contra los rusos & Co, donning blanco. The cheers grew louder with each goal scored by the Men in Black. Los aplausos creció fuerte con cada uno de los objetivos marcados por los Hombres de Negro. I soon found out the reason for the commotion. Pronto descubrió el motivo de la conmoción. The losing team in white, upon their loss, took to the ice, laid down on their backs, and began a series of crunches. El equipo perdedor en blanco, después de su pérdida, a la toma de hielo, previsto en la espalda, y comenzó una serie de crisis de escasez. I didn’t notice if Brent Johnson had to endure the punishment of loss. Yo no notaba si Brent Johnson tuvo que soportar el castigo de la pérdida.
  • An impromptu unofficial drill took place after practice with Brent Johnson in net surrounded by Brashear, Clark, Laich, Eminger and others as a shot was taken from the top of the circle. Un taladro improvisada no oficial tuvo lugar después de la práctica con Brent Johnson en cifras netas rodeado de Brashear, Clark, Laich, Eminger y otros como una foto fue tomada desde la parte superior del círculo. BJ would leave a rebound for one of the masses to pick up the sluff and try to score. BJ dejaría a un repunte de una de las masas para captar la sluff y tratar de calificar. I did not keep track. Yo no perder.
  • I was able to thank Lindsay for dramatic reduction of News4 sports replays that include slowed down action and cheesy sound effects. Tuve la ocasión para dar las gracias a Lindsay dramática reducción de la News4 deportes repeticiones que incluyen frenado de acción y efectos de sonido sabroso. The SportsMachine style of replay, mercifully, seems to be headed to pasture with its trainer. El SportsMachine estilo de reproducción, gracias a Dios, parece estar dirigida a los pastos con su entrenador.
  • When asked if WRC had named a replacement for the top sports anchor, Lindsay told me that she and Cuando se le preguntó si la CMR ha llamado un sustituto de la parte superior de deportes ancla, Lindsay me dijo que ella y Dan Hellie Dan Hellie will split those duties. Dividirá a los deberes. Congrats to both. Felicitaciones a ambos. With split responsibilities, all sports not owned by Dan Snyder should get increased coverage. Con la división de responsabilidades, todos los deportes que no sea propiedad de Dan Snyder debe conseguir una mayor cobertura.

Knee-jerks: vs. Carolina, 3/9/2007 Knee - masturba: vs Carolina, 3/9/2007

Tap. Toque. Tap, tap. Toque, toque. kneejerk

Hmm.

I think I’m so deadened from witnessing last night’s game that my knee isn’t reacting. Creo que soy tan adormecido de los testigos de la pasada noche del juego que mi rodilla no está reaccionando.

Other than a stellar night by Brent Johnson — who turned in a Kolzig-esque peformance and will likely spend all morning sitting in an ice bath to heal the bruises from facing 44 shots — the team performed abysmally. Que no sea una noche estelar por Brent Johnson, que convirtió en un Kolzig - esque peformance y probablemente pasar toda la mañana sentado en un baño de hielo a curar las magulladuras de los que enfrentan 44 disparos, el equipo realizó abismalmente.

To top things off, the Capitals lost another defenseman to injury last night: John Erskine will miss the rest of the season after dislocating his thumb during a scrum with Scott Walker. Para colmo, la pérdida de Capitales otro defenseman a la lesión de anoche: John Erskine a echar el resto de la temporada después de dislocando su pulgar durante una melé con Scott Walker.

The only enjoyable part of the game was the fact that one of the linesmen was named Thor. La única parte divertida del juego es el hecho de que uno de los linesmen fue nombrado Thor. Honest .

Not much else to say… feel free to add your observations as comments, as I don’t have the energy to dwell on the anemic PP, two defensemen lofting the puck into the crowd for penalties, sloppy passing… oops, better stop now before I sit in a funk all day. No mucho mas que decir… dude en agregar sus observaciones en forma de comentarios, ya que no tengo la energía para insistir en los anémicos PP, dos defensemen lofting la pastilla contra la multitud de sanciones, pasando descuidado… Oops, mejor parar ahora antes Me siento en un funky todo el día.

Hockey ‘n Heels Round-up Hockey «n Heels - Conclusión

Hockey «n Heels The Washington Capitals hosted the inaugural “ The Washington Capitals anfitrión de la edición inaugural " Hockey ‘n Heels Hockey «n Heels ” event on Monday February 26, 2007. "Evento el lunes 26 de febrero de 2007. The event was intended to bring more female fans to the game by showcasing skills, rules and behind the scenes looks at the players. El evento fue la intención de incorporar más mujeres a los aficionados por el juego de demostración de capacidades, normas y detrás de las escenas examina los jugadores. Over 250 women signed up and the event was a complete sell out. Más de 250 mujeres suscrito y el evento fue un completo vende.

When Gustaffson first encouraged me to attend, I was a little “iffy” on the whole thing. Cuando Gustaffson primero me animaron a participar, yo estaba un poco "iffy" sobre todo el asunto. The idea of traipsing around the Verizon Center with a bunch of women for three hours did not sound like my idea of a good time. La idea de traipsing todo el Verizon Center con un grupo de mujeres durante tres horas no sonar como mi idea de un buen momento. I had mental images of hundreds of women making mad dashes to the players that attended, similar to the scenes that you see on television for the big wedding gown sales. Tuve mental de las imágenes de centenares de mujeres haciendo guiones locos a los jugadores que asistieron, similar a las escenas que ves en la televisión para la gran boda traje de ventas. But Gustaffson is intent on making me a diehard hockey fan, so away I went. Pero Gustaffson tiene la intención de hacer me diehard hockey sobre ventilador, de modo que fui lejos.

I will be the first to admit that I had a great time and the event was very well planned. Seré el primero en admitir que he tenido un gran tiempo y el evento fue muy bien planificado. Everyone was split into smaller groups and rotated through the five different activities, so the chaos was kept to a minimum. Todo el mundo se dividió en grupos más pequeños y mediante la rotación de las cinco actividades diferentes, de manera que el caos se mantiene al mínimo. There was a wide range of women there as well, from hockey moms to puck bunnies and everyone in between. Hubo una amplia gama de la mujer allí también, de las mamás a la pastilla de hockey sobre conejitos, y todos en el medio. Yes, there were plenty of ladies in attendance hoping to snag some quality time with the young, single players. Sí, había muchas señoras en la esperanza de la asistencia enganchan algunos momentos de calidad con los jóvenes, solteras jugadores. However, there were just as many women asking thoughtful hockey related questions. Sin embargo, hay el mismo número de mujeres pidiendo reflexivo hockey sobre cuestiones conexas. Plus, we all got to shoot pucks on the ice with Jamie Heward, Shaone Morrisson and Coach Dean Evason. Además, le puso a disparar todas las pastillas en el hielo con Jamie Heward, Shaone Morrisson y Entrenador Dean Evason. After initial reluctance to get out there (I did have on 2 inch heels) I can happily say I not only stayed on my feet, but also made contact with the puck and got it into the goal! Tras la renuencia inicial de salir allí (yo tenía el 2 pulgadas talones) felizmente decir que no sólo se quedó en mis pies, sino que también se puso en contacto con la pastilla y la tiene en la meta! So what if the goal was only ten feet away? Así que, ¿qué si el objetivo era sólo diez pies de distancia? (Continued) (Continuación)