The Hockey Rink of Madison County (Va.) The Rink Hockey de Madison County (Va.)

It’s exciting for us to receive messages of hockey appreciation from readership up in Hockey’s Home, in Canada, but perhaps more so when we receive it from an unlikely outpost of puck passion. É emocionante para nós receber mensagens de hóquei apreciação de leitores em Hockey's Home, no Canadá, mas talvez mais ainda quando nós recebê - lo a partir de um posto avançado do dispositivo apontador improvável paixão. Yesterday we received this outreach from reader Robert in Etlan, Va., a relatively small community in the Shenandoah Valley: Ontem recebemos dessa atividade leitor de Robert em Etlan, Va., uma quantidade relativamente pequena comunidade no Shenandoah Valley:

“We live in Madison County which is about 1.5 hrs. "Vivemos em Madison County, que é de cerca de 1,5 horas. SW of the Beltway. SW da Beltway. We have a population of only about 14k. Temos uma população de apenas cerca de 14k. About 12 years ago a couple of brothers who grew up playing ice hockey in Canada decided to turn an unused public tennis court into a roller hockey rink. Cerca de 12 anos atrás, um casal de irmãos que cresceram jogando hóquei no gelo Canadá decidiu virar um público não utilizados tênis em um rolo hóquei rink. They and others built the sideboards from plywood and 2×4’s. Eles e outros construídos os sideboards de madeira contraplacada e 2 × 4's. It started small but now we have 3 divisions with almost 100 players. I was never a hockey fan, let alone a player; after all it was too warm here and roller blades hadn’t been invented yet. Ele começou pequeno, mas agora temos 3 divisões com quase 100 jogadores. Nunca fui um fã hóquei, e muito menos um jogador, depois de tudo o que foi muito quente aqui e rolos lâminas ainda não tinham sido inventadas. But now my kids are big fans and are counting the days until the season opens although my daughter’s broken arm (from soccer) may prevent her from being goalie until January. The operation is now being partially supported by the Parks and Rec Dept., and while our surface is in pretty rough shape, I think we can get by. Mas agora meus filhos são grandes fãs e estão contando os dias até a estação abre embora minha filha do braço quebrado (de futebol) podem impedir de ser seu goleiro até Janeiro. A operação está agora a ser parcialmente suportados pelos Parques e Rec Dept , E enquanto a nossa superfície é bastante áspero em forma, penso que podemos chegar perto. Maybe next year, we can raise enough funds to get a really good resurfacing job. As far as I know, we are the only street hockey league in our area. Talvez no próximo ano, podemos levantar fundos suficientes para começar um trabalho realmente muito bom resurfacing. Tanto quanto sei, estamos apenas a rua hóquei campeonato na nossa área. And I think people who participate in such leagues either playing or watching are far more likely to want to become Caps fans and go to the games, buy paraphernalia, listen to the games or order NHL Center Ice from the satellite company, as we did last week. E eu acho que as pessoas que participam em tais ligas quer jogar ou assistir têm muito mais probabilidades de querer se tornar Caps fãs e ir para os jogos, comprar parafernália, ouvir a jogos ou ordem NHL Center Ice do satélite companhia, como fizemos última Semana. By the way, my 11-year old son has memorized the spelling of all the Russian players in the NHL. A propósito, o meu 11 anos de idade filho tem memorizado a ortografia de todos os jogadores russos na NHL.

Anyway, I called the Caps the other day and asked a Caps rep if there was anything the Caps could do to develop some sort of relationship between the team and our league. Anyway, eu chamei o Caps no outro dia e perguntou a um Caps representante, se houver alguma coisa a Caps poderia fazer para desenvolver algum tipo de relacionamento entre a equipe ea nossa liga. He did say they offered to sell tickets for the mezzanine area for $19 if we could get 50 people who wanted to pay that. Ele fez dizem que ofereceu a vender bilhetes para o mezanino área por US $ 19, se pudéssemos obter 50 pessoas que queriam pagar isso. That’s nice but I’m not sure we could get 50 people. Isso é bom, mas não tenho certeza que poderíamos obter 50 pessoas. In previous years a large group of us has attended a Richmond hockey game which costs about half as much. Em anos anteriores, um grande grupo de nós tem assistido a uma Richmond hóquei jogo que custa cerca de metade tanto. We don’t have Fairfax-type incomes here. Nós não temos Fairfax - tipo rendimentos aqui. (Our web site, incidentally, is (O nosso site, aliás, é http://www.madisonhockey.com/ Http://www.madisonhockey.com/ )

In sum, I’m not real sure what I’d like the Caps to do, but I think they have a vested interest in seeing leagues such as ours that have developed such enthusiastic supporters of hockey out of thin air, do well and prosper. Em suma, eu não sou realmente certo o que eu gostaria que o Caps de fazer, mas penso que eles têm um interesse em ver ligas como a nossa que desenvolveram tais entusiastas apoiantes de hóquei fora do ar fino, fazer bem e prosperar . I’d also like to see our parents and players develop an identity with the team. Também gostaríamos de ver os nossos pais e jogadores desenvolver uma identidade com o time.

Any ideas?” Any ideias? "

Robert:

Firstly, thank you for sharing with us your community’s new-found love affair with hockey. Em primeiro lugar, agradeço - lhe por compartilhar conosco sua comunidade de novo - encontrou amor caso com hóquei. We never tire of hearing such tales. Nós nunca cansa de ouvir essas histórias. One of the beauties of hockey is that it has many enticing off-ice iterations: floor hockey, commonly played in school gymnasiums across the country; roller; and one of the most underrated of all recreational pastimes, street hockey. Uma das belezas do hóquei é que ela tem muitas seduzir fora de gelo iterações: andar hóquei, comumente desempenhado na escola ginásios em todo o país; rolo; e um dos mais underrated de todos os passatempos recreativos, rua hóquei.

Up north, in the States and Canada, fenced-in tennis courts are commonly flooded in winter and skated upon. A Norte, nos Estados e no Canadá, vedada - nos campos de ténis são comumente inundadas no inverno e skated mediante. This winter, the four of us are gonna keep our fingers crossed for a cold stretch of weather to settle in on Etlan one weekend so that perhaps some of its 100 hockey players can lace up some skates — that rink of yours should be used all year ’round! Este Inverno, os quatro de nós estamos indo manter nossos dedos atravessado por um trecho de frio meteorológicas para resolver em Etlan uma semana, a fim de que talvez alguns dos seus 100 hóquei jogadores podem rendas até alguns patins - que rink de vocês deve ser utilizado todo o ano 'Rodada! We also think it’s fantastic that Etlan’s Parks and Recreation Dept. is actively maintaining it in support of hockey. Também acho que é fantástico que Etlan de Parques e Recreação Dept está activamente mantê - lo em suporte de hóquei.

The Caps are heavily involved in growing hockey in the surrounding community — we receive word of each and every one of their visits to schools and hospitals and civic gatherings, and hardly a week passes without such a visit. Os Caps são fortemente envolvidos na crescente hóquei em torno da comunidade - que recebemos palavra de todas e cada uma das suas visitas a escolas e hospitais e cívica encontros, e dificilmente passa uma semana sem uma tal visita. We’re not sure if they’ve undertaken a trip out west in your neck of the woods, but based on your description of the game there and the people supporting it, they should. Não estamos certos, se tiver realizado uma viagem para fora oeste, em seu pescoço do bosque, mas baseando - se na sua descrição do jogo e as pessoas lá apoiá - lo, eles deveriam.

Obviously, it’d be a big investment in time and resources to get a segment of your community to Washington for a Caps’ game. Obviamente, ele iria ser um grande investimento em tempo e recursos para obter um segmento de sua comunidade para Washington para uma Caps' jogo. Still, we hope one weekend it happens. Ainda assim, esperamos que acontece uma semana. Remember, too, that there’s a terrific experience in taking in say a Saturday morning skate by the team at Kettler Capitals, which is free and open to the public all season long. Lembre - se, também, que há extraordinária experiência na tomada em dizer um sábado de manhã skate pela equipe em Kettler Capitais, que é gratuita e aberta ao público todos temporada longa. A bit further up the road, in Hershey, Pa., the pro hockey experience is family budget friendly and among the best in all of hockey. Um pouco mais acima da estrada, em Hershey, Pa., o pró hóquei experiência é orçamento familiar e amigável entre as melhores em todo o hóquei. Lastly, the Caps at the end of each season hold a sale of their equipment, and that allows recreational hockey players (and souvenir collectors) access to great gear often at great prices. Finalmente, o Caps no final de cada época realizar uma venda de seus equipamentos, e que permite que jogadores recreativos hóquei (lembrança e coletores) acesso às artes grande freqüência em grande preços.

We’d like to hear how the season progresses in Etlan, so please stay in touch. Gostaríamos de saber como a época avança em Etlan, por isso, manter contato. And if you do flood that outdoor rink, we know of at least one OFBer who’ll point his Jeep west toward the Shenandoah Valley on a Saturday morning and join in the fun. E se você fizer inundação que rink ao ar livre, sabemos de pelo menos um OFBer que ponto vai o seu Jeep oeste em direção ao Shenandoah Valley num sábado de manhã e unir - se ao divertimento.

A Well-Built Band of Brothers A bem - construído de Brothers Band

Cup'pa Joe What most caught my attention during last night’s 2-1 exhibition loss to the Flyers while listening to the ‘Net call of Kolbe and Vogel was word that despite an off-day the following day, superstar forwards Alexander Ovechkin and Alexander Semin hopped in a car earlier in the day and journeyed up to Philly to watch their camp-mates compete in the evening. O que mais capturadas minha atenção durante a noite passada's 2-1 exposição à perda Flyers enquanto estiver a ouvir 'Net chamada de Kolbe e Vogel foi palavra que apesar de um fora - dia do dia seguinte, em frente superstar Alexander Ovechkin e Alexander Semin hopped em Um carro no início do dia e caminhavam até Philly para assistir seu acampamento - cobradores concorrer à noite. There are precious few off days during camp, and more than enough rink time for these two in the seven-plus months ahead. Há precioso poucos dias durante largo campo, e mais do que suficiente rink tempo para estes dois em mais de sete meses antes. Vogel was impressed by the act. Vogel fiquei impressionado com o ato. So was I. Portanto, era I.

This display of conspicuous camaraderie occurs within a larger context worth reviewing. Esta exibição de conspícua camaradagem ocorre dentro de um contexto mais vasto vale revisão. Back in mid-summer, as management moved and shook the roster up for the better, we first learned of guys being eager to get back in their gear and out on the ice together at Kettler Capitals. Já em meados do Verão, como gestão e movido abalou o registo até para melhor, primeiro a ser aprendido de rapazes ansiosos para voltar nas suas artes e fora sobre o gelo junto ao Kettler Capitais. And it actually happened, in impressive numbers, weeks ahead of the official start of training camp. E isso realmente aconteceu, em quantidade impressionante, semanas antes do início dos treinos oficiais. Guys wanted to skate here , together . Guys quis skate aqui, em conjunto.

At camp’s kickoff, on Media Day, captain Chris Clark shared a bit of his outreach efforts to his teammates spanned across the globe. No início do acampamento, em Media Day, capitão Chris Clark compartilhado um pouco do seu alcance os esforços para o seu time calibrados em todo o globo. He wanted them back in town early, to put the distractions of moving and settling behind them so that their collective focus could be on the important new season immediately in front of them. Ele queria - los de volta na cidade cedo, a fim de colocar as distrações do movimento e liquidação atrás deles, a fim de que seu foco colectivo poderia ser importante sobre a nova época imediatamente na frente delas. It was, it appears, an easy sell. Foi, afigura - se, um fácil vender.

Now captains of course lead by example, and with regard to Clark, his leadership this summer extended beyond the norm. Agora capitães naturalmente dar o exemplo, e no que se refere ao Clark, a sua liderança neste verão prolongado para além da norma. He re-signed with the Caps, at compensation and contract length irrefutably more modest than what he’d have fetched on the open market next summer. Ele re assinado com o Caps, em compensação e comprimento contrato irrecusável mais modesto do que o que ele deseja ter buscado no mercado aberto próximo verão. In a Num conference call Conferência telefônica to discuss the deal, he referenced his wanting to be a part of what the Caps were building. Para discutir o negócio, ele referenciado seu querer ser uma parte daquilo que o Caps foram edifício. “I wanted to be a part of it, [of] where we’re headed,” he said. "Eu queria ser uma parte dele, [de] onde estamos intituladas", disse ele. There is no guarantee of on-ice success in this season or of those ahead, of course, and yet Clark, his body memorably battered within the rebuild, wanted to lead the effort. Não há nenhuma garantia de sobre - gelo sucesso nesta época ou daqueles em frente, é claro, e ainda Clark, o seu corpo memorably atingida dentro da reconstruir, queria levar o esforço.

“We’ve got a great room” is truly a common refrain in this sport and especially this league, but there has been something distinctive about the Caps’ claim of one. "Temos um grande sala" é verdadeiramente um refrão comum neste desporto e especialmente deste campeonato, mas não tem havido algo distintivo sobre o Caps' reivindicação de um. Going back fully three seasons, back all the way to the early hours of the dispiriting selloff and roster overhaul, we first heard claims from some of the building blocks and even some of the roster placeholders about the caliber of the Caps’ room. Retomando plenamente três épocas, retroceder todo o caminho para as primeiras horas da dispiriting selloff e registo revisão, primeiro ouviu reclamações de alguns dos módulos e mesmo alguns dos lista placeholders sobre o calibre dos Caps' sala. That quality was certainly forged to no small degree by Olie Kolzig. Essa qualidade foi certamente forjado para não pequeno grau por Olie Kolzig. But it also has to have been enhanced by a handful of recent draft classes, many of the members of which acclimated themselves to the world of pro hockey together , in recent years, in Portland, Maine, and Hershey, Pennsylvania. Mas também tem de ter sido reforçada por um punhado de recente projecto de aulas, muitos dos membros do qual acclimated - se ao mundo do pró hóquei em conjunto, nos últimos anos, em Portland, Maine, e Hershey, Pensilvânia.

Even more remarkably, the chemistry has been enhanced by free agent acquisitions conspicuous for their team-first ethos: Matt Bradley, Ben Clymer, Brian Pothier, and now, it appears, the entirety of the 2007 free agent class. Ainda mais notavelmente, a química foi reforçada pelo agente livre aquisições atenção para a sua equipa - primeiro ética: Matt Bradley, Ben Clymer, Brian Pothier, e agora, parece, a totalidade dos 2007 livres agente classe. Free agents in the modern era of pro sports typically arrive carrying high price tags and big egos and rarely meld seamlessly into their new environs. Free agentes na era moderna do pró esportes tipicamente chegam desempenho elevado preço tags e grandes egos e raramente misturar perfeitamente no seu novo arredores. We aren’t hearing any of that in D.C. these days. Não estamos a audição do que em qualquer DC estes dias. In fact, as the Caps mature from basement dweller to contender, the growth carries some personnel anguish: some of the glue of the past couple of seasons will be cast aside, to make room for greater talents. Na verdade, como o Caps maduro de cave habitante a contender, o crescimento exerce alguma angústia pessoal: alguns dos cola dos últimos dois temporadas serão expressos lado, para dar lugar a uma maior talento. This training camp, we are learning too how this reality is affecting the affected. Esta treinos, estamos aprendendo como é que esta realidade também está afetando a afetadas.

The chemist is named George McPhee. O químico é chamado George McPhee. Ultimately the verdict on his tenture in town will be rendered on wins versus losses, sooner rather than later. Em última análise, o veredicto sobre o seu tenture na cidade serão prestados em vitórias contra perdas, mais cedo ou mais tarde. But as GM he’s succeeded on a vitally important if under-reported upon front: assembling smiling faces and committed collectivism in shared car rides and summer shinny. Mas como ele conseguiu GM em uma importância vital se sub - relatados na frente: montagem de rostos sorridentes e empenhada colectivismo no carro compartilhado passeios e verão shinny.

There’s an irony to the chemistry found in NHL locker rooms: no other U.S. sport knows the global diversity of the NHL’s athletes gathered on a single team, and yet no other sport knows its I’ve-got-your-back-at-all-times ethos, first through fourth lines, from Flin Flon-ner to Finn. Há uma ironia à química encontrada na NHL vestiários: nenhum outro E.U. desporto conhece a diversidade mundial da NHL's atletas reuniram - se, em uma única equipe, e ainda nenhum outro desporto conhece a sua I've - se - o - costas - Em - todos os tempos - ética, em primeiro lugar, através quarta linhas, a partir de Flin Flon - ner a Finn. It’s a criterion never acknowledged in fantasy leagues (reminding us of their superficiality), and yet nothing is more important to a team. É um critério nunca reconheceu na fantasia ligas (lembrando - nos da sua superficialidade), e no entanto nada é mais importante para uma equipe.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Reflexões sobre treinos de abertura da Semana

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. É um dia de descanso não só para Washington Capitals' jogadores e treinadores - assim, os jogadores, pelo menos -, mas também para a equipe da frenético comunicações pessoal também. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Being a nível Kettler tanto como eu, foram os últimos 10 dias, eu ganhei um profundo apreço pelo empenho de Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, e Mike Vogel, entre outros. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Os seus dias em acampamento começar cedo e no final tarde, e nesta altura do ano que eles estão não só facilitar um dos meios mais pesados fluxos seguintes acampamento em anos, mas também a preparar a época das comunicações - em produtos, tais como o Media Guide. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. It's previsão para ser um atordoamento setembro de domingo hoje, e espero que eles estão todos em ter o divertimento nos divertir e recarga suas baterias.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. A pausa no gelo - ação é um bom momento para fazer um balanço do que o Caps tenham atingido até agora em que eu acredito é o mais importante de formação no campo da história da organização. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. Fiz um ponto durante as minhas visitas ao levantamento do hóquei - habilidosas cabeças tendo igualmente em ações diárias em Kettler, de impressão e transmissão de repórteres colegas blogueiros de fãs no actual, e agora estou misturando seu líder storylines de campo até o momento Com os meus próprios.

  • Proud Papa . Proud Papa. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. Tenho visto regularmente Owner Leonsis como treinos espectador durante os últimos 10 dias, e ao mesmo tempo é verdade que ele deixou de ser envolvido com o dia - a - dia das operações da AOL, ele continua a ser um homem ocupado comunicações. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Penso que o que aconteceu com o seu nível de formação acampamento interesse espelhos do que o resto de nós: a qualidade ea profundidade da organização no display é tão impressionante que você está bastante obrigados a fazer a viagem para fora lá e simplesmente revel no canto virado de A equipa da competitividade.
  • Nylander to line 2 . Nylander a linha 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Dois anos atrás, Michael Nylander esquerda Washington como um bom jogador hóquei. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Esta queda ele retornou, mas fez aparecer a ser mais uma estrela. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. He'sa dinâmica playmaker, na condição suprema. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. E, embora quase toda a gente no hóquei este Verão prevista uma Ovechkin - Nylander topo de linha emparelhamento, caminho de volta, em Julho Head Coach Glen Hanlon muito declarou publicamente sua intenção de experimentar com top - 6 avançar combinações, e até agora no campo, a conspícua química aparece Ter melded entre Alexander Semin, Michael Nylander, e Nicklas Backstrom como Hanlon a segunda unidade.
  • Slick Swede Part II . Liso Swede Part II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Falando de Backstrom, ele é irrecusável ganhando conforto sobre o norte - americano de tamanho folha de gelo - fazer progressos "numa base diária", para citar o meu amigo Mike Vogel. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. At the World Championships, em Moscovo, em Maio, o ex - Cap e Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson disse - nos que Backstrom iria fazer essa transição com sucesso e razoavelmente rápido, e ele estava certo. Tim Leone Tim Leone up in Hershey thinks it in Backstrom’s, and the Caps’, best interest for him to have a cup of coffee with the Bears this season. Em Hershey ele pensa em Backstrom's, e os Caps ", melhor interesse para ele ter uma chávena de café com o Bears neste temporada. Ain’t happening. Não está acontecendo.
  • It’s my puck, and I’m keeping it . É meu dispositivo apontador, e eu sou o manter. The Caps don’t (yet) have a dominant shut-down defenseman, so Glen Hanlon’s strategy for improved defensive play this season rests with his club maintaining possession of the puck more often than in the past two seasons, when often they chased it around the rink in futile fashion. O Caps (ainda) não tem uma posição dominante fecha para baixo defenseman, assim Glen Hanlon da estratégia defensiva para uma melhor jogar esta época reside no seu clube manter a posse de o dispositivo apontador mais freqüência do que nas duas últimas temporadas, quando muitas vezes eles cinzelado Em torno da rink na moda fútil. If you have the puck more often than your opposition, your goalie isn’t get apt to face 40 or 50 shots each night, and surrender five or six goals most nights. Se você tiver o dispositivo apontador mais freqüentemente do que a sua oposição, o goleiro não é obter o apt para enfrentar 40 ou 50 tiros cada noite, e entregar cinco ou seis gols mais noites. So far, this strategy appears to be taking hold. Até ao momento, esta estratégia parece estar tendo espera. In training camp’s scrimmages and through the Caps’ first three preseason games, you can see more puck possession and fewer netminders collapsing from fatigue. Nos treinos da scrimmages e através do Caps' três primeiros preseason jogos, você pode ver mais dispositivo apontador posse e menos netminders desmorona de fadiga.
  • Captain, My Captain/Son of Kono-Dahlen-Halpern . Captain, My Captain / Filho de Kono - Dahlen - Halpern. I’ve changed my views on cloning, because of Chris Clark. Eu mudei minha opinião sobre a clonagem, por causa de Chris Clark. Meaning no disrespect to Dale and his retired sweater, but should Clark captain the Caps to a Stanley Cup title in one of the next three seasons, he will have to be regarded as the best and most important captain in team history, having guided the team from the barrens of an unprecedented bottoming out to the promised land. O que significa que nenhum desrespeito ao Dale e sua camisola aposentado, mas deve Clark capitão do Caps para uma Stanley Cup título em uma das próximas três temporadas, ele terá de ser considerado o melhor e mais importante capitão na equipa história, tendo guiado a equipe Da barrens de um inédito bottoming fora à terra prometida. And sitting here in September 2007, I wouldn’t stand in line to wager against it. E aqui, em Setembro de 2007, gostaria de não estar em sintonia para apostar contra ele. (See Carolina ‘05-06, Tampa ‘03-04.) (Veja Carolina'05 - 06, Tampa'03 - 04).

It is Chris Clark’s team-first, two-way versatility that has Glen Hanlon fantasizing about a two-way, impact third line along the lines of the great Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio of a few years ago. É Chris Clark da equipe - em primeiro lugar, bidireccional versatilidade que tem Glen Hanlon fantasizing sobre um período de dois maneira, o impacto terceira linha, em sintonia com as grandes Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio de há uns anos atrás. That line, you’ll recall, was so dominant that Ron Wilson opened just about every game with it. Essa linha, você vai lembrar, era tão dominante que Ron Wilson aberta de praticamente todos os jogos com ela. It was also one that was a lynchpin to the Caps’ postseason participation. Foi também um dos que foi um lynchpin ao Caps' postseason participação. The coach has told the media that he’s looking for 60 goals from his third line this season, and given the defensive acumen of Clark and Boyd Gordon, and Matt Pettinger’s offensive pop, it’s natural to invoke the KDH comparison. O treinador disse que a mídia que está procurando por 60 gols de sua terceira linha esta temporada, e dada a defensiva perspicácia de Clark e Gordon Boyd, e Matt Pettinger da ofensiva popular, é natural que se invocar o KDH comparação.

I’m also not wagering on Clark’s offensive production diminishing, dramatically, by virtue of his dropping down to line 3. Estou também não apostando em Clark's ofensiva produção diminuir, drasticamente, em virtude do seu baixo soltando a linha 3. As he noted himself on Media Day, he’s spent the past two seasons taking shifts against the likes of Zdeno Chara and top defensive pairings. Conforme observou ele próprio sobre Media Day, ele é gasto o passado duas temporadas tendo turnos contra o gosta de Zdeno Chara topo defensiva e sorteios. Less so, it would appear, beginning this season. Menos isso, afigura - se, a partir desta época.

  • Deep Depth . Deep Profundidade. The Caps this weekend have 35 players battling for spots on the opening night roster. O Caps este fim de semana tem 35 jogadores lutando para manchas sobre a abertura noite lista. It’s reasonably easy to forecast another five cuts, but the leap from about 30 to 23 is another matter. É razoavelmente fácil de previsão mais cinco cortes, mas o salto de cerca de 30 a 23 é outra questão. To put it charitably, the Caps’ are in uncharted territory, post-lockout, in terms of the skater quality they’ll be showcasing out at Kettler in week two of camp. Para colocá - lo charitably, o Caps' estão em um território não, pós - bloqueamento, em termos de qualidade patinador eles estarão demonstrando a nível Kettler na semana dois de campo. This is the most basic and encouraging sign of the overall success of the rebuild. Este é o mais básico e sinal animador do sucesso global da reconstrução.
  • Three games, three leads . Três jogos, três conduz. Through three exhibition games, the Caps have only once fielded a fairly veteran lineup — last Thursday night in Ottawa. Exposição através de três jogos, o Caps têm apenas uma vez no terreno bastante veterano linha última quinta - noite em Ottawa. They opened in Carolina, against a comparatively veteran Hurricanes’ lineup, dressing only John Erskine and Mike Green on the blueline as guys with significant NHL experience from last season (and with BJ in net). Eles abriram em Carolina, contra um veterano comparativamente Furacões' linha, só vestir John Erskine e Mike Verde sobre a blueline como caras com NHL significativa experiência da última época (e com BJ no líquido). In all three games the Caps have played significant stretches with a lead (twice with two-goal leads). Em todos os três jogos do Caps têm desempenhado um papel de liderança com trechos significativos (duas vezes com dois meta - condutores). There remain mistakes ( penalties ) and concerns ( penalties ) aplenty, but we shouldn’t lose sight of the fact that Coach Hanlon’s strategy of playing a more puck possession game is abundantly evident. Subsistem erros (penalidades) e preocupações (penalidades) aplenty, mas não devemos perder de vista o fato de que Treinador Hanlon da estratégia de jogar um dispositivo apontador mais posse jogo é absolutamente evidente. In order to win more often, a team must first establish competitiveness, then achieve leads in games. A fim de ganhar mais vezes, uma equipe deve primeiro estabelecer a competitividade e, em seguida, realizar leva em jogos. The Caps have accomplished both early in this preseason. Os Caps têm conseguido tanto no início deste preseason.

The next step is to close the deal once you have the lead. O próximo passo é fechar o negócio uma vez que a liderança.

  • When did Toronto’s print media come to work in Washington ? Quando foi Toronto da imprensa chegou a trabalhar em Washington? For the first time in my hockey life, I wake each day knowing that with my morning coffee I need to visit the web sites for both of Washington’s big newspapers in order to follow coverage there of Caps’ training camp. Pela primeira vez na minha vida hóquei, eu acordar cada dia sabendo que, com o meu café manhã eu preciso para visitar os sites da Web para ambos de Washington's grandes jornais, a fim de acompanhar a cobertura lá do Caps' treinos. There are files there basically every day. Existem basicamente arquivos lá todos os dias. And good ones. E bons. Additionally, blog files there. Além disso, existem arquivos do blog. This is as it should be, but to our print guys — and most especially the Times’ Corey Masisak, who’s only taking on the beat of a departed legend — good on you. É assim que deve ser, mas a nossa impressão caras - e muito especialmente o Times' Corey Masisak, quem está tendo apenas sobre a batida de uma lenda partiu - se em boa.
  • Sharp-dressed men . Sharp - vestido homens. It’s not anywhere near as important as the talent upgrade, but in this the autumn of uniform mischief, the Caps have showcased the best-looking new threads in the entire league. Não é em qualquer lugar próximo tão importante quanto o talento atualização, mas, neste último trimestre de uniforme corrupção, o Caps já apresenta o melhor - procurando novos fios em todo o campeonato. And it’s not even close. E não é mesmo fechar. I’ll be particularly grateful when those snazzy white uniform system tops are rightfully returned to wearing on home ice. I'll be particularmente grato quando aqueles snazzy branco sistema uniforme tampas estão legitimamente retornou ao desgaste em casa gelo.

On Friday, They Rested Na sexta - feira, ele descansou

No Ovy or Captain Clark on the ice today at Kettler. No Ovy ou Capitão Clark sobre o gelo hoje no Kettler. They were given the day off. Eles foram agraciados o dia fora. The team, Nate Ewell told me, got back in town from Ottawa near 2:00 this morning. A equipe, Nate Ewell me disse, recebeu de volta na cidade de Ottawa próximo 2:00 desta manhã.

Also, Tarik has Além disso, tem Tarik word Palavra that Flash will be John Hancock-ing his name to a new, two-way deal any moment now. Flash que será John Hancock - mente o seu nome a uma nova e bidireccional que tratam qualquer momento agora.

Opening Day in Hershey: The Talk Is of Titles, Not Just Playoffs Abertura dia em Hershey: a conversa é de títulos, não só playoffs

Hershey Bears Logo A week to the day after the Kettler Capitals Complex afforded me empirical evidence of hockey’s return, I headed up Rt. Uma semana a contar do dia seguinte à Kettler Capitais Complexo oferecidas mim evidência empírica de hóquei da volta, eu encabeçados Rt. 83 North to take in Media Day and the opening of training camp for the Hershey Bears this morning. 83 North a tomar na mídia e no dia da abertura dos treinos para o Hershey Bears esta manhã. I noticed that the Maryland and Pennsylvania trees bore the earliest tinges of autumn’s colors, and so the confirmation of hockey season’s arrival indoors last week was matched by one outdoors this. Percebi que o Maryland e Pensilvânia árvores suportaram a maior brevidade tinges de cores do Outono, e por isso a confirmação de hóquei época da chegada fechados na semana passada, foi acompanhado por um exterior desta. I rarely pass up a chance to visit our affiliate, the best in all of hockey, and today delivered me my first immersion in the formal start of a Bears’ season. Eu raramente dá uma chance de visitar o nosso parceiro, o melhor de todos no hóquei, e hoje entregue - me a minha primeira imersão no formais início de um Bears' época.

One of the first things I noticed was that the Capitals’ new crest rests opposite the Bears’ on Giant Center’s center ice. Uma das primeiras coisas que eu observei foi que as Capitais' nova crista repousa o oposto Bears' no Giant's Center centro gelo. I also noticed the AHL training camp’s size: on opening day it is modest in personnel relative to an NHL camp — a total of 33 skaters (and just three goalies) dressed for Bruce Boudreau and his staff during two sessions this morning and afternoon. Também constatamos o AHL treinos da dimensão: na abertura, hoje, é modesto em relação ao pessoal um acampamento NHL - um total de 33 patinadores (e apenas três goalies) vestido de Bruce Boudreau e sua equipe durante duas sessões desta manhã e tarde . More of course will join in the days ahead, as the Caps make more cuts. Mais naturalmente irão aderir nos próximos dias, como o Caps fazer mais cortes.

And just a handful of fans perched themselves down low for today’s opening session at 10:00 a.m. E apenas um punhado de torcedores empoleiradas estabelece - se para baixo hoje de abertura da sessão às 10:00 am

I was roaming around the dark Giant Center concourse all alone near 10:00 when by accident I spotted Tim Leone of The Patriot News and the Bears’ John Walton above me. Fiquei itinerância por todo o escuro Giant Center concourse tudo sozinho perto 10:00 quando por acaso eu manchados Tim Leone de The Patriot News e os Bears' John Walton acima de mim. They knew a confused newcomer when they saw him, and diverted their path and came downstairs and escorted me to a productive work area. Eles sabiam um iniciante confuso quando viu ele, e desviado seu caminho e veio baixo e escoltou - me para um trabalho produtivo área.

Leone and I juiced up our laptops in Giant Center’s press box before heading down close to the glass to try and make out the identities of the skaters. Leone e eu juiced os nossos computadores portáteis no Giant Centro de imprensa da caixa antes do título baixo perto do vidro e tentar fazer as identidades dos patinadores. The Bears neither name nor number their training camp sweaters. O Bears nem nome nem número seus treinos camisolas. But before we left the press box Leone pointed to an odd-looking box in the middle of his laptop screen into which he was typing. Mas antes que deixou a imprensa caixa Leone apontavam para um estranho - olhando caixa no meio de seu computador portátil tela em que ele estava escrevendo.

“A blog [for the Patriot News] I’m now responsible for,” he told me. "Um blog [para o Patriot News] Eu estou agora responsável pela", ele me disse. “I blame you,” he added with a smile. "Eu culpo você", acrescentou com um sorriso.

As we watched Head Coach Bruce Boudreau put the mostly anonymous Bears through a rigorous skate I had the thought that while there is perhaps less glamour at camp in Hershey there is every bit the drive and passion among the camp invitees and the coaches possessed by their NHL counterparts. À medida que assistiram Head Coach Bruce Boudreau colocar a maior parte dos Bears anônimas através de um rigoroso skate tive o pensamento de que, embora haja talvez menos glamour em acampamento em Hershey, há cada bocado da unidade e da paixão entre o acampamento convidados e os treinadores possuídas pelos seus NHL Homólogos. Boudreau today looked and sounded like his charges were in the midst of a mid-January losing streak, and he was going to work them out of it. Boudreau hoje olhou e soar como os seus encargos estavam no meio de uma meados de Janeiro de perder estrias, e ele estava indo para o trabalho deles fora dele. After the morning’s first session Leone asked Boudreau about his bark out on the ice. Após a primeira sessão da manhã Leoa pediu Boudreau sobre sua casca para fora no gelo.

“Look, I tell the guys, ’shame on you if you’re not ready to come.’ There’s a lot of money [to be made] in hockey, in the AHL and NHL,” he said. "Olhe, eu digo os caras, 'vergonha para você se você ainda não está pronto para entrar." Há uma grande quantidade de dinheiro [para ser feita] no hóquei, no AHL e NHL ", disse ele.

I wanted to know of the coach who and what he saw in his nearly week on the ice at Kettler Capitals that might have made him excited about the prospects this season for both the Bears and the Caps. Eu quis saber do treinador e que o que ele viu na sua quase semana sobre o gelo na Kettler Capitais que poderia ter feito dele animado sobre as perspectivas desta época para ambos os Bears e os Caps. He sounded a strong note of pride in his players. Ele parecia uma forte nota de orgulho nos seus jogadores.

All my players can help the Capitals,” he claimed. "Todos os meus jogadores podem ajudar as Capitais", ele afirmou. “There’s a reason we’ve gone to the Calder Cup Finals two years in a row. "Há uma razão que temos ido ao Calder Cup Finals dois anos em uma fileira. We’ve got good players.” Nós temos bons jogadores. "

He then ran off the list of all of last season’s Bears still at Capitals’ camp. Ele então correu fora da lista de toda a última temporada da Bears ainda em Capitals' acampamento. “They’re all going to help the Capitals at some point this season,” he said. "Eles estão todos indo para ajudar as Capitais em algum ponto nesta temporada", disse ele. (Continued) (Continua)

The Glorious Non-Silence of Hockey Players in Elevators O glorioso não - silêncio dos jogadores hóquei em Elevators

Capitals Training Camp 2007 One aspect of the change in training camp venue from Piney Orchard to Kettler Capitals I’m coming to enjoy a great deal is the lengthy elevator rides from Ballston’s 8th floor down to the shopping and eatery levels. Um aspecto da mudança de local de treinos Piney Orchard para Kettler Capitais estou chegando para desfrutar de um grande negócio é a morosidade elevador passeios de Ballston do 8o andar até a compras e eatery níveis. It’s not the most efficient set of elevators I’ve ever encountered, but the company I often get to keep within them tends to alleviate a lot of impatient aggravation. Não é o mais eficiente conjunto de elevadores Eu nunca encontradas, mas a empresa que frequentemente se manter dentro deles tende a atenuar um monte de agravamento impacientes.

You never know who is going to hop in Kettler’s elevators with you; but about 30 minutes after the conclusion of practices and scrimmages each day, many players and organization personnel make dashes downstairs for hot eats and such. Nunca se sabe quem vai lúpulo em Kettler's elevadores com você, mas cerca de 30 minutos após a conclusão das práticas e scrimmages cada dia, muitos jogadores e organização pessoal fazer traços baixo para come quente e tal. Often on these rides either I eavesdrop on interesting puck chatter or initiate a friendly chat with a prospect or vet or coach. Freqüentemente sobre estes passeios nem eu eavesdrop em conversa interessante dispositivo apontador ou iniciar uma conversa amigável com uma perspectiva ou veterinário ou treinador.

Back in July, during prospect development camp, I was sharing an elevator one afternoon with three players. Já em Julho, durante a perspectiva desenvolvimento acampamento, fui partilha de um elevador uma tarde com três jogadores. One was an American, the other two players from the Western Hockey League. Um deles era um americano, os outros dois jogadores da Western Hockey League. They were discussing the vagaries of travel, and at one point the American player asked his Canadian counterparts how often they flew. Eles estavam discutindo o vagaries de viagem, e em um ponto da American jogador pediu sua Canadian homólogos quantas vezes eles voaram.

“Never,” they replied. "Nunca", respondeu. “Our shortest bus ride is about 7 hours — 12 in bad weather,” they added. "Nosso passeio mais curto ônibus é de cerca de 7 horas - 12 em mau tempo", acrescentou. The American was dumbstruck. O americano foi dumbstruck.

This is not stop-the-presses stuff, but to me it’s darned interesting, and with something like a prospect camp as a backdrop, it reminded me of the sacrifices and commitments these remarkable athletes make in their long-odds pursuit of careers in professional hockey. Isto não é interromper - se - prensas coisas, mas para mim é darned interessante, e com algo parecido com uma perspectiva acampamento como um pano de fundo, ele fez - me lembrar os sacrifícios e compromissos esses notáveis atletas fazem nos seus longos anos de probabilidades prossecução das carreiras No hóquei profissional.

This afternoon, a good hour after the 11:30 scrimmage had ended, I moved into elevator waiting position next to Eric Fehr. Esta tarde, uma boa hora após a 11:30 scrimmage tinha terminado, passei para elevador espera posição ao lado de Eric Fehr. Eric is really easy-going and pleasant to talk to. Eric é realmente fácil e agradável - indo para falar. But these days, he has to be a bit tight-lipped — he’s under a gag order from management about discussing his injury. Mas, nestes dias, ele tem de ser um pouco apertado - lipped - ele está sob uma mordaça fim de discutir sobre a sua gestão ferimentos.

“Can’t talk about the injury, I know,” I said to him, smiling. "Não é possível falar sobre a lesão, eu sei", eu disse a ele, sorrindo. He was holding what looked to be a book report for a high school English class. Ele estava segurando o que parecia ser um livro relatório de um liceu Inglês classe.

“It’s all in here,” he replied, holding it up for me to inspect. "É tudo em aqui", ele respondeu, segurando - o para cima de mim para inspeccionar. The cover had his name and I think the word ‘Medical’ on it. A cobertura teve o seu nome e acho que a palavra 'Médico' nele.

Just as the elevator doors opened, behind us arrived a freshly showered Nicklas Backstrom and what was clearly a Swedish media contingent (everybody was blond) encircling him. Da mesma forma que o elevador abriu portas, atrás de nós chegou um fresco showered Nicklas Backstrom e aquilo que foi claramente um contingente mídia sueca (todos era loura) circundando ele. We all boarded. Estamos todos embarcaram.

I was standing next to Fehr. Eu estava em pé ao lado Fehr. To my immediate right a Swedish reporter began a fresh dialogue with Backstrom, in their native tongue. Para minha imediato um direito sueco repórter começou um novo diálogo com Backstrom, na sua língua nativa. My Swedish being rusty, I turned to talk to Eric again. My Swedish sendo rusty, I virou - se para falar com Eric novamente.

“Were you back in Manitoba this summer?” I asked. "Se você voltar em Manitoba este Verão?" Eu perguntei.

“Yeah.” "Yeah".

I was curious to know a bit about summers in Manitoba, having never been there and hating Julys and Augusts in D.C. and their oppressive heat and humidity. Fiquei curioso para saber um pouco sobre verões em Manitoba, que nunca foram lá e hating Julys e Augusts em DC e seus opressivo calor e umidade. I like to hear about places that offer comparatively cool temperatures — I guess I air condition vicariously in that regard. Eu gosto de ouvir sobre lugares que oferecem comparativamente fresco temperaturas - Eu suponho eu aéreo condição vicariously a esse respeito.

“We actually get the greatest extremes [in temperatures] in all of North America,” Eric told me. "Nós realmente obter o maior extremos [em temperaturas], em toda a América do Norte", Eric me disse. “We get minus 40 and 40 celsius.” "Recebemos menos 40 e 40 celsius".

My metrics fluency is like my Swedish, so I asked Eric for a bit of a conversion. My métricas fluência é como o meu sueco, por isso eu pedi para Eric um pouco de uma conversão.

“We go over a hundred [degrees] in the summer,” he told me. "Nós vamos mais de cem [graus] no verão", disse ele a mim.

“Did it ever get so cold in winter that you couldn’t skate outside on the ponds there?” I asked as followup. "Será que ele nunca ficaram tão frio no inverno, que não poderia ser skate sobre os lagos lá fora?" Eu perguntei como acompanhamento substantivo form; follow-up adjectival formulário.

“Oh yeah . "Oh Yeah. . . it’d get cold enough they had to close school.” Ele deseja obter frio suficiente eles tiveram de fechar escola ".

We parted company a few moments later. E de quando dividimos companhia de alguns instantes mais tarde. Downstairs I dined on tasty Mexican food during a late lunch. Downstairs I dined sobre saborosa comida mexicana durante um almoço tardio. An hour later I headed toward the elevators again to get up to G6, where my car was parked. Uma hora depois eu chefiado em direção ao elevadores novamente ganhar até G6, onde o meu carro estava estacionado. Just as the doors were set to close Caps’ goaltending coach Dave Prior joined me. Da mesma forma que as portas foram fixados para fechar Caps' goaltending treinador Dave Prior juntou - me. Behind him was Assistant Coach Jay Leach, and some others I didn’t recognize. Atrás dele estava Assistant Coach Jay Leach, e alguns outros, eu não reconheço. Prior stood next to me, meaning his ride wasn’t going to be silent. Antes ficava próximo a mim, o que significa que o seu passeio não estava indo a ser calados.

“How do you think your netminders are looking, coach?” I asked. "Como é que você acha que o seu netminders estão olhando, treinador?" Eu perguntei.

He smiled. Ele sorriu. “How do you think they’re looking?” he replied. "Como é que você acha que eles estão procurando?", Ele respondeu.

I asked him if he’d ever known of a training camp when the Caps had so much an abundance of talent in net. Perguntei - lhe se ele alguma vez conhecida formação de um acampamento quando o Caps tinha tanta uma abundância de talentos na rede. He made an important clarification in my observation. Ele fez um esclarecimento importante na minha observação. One of the organization’s prized prospects, Russian Simeon Varlamov, isn’t at camp. Uma das perspectivas da organização valorizada, Russian Simeon Varlamov, não está em campo. Back in July, he told me, when both Michal Neuvirth and Varlamov were at Kettler for the development camp, he realized how fortunate he and the Capitals were. Já em Julho, ele me disse, quando ambos Michal Neuvirth e Varlamov estavam em Kettler para o desenvolvimento acampamento, ele percebeu que estava feliz, ele e os Capitais foram.

“Those two goalies,” Prior told me around G4 of our ride, “they’re top-rated in their respective countries.” "Estas duas goalies," Antes disse - me em torno G4 do nosso passeio ", estão alto avaliado em seus respectivos países."

Next I asked the coach about Olie Kolzig’s relationship with all the younger goalies. Next perguntei o treinador sobre Olie Kolzig do relacionamento com todos os jovens goalies. I wanted to know if they sought him out for advice, guidance, technical assistance, or if perhaps they were intimidated by him. Eu queria saber se eles procuraram - lo para aconselhamento, orientação, assistência técnica, ou se talvez porque foram intimidados por ele.

“Olie . "Olie. . . what he does is pick up [their spirits] after I get through with them,” he replied, smiling. O que ele faz é pegar [seus espíritos] depois de eu passar com eles ", ele respondeu, sorrindo.

I guess it’s pretty universal to fear getting stuck in an elevator — everything so confined, the victims so uncertain of when rescue is going to arrive. Eu suponho que é bastante universais a temer ficar presa em um elevador - tudo tão limitado, a vítima tão incerto de salvamento quando é que vai chegar. I wouldn’t wish it upon myself, but if it had to happen, I’d like it to out at Kettler, during training camp, on a day perhaps when Don Cherry or Barry Melrose was taping an interview with Alex Ovechkin. Não gostaria que a mim mesmo, mas se ele tinha de acontecer, eu gostaria que ele fora em Kettler, durante treinos, em um dia talvez quando Don Cherry ou Barry Melrose foi taping uma entrevista com Alex Ovechkin.