Summer State of the Team - The Forwards Summer Membro da Equipe - O Avançados

Washington Captials - secondary logo As Training Camp slowly (so slowly) approaches, we decided to take a quick look at some of the new faces, returnees, hopefuls and last-chancers that will be vying for a spot in the Caps’ forward corps. Como Training Camp devagar (tão devagar) abordagens, estamos decididos a fazer uma breve olhada em alguns dos novos rostos, repatriados, hopefuls e última - chancers que será veloz para um local no Caps' transmitir corpo. Battles at many slots are expected, and this may be one of the most competitive camp in Caps’ history. Batalhas em muitas faixas são esperadas, e isso pode ser um dos mais competitivos no acampamento Caps' história.

First, we’ll examine the forwards, a group that received an infusion of talent down the middle and added a veteran scoring winger: Primeiro, vamos examinar a frente, um grupo que recebeu uma infusão de talentos o meio e acrescentou um veterano ala pontuação:

Nicklas Backstrom Nicklas Backstrom – The youngster is seemingly a lock for the big squad. - O jovem é aparentemente um lock para a grande esquadrão. A slick-passing center with hockey sense and puck-control, the most impressive thing about his game at this point may be his attention to the other end of the ice. A mancha passa - centro com hóquei senso e dispositivo apontador - controle, a coisa mais impressionante o seu jogo neste momento pode ser a sua atenção para a outra extremidade do gelo. His awareness and positioning without the puck, coupled with his creativity and vision should be a boon to either of the Caps’ elite left wingers. Sua consciência eo posicionamento sem o puck, juntamente com a sua criatividade e visão deve ser uma maravilha para qualquer dos Caps' elites esquerdistas. Foot speed is a concern, and while he won’t arrive in North America to the same fanfare that Alex Ovechkin did, the “Next Great Swede” will have all the eyes of his country upon him. Foot velocidade é uma preocupação, e enquanto ele não vai chegar na América do Norte para o mesmo fanfare que Alex Ovechkin fez, o "Next Great Swede" terá todos os olhos de seu país sobre ele.

(Continued) (Continua)

Washington Capitals Depth Chart, Summer 2007 Washington Capitals profundidade Chart, Verão 2007

Herewith, our attempt to devise a depth chart for the Caps to coincide with the recent completion of the team’s annual Rookie Development Camp. Agora, a nossa tentativa de elaborar uma profundidade gráfico para os Caps, para coincidir com a recente conclusão da equipe anual da Rookie Desenvolvimento Camp. It’s important to note that with it we are not forecasting specific line combos but rather attempting to slot players by position according to their professional production and most recent performances in evaluative settings. É importante notar que, com ela, não somos previsão específica linha combos, mas sim tentar ranhura jogadores por posição, de acordo com as suas qualidades profissionais e de produção mais recentes apresentações na avaliação configurações. It’s also important to note that a number of forwards in the Caps’ system play more than one position up front. Também é importante observar que uma série de frente no Caps' sistema jogar mais do que uma posição na frente. The Russian elites and Matt Pettinger appear locks on the left side for well into the next decade, whereas the right side seems to carry many more question marks. O russo elites e Matt Pettinger aparecer travas do lado esquerdo para o bem para a próxima década, enquanto que o lado direito de proceder parece muito mais pontos de interrogação.

We’ve envisioned this as a file hopefully sparking spirited reaction and respectful challenge. We've prevista isto como um arquivo esperamos faíscas espirituoso reação e respeitoso desafio. We welcome your proposed modifications. Congratulamo - nos com a sua proposta de alterações.

OFBs assumir a Washington Capitals Profundidade Chart

Extra Duty on a Summer Friday Night Extra Duty numa Summer Friday Night

Kettler Capitals Iceplex Exterior Friday night’s scrimmage went a bit off script: the coaches decided to incorporate specialty teams play midway through both periods, with the teams alternating manpower advantages for the balance of the back half of the stanzas. Sexta noite da scrimmage fui um pouco fora de guião: os treinadores decidiram incorporar especialidade equipas jogar a meio ambos os períodos, com as equipes alternando - obra vantagens para o equilíbrio das costas de metade dos estrofes. There was also this pleasant surprise: sudden death overtime play. Houve também esta agradável surpresa: morte súbita extraordinárias jogar. In the second 5-minute OT session Nicklas Backstrom swept across Simeon Varlamov’s crease with a cross-ice feed from linemate Francois Bouchard and tucked in the game-ender, giving Team Blue a 3-2 triumph. Na segunda 5 - minutos OT sessão Nicklas Backstrom varrido toda Simeon Varlamov's tar com uma cruz - gelo feed linemate Francois Bouchard e tucked no jogo - ender, dando Team Blue um 3-2 triunfo. Don’t be surprised if that forward combination is one we see sirening red lights behind enemy cages in the years ahead. Não ficaria surpreso se que é uma associação em frente, vemos sirening vermelha acende atrás inimigo gaiolas nos próximos anos.

That overtime flair was exceeded moments earlier by the save of the week, authored by Michael Nuevirth. Extraordinárias talento que foi ultrapassado pela guardar momentos antes da semana, de autoria de Michael Nuevirth. Sean Backman flipped a clever, two-defender elluding pass on the left wing to Bryan Lerg, who raced in unimpeded on Nuevirth. Sean Backman flipped uma inteligente, dois - zagueiro elluding passar sobre a ala esquerda para Bryan Lerg, que correram em livre sobre Nuevirth. Lerg made a terrific lateral move in tight, and lifted a game-winner targeting the unguarded top right shelf. Lerg fez uma espetacular jogada nas laterais apertado, e levantou - vencedor de um jogo segmentação do unguarded superior direito prateleira. Somehow, Nuevirth snared it with his glove. De alguma forma, Nuevirth snared - lo com a sua luva. A number of us watching from center ice thought the game had ended on the shot. Alguns de nós assistindo centro de gelo pensamento sobre o jogo tinha terminado o tiro.

This night, however, belonged to Jeff Lovecchio. Esta noite, no entanto, pertenceu a Jeff Lovecchio. The 6 ‘2, 195-lb. Os 6'2, 195 - lbs. left wing completed a 34-pt. Esquerda completou um 34 - en. season for Western Michigan of the CCHA in ‘06-’07. Época para Western Michigan do CCHA em'06 -'07. The native of Chesterfield, Mo., has had a super solid week. Os nativos de Chesterfield, Mo, teve um super sólidos semana. Tonight he showcased his impressive speed, strength, and offensive zone grit better than any other forward. Tonight ele apresenta sua impressionante velocidade, força e ofensiva zona Cascalho melhor do que qualquer outro em frente.

“Lovecchio stands out because he works so hard,” Head Coach Glen Hanlon said afterward. "Lovecchio sobressai porque ele trabalha arduamente," Head Coach Glen Hanlon disse depois. “But remember he’s 22.” Hanlon spent some moments with reporters after tonight’s scrimmage delineating the careful evaluative process club officials are undertaking in an atmosphere that at times features five- and six-year age discrepancies among players out on a shift. "Mas ele se lembra do 22." Hanlon passei alguns momentos com repórteres após noite da scrimmage delinear a cuidadosa avaliação processo clube funcionários são empresa em um ambiente que, por vezes, características de cinco e seis anos de idade discrepâncias entre os jogadores fora em uma mudança .

Another lasting image this week is what Joe Finley regularly does to undersized forwards (in other words, every one he faces) who run out of time and space in his end. Outro duradoura imagem desta semana é que Joe Finley regularmente faz frente ao vasto (em outras palavras, cada um, ele enfrenta), que esgotou o tempo e espaço em sua extremidade. You know how offensive linemen in football get credited with “pancakes” for flattening opposing lineman with technically brutal blocking? Você sabe como ofensiva linemen no futebol obter creditado com "panquecas" para achatamento opostos lineman com tecnicamente brutais bloqueio? Well, Finley is inviting a category I’d term “rag doll-ing”: he simply thumps opposing forwards to the ice in close quarters with little effort of his shoulders. Well, Finley está convidando uma categoria eu termo "cortado boneca - ção": ele simplesmente thumps opostos em frente ao gelo em estreita trimestres com pouco esforço de seus ombros.

More than a few veteran observers of pro hockey have this week pointed out that the week’s scrimmages appear to have been dominated by the blueline talent. Mais do que um veterano poucos observadores da pró hóquei têm esta semana salientou que o da semana scrimmages parecem ter sido dominadas pela blueline talento. While the scoring hasn’t been conspicuously low in the two, 30-minute, running clock formats, the shot volume has been. Embora o placar não foi conspicuously baixa nos dois, 30 - minutos, executando relógio formatos, o tiro volume foi. And the camp’s goaltenders have seldom been called upon to be spectacular. E do acampamento da goaltenders têm raramente sido chamados a ser espectacular. But consider what the camp’s forwards are facing in terms of blueline experience. Mas considero que o acampamento da frente se deparam em termos de blueline experiência. Sean Collins is an ‘83 birthyear, with four seasons of NCAA hockey completed. Sean Collins é um'83 birthyear, com quatro estações de NCAA hóquei completou. Sami Lepisto is a veteran of the Finnish Elite League. Sami Lepisto é um veterano do finlandês Elite League. Oscar Hedman is a vet of the Swedish Elite League. Oscar Hedman é um veterinário do sueco Elite League. Karl Alzner is a big-bodied, top 5 pick renowned for his on-ice maturity. Karl Alzner é um grande corpo -, topo 5 dicas para o seu renome no gelo - maturidade. Joe Finley has just two seasons of NCAA hockey under his belt, but he’s bigger than Ballston Mall’s parking lot. Joe Finley acaba de duas estações de NCAA hóquei sob a sua cintura, mas ele é maior do que Ballston Mall do estacionamento. And then you’ve got an awful lot of quality goaltending behind these defenders. E então você tem uma enorme quantidade de qualidade goaltending subjacente a estes defensores. Advantage absolutely to the D. Advantage absolutamente à D.

Seen and Heard at Kettler Capitals Visto e Ouvido em Kettler Capitais

* 2005 first-rounder Sasha Pokulok still hasn’t been cleared for contact skating, and while he’s participating in morning drills this week, quietly there is growing sentiment within the Caps’ organization that Pokulok’s blueline candidacy with the big club is fast approaching flickering candle status.* Earlier this week I learned that the voice of the Hershey Bears, John Walton, will debut his own hockey blog in advance of the upcoming hockey season. * 2005 primeiro - rounder Sasha Pokulok ainda não foi removida para contato patinação, e enquanto ele participa na manhã treinos esta semana, tranquilamente, há crescente sentimento dentro do Caps' organização que Pokulok's blueline candidatura com o grande clube é Iminente tremura vela estatuto .* No princípio desta semana, aprendi que a voz da Hershey Bears, John Walton, terá estréia seu blog em hóquei adiantamento do hóquei próxima temporada. That should be special, particularly if Walton can set aside some modesty and upload a few of his famous calls, like Eric Fehr’s Eastern Conference winner in Game 7 sudden death in the spring of 2006. Que deveria ser especial, em particular se Walton pode anular alguns modéstia e fazer o upload de uma parte do seu famoso chamadas, como Eric Fehr da Conferência Leste vencedor no Jogo 7 morte súbita na Primavera de 2006. Think Ozzy Osbourne, unsedated, meets Howard Dean, actually nominated. Think Ozzy Osbourne, unsedated, reúne Howard Dean, efectivamente nomeados. The brigade from Hershey, Pa., grew tonight with the Patriot News’ Tim Leone arriving for his first visit to Kettler Capitals. A brigada de Hershey, Pa., cresceu esta noite com o Patriot News' Tim Leone chegando a sua primeira visita ao Kettler Capitais. He had a chance to chat a bit with Bears bench boss Bruce Boudreau, and when I asked him if anyone had particularly caught the coach’s notice this week, he said “Andrew Gordon sure has.” Ele teve a oportunidade de conversar um pouco com Bears banco patrão Bruce Boudreau, e quando lhe perguntei se alguém tinha apanhado particularmente o treinador do anúncio desta semana, ele disse que "Andrew Gordon tem certeza".

* Those of you who’ve been OFB readers for more than a month know of my regard for Leone’s coverage of the Bears. * Aqueles de vós que tenha sido OFB leitores por mais de um mês sabe da minha relação de Leone da cobertura dos Bears. Tonight he shared a kind word with me for my file on the Tonight ele compartilhou uma espécie de palavra - me para o meu arquivo sobre o old Hershey Arena Hershey velha Arena earlier this spring, and he alerted me to the fact that he has a chapter on the great old barn in his history of the Bears, titled No início desta Primavera, e ele alertou - me para o fato de que ele tem um capítulo sobre os grandes antigo celeiro em sua história do Bears, intitulado Hershey Bears: Sweet Seasons Hershey Bears: Sweet Seasons .

I hopped on over to amazon.com right as I returned home and found this reader review of Leone’s book: I hopped sobre sobre a amazon.com direito como eu voltou para casa e encontrou este leitor revisão da Leoa do livro:

“Well-researched and very interesting history about one of the oldest and most interesting ice hockey teams in the world. "Bem - pesquisou e história muito interessante sobre uma das mais antigas e mais interessantes gelo hóquei equipes no mundo. Interesting and in-depth, but very readable. Interessantes e em profundidade, mas muito legível. For me, though, the book is worth it for the photographs alone. Para mim, no entanto, o livro é valeu a pena para as fotografias sozinho. A must-read for any Bears fan or hockey historian.” Uma leitura obrigatória para qualquer fã Bears ou hóquei historiador ".

It’s already been added to my summer reading list. It's já foi adicionado à minha lista Verão leitura. Put it on yours. Colocá - lo em sua arquitetura.

July’s Much-Needed Hockey Fix Julho é muito necessária - Hockey Fix

Cup'pa Joe Boz penned a Boz penned um persuasive piece Persuasiva peça on the great value offered up by Tiger Woods and Congressional Country Club this week. Sobre o grande valor oferecido por Tiger Woods e Congressional Country Club esta semana. He’s right — $25 admission, and no parking charge, for a full day in the sun on one of the most beautiful pieces of property in the region is a value day very well spent. Ele está certo - $ 25 admissão, e não há estacionamento gratuito, de um dia inteiro no sol, em uma das mais belas peças de propriedade na região é um valor dia muito bem gasto. You need to be reasonably fit to walk the whole course in July heat, but if you do you’ll sleep like a baby that night. Você precisa ser razoavelmente caber a pé todo o curso em Julho de calor, mas se você o fizer você dormir como um bebê naquela noite. I remember strolling Congressional’s hilly terrain during the U.S. Open there in 1997, and being awed by the splendor of perfectly manicured championship golf. Lembro - me strolling Congressional do terreno montanhoso durante os E.U. Open lá em 1997, e sendo awed pelo esplendor perfeitamente manicured campeonato de golfe. Or maybe I was awed by the thousands of young Montgomery County maidens sauntering about in their revealing summer wear. Ou talvez eu estava awed pelos milhares de jovens Montgomery County donzelas sauntering cerca de verão no seu revelador desgaste. And come to think of it, pro golfer “partners” (and I’m not talking caddies) are worth the spectating price of admission. E chegou a pensar da mesma, pró golfista "parceiros" (e eu não estou falando caddies) que vale a pena o spectating preço de admissão.

Anyway, it’s a great thing Tiger’s doing this week, honoring our Armed Services as spiritedly as he is. Em todo o caso, é a melhor coisa a fazer esta semana Tiger's, homenageando os nossos Serviços Armados do spiritedly como ele é. It’s a rare occasion in contemporary sports in which corporate sponsorship seems to recede a bit behind the lustre of the venue, the stars competing therein, and the event’s beneficiaries. É uma rara ocasião em esportes contemporânea em que parece corporativa patrocínio a diminuir um pouco atrás do brilho do local, as estrelas concorrentes nele, e no caso da beneficiários.

But this weekend another set of world-class athletes arrives in D.C., and witnessing their labor next week will cost you $25 less than the visit to the golf course. Mas este fim de semana mais uma série de atletas de classe mundial chega na DC, e assistir os seus trabalhos na próxima semana vai custar - lhe $ 25 menos do que a visita ao campo de golfe. Next week brings summer school for Caps’ kiddies, July’s annual Rookie Camp, but these aren’t truants or the grade-challenged. Na próxima semana traz Verão escola para Caps' kiddies, July anual da Rookie Camp, mas estes não são truants ou o grau - desafiou. As the Caps have accumulated an embarrassment of high-end prospect riches from the past five NHL Entry Drafts this mid-summer gathering has become a feast for the local DraftGeek and puck-starved. Como o Caps tenham acumulado um embaraço de alta final perspectiva de riquezas dos últimos cinco NHL Entrada Rascunhos este meados de Verão recolha tornou - se uma festa para os locais DraftGeek e dispositivo apontador - starved. You go back a few years and this event featured a sprinkling of first- and second-rounders, a number of obscure free agents, and some young local talent. Você voltar a alguns anos e este evento contou com uma borrifada de primeira e segunda - rounders, um número de agentes livres obscuros, e alguns jovens talentos locais. But this July the Caps’ prized and largely unrivaled organizational depth gets a dramatic showcasing. Mas isto de Julho, o Caps' valorizada e amplamente localização incomparável organizacional profundidade recebe um dramático apresentação.

It’s a mini- training camp of sorts, partly an orientation for the young guns and a partly a modest bit of drills and such on the ice. É um mini - campo de treino de classificação, em parte, uma orientação para os jovens pistolas e uma parte de um modesto treinos e tão pouco sobre o gelo. But this is Kettler-Capitals’ first such camp, and I expect it to be the most fan-friendly one to date. Mas esta é Kettler - Capitals' primeiro desses campos, e espero que este seja o maior fã - amigável para uma data.

Players will arrive in town over the weekend, and in the early part of next week they’ll meet with the coaching staff and management for orientation. Os jogadores chegarão na cidade durante o fim de semana, e na primeira parte da próxima semana eles se reunir com o treinador pessoal e gestão de orientação. The Caps are still formulating the final bits of camp schedule, but this morning it appears that the players will be on the ice at various times for public consumption next Wednesday through Friday. Os Caps são ainda formular a final bits do acampamento calendário, mas, esta manhã, parece que os jogadores será no gelo em várias ocasiões para consumo público próximo de quarta até sexta - feira. Always the camp culminates with a scrimmage, and depending on the number of skaters, that can be a traditional 5-on-5 affair or, as with most recent camps up in Hershey, free-wheeling 4-on-4s that leave the skaters hunched over and the spectators smiling. Sempre o acampamento culmina com uma scrimmage, e dependendo do número de patinadores, que pode ser um tradicional 5 - em - 5 assunto ou, como com os mais recentes campos em Hershey, livre - wheeling 4 - em - 4s que deixam o patinadores Hunched sobre os espectadores e sorrindo.

These are my leading storylines for this summer’s Rookie Camp: Estes são meus líder storylines para este Verão's Rookie Camp:

  • The appearance of the team’s impressive WCHA set: former Wisconsin Badger captain Andrew Joudrey; First-Team All-WCHA center/wing Andrew Gordon, he of the more than 100 points in three seasons at St. Cloud State; Second Team All-WCHA sniper A aparência da equipe da impressionante WCHA conjunto: Wisconsin Badger antigo capitão Andrew Joudrey; Primeiro - Team All - WCHA centro / ala Andrew Gordon, que das mais de 100 pontos em três temporadas em St. Cloud State; Second Team All - WCHA sniper Travis Morin Travis Morin from Minnesota State; and rapidly developing tower of terror Estado de Minnesota; e rápido desenvolvimento torre de terror Joe Finley Joe Finley from North Dakota. De North Dakota.
  • A Caps’ rarity: a duo of QMJHL standout prospects, both of whom dominated the Q last season — right wing Francois Bouchard of Baie Comeau and center Mathieu Perreault of Acadie Bathurst. A Caps' raridade: uma dupla de QMJHL standout perspectivas, tanto de quem dominou a temporada passada Q - direita Francois Bouchard de Baie Comeau e centro Mathieu Perreault de Acadie Bathurst.
  • OHL buzz-generating backstop Michal Neuvirth of the Plymouth Whalers. OHL zumbido - gerando backstop Michal Neuvirth dos Baleeiros Plymouth.
  • The ‘07 draft class, led by no. O'07 projecto de classe, liderada por nenhum. 5 overall Karl Alzner. 5 global Karl Alzner.
  • 2005 first-rounder Sasha Pokulok, whose development has been slowed by injuries. 2005 primeiro - rounder Sasha Pokulok, cujo desenvolvimento foi retardado por lesões.
  • Oh, and some Ah, e alguns super-skilled Swede Super - qualificados Swede .

If as preparation for next week you’d like a bit of weekend reading primer on the Caps’ prime prospects, these OFB treatments might prove to be primary assists: Se como preparação para a próxima semana você desejar um pouco de semana leitura silabário sobre o Caps' injetar perspectivas, estas OFB tratamentos pode revelar - se assiste primário: Hockeysfuture’s College Call-out Hockeysfuture's College Call - fora of Caps’ prospects; Caps de 'perspectivas; Perreault Wins Q League MVP Perreault vitórias Q League MVP ; Q League wise-eyes ; Q League sábio - olhos wide over Perreault Largura ao longo Perreault ; General Manager George McPhee’s in-season ; General Manager's George McPhee - na época update of the farm Atualização da fazenda ; The Caps’ ; O Caps' ‘other’ goaltending prospect 'Outros' goaltending perspectiva ; my look at the ; O meu olhar para o gems drafted in later rounds Gemas redigida em voltas mais tarde ; and last but not least, OFB’s ranking of the E por último, mas não menos importante, OFB da classificação do Top 20 Caps’ prospects Top 20 Caps' perspectivas from January. A partir de Janeiro.

See you in Bermuda shorts in the stands next week. Veja você em Bermuda calções no fica próxima semana.

Capitals Youngsters on NHL.com Capitais jovens sobre NHL.com

Robert Picarello provides a taste of things to come in DC on NHL.com, profiling several players in the Robert Picarello dá um gosto de coisas para entrar na DC, em NHL.com, perfis diversos intervenientes no Capitals’ youth movement Capitais' movimento da juventude . The focus is on Nicklas Backstrom (of course), Sami Lepisto, Patrick McNeill, Andrew Gordon, and Michal Neuvirth. O enfoque é sobre Nicklas Backstrom (naturalmente), Sami Lepisto, Patrick McNeill, Andrew Gordon, e Michal Neuvirth. While the article overlooks other intriguing prospects like Francois Bouchard, it’s a good snapshot of the impressive pipeline of young talent the team has built over the past few years. Embora o artigo dá para outras perspectivas intrigantes como Francois Bouchard, é uma boa fotografia da impressionante série de jovens talentos, a equipe foi construída ao longo dos últimos anos.

The article also includes a photo of goaltender Michael Neuvirth; yes, he still looks a bit like Bjork — though thankfully he’s in a Caps sweater rather than, for example, a O artigo também inclui uma foto de goaltender Michael Neuvirth; sim, ele ainda parece um pouco como Bjork - embora felizmente ele está em um Caps camisola, em vez de, por exemplo, um swan dress Swan vestido .

The Don’t-Forget-About-Us Guys O Don't - Esquecer - About Us - Guys

Cup'pa Joe The Nick Backstrom signing is exciting in and of itself, but it also breeds a bit of an anticipatory momentum: in this summer of change, what’s next? O Nick Backstrom assinatura é emocionante em si, mas também gera um pouco de dinâmica de antecipação: neste Verão de mudança, o que está próximo? And what’s next may arrive sooner than you think, if you’re inclined to believe that the Caps will sit by idly and patiently await July 1’s arrival. E qual é a próxima pode chegar mais cedo do que se pensa, se você estiver inclinado a crer que o Caps sentará pela idly e aguardar pacientemente julho 1's chegada. I’ll wager a 50-lb. I'll aposta de 50 libras. bag of Purina dry food for fighting dogs that they don’t. Purina saco de alimentos secos para combater cães que não.

At a minimum, the Caps need a top-line center and a top-pairing defenseman. No mínimo, o Caps necessitam de um topo de linha central e um alto - duplas defenseman. At a minimum. No mínimo. Insofar as forward additions are concerned, however, General Manager George McPhee seemingly must inventory his organization’s holdings of future top-6 talent before potentially inking an expensive and name free agent to a long-term deal. Na medida em que estão em causa transmitirá aditamentos, no entanto, General Manager George McPhee aparentemente tem o seu inventário da organização de futuras explorações topo - 6 talento antes potencialmente tinta um cara e nome de um agente livre longo prazo lidar. Tier I UFAs at any position don’t sign one- or two-year deals, and while perhaps only Tomas Fleischmann down on the farm is primed for front-line promotion this fall, behind him, rather near-term, there are more big-minute men mere modest seasoning away. Tier I UFAs em qualquer posição, não assinam um - ou dois anos de negócios, e embora talvez só Tomas Fleischmann descer na fazenda é injetado para frente - linha promoção desta queda, atrás dele, em vez curto prazo, existem mais grandes - Minutos homens simples modesto temperos afastado. If the Caps sign one or two high-priced free agent forwards this summer, to deals keeping them in Caps’ sweaters solidly into the next decade, what happens to the team’s high-end kids? Se o Caps assinar um ou dois altos preços dos livres agente transmite este Verão, aborda a mantê - las em Caps' camisolas solidamente para a próxima década, o que acontece com a equipe da alta final miúdos? Do they all get dealt? Será que todos eles se tratou?

A big questionmark envelops right wing Eric Fehr these days. Um grande questionmark envolve direita Eric Fehr estes dias. He has a wonky back, and it’s not showing much sign of improvement from treatment this spring. Ele tem um wonky para trás, e não é muito mostrando sinais de melhoria do tratamento desta Primavera. But assuming his recovery, there can be no denying his future fixture on one of the Caps’ top two lines. Mas, assumindo a sua recuperação, não pode haver negar o seu futuro em jogo um dos Caps' duas primeiras linhas. Soon.

Last weekend the Patriot News’ Tim Leone told me that Chris Bourque is a virtual lock to skate center or wing on Hershey’s top line next season. Última semana o Patriot News' Tim Leone me disse que Chris Bourque é praticamente um bloqueio de skate centro ou na ala Hershey's topo linha próxima temporada. His coach told me earlier this spring that CBourque’s a future NHLer. Seu treinador me disse no início desta Primavera que CBourque'sa futuro NHLer. Should that come to fruition, it won’t be on the Caps’ or anyone else’s third or fourth lines. Que deverá vir a frutos, não será sobre o Caps' ou qualquer outra pessoa da terceira ou quarta linhas. He’s a playmaker with high-end hockey sense, and his season of rapid development now has a lot of the Caps’ brass thinking him a year away from being ready. He'sa playmaker com tecnologia de ponta hóquei sentido, e sua época de rápido desenvolvimento tem agora uma grande parte do Caps' latão pensamento dele um ano longe de estar pronto. At most. No máximo.

Here are some more prospect names wholly unsuitable for third- and fourth-line duty: Francois Bouchard, the leading scorer in the Q this past season (some observers think he’s in play for a Caps’ wing spot this fall) and Mathieu Perreault, its MVP. Aqui estão alguns nomes mais perspectiva totalmente inadequados para terceira e quarta linha dever: Francois Bouchard, o líder marcador no Q esta temporada passada (alguns observadores consideram que está em jogo para um Caps' ala local neste outono) e Mathieu Perreault , O seu MVP. Perreault seemingly has a good deal of physical development to pursue, and he can be stashed back in the Q this coming season and subsequently in Hershey for a couple of seasons . Perreault aparentemente tem um bom volume de desenvolvimento físico para prosseguir, e ele pode ser stashed voltar no Q esta próxima época e, posteriormente, em Hershey para um par de temporadas. . . unless this Denis Savard lookalike talk has substance behind it. A menos que este Denis Savard lookalike falar substância tem por trás dele. But Bouchard appears ready for assignment in the American League pronto, and his apprenticeship there seems likely to be of the short-term schedule. Mas Bouchard parece pronto para atribuição da American League pronto, e seu aprendiz lá parece provável que seja a curto prazo do calendário.

On the day that Andrew Gordon was signed last month I asked GM McPhee about him, and he told me that Gordon would start in Hershey this fall but that there was a healthy chance he’d be an in-season callup. No dia que Andrew Gordon foi assinado no mês passado eu perguntei GM McPhee sobre ele, e ele me disse que Gordon teria início em Hershey esta queda, mas que havia uma oportunidade saudável ele deseja ser um no - temporada callup. I’m not convinced that his ceiling as a pro is in checking line roles. Não estou convencido de que o seu limite como um pro está verificando em linha papéis. His 100-plus points and All-Conference designation within college hockey’s premiere power conference certainly don’t suggest it. Seus 100 - mais pontos e All - Conference designação no colégio hóquei's premier poder conferência certamente não sugerem isso. Lee Stempniak, a Blues’ mid-round pick who put up big numbers in the ECAC, is proof that campus lightning can strike later in the draft. Lee Stempniak, um Blues' meados de volta escolher quem posta grandes números da CEAC, é a prova de que Campus relâmpago pode atacar mais para o final do projecto. We do know that Gordon left St. Cloud with more buzz than Stempniak did. Sabemos que Gordon esquerda St. Cloud, com mais novidades do que Stempniak fez. Just sayin. Just sayin.

It’s just one opinion, but recently ESPN’s John Bucchigross gave vent to a fresh line of thinking about what could be the Caps’ primary offseason strategy. É apenas uma opinião, mas recentemente ESPN's John Bucchigross deu orifício para uma nova linha de pensamento sobre o que poderia ser o Caps' primário offseason estratégia. He mentioned a single trade idea, one many of us have long pined for (Patrick Marleau), and then replied to his letter writer, “If I were the Capitals . Ele mencionou uma única ideia comércio, muitos de nós têm uma longa pined para (Patrick Marleau) e, em seguida, respondeu a sua carta escritor, "Se eu fosse o Capitais. . . I would stay put, keep playing the young players and keep collecting top-10 picks. Gostaria de colocar estadia, jogando manter os jovens jogadores e manter cobrança superior - 10 picaretas. Teams make mistakes when they overpay for average players. Equipes cometem erros quando overpay de média jogadores. That is death.” Essa é a morte. "

The beauty of an acquisition via trade is that you inherit a much shorter contract term, affording the receiving team enviable and, seemingly in the Caps’ case, much-need flexibility. A beleza de uma aquisição através do comércio é que você herdar um contrato muito mais curto prazo, dar o recebimento equipe invejável e, aparentemente no Caps' caso, muitas vezes necessitam de flexibilidade.

Conventional wisdom — both within and outside the Caps’ organization — is that the team is heavy on third- and fourth-line talent both on the current parent roster and in the development pipeline. Sabedoria convencional - tanto dentro como fora do Caps' organização - é que a equipe está forte em terceira e quarta linha talento tanto sobre a actual lista mãe e no desenvolvimento de pipeline. That’s the easiest assessment to make. Essa é a avaliação mais fácil de fazer. And it may well be the most accurate. E pode muito bem ser o mais preciso. But with such an abundance of highly drafted talent, more recently combined with award-winning and all-conference earning distinctions acquired lower in the draft, I say watch out for one or two front-line breakthroughs. Mas com uma tal abundância de talentos altamente elaborada, mais recentemente combinado com premiados de todos os e - conferência ganhando distinções adquirido inferior no projecto, digo atente para um ou dois frente - linha descobertas. Soon. I’d like it to happen here. Eu gostaria que isso acontecesse aqui.

Huge Weekend for the Hershey Bears Huge Weekend para o Hershey Bears

Hershey Bears Logo This is an extraordinary weekend for the Hershey Bears. Trata - se de uma extraordinária semana para a Hershey Bears. Here’s the lowdown: Veja o lowdown:

  • They defeat Wilkes Barre Friday night on the road, either in regulation or overtime, and they win the American League’s East Division and they secure the best overall record in the entire American Hockey League. Eles derrota Tifton sexta noite na estrada, quer no regulamento ou extraordinárias, e eles ganham a American League's East Division e que segura os melhores resultados globais em termos de toda a American Hockey League. In other words, home ice advantage all the way through the postseason. Em outras palavras, casa gelo vantagem na sua totalidade através da postseason. Last year, the Bears won the Calder Cup on the road in Milwaukee; I don’t know about you, but I wouldn’t much mind seeing that title secured in the Giant Center this spring, with Caps’ management and legions of D.C. puckheads in the chocolate house. No ano passado, os Bears venceram o Calder Cup na estrada em Milwaukee, não sei sobre você, mas eu não pensar muito vendo esse título garantido no Giant Center esta Primavera, com Caps' gestão e legiões de DC puckheads O chocolate em casa.
  • Friday’s is the first game of another three-game weekend, this being the final weekend of play in the American League’s regular season. Friday's é o primeiro jogo de mais três jogos - semana, sendo esta a última semana de jogar no American League periódicos da época. The Bears do need points this weekend, and they’ll have to earn them on the road. O Bears necessitam de pontos neste fim de semana, e eles têm que ganhar deles na estrada. They visit Binghamton Saturday and Philadelphia on Sunday. Elas visitam Philadelphia Binghamton sábado e no domingo.
  • Months ago conventional wisdom was that whoever emerged from the East in the playoffs would have a strong chance at the Calder Cup. Sabedoria convencional meses atrás era que quem saiu da East no playoffs teria uma forte probabilidade no Calder Cup. Why? Porquê? Well, Wilkes Barre already has 50 wins on the season. Well, Tifton já tem 50 vitórias na temporada. Hershey, with 49, is almost certain to arrive at it. Hershey, com 49, é quase certo para se chegar a ela. Norfolk has 48. Norfolk tem 48. It’s entirely possible that for the first time in the history of the American League three teams in the same division win 50 games. É perfeitamente possível que, pela primeira vez na história da American League três equipes na mesma divisão ganhar 50 jogos. Get out of the East Division this postseason and the rest almost seems like boat drinks with bikinied deckhands. Get fora do Oriente Divisão este postseason eo resto quase parece barco bebidas com bikinied deckhands.
  • The Bears won’t lack for quality or depth this weekend. O Bears não será falta de qualidade ou profundidade este fim de semana. Or this postseason. Ou este postseason. Assigned to them since the Caps completed their season last weekend: Mike Green, Tomas Fleischmann, Eric Fehr, and Dave Steckel. A eles atribuídos, desde o Caps completou sua época semana passada: Mike Green, Tomas Fleischmann, Eric Fehr, e Dave Steckel. Jeff Schultz joined Hershey the previous week. Jeff Schultz Hershey aderiram à semana anterior. Can you say stacked ? Vocês podem dizer empilhadas?
  • Both Dave Steckel and Chris Bourque are lodged at 58 points and have legtimate shots at 60-pt. Tanto Dave Steckel e Chris Bourque são apresentados nos 58 pontos e têm legtimate tiros em 60 - en. seasons. Temporadas. Way back in October I had a Caminho de volta, em Outubro tive um chat Bate - papo with an OFB friend with a pro scouting background who had this to say of CBourque: “I’d keep an eye on Chris Bourque. Com um OFB amigo com um pro escotismo fundo que tinha a dizer isto de CBourque: "eu manter um olho em Chris Bourque. Remember, he played prep school hockey and one year for a bad BU team. Lembre - se, ele jogou preparação escolar hóquei e um ano para um mau BU equipe. Last year was his first true exposure to pro style hockey. No ano passado, foi a sua primeira verdadeira exposição ao pró estilo hóquei. Now that he’s had a taste and knows how to prepare, I expect him to have a big jump in production.” Steckel’s next goal will be his 30th on the campaign. Agora que ele tinha um gosto e sabe como se preparar, espero que ele tenha um grande salto na produção. "Steckel a próxima meta será o seu 30o sobre a campanha. He is an eye-popping +25 for Coach Boudreau. Ele é um olho - popping +25 para Treinador Boudreau.
  • Bears’ management hasn’t been shy about getting games for recent Caps’ signees. Bears' gestão não tem sido tímida sobre como obter jogos recentes para Caps' signees. Steve Pinizzotto has three games under his belt, Sean Collins has two games and is a +1, and Andrew Joudrey has perhaps made the most conspicuous debut among the NCAA arrivals, with a goal and an assist in three games while skating a +2. Steve Pinizzotto tem três jogos sob o seu cinto, Sean Collins tem dois jogos e é um +1, e Andrew Joudrey tem feito talvez o mais conspícua estréia entre os NCAA chegadas, com um gol e uma assistência em três jogos, enquanto patinação um +2. Andrew Gordon may arrive in a few weeks to bolster further one of the league’s most lethal attacks, too. Andrew Gordon pode chegar, dentro de poucas semanas para reforçar ainda mais o campeonato é um dos mais mortíferos atentados, também.