Knee-jerks & Notes: Tampa, 11/10 Колено - jerks и отмечает: Тампа, 11/10

  • It was a game for the taking at the start of the third period. One team took it; the other took bad penalties. Это была игра для принятия в начале третьего периода. Одна группа считает, другая приняла плохой наказания. Again. Опять.  
  • Seventeen games into the 2007-08 season this is a Caps’ team without an identity. Семнадцать игр в 2007-08 сезоне это Шапки "команда без идентичности.
  • A thing of beauty: The Caps’ first goal, when Mike Green’s slick stickhandling and even more impressive dish to Ovechkin rightfully brought Verizon Center fans out of their discounted seats. А самое красоты: В Шапки "первый гол, когда Майка Грина пятно stickhandling и еще более впечатляющее блюдо для Овечкин по праву приняли Verizon Центр болельщиков из их сбрасывать места. But the dynamic Mike Green has an inexperienced and maturity-challenged alter ego, which we saw about 5 minutes later when he senselessly went stick swinging in Kolzig’s crease.   Но динамичное Майк Грин имеет опыта и зрелости - сомнение изменить эго, которое мы видели около 5 минут, когда он пошел бессмысленно придерживаться качающийся в Кольциг в мните. Knee-Jerk Reactions

Given Chris Bourque’s conspicuously meager minutes, one wonders what’s the purpose of his recall. Учитывая Крис Бурке в явно meager минут, то неясно, что цель его помнят.

There does appear to be some offensive flash taking hold in Tomas Fleischmann’s game. Там же, по-видимому, некоторые наступательные вспышки принимая провести Томаш Флеишманн в игре. He was outstanding in Ottawa, and he again seemed more confident on the puck tonight. Он был выдающийся в Оттаве, и он вновь, как более уверенно на puck сегодня вечером.

  • We’ve watched Martin St. Louis eviscerate the Caps for nearly a decade now, and we keep wondering why no one can lay a heavy hit on him. Мы наблюдали Мартин Сент-Луис eviscerate в Шапки в течение почти десяти лет, и мы постоянно задаются вопросом, почему никто не может заложить тяжелым ударили по ним. Ever. Никогда. It’s one of the least commented upon and most underrated aspects of his offensive game; nightly he manages to keep himself out of harm’s way and yet himself down low among the danger in lethal fashion. Это одно из наименее комментариев и наиболее недооцениваются аспекты его наступление игры; вечер он удается держать себя в опасности, и еще сам вниз низким среди опасность в смертоносных моды.    
  • Clearly there’s something distinctively atrocious about the Verizon Center ice. Очевидно, что-то различимы чудовищные о Verizon центр льда. We’ve heard and read complaints about it really since opening night, and Saturday night the incidence of falling world-class skaters bordered on the burlesque. Мы слышали и читали жалоб действительно с открытием ночь, и в субботу вечером случаев падения мирового класса коньках граничит на burlesque. We the television viewing were informed that a matinee basketball game was undoubtedly partly to blame. Мы телевизионного просмотра было сообщено, что matinee баскетбольная игра, несомненно, отчасти виноват. But that doesn’t explain the wretched surfaces on preceding weeknights, or the multi-use of other arenas without comparable stumblings in their hockey games. Но это не объясняет несчастной поверхностей на предыдущем weeknights или многократного использования других аренах без сопоставимых stumblings в хоккейной игры.   

Audrius Zubrus left his position as Senior Regional Sales Manager for the Capitals, but not before working one last game versus the Lightning and a post game send off at RNR Bar & Lounge. Аудриус Зубрус покинул свой пост, как старший региональный менеджер по продажам для столиц, но не до рабочих последнюю игру против молния, а после игры покинуть направить на RNR Бар и комната отдыха. One guess as where he’ll be working next. Один, как угадать, где он будет работать дальше.

Acadie Bathurst Titan center Mathieu Perreault, the Caps’ sixth-round selection in the 2006 draft, has surged to the very top of the QMJHL scoring lead despite playing fewer games than almost all of his peers. Акадие Батерст Titan центр Матье Перролт года Шапки "шестой раунд отбора в 2006 г. проект, имеет вырос в самой верхней части QMJHL скоринга привести несмотря играет меньше игр, чем почти все его коллеги. He was named the Q’s PLayer of the Week for the week of November 5, and in his last three games he’s posted 6 goals and 5 assists. Он был назначен Q в PLayer о Неделе на неделю с 5 ноября и в его последние три игры он размещен 6 целей, и 5 помогает. Last season, Perreault tallied 41 goals and 78 assists in 67 games for the Titan. В прошлом сезоне, Перролт tallied 41 целей и 78 помогает в 67 играх за "Титан". He’s on pace to top 140 points in the Q this season. Он о темпах к началу 140 очков в этом сезоне Q.

2007 second round draft pick Ted Ruth, a freshman blueliner at Notre Dame, is a +10 in 10 games for the Fighting Irish. 2007 второй тур проекта выбрать Тед Рут года freshman blueliner на Нотр-Дам, - это +10 в 10 играх по борьбе ирландского. He skated a +2 Friday night in Notre Dame’s 2-1 upset on the road of no. Он скользит одна +2 пятницу вечером в Нотр-Дам в 2-1 нарушить по пути нет. 1 ranked Miami, and he is earning minutes as a top pairing defender with senior Brock Sheahan. 1 рейтинг Майами, и он зарабатывать минут в верхней сборная защитника со старшими Брок Шихан. USC was idle this weekend. ОСК было простоя в эти выходные.

Knee-jerks & Notes: @ Carolina, 11/05 Колено - jerks и отмечает: @ Каролина, 11/05

Knee-Jerk Reactions Somewhat ferocious and foul fall weather descended upon Washington late Monday evening. Немного жестокий и загрязняют осенью погода сошел на Вашингтон конце понедельник вечером. A propos given the dark clouds clinging to HockeyWashington these days. А с учетом предложений темные тучи цепляются HockeyWashington эти дни.  

  • It would have been easy — knee-jerkish, even — to absorb a 3-0 first-period dark well dwelling and react with “Another flat effort from the Caps,” or “Olie stunk it up,” but that’s not quite what happened. Было бы легко - колено - jerkish, даже поглощать 3-0 первого периода темный дом и хорошо реагируют с "Другой плоский усилий со стороны Шапки", или "Олие вонять его", но это не совсем то, что произошло. The Caps blasted 18 shots at Cam Ward in the opening stanza, and a reasonable number of them were of the quality variety. В Шапки blasted 18 выстрелов в Кам Уорд в первом строфе, и разумное количество из них по качеству сорта. Well,  Ovechkin’s were anyway. Ну, Овечкин были в любом случае. As the game worn on, the Caps had shots from all angles and proximity, and none came close to besting Ward. Как игра на износ, то Шапки были выстрелы из всех углов и близости, и никто не приблизились к besting Уорда. He was the Cam Ward of the ‘05-’06 postseason: positionally solid at every turn, Cool Glove Hand Luke. Он был Кам Уорд из'05 -'06 postseason: positionally твердые на каждом шагу, Cool Перчатка руки Лука.
  • 5-0 actually could and should have been 8-0 had not both Capitals’ goalies made OMFG stops in tight. 5-0 действительно можно и нужно было 8-0, не так столиц "goalies сделал OMFG остановок в плотных.
  • So what did happen? Так что же произошло? The Canes’ forwards sliced and diced their way through a cement-in-their-skates looking blueline corps of Caps in period one. В Канес "вперед и нарезанную кубиками свой путь через цемента в их - коньки перспективных blueline корпуса Шапки в период характер. Often, it wasn’t instances of Caps’ defenders getting caught up ice out of position; Washington defenders often were perfectly positioned in front of Canes’ forwards only to be juked and darted around in silly fashion. Kolzig was hung out to get his goals-against battered. Зачастую, это не случаи Шапки "защитников получения льда, оказавшихся в положении; Вашингтон правозащитники зачастую прекрасно расположен напротив Канес" вперед только для juked и darted примерно в глупой моды. Кольциг было головой, чтобы их своих целей - против насилия. Again. Опять.
  • The Hurricanes have a corps of forwards that for about three years now has ranked among the best collective set of passing forwards in all of hockey, and it was on vivid display in tonight’s opening period. В Ураганы имеют корпуса передает, что около трех лет, теперь входит в число лучших коллективных комплекс ближнего вперед во всех хоккей, и было на яркий дисплей на сегодня на открытии периода. They aren’t blindingly fast, they do not play a bruising game of dump and dig down low; instead, they distribute the puck magnificently, in all areas of the ice, placing one another in consistently excellent scoring chance slots. Они не blindingly быстро, они не играют помятость игры свалки и копать вниз низкими; вместо этого они распространять puck великолепно, во всех областях лед, ставя друг друга в последовательно прекрасную возможность ранжирования мест. It’s really rather magnificent to watch. Это действительно великолепный, а смотреть.
  • The Comcast broadcast Monday night illustrated the balanced minutes Carolina’s blueline nightly achieves. В Комкаст эфир понедельник ночью свидетельствует о сбалансированной минут Каролины blueline ежедневно достигает. This also highlights the absence of a true no. Это также подчеркивает отсутствие подлинной нет. 1 blueliner there (he departed for Los Angeles last season in one of the worst trades in NHL history). 1 blueliner существует (он вылетел в Лос-Анджелес в прошлом сезоне в одном из худших профессий в истории НХЛ). Interesting that Carolina also lacked such a shutdown stud the year they won the Cup. Интересно, что Каролина также нет такой остановки исследований году они выиграли Кубок. This team is beginning to look an awful lot like that one. The addition of Tom Poti certainly addressed the Caps’ meager offensive firepower on the blueline, but it did not address the absence of a legit no. Эта команда начинает смотреть один, как ужасно много, что один. Добавления Тома Поти, безусловно, выступил Шапки "meager наступление огневой по blueline, но он не рассматривается в отсутствие не законным. 1 guy. 1 парень. The Carolina goals tonight were all scored in tight — the Caps’ greatest area of vulnerability in their own end. I think the ‘Canes prove that a team can win a lot of games — and even a Cup — without a Pronger-like stud on the back end, but if it’s blueline defense by mid-sized committee, you need savvy vets to carry it off shift after shift. В Каролина целей сегодня все гол в плотных - в Шапки "максимально области уязвимости в их собственных целях. Я думаю, что" Канес доказать, что команда может выиграть много игр и даже кубок - без Пронгер - как исследований по назад конце, но если он blueline обороны к середине численности комитета, нужно разбираются ветеринаров осуществить ее покинуть изменения после смены. The Canes have those in spades. В Канес в эти лопаты. The Caps are trying to develop them. В Шапки пытаются разработать их.   
  • The second period kill of the Canes’ third power play of the game was the most impressive I’ve seen from the Caps’ PKers this season. Второй период убивают в Канес "третьей силы в игре является наиболее впечатляющим Я видел из Шапки" PKers этом сезоне. In fact, in generated better scoring chances than many of the team’s man-up chances this season. По сути, в выручено более баллов шансов, чем многие группы искусственных мер шансы в этом сезоне.  
  • Donald Brashear’s defenders have their work cut out for them this season. Дональд Брашир в защитники своей работе вырезать для них в этом сезоне. He played limited but accountable minutes for the Caps last season. Он играет ограниченную, но подотчетен минут для Шапки прошлого сезона. Not this one. Last Friday night he took a needless and stupid penalty early in the third period that ultimately led to the Flyers’ winning goal. Monday night, with his team valiantly taking the play to Carolina in the first half of period two, he earned a well-deserved boot for head-ramming, and the major penalty and resulting Hurricanes’ goal ended any little remaining doubt as to the game’s outcome. Не этот. В прошлую пятницу вечером он принял ненужным и глупым казни в начале третьего периода, что в конечном итоге привели к Листовки "победившего цели. Понедельник ночью, с его команда мужественно беру играть с Каролиной, в первой половине периода два, он получил заслуженную загрузки для головы ramming и крупных казнь, и в результате ураганов ", закончившийся любой цели мало оставшиеся сомнения по поводу результатов игры. Often in NHL hockey the difference between winning and losing hinges on the slightest of mistakes at crucial times, and the Caps these days can’t afford the mental errors Brash has regularly made this season. Зачастую в НХЛ хоккей разница между победы и поражения зависят от малейшей ошибки в критические моменты, и Шапки эти дни не может позволить себе умственного ошибки Браш регулярно сделал в этом сезоне.  

Monday delivered a brief bit of good news: The Caps inked 2007 second-round pick Josh Godfrey. Понедельник выступил с кратким немного хороших новостей: В Шапки inked 2007 второго раунда выбрать Josh Годфри. He of the Sault Ste. Он в Саульт Сте. Marie Greyhounds of the Ontario Hockey League and a 99 mph slapper. Мари Грейхундс провинции Онтарио Хоккей лиги и 99 миль/ч slapper. Problem is, he won’t be bringing it from the point in our red, white, and blue soakers this season. Проблема заключается, он не будет чего из точки в наших красного, белого и синего soakers этом сезоне.  

The Ilya Kovalchuk slump is over (in resounding fashion). В Илья Ковальчук спада более (в примере моды). Tonight’s game in Atlanta isn’t televised. Сегодня в игры в Атланте не по телевидению. Sound like mercy to you?  Звук как милость для Вас?

Knee-Jerk Reactions: OrderedChaos’ Wedding Колено - Джерк Реакции: OrderedChaos "Свадьба

Knee-Jerk Reactions You knew this was coming, right? Вы знали это подходит, правда?

The setting was the Установление был Mount Vernon Inn Маунт Вернон Inn on the estate of our founding father and first President, George Washington. на массы нашего отца-основателя и первого президента Джорджа Вашингтона. The occasion: a blogger getting married. Поводом: блоггером получения браке. The ceremony was held outside under a cloudless sky and in exhilarating air on the Inn’s patio, with the reception inside among a number of Церемония проходила вне под cloudless небо, и в exhilarating воздуха по Inn в балкона, с приема внутри между рядом well appointed rooms хорошо номеров . For seemingly any set of bethrothed such conditions would have been idyllic in late September. Для казалось любой набор bethrothed таких условиях была бы идиллической в конце сентября.

  • Two words: Open Bar (all night) Два слова: Открыть Бар (всю ночь)
  • In stark contrast with Verizon Center, seating was at a premium with building management scrambling for more chairs for the nuptials. В явном противоречии с Verizon центре сидения была на премию зданий с скремблирования более стулья для nuptials.
  • The pre-ceremony and processional music was provided by a classical acoustic guitarist. До церемонии и processional музыка была представлена классическая акустический гитарист. While Pachebel’s Хотя Pachebel в " Canon in D Major Canon в крупных D is never a bad choice, it was noted that "никогда не плохой выбор, было отмечено, что" Closer to the Heart Ближе к сердцу would be just as nice and perhaps more fitting. ", будет столь же красивой и, возможно, более уместно.
  • The groom adorned every reception table with В жениха украшали каждый прием таблицу hockey infraction themes illustrated by a referee-uniformed Elvis хоккей нарушение темы свидетельствует рецензентов - в форме Элвис (the bride’s weakness). (невесты слабость). Gustafsson and Empty Maybe and their better halfs were seated at the “Elbowing” table. Густафссон и пустые Может быть, и их лучше halfs были занять место в "Ельбовинг" столом. Pucksandbooks, the lone bachelor remaining in OFB, was consigned to the “Roughing” table. Pucksandbooks, то остальные подарки бакалавра в OFB, было достоянием "Roughing" столом.
  • Best line of the night by a guest came from a woman in a beautiful blue dress when asked which table she was assigned. Лучшие линии ночью гость из женщина в красивом платье синего, когда вопрос о том, какие таблицы она были распределены. “Thank God . "Слава Богу. . . not hooking.” не hooking ".
  • Highlights: a stirring poem penned by the mother of the bride, who due to illness was unable to travel cross-country from California and instead viewed the proceedings via webcast. Основные: а перемешивание стихотворение penned на мать невесты, который из-за болезни не смог выехать беговых из Калифорнии, и вместо этого рассматривать материалы через веб-сайте. Also, the best man hit the perfect pitch in delivering remarks that were poignant, uproarious, and economical. Кроме того, лучший мужчина попал в поле совершенства в выполнении замечаний, которые были горьким, uproarious, и экономичной. Lastly, the toast of the evening came from pucksandbooks, who, suffused with cocktail hour two-fistedness, rose in front an entire room and cried out, “Let’s out-drink every other room.” Наконец, тост из Вечером из pucksandbooks, который suffused с коктейлем часа два fistedness, вырос на глазах целую комнату и вскричал, "Давайте пить - в любой другой комнате".
  • It was a joyous and spirited time for a too infrequent gathering of the original OFB team. Это был радостный и оживленная время слишком редко сбора первоначальной OFB команды. Thoughts on the arena: The Mount Vernon Inn is a cozy, dignified, and novel venue with good sight lines. Мысли на арене: В Маунт Вернон Inn - это уютный, достойный, и новые места с хорошей видимости линий. Most importantly: Beer lines were short. Самое главное: пиво линий мало.
  • A capacity crowd was on-hand, and they were heavily in favor of the marriage. А потенциал толпа была на руки, и они были сильно в пользу брака.
  • The filet mignon, part of a scrumptuous surf-and-turf plate, was a solid “two-holes on your belt” adjustingly good. В filet mignon, частью более scrumptuous серфинга и грязевые знака, является прочной "две дыры на своем поясе" adjustingly хорошо.
  • Considering the grace with which they pulled off the First Dance, OrderedChaos and Mrs. OrderedChaos might do well to audition for work on the Caps’ power play. Учитывая благодати, с которой они тянуть покинуть первого танца, OrderedChaos и г-жа OrderedChaos может неплохо audition работы по Шапки "силы.
  • Tier I DJ: You can’t go wrong with Sinatra on a Saturday night in a room full of snazzy suits and well-dressed dames, folks. Эшелона Я DJ: Вы не можете пойти неправильно с Синатра на субботу в помещении полный snazzy костюмы и хорошо одетых dames, новость.
Г-н и Г-жа OrderedChaos

Knee-Jerks & Notes: @ New York Rangers, 11/1/07 Колено - Jerks и отмечает: @ Нью-Йорк Рейнджерс, 11/1/07

With a few days of rest and a few rookies with lighter wallets, the Caps take the ice for the first time since the 7-1 raking of the Leafs. За несколько дней отдыха и несколько rookies с светлее бумажники, в Шапки принять на лед впервые после 7-1 raking из Леафс. Knee-Jerk Reactions

  • The Rags are a low-scoring, scare-free squad, and far from the shoe-in for the Stanley Cup finals many in the MSM forecasted in the preseason. В Рагс являются низкими скоринга, запугать свободных эскадрона, и далеко не в обуви - в финале Кубка Стэнли многие в МСМ прогнозируется в preseason. Heard that in-season diagnosis before? Говорят, что в сезон до диагноза? Us too. Нас слишком. Nonetheless, Henrik Lundquist is a game-changing, game-stealing talent. Тем не менее, Хенрик Лундквист - это игра, - меняется игра - кражей талант. He loves playing against the Caps. Он любит играть против Шапки. And these Rangers love playing the Caps on Broadway. И эти Рейнджерс любовь играет Шапки на Бродвее.
  • Scary moment in the first with the Rags crashing the net. Страшно момент в первом с Рагс сбой в сети. The immediate worry was that Kolzig tweaked the knee again. Непосредственная беспокоиться о том, что Кольциг вымышленные колено снова. That kind of knee-jerk we don’t need. Такого рода колено - jerk нам не нужно. But the big guy seems none the worse for wear. Но, как большой парень тем не хуже одежды.
  • Jurcina can be counted upon to deliver a flattening check along the boards virtually every night. Jurcina можно пересчитать по выступить с уплощению проверить вдоль щитов практически каждую ночь. The Caps need more of those. В Шапки нужно больше этих.
  • Interesting: Brashear with some PP time. Интересно: Брашир с некоторыми ЛС времени. Who wouldn’t love to see him with an extra-man tally? Кто не любит, чтобы ему с дополнительной человек совпадают?
  • Broken record dept.: AO with a bruising shoulder check knocking an opponent on his keister. Разбитые отчете отдел.: AO с плеча помятого проверить стучится соперника на его keister.
  • You can’t go two men down while trailing 0-1 in the third on the road and expect to win many games. Вы не можете пойти двумя мужчинами вниз, а прицепного 0-1 в третьем по дороге и надеемся выиграть много игр.
  • The Caps were handed a 4-minute PP with still plenty of time left to rally in the third, down 2-0, and while they generated eight shots on it, none really qualified as a superb quality opportunity. В Шапки были переданы 4 минуты с ПК еще много времени оставить на митинге в третьем, вниз 2-0, и, хотя они генерируют восемь выстрелов к нему никто действительно квалифицированных как превосходное качество возможностей. And that was the story of the Caps’ night. И это был рассказ о Шапки "ночью.
  • It certainly wasn’t a bad effort, but it also wasn’t the inspired effort we saw Monday in Toronto. Безусловно wasn'ta плохой усилий, но не вдохновили усилия, которые мы видели понедельник в Торонто.

In the pipeline, October roundup: 2004 draftee Travis Morin is second in scoring in the East Coast Hockey League with 6 goals and 5 assists in eight games for South Carolina. В трубопровода, октябрь сводку: 2004 draftee Трэвис Морен является вторым в скоринга в Восточном побережье Хоккей Лиги с 6 целей, и 5 помогает в восьми игр Южная Каролина. He had a hat trick Halloween night in the Stingrays’ 6-5 loss to Columbia. Patrick McNeill is also skating in South Carolina, and he’s got 3 goals and 5 assists in eight games. Он шляпы трюк Хеллоуин ночью в Стингрейс "6-5 потери Колумбия. Патрика McNeill также каток в штате Южная Каролина, и он получил 3 цели и 5 помогает в восьми играх. Five Stingrays rank in the E’s top 10 scorers. Josh Godfrey ranks in the top 10 of defensemen scorers in the OHL ofr Sault St. Marie: he has 15 points in 16 games (8 and 7). Mathieu Perreault is again lodged in the QMJHL’s top 5 scorers, with 9 goals and 16 assists in 15 Titan games. Пять Стингрейс ранга в Е в 10 крупнейших победителям. Josh Годфри входит в 10 лучших в defensemen победителям в ВЛ ofr Саульт Св. Марии: он имеет 15 пунктов в 16 играх (8 и 7). Матье Перролт вновь подана в в QMJHL в первых 5 победителям, с 9 целей, и 16 помогает через 15 Titan игры. He’s also a +11 for Acadie Bathurst. Он также +11 к Акадие Батерст. The Caps’ other Q dynamo, Francois Bouchard , too is garnering heavy opponent checking; his numbers are down slightly from a year ago: 7 goals and 14 assists for 21 pts. В Шапки "других Q dynamo, Франсуа Бушард, тоже большой противник заручиться проверки; его номера слегка с год назад: 7 целей, и 14 помогает на 21 баллов. in 16 Drakkar games. в 16 Drakkar игры.

Five Caps’ prospects will take part in the ADT Canada-Russia Challenge Series this month. Simeon Varlamov will start in net for Russia. Пять Шапки перспективы примут участие в ADT Канада - Россия Challenge Series этом месяце. Симеон Варламов начнется в чистый для России. Perreault and Bouchard will represent Team Quebec. Перролт и Бушард будет представлять группа Квебек. Josh Godfrey will patrol the blueline for the OHL entry in the Challenge. Джош Годфри будут патрулировать blueline для ВЛ вступления в Challenge. And Karl Alner will skate for one of two WHL squads. И Карл Альнер будет коньках по одной из двух WHL эскадронов.

Knee-Jerks and Notes: Vancouver, 10/26 Колено - Jerks и отмечает: Ванкувер, 10/26

First thing’s first: Captain Chris Clark, who took a brutal, undeflected Alexander Ovechkin slapshot directly to his head in the third period Friday night, is in reasonably good shape. Прежде всего первый: капитан Крис Кларк, который занимает жестокой, undeflected Александр Овечкин slapshot непосредственно на его голову в третий период пятницу вечером, находится в достаточно хорошей форме. According to the team, he suffered no broken bones, no concussion, and received stitches to his ear (don’t know how many). По словам группы, он страдает не сломанных костей, не сотрясение мозга и получил стежки его ухо (не знаю сколько). Don’t know his status for tomorrow night in St. Louis, but knowing this guy, he’ll find a way shake out the cobwebs, supress the pain, and lead his troops against the Blues. Не знаю его статуса завтра вечером в Сент-Луисе, но, зная этого парня, он будет найти способ преодолеть о cobwebs, подавлять боль, и привести свои войска против Blues.

  • notepad.jpg Never a good idea to stake one of the planet’s finest goaltenders to an early lead, especially when he has 9-0 MoJo against you going for him as it is. Никогда хорошая идея карту одной из планеты лучших goaltenders к скорейшему привести, особенно когда он 9-0 MoJo против вас будет для него, как он есть. The Caps fell behind early, a couple of fluky bounces helped the ‘Nucks to their first two goals, and the Caps were playing catch-up all night. В Шапки упал позади начале, пару fluky отказов помогли "Nucks их первых двух целей, и Шапки играют наверстывания всю ночь.
  • Not to pitch prunes against a wall, but the game footage from this one won’t be submitted to the league’s Office of Officiating and ID’d as “Boy did the boys in stripes call a stellar one here.” Faux penalties, too few instances of diving hockey players (on both sides) sanctioned for unsportsmanlike, and high sticks galore occasioned “Refs you s*ck” chants from the home faithful. Не поле чернослив у стены, но сюжет игры от этого одной из них не представляется лиги Управление Богослужения и ID'd как "Boy ли мальчиков в мастей называют звездной здесь". Фаукс наказания, слишком мало случаев дайвинг хоккея игроков (с обеих сторон) санкции за нечестно, и высокие палки galore причиной "Рефс Вас ы * ck" chants из дома верующих. Ovechkin in particular had his chicklets seemingly regularly loosened from Canuck stick blades wielded high. Овечкин, в частности, его chicklets казалось регулярно делиться с Канук придерживаться ножами в руках высокого.
  • With about six minutes left in the second period, Olie Kolzig kept his team in the game with a pair of point-blank, fanny-raising-in-the-stands saves on Henrik Sedin. Что около шести минут покинули во второй период, Олие Кольциг сохранить его команда в игре с пары момент - пустое, fanny осведомленности в самых стендов позволяет Хенрик Седин.
  • A little later in the second, Viktor Kozlov, the puck under control on his stick and little pressure on him high in his own end, missed seeing a wide-open-down-the-middle Alexander Semin for would would have been a sure clean breakaway. Чуть позже во второй, Виктор Козлов, в puck под контроль по его палку и мало давления на него высокой в своем собственном конце, упущенные увидеть широкий открытый вниз - в середине - Александр Семин бы за был бы уверен чистой отколовшиеся. That would have been a treat to see, two of the game’s premiere talents in a one-on-one showdown. Это было бы рассматривать видеть, два из игры премьера талантов в один на один карт.
  • It was a slapshot shooting gallery for Alexander Semin, known far more for his world-class wrister; he blasted at least three at Roberto Luongo. Это был slapshot стрельбы галерея для Александр Семин, известный далеко за его более мирового класса wrister он blasted крайней мере три на Роберто Луонго. His manning one point on the power play had something to do with that. Его экипажа в одной точке на силы что-то делать с этим.
  • Speaking of the power play, it went 2-for-5 tonight, with Coach Hanlon designing an all forwards unit of five (Alex O and Alex S, Clark, Nylander, and Kozlov) on the first unit. Говоря о власти играть, он 2 - в - 5 сегодня, с Coach Ханлон разработке всех вперед подразделения из пяти (O Алекс и Алекс S, Кларк, Ниландер, Козлов) от первого блока. Will it stay intact in St. Louis? Будет ли она остаться нетронутыми в Сент-Луисе? Hard to argue with a 40 percent success rate — and against Luongo, too — versus what preceded it. Трудно утверждать с 40 процентов случаев - и против Луонго, слишком сравнении, что предшествовали этому.
  • It’s becoming a bit of a broken record, but again Ovechkin hit everything opponent that moved, often thunderously. Она стала немного сломанного отчете, но Овечкин вновь попали все, что противник перемещается часто thunderously. I’m not sure I saw Mark Messier in his prime take the body as consistently and as savagely — and legally — as AO is this season. Я не знаю, я видел Марк Messier в его основных принять тело, последовательно и жестоко - и юридически, как АО является в этом сезоне.
  • I found the Caps’ blueline corp rather underwhelming in its general effectiveness in the game’s first half but markedly better in the second. Я нашел Шапки "blueline корпоративные, а underwhelming в своей общей эффективности в игре в первой половине, но заметно лучше во второй. Kolzig deserved better support than what he got from them in the first period. Кольциг заслуживает большей поддержки, чем он получил от них в первый период.
  • Vancouver’s checking line I thought did a real effective job against the Ovechkin line all night long. Ванкувер проверки в соответствии Я думал сделал реального эффективного трудоустройства против Овечкин линии всю ночь долго. At even strength it generated minimal sustained pressure. На даже сила, генерируемых минимальными постоянного давления.
  • ‘Nuck Kevin Bieska was a consistent force of obstruction against Caps’ forwards down low all night. "Нук Кевин Биска был последовательным силу обструкции против Шапки" вперед вниз низким всю ночь. Some of it was of the legal variety, some of it, away from the play, was not. Некоторые она правовой разновидности, некоторые из них, вне игры не было. But he was an effective nuissance. Но он является эффективным nuissance.

I had a chance to chat with a Caps’ official who was present at both the Draft Combine in Toronto and the Entry Draft itself in Columbus. Я имела возможность общаться с Шапки "официальной который присутствовал на проект комбината в Торонто и вступлению Проект себя в Колумбусе. Young Pat Kane, the first pick of the draft by the Hawks, is acquitting himself rather well as an 18-year-old in Chicago’s top 6, racking up 13 points in just 10 games thus far. Молодые Пэт Кэйн, первый выберите этот проект в Хаукс, является оправдании себя, а также 18 - летний в Чикаго в верхней 6, стеллажи на 13 пунктов всего 10 игр на сегодняшний день. I wanted to know if at any point last spring the Caps’ brass had flirted with the idea of trading up from the no. Я хотела бы знать, если в любой момент весной в Шапки "латуни были заигрывали с идеей торговли по сравнению с не. 5 spot with an eye on grabbing Kane. 5 место с учетом состояния захвата Кейн. The short answer is no. Краткий ответ: нет. The Caps did interview Kane, and the team was extremely impressed by him. В Шапки же интервью Кейн, и группа была очень впечатлен его. “He told us that he was positive that he was going to play in the NHL, this year, and make an impact,” the official told me. "Он сказал нам, что он был положительным, что он собирается играть в НХЛ, в этом году, и влияние", официальный сказали мне. Right on both counts. Право в обоих отношениях.

After tonight’s game in St. Louis, the team will fly into Toronto for Monday night’s game against the Leafs. После сегодня в игру в Сент-Луисе, группа будет летать в Торонто в понедельник ночью в игре против Леафс. The team won’t skate on Sunday and instead will attempt to gain a privileged tour of the Hockey Hall of Fame. Группа не будет коньках в воскресенье, а вместо этого пытаться получить привилегированное тур по хоккею в Зал славы. A sort of VIP tour. А рода VIP туры. Gotta think something like that would make quite an impression on somebody like Nicklas Backstrom. Готта думаю, что что-то вроде бы довольно впечатление на кого-то, как Nicklas Бакстром. If the special visit takes place, look for Mike Vogel to chronicle it in vivid detail early next week. Если специальный визит происходит, искать Майк Фогель в летопись его в яркий подробно в начале следующей недели.

Knee-jerk Reactions: vs. N.Y. Islanders, 10/18/07 Колено - jerk Реакции: NY против островов, 10/18/07

Knee-jerk Reactions The Islanders were up, and the Caps, well, it’s hard to say if they were up or down. В островов были, и на Шапки, ну, это трудно сказать, если они вверх или вниз. Was it a bad game, or is this their real level? Разве плохой игре, или это их реальный уровень? There seemed to be some sloppiness, and the late collapse is something Caps’ fans are used to from the past two seasons. Там, по-видимому, некоторые sloppiness, и в конце крах - это нечто Шапки "вентиляторы используются, из последних двух сезонов.

  • I’m not a bandwagon jumper, but maybe, just maybe, can we begin to think that the power play is a problem for the Caps? Я не bandwagon перемычки, но, возможно, только возможно, мы можем начать думать о том, что власти играют является проблемой для Шапки? And it’s not just the personnel? И это не только персонал? Gaining the zone was supposed to be a strength for this team, and it was hard to watch the attempts tonight. Получение зоны была быть численность этой группы, и было трудно смотреть на попытки сегодня вечером. We’ve heard for two seasons that it wasn’t the coaching, it was the talent. Мы слышали в течение двух сезонов, что он был не инструктаж, он талант. Developing chemistry has been the buzz-phrase for the troubles, but again, teams that want to make the playoffs this year need to get things in order ASAP. Развивающиеся химии был модный - фраза для волнений, но, опять же, группы, которые хотят внести в плей-офф в этом году необходимо получить порядка вещей, как можно скорее. The points in October count just as much as in March, and so do the concerns. Точки, в октябре рассчитывать точно так же, как в марте, а так же проблемы.
  • Jeff Schultz might not have had his best day. Джефф Шульц, возможно, не имели своей оптимальной день. He was caught in no-man’s land on the first goal, and looked out of sorts. Он попался в ничейной земле на первой цели, и посмотрел на сортов. ( Edit: I mis-identified Poti for Schultz on the first goal. Apologies to all parties involved.) (Изменить: Я неправильно определена Поти для Шульц по первой цели. Приносим свои извинения всем его участникам.)
  • If Boyd Gordon is the entirety of the Caps’ PK, that may need addressing, too. Если Бойд Гордон является полном объеме Шапки "ПК, что, возможно, потребуется решение тоже.
  • Alex Ovechkin was a house on fire who had trouble corralling the puck, especially early. Алекс Овечкин был дома пожар, который проблемы corralling в puck, особенно в начале. I continue to wonder if he needs to go back to a lesser-curved stick, as it’s not his shot that is the issue, it’s the puck control. Я по-прежнему кажется, что он должен вернуться в меньшей - придерживаться кривых, как это не его застрелили, что это вопрос, это - puck контроля.
  • That said, good goal, Ocho. Впрочем, хорошие цели, Ocho.
  • The Caps out-shot the Islanders, but Ricky DiPietro didn’t have the hardest night of his life. В Шапки - выстрел из островов, но Рики DiPietro не больше ночь своей жизни. The Isles played the body and kept it simple, for the most part, and took advantage of a fortuitous bounce. В островов играет тело и сохранить его простым, по большей части, и, воспользовавшись стечением в отказов.
  • Man, was I wrong about Bill Guerin. Человек, я был неправильно около Билл Герин.
  • Injuries, as a whole, need to be thrown out the window when it comes to this loss. Телесные повреждения, в целом, должны быть выброшен из окна, когда речь заходит об этой утрате. It was a winnable game, with plenty of opportunities, but the Caps overhandled the puck, waited too long, and didn’t simplify. Это был winnable игра, с большим количеством возможностей, но Шапки overhandled в puck, ждали слишком долго, и не упростить. On a team with the puck control talent that they have, grip it ‘n’ rip it might be some decent advice. В группу с puck контроля талант, что они, охвачен он "н" рип может быть достойного некоторые советы. The Caps could use some ugly goals. В Шапки может использовать некоторые уродливую целей.
  • Brendan Witt was hit in the face with a puck. Брендан Уитт был ранен в лицо, с puck. No word or any threat to retire afterwards. Нет слова или любой угрозы после выхода на пенсию. All kidding aside, you can’t like an injury like that and we hope it’s nothing that will cause any trouble. Все kidding стороне, можно не хотел вреда, как и мы надеемся, что ничего такого, что вызовет какие-либо проблемы. Hopefully Witt is up and back to his usual ill-tempered self soon. Надеемся Витт создана и на его обычно плохо закаленное самоуправления в ближайшее время.
  • Tomas Fleischmann had his best game this season, even discounting the goal. Томас Флеишманн в своей оптимальной игры в этом сезоне, даже дисконтирования цели. He had some purposeful shifts, and wasn’t afraid to lead the rush. Он целенаправленно некоторые сдвиги, и не боится привести в спешке. Maybe the top line isn’t the place for him? Возможно, в верхней строке - не место для него?
  • Last-minute addition: Nicklas Backstrom was the a big part of the reason that Flesichmann scored today. В последнюю минуту дополнение: Nicklas Бакстром была большой частью той причине, что Flesichmann гол сегодня. If we could see that a lot more in the young Swede’s career, that would be fine. Если бы мы могли видеть, что намного больше в молодой швед карьеры, что будет штраф. Maybe even predictable? Может быть даже предсказуемым?

Hard to wait all week for a game like that, but the Caps are at .500, which, without all the talk of playoffs in the preseason, we’d be happy with. Трудно ждать всего неделю на игру, как, но Шапки находятся на .500, которые, все разговоры о плей-офф в preseason, мы будем рады с. Let’s get the team to chalk this one up, realize that there are things that need fixing as far as strategy goes, and gear up for the Ryan Malone hype machine on Saturday. Давайте получать команды мела эта деятельность, понять, что есть вещи, которые нуждаются в установлении максимально стратегия выходит, и снаряжение для деятельности Райан Мэлоун ажиотаж машине в субботу.

Knee-jerk Reactions: The First Five Колено - jerk Реакции: Первый Пять

Knee-jerk Reactions So far, so weird. Пока это странным. The Caps’ first five games of the season have been something of a bell curve, with the downwards slope starting somewhere during Monday’s matinée in Nassau Coliseum. В Шапки "первые пять игр сезона были чем-то вроде кривой, со склона вниз, начиная где-то за понедельник matinée в Нассау Колизей.

  • The Caps are capable of playing solid defense, and they are capable of playing like they’ve never seen the defensive side of the ice in their lives. В Шапки способны играть прочной обороны, и они способны играть, как они раньше не видели оборонительной стороне лед в их жизни.