Capitals Name Bruce Boudreau Interim Head Coach Capitales nom Bruce Boudreau Interim Head Coach

Fresh off the presses at Kettler Capitals Iceplex: Frais des presses à Kettler Capitales Iceplex:

ARLINGTON, Va. – The Washington Capitals have relieved Glen Hanlon of his coaching duties and named Bruce Boudreau the team’s interim head coach, vice president and general manager George McPhee announced today. Arlington, Va - Les Capitals de Washington ont relevé Glen Hanlon de ses fonctions et nommé entraîneur Bruce Boudreau intérimaire de l'équipe de l'entraîneur chef, vice-président et directeur général George McPhee annoncé aujourd'hui.

Boudreau, 52, has coached championship teams in the American Hockey League (AHL) and the ECHL and is in his third year as the head coach of the Hershey Bears, Washington’s AHL affiliate. Boudreau, 52, a été entraîneur des équipes de championnat dans la Ligue américaine (AHL) et la ECHL et il est dans sa troisième année à la tête de l'entraîneur Hershey Bears Washington's AHL affilié. He led the team to the Eastern Conference championship and the Calder Cup finals in each of his first two years in Hershey, winning the Calder Cup in 2006. Il a dirigé l'équipe de la Conférence Est du championnat et finale de la coupe Calder dans chacune de ses deux premières années à Hershey, remportant la coupe Calder en 2006. Boudreau has compiled a 103-45-11-16 record with the Bears (a .666 winning percentage), including an AHL-best 51-17-6-6 record (.713) last season. Boudreau a compilé une 103-45-11-16 enregistrement avec les Bears (.666 gagnante pourcentage), y compris une AHL - meilleur 51-17-6-6 enregistrement (.713) la saison dernière. Seven current members of the Capitals played for Boudreau with the Bears. Sept membres actuels du Capitales Boudreau a joué pour les Bears.

Boudreau becomes the 14th coach in Washington Capitals history. Boudreau devient le 14e entraîneur à Washington Capitals histoire. He will make his debut behind the Capitals’ bench tomorrow at Philadelphia (1 p.m., Comcast SportsNet, Talk Radio 3WT: 107.7 FM, 1500 AM, 820 AM). Il fera ses débuts derrière les Capitales banc demain à Philadelphie (1 h, Comcast SportsNet, Talk Radio 3WT: 107,7 FM, 1500 AM, 820 AM).

Boudreau is in his ninth season as an AHL head coach, having compiled a 340-216-56-43 career record. Boudreau est à sa neuvième saison à titre d'entraîneur chef AHL, après avoir compilé une 340-216-56-43 carrière judiciaire. He spent four years with the Manchester Monarchs and two years with the Lowell Lock Monsters before joining the Bears. Il a passé quatre ans avec les Manchester Monarchs et deux ans avec les Lock Monsters de Lowell, avant de rejoindre l'ours. Before ascending to the AHL, he was the head coach and director of hockey operations for the Mississippi Sea Wolves (ECHL), where he won the 1999 Kelly Cup championship. Avant de monter à la AHL, il a été l'entraîneur chef et directeur des opérations de hockey pour le Mississippi Sea Wolves (ECHL), où il a remporté le 1999 Kelly championnat de la Coupe.

After making his head-coaching debut in the Colonial Hockey League with the Muskegon Fury in 1992-93, Boudreau took over the Fort Wayne Komets of the International Hockey League (IHL) in 1993-94. Après avoir fait ses débuts à la tête de l'encadrement dans la Ligue de hockey coloniaux avec le Muskegon Fury en 1992-93, Boudreau a repris les Fort Wayne Komets de la Ligue internationale de hockey (DIH) en 1993-94. The Komets advanced to the Turner Cup finals his first season at the controls, and Boudreau was named the 1993-94 IHL coach of the year. Le Komets avancé à la phase finale de la Coupe Turner sa première saison aux commandes, et Boudreau a été nommé 1993-94 DIH entraîneur de l'année.

Boudreau played parts of eight seasons with the Toronto Maple Leafs and Chicago Blackhawks, recording 70 points in 141 NHL games. Boudreau a joué des pièces de huit saisons avec les Maple Leafs de Toronto et les Blackhawks de Chicago, enregistrant 70 points en 141 LNH. A third-round pick of the Leafs in the 1975 NHL draft, Boudreau enjoyed one of the best seasons ever by a Canadian junior player during 1974-75. Un troisième tour de sélection des Leafs en 1975 LNH projet, Boudreau apprécié l'une des meilleures saisons jamais par un joueur canadien au cours de 1974-75. He picked up 165 points for the Toronto Marlboros, a Canadian Hockey League record until Wayne Gretzky surpassed the mark during the 1977-78 season. Il a ramassé 165 points pour les Marlboros de Toronto, une entreprise canadienne d'enregistrement jusqu'à ce que la Ligue de hockey Wayne Gretzky a dépassé la marque au cours de la 1977-78 saison.

An outstanding AHL player, Boudreau ranks 11th all-time in scoring in league history with 316 goals and 799 points. Un remarquable AHL joueur, Boudreau se classe 11e de tous les temps de marquer en histoire de la ligue avec 316 buts et 799 points d'. No AHL player in the 1980s notched more points than Boudreau, as he played for the New Brunswick Hawks, Baltimore Skipjacks, Nova Scotia Oilers, Springfield Indians and Newmarket Saints during that time. Non AHL joueur dans les années 1980 crantée plus de points que Boudreau, comme il a joué pour le Nouveau-Brunswick Hawks, Baltimore Skipjacks, de la Nouvelle-Écosse Oilers, Springfield Indiens et Newmarket Saints durant cette période. He won the 1987-88 John B. Sollenberger Trophy for leading the league in scoring, and was also a member of the 1992 Calder Cup champion Adirondack Red Wings. Il a remporté le 1987-88 John B. Sollenberger Trophée de la direction de la ligue en marquant, et est également membre de la 1992 Calder champion Adirondack Red Wings.

No timetable has been set for naming a head coach beyond Boudreau’s interim status. Aucun calendrier n'a été fixé pour la désignation d'un chef entraîneur au-delà Boudreau statut intérimaire. The rest of the Capitals coaching staff will remain in place. Le reste du personnel d'encadrement Capitales restera en place.

Clarity in Simplicity Clarté dans la simplicité

The second caller into Jonathan Warner’s post-game radio show asked a concise and insightful question. La deuxième en appelant Jonathan Warner après jeu posé une émission de radio concise et perspicace. Paraphrasing in my own words, here it is: Paraphrasant dans mes propres mots, voici:

The Capitals are in last place. Les Capitales sont en dernière position. If the Capitals don’t have the personnel to make the playoffs after the extensive Rebuild, then the fault lies with GM George McPhee. Si les Capitals n'ont pas le personnel à effectuer les play-offs après la vaste Reconstruire, alors la faute en incombe aux GM George McPhee. If the team does have the personnel but the players aren’t executing, then it’s the fault of the coach. Si l'équipe n'a pas le personnel mais les joueurs ne sont pas directement applicables, alors c'est la faute de l'entraîneur. It’s one or the other. Il s'agit de l'un ou l'autre. Which is it? Qui s'agit-il?

Understandably, Warner and guest Ken Sabourin waffled on the answer, since clearly they are not in positions to indict either McPhee or Hanlon. Naturellement, Warner et invité Ken Sabourin waffled sur la réponse, car ils ne sont pas clairement dans les postes d'inculper ou soit McPhee Hanlon. But it is, in my estimation, a valid question. Mais il est, à mon estimation, d'une cause valable. Now the answer may be “both,” of course, but at the least it’s one or the other—and since another fire sale would potentially kill the team’s fans (I know it would shorten my life expectancy), a coaching or general manager change seems to be in the cards. Maintenant, la réponse pourrait être "deux", bien sûr, mais au moins il s'agit de l'une ou l'autre, et depuis un autre incendie vente serait potentiellement tuer des fans de l'équipe (je sais qu'il raccourcir mon espérance de vie), un encadrement Ou le changement de directeur général semble être dans les cartes.

Glen Hanlon did an admirable job in his first few years. Glen Hanlon fait un travail admirable dans ses premières années. Cleaning up after the roster-gutting and the Butch Cassidy disaster, he forged a hard-working if under-talented team into a tough group. Nettoyage après le fichier - éviscération Butch Cassidy et de la catastrophe, il a forgé une ardeur au travail si, en vertu de son équipe dans un groupe difficile. George McPhee has had his share of blunders (e.g., questionable draft picks; Trevor Linden; Robert Lang) and his share of coups (e.g., Oates to Philly for way more than he was worth; Milan Jurcina). George McPhee a eu sa part de dérapages (par exemple, le projet prend contestable; Trevor Linden, Robert Lang), ainsi que sa part de coups d'Etat (par exemple, pour Oates de Philly façon plus qu'il ne valait; Milan Jurcina).

So who, OFB readers, is the source of the team’s current woes: the Coach, the GM, or both? Alors qui, OFB lecteurs, est la source de l'équipe actuelle de malheurs: l'entraîneur, le Mécanisme mondial, ou les deux?

Hanlon and Kolzig on XM’s NHL Home Ice Hanlon et Kolzig sur XM's Home Ice LNH

XM Radio Washington Capitals coach Glen Hanlon was a guest on The Power Play with Jim Tatti and Gary Green (on XM 204). Capitals de Washington entraîneur Glen Hanlon a été invité sur le Power Play avec Jim Tatti et Gary Green (sur XM 204). In the five-minute interview Hanlon discusses key injuries, the effect those injuries have had on line combinations and goal scoring, Alex Ovechkin’s defensive improvements, and other tidbits. Dans les cinq minutes Hanlon examine les principaux blessures, l'effet de ces blessures ont eu sur la ligne de combinaisons et de marquer, Alex Ovechkin défensive améliorations, et d'autres parcelles. Check out the audio Consultez l'audio here Ici .

What struck me most about the interview is that Hanlon’s line combination plans seemed set well in advance barring any unforseen chemistry issues. Ce qui m'a frappé le plus dans l'interview, c'est que la ligne Hanlon combinaison plans d'ensemble semblait bien à l'avance sauf imprévus chimie questions. Hanlon admits that injuries are part of the game . Hanlon admet que les blessures font partie du jeu. . . yet it seems that the lines had no real backup plan in place to address the inevitiable injuries every team must face. . Pourtant il semble que le modèle avait pas de véritable plan de sauvegarde mis en place pour répondre aux inevitiable blessures chaque équipe doit faire face.

Losing a top scorer like Alexander Semin, or a hard-nosed leader like Chris Clark, has no easy fix. Perdre un meilleur buteur comme Alexander Semin, ou d'un univers impitoyable chef comme Chris Clark, n'a pas de solution facile. But one hopes that camp, preseason, and practices suggested other potentially successful line combinations that could be slotted into place when the injury bug hit—rather than the “random line juggling while crossing one’s fingers” that seems in place now. Mais on espère que le camp pré-saison, et suggéré d'autres pratiques potentiellement fructueuse combinaisons possibles qui pourraient être fendu en place au moment où le dommage bogue coups, plutôt que de "hasard en traversant la ligne de jonglerie les doigts", qui semble maintenant en place. Admittedly it’s a brief interview and thus subject to fill-in-the-blanks syndrome, but the impression of a lack of contingency planning was a bit disheartening to this listener. Certes, c'est un bref entretien, et donc soumises à remplir dans le syndrome de blancs, mais l'impression d'un manque de planification d'urgence a été un peu décourageant de cet auditeur.

In other Capitals/XM news, this next program seems like must-hear radio. En d'autres capitales / XM nouvelles, ce programme semble être le prochain - doit écouter la radio. At 11:00 PM this Monday, November 19, Olie Kolzig will be featured on Hockey Confidential . À 11:00 PM ce lundi, 19 novembre, Olie Kolzig seront à Hockey Confidentiel. From NHL Home Ice: De la glace d'accueil de la LNH:

Hockey Confidential: Olaf Kolzig Hockey Confidentiel: Olaf Kolzig

Mon, 11/19 | 11PM ET Lun, 11/19 | 11PM ET

Olie Kolzig NHL Home Ice - XM 204 proudly presents Hockey Confidential with Washington Capitals goaltender Olaf Kolzig. LNH Home Ice - XM 204 est fier de vous présenter Hockey Confidentiel Capitals de Washington avec le gardien de but Olaf Kolzig. Join Hockey This Morning host Scott Laughlin as he goes post to post with Olie the Goalie, in front of our live Hockey Confidential studio audience. Hockey Join This Morning Scott Laughlin accueillir comme il se poste à poste avec le gardien Olie, en face de notre studio de vivre Hockey Confidentiel public. This is an hour of honest insight from one of the NHL’s greatest ambassadors, a true star of the game, and a tireless worker for Athletes For Autism. C'est une heure de franche aperçu de l'un des plus grands ambassadeurs de la LNH, une vraie star du jeu, et un travailleur infatigable pour Athlètes Pour l'Autisme.

Encores:
Tue, 11/20 8PM | Tue, 11/20 8PM | Wed, 11/21 7PM | Fri, 11/23 3PM | Sat, 11/24 9AM | Sun, 11/25 2AM, 3AM, 5PM Tue, 11/20 8PM | mar, 11/20 8PM | mer, 11/21 7PM | Ven, 11/23 3PM | sam, 11/24 9 heures | Sun, 11/25 2 heures, 3 heures, 5PM

[Update: See the [Mise à jour: Consultez le comments Commentaires for more information about the Kolzig XM show from a Caps’ press release.] Pour plus d'informations sur la Kolzig XM Caps montrer à partir d'un "communiqué de presse.]

Storm Clouds Converge Tempête convergent

Cup'pa Joe In its postgame studio coverage last night, the hockey talking heads on Versus posed the question, ‘Which coach is on the hottest of hot seats?’ Ron Wilson (his team with a winning record) and John Tortorella were ID’d. Dans sa postgame studio de couverture de la nuit dernière, les têtes de hockey sur Versus posé la question "Quel est le sélectionneur le plus chaud de sièges chaude?" Ron Wilson (son équipe avec un dossier gagnant) et John Tortorella étaient ID'd. So was Glen Hanlon. Alors était Glen Hanlon.

“This is a huge, huge roadtrip,” Hanlon told the "Ceci est une énorme, énorme roadtrip", a déclaré à la Hanlon Washington Post Washington Post at the beginning of this week. Au début de cette semaine. Two-thirds completed, the Capitals have, through 120-plus minutes of it, a single goal and a single point. Deux tiers achevée, les capitales ont, par l'intermédiaire de 120, plus procès-verbal de lui, un objectif unique et un seul point. More of either will be hard to come by Thursday night in Ottawa. Plus des deux seront difficiles à trouver jeudi soir à Ottawa.

Given the daunting task set out before him when he arrived behind the Caps’ bench midway through the 2003-04 season — presiding over an underachieving, expensive roster, soon to be gutted, then slowly, loss-ladeningly rebuilt, it seems almost inhumane this morning to set out prose hinting at the possibility of Glen Hanlon’s being fired. Compte tenu de la redoutable tâche définie avant lui quand il est arrivé derrière le Caps' banc à mi-chemin de la saison 2003-04, présider une accomplir, coûteux fichier, qui sera bientôt vidé, puis lentement, de la perte - ladeningly reconstruit, il semble presque inhumain ce Matin de définir la prose allusion à la possibilité de Glen Hanlon's de feu. But this climate of suspicion has its roots in upper management’s very publicly stated Midsummer’s Night Dream of reaching the 2008 postseason. Mais ce climat de suspicion a ses racines dans la haute direction est très déclaré publiquement Midsummer's Night Dream d'atteindre les 2008 post.

Led by the owner’s bull market forecast (”The rebuild is over”), backed up by the captain’s camp-opening can-do creed, the flames of happy fortune were fanned all across the organization and broadcast in high definition by new and old media. Dirigé par le propriétaire de l'évolution du marché haussier ( "La reconstruction est terminée"), soutenue par le commandant du camp de l'ouverture de la croyance peut faire, les flammes de la fortune ont été attisés heureux tous ensemble de l'organisation et de diffusion en haute définition par Nouveaux et les anciens médias. Currently residing in a tie for 28th in the standings, this Capitals’ team this morning is anything but postseason bound. Résidant actuellement à égalité pour la 28ème dans le classement, ce Capitals de l'équipe de ce matin est tout sauf postsaison lié.

The Caps’ 3-0 start only further fueled hockey Les Caps' 3-0 commencent seulement davantage alimenté le hockey happy talk Heureux retour in these parts. Dans ces régions. But this morning, what seems more aberrant — that start, with a victory over a battered-by-Bob (since fired) Thrashers’ crew and a 12-shot effort on Long Island on Columbus Day — or the current 2-9-1 slide into the standings sewer? Mais ce matin, ce qui paraît plus aberrante, qui commencent, avec une victoire sur une battues par Bob (tiré depuis) Thrashers' équipage et de 12 coup d'efforts à Long Island sur Columbus Day - ou l'actuel 2-9-1 Glisser dans le classement d'égout?

I answered that question, thought back to the team’s playoff pledge, and, knowing the nature of contemporary pro sports as I do, immediately thought of the phrase storm clouds converging . J'ai répondu à cette question, la pensée à l'équipe de play-offs gage, et, connaissant la nature du contemporain pro-sports comme je le fais, tout de suite pensé à la phrase tempête nuages convergents.

At the heart of the present heartache for Caps’ fans, it seems, is this question: While almost certainly Glen Hanlon was the right man to preside over the rebuild, is he as well the right man to guide them to and through the playoffs? Au cœur de la peine pour présenter Caps' amateurs, semble-t-il, est cette question: Alors que presque certainement Glen Hanlon était la bonne personne pour présider la reconstruction, il est ainsi le droit de l'homme et à les guider à travers les play-offs? It’s a question that I’ve heard asked by Capitals’ officials themselves the past two years, but this week in Washington — and now on national television as well — it’s being asked with application and urgency. C'est une question que j'ai entendu posées par Capitales fonctionnaires eux-mêmes ces deux dernières années, mais cette semaine à Washington - et maintenant à la télévision nationale ainsi - il est demandé d'application et à l'urgence.

Glen Hanlon is now 49-78-10 as head coach of the Capitals. Glen Hanlon est maintenant 49-78-10 comme entraîneur de l'capitales. Taken in total, that winning percentage isn’t all that bad in light of some of the sweater fillers he’s been tasked with guiding the past three hockey seasons. Prises au total, ce pourcentage n'est pas gagnante si mal à la lumière de certaines des charges chandail, il est chargé de diriger les trois dernières saisons de hockey. But that’s not the issue he’s likely facing right now. Mais ce n'est pas la question, il est probable face dès maintenant. It’s this one: that hard-working, overachieving band of nameless and journeymen, and Ovechkin, he impressed the NHL with two years ago doesn’t look quite so hard working and overachieving today. Il est celui-ci: que l'ardeur au travail, à dépasser bande de nom et compagnons, et Ovechkin, il a impressionné avec la LNH il ya deux ans ne semble pas tout à fait aussi difficile de travailler et à dépasser aujourd'hui.

Worse: because of the sub-.500 hole his club now finds itself in, the scratching and clawing required to move from 28th to say 16th in the league will demand a healthy stretch of non-losing. Pire: à cause de la sous-région - .500 trou de son club se trouve aujourd'hui dans le grattage et clawing nécessaire de passer de la 28e à dire 16e dans la ligue demande un tronçon de la santé non perdre. When have Capitals’ fans ever seen that from Glen Hanlon’s Caps? Quand ont Capitales ventilateurs jamais vu depuis que Glen Hanlon's Caps?

One night in the middle of Alexander Ovechkin’s rookie season I was watching a Caps’ game with a wise old man about pucks, my Old Man. Une nuit au milieu de la recrue Alexander Ovechkin de saison, je regardais un Caps' jeu avec une sage vieillard sur rondelles, mon vieil homme. All too familiar with the team’s decades of disappointment as a season ticket holder, and aware of the rebuild scheme, Dad explained to me the competitive urgency of the moment given the Great8’s awesome gifts. Trop familier avec l'équipe des décennies de déception comme un abonnement titulaire, et conscient de la reconstruction de régime, papa m'a expliqué l'urgence de la compétitivité instant donné la Great8's impressionnante de cadeaux.

“They cannot waste seasons with this guy not in the playoffs,” he told me. "Ils ne peuvent déchets saisons avec ce mec pas dans la campagne," il m'a dit.

NHL Network brings the past to the present NHL Network met le passé au présent

NHL Network logo As a brand-new DirecTV subscriber, I was thrilled to see the NHL Network in the lineup (well, that and Comme une toute nouvelle DirecTV abonné, j'ai été ravi de voir le Réseau LNH dans la gamme (bon, et que Boomerang ). I haven’t been able to watch enough of it yet, but so far, I’m fairly pleased with the programming. Je n'ai pas été en mesure de surveiller suffisamment de celui-ci, mais jusqu'à présent, je suis assez satisfait de la programmation. Some may enjoy the channel for recent game highlights, but I love watching the classic hockey games. Certains peuvent profiter du canal de récents faits saillants de jeu, mais j'aime regarder le hockey classique. (As I type, I’m watching the Blackhawks and Blues series from 1992.) Yesterday’s lineup was an especially good one: not only were there highlights from the 1992 Canadiens - Whalers series, but the April 10, 1984 game between the Rangers and Islanders was broadcast. (Comme je tape, je regarde les Blackhawks et Blues séries à partir de 1992.) Gamme d'hier était une bonne chose en particulier: non seulement il n'y avait saillants de 1992 Canadiens - Whalers de série, mais le 10 avril 1984 jeu entre les Rangers et Islanders été diffusée. Glen Hanlon was in net for the Rangers, and Glen Hanlon était en nette pour les Rangers, et Brent’s Hockey Game Videos Brent jeux de hockey vidéos sums up the game: Résume le jeu:

With just over a minute left in the 3rd period, and down 2-1, Rangers Head Coach Herb Brooks changes goalies - replacing Glen Hanlon with a young John Vanbiesbrouck. Avec un peu plus d'une minute à gauche dans la 3e période, et menés 2-1, les Rangers Entraîneur chef Herb Brooks changements gardiens - remplaçant Glen Hanlon avec une jeune John Vanbiesbrouck. Back then, the NHL had a rule in place where upon a goalie change, the new goalie was allowed time to warm up, which gave the Rangers a Timeout without having to use one. À l'époque, la LNH avait une règle à la place où sur un changement de gardien de but, le nouveau gardien de but a été autorisé temps de se réchauffer, ce qui a donné aux Rangers un Timeout sans avoir à recourir à un. The move was a wise one, as within the last minute of the 3rd period, Vanbiesbrouck was pulled for an extra attacker and Don Maloney scored to tie the game at 2, causing Overtime. Le déménagement était un sage, comme dans la dernière minute de la 3e période, Vanbiesbrouck a été tiré d'un attaquant supplémentaire et Don Maloney classé à serrer le jeu à 2, ce qui provoque Heures supplémentaires.

Who wouldn’t want to sit down and watch that for a couple of hours? Qui ne voudrait pas s'asseoir et regarder que pour quelques heures?
The crowd shots can’t be beat, either; it’s a great trip down memory lane. La foule plans ne peuvent pas être battue, que ce soit, c'est un grand voyage dans le passé. As much as I’m enjoying the classics, I hope they’re able to show some pre-’80s games at some point. Autant que je suis en appréciant les classiques, j'espère qu'ils sont en mesure de montrer quelque préscolaire'80s jeux à un certain point. Still, it’s not a bad start, and hopefully the NHL Network will be able to expand the lineup of shows eventually. Pourtant, ce n'est pas un mauvais départ, et nous espérons que la LNH Réseau sera en mesure d'étendre la gamme de spectacles éventuellement. Besides, who can complain about hours and hours of hockey-centric programming? Par ailleurs, qui peut se plaindre au sujet des heures et des heures de programmation centrée sur le hockey?

Lunchpailin’ It Lunchpailin 'It

Cup'pa Joe A not-so-funny thing happened on the way to the Caps dressing a productive and seriously puck-possessing top 6 set of forwards this season. Un peu drôle s'est produit sur la route de l'habillage Caps productif et sérieusement palet possédant page 6 de l'avant cette saison. Some of the machine parts have fallen off. Certaines des pièces de machines ont diminué. A cranky ankle has shelved sublime sniper Alexander Semin for all but one game thus far. Une mise à l'écart a grincheux cheville sublimes snipers Alexander Semin pour tous, mais un match jusqu'à présent. Worse, one third of the top line has imploded. Pire, un tiers de la première ligne a implosé. Has ever a young top-line winger’s fortunes soured as swiftly and as thoroughly as have Tomas Flesichmann’s early this autumn? A jamais un jeune ailier haut de gamme par la suite aigre aussi rapidement et aussi complètement que sont Tomas Flesichmann du début de l'automne? A light switch seemingly shut down Flash’s fission. Un éclairage apparemment fermées Flash de la fission. The boys up front are a bit unsettled right now. Les garçons à l'avant sont un peu perturbés en ce moment.

That right side of the Capitals’ forward ranks has to unnerve management and Coach Hanlon. Que le côté droit de Capitales avant rangs doit unnerve gestion et entraîneur Hanlon. In addition to the flickering out of Flash there is Eric Fehr’s perpetually uncertain status. En plus du scintillement de Flash n'ya Eric Fehr's perpétuellement statut incertain. He’s not even skating these days. Il n'est même pas patiner ces derniers temps. Joe Motzko, acquired in the offseason with the Hershey Bears in mind, has suddenly taken a turn on the top right flank. Joe Motzko, acquis pendant la saison avec les Hershey Bears en tête, a soudain pris un tour sur le haut flanc droit. Where is the front-line right wing in this organization this October? Où est la ligne de front de l'aile droite dans cette organisation en octobre? The answer is, he may not exist — the moreso if Viktor Kozlov becomes entrenched as AO’s pivot. La réponse est, il ne peut exister, a fortiori si Viktor Kozlov devient implantées comme AO de pivotement.

Semin will eventually heal, but can the Caps plausibly vie for the postseason without the services of a scoring wing opposite Alex? Semin finira par guérir, mais elle peut les Caps plausible rivalisent de postsaison sans les services d'un score aile opposée Alex? I wonder. Je me demande.

In my darker moments, I fret about a new position leak springing — in this case, right wing — just as the blueline swiftly became old and immobile at the start of this decade. Dans mon sombre moments, je s'inquiètent au sujet d'un nouveau poste de fuite sourdant - dans le cas présent, l'aile droite - tout comme la ligne bleue rapidement devenu vieux et immobile au début de cette décennie.

Anyway, the Caps are tasked with gutting it out for the foreseeable future. De toute façon, le Caps sont chargés d'éviscération dehors pour l'avenir prévisible.

The beauty of hockey is that a beleaguered lineup can get its collective nose dirty and steal points even from much prettier clubs when their hearts swell for the work. La beauté de hockey est assiégée qu'une gamme peut obtenir son nez collectif sale et même de voler des points bien plus joli clubs de la houle lorsque leur coeur pour le travail.

Monday brought about a two-hour practice. Lundi apportés à deux heures de pratique. That’s long by NHL standards. C'est long par LNH normes. When a rut is driven by low shot and goal totals, the most common prescription is hard work. Quand une ornière est stimulée par de faibles tir et le but totaux, le plus commun de prescription est une tâche ardue. This is a hockey club that for a few years now has been characterized by its hard work. Il s'agit d'un club de hockey qui depuis quelques années a été caractérisée par son travail acharné.

Not all is gloom and doom this mid-October. Tout n'est pas ténèbres et le châtiment cette mi-octobre. It appears that in net, the most important position on the ice, the Caps will regularly get quality, even game-stealing efforts from its tandem. Il semble que, dans nette, le poste le plus important sur la glace, les Caps vont recevoir régulièrement la qualité, même jeu - voler de ses efforts de concert. The larger perspective up to the present is this: three weeks ago, knowing that the Caps faced four of the first five on the road, and all of the road games without Semin, had you been offered a record of 3-2 through them, you’d have grabbed it. La perspective plus large jusqu'à présent est la suivante: il ya trois semaines, tout en sachant que les Caps rencontrés quatre des cinq premiers sur la route, et tous les jeux de la route sans Semin, vous a été offert un record de 3-2 à travers eux, Que vous avez attrapé.

More good news: Pittsburgh is losing plenty. Autre bonne nouvelle: Pittsburgh est en train de perdre beaucoup.

Burnside Ranks Hanlon #20 Burnside Grades Hanlon # 20

ESPN’s Scott Burnside ranked all 30 NHL Head Coaches. ESPN's Scott Burnside classé les 30 LNH Head Coaches. Our own Glen Hanlon checks in at #20. Glen Hanlon nos propres vérifications dans au # 20.

ESPN's Scott Burnside

“Hanlon hasn’t had much to work with in Washington, but he’s instilled an impressive work ethic in his troops. "Hanlon n'a pas eu beaucoup à travailler avec à Washington, mais il a insufflé une impressionnante éthique de travail dans ses troupes. Now, he’s got some more tools and it will be interesting to see how much more Hanlon can get out of his new-look Caps.” Maintenant, il faut un peu plus d'outils et il sera intéressant de voir combien plus Hanlon peut sortir de sa toute nouvelle version de Caps ".

See the full list Voir la liste complète here Ici .

Leafs TV? Leafs TV? How About Caps’ TV? Comment propos Caps' TV?

Cup'pa Joe Apprised of Comcast’s Au courant de l'Comcast commitment to the Caps Attachement à l'Caps this week, I turned on Comcast SportsNet the moment I arrived home from work Monday night, and left it there. Cette semaine, j'ai allumé Comcast SportsNet le moment je suis arrivé, la maison du travail lundi soir, et il reste là. What I watched over the next four hours stunned me. Ce que j'ai observé au cours des quatre prochaines heures étourdis moi.

I saw new Comcast Caps’ beat reporter J'ai vu de nouveaux Comcast Caps' battre journaliste Lisa Hillary Lisa Hillary studio host a season preview alongside Joe Reekie. Studio d'accueillir une saison aux côtés de Joe Reekie prévisualisation. I saw just about all of Alexander Ovechkin’s first-ever NHL game (I’d forgotten that he was a flubbed breakaway from a hat trick that night). J'ai vu à peu près tous d'Alexander Ovechkin pour la première fois en NHL jeu (j'avais oublié qu'il était un flubbed rupture de l'un triplé ce soir-là). Then I saw JoeB and Craig host another studio half hour, “Caps Speak,” for another team preview. Puis j'ai vu JoeB et Craig accueillir un autre studio demi-heure, "Speak Caps," pour une autre équipe de l'aperçu. Promos for Comcast’s “SportsNight” that followed promised even more Caps’ coverage. Promotions pour Comcast's "SportsNight" qui a suivi a promis encore plus Caps' couverture.

It was “Monday Night Hockey in Washington,” of course. Il a été "Monday Night Hockey à Washington, bien sûr.

Head Coach Glen Hanlon was interviewed in depth by Hillary. Entraîneur en chef Glen Hanlon a été interrogé de manière approfondie par Hillary. GMGM was thoughtfully interviewed, at length, and he provided his customary thoughtful replies. GMGM était interrogé pensivement, à la longueur, et il a fourni ses réponses réfléchies coutumier. Key personnel — Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander — all took turns before Comcast’s cameras. Personnel clé - Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander - tous se succédèrent avant Comcast's caméras. Tarik El Bashir’s segment with Joe and Craig I thought was a highlight of the entire night. Tarik El Bashir du débat avec Joe et Craig je pensais était un moment fort de toute la nuit. (Tarik, true to form, offered a sober and fair assessment amid the rampant optimism engulfing the organization early this autumn. The Caps, he said, could finish anywhere “from sixth to tenth” in the Eastern conference.) (Tarik, fidèle à la forme, sobre et offrait une évaluation équitable au milieu de la montée de l'optimisme engloutissant l'organisation au début de l'automne. Les Caps, at-il dit, pourrait finir n'importe où "de la sixième à la dixième" à la conférence de l'Est.)

Broadcast Buzz about pro hockey in D.C. these days? Buzz diffusés sur DC en faveur de hockey ces jours-ci? Umm, yes — only if you regard all-consuming, single-topic devotion by the local sports television outlet to the city’s red-headed stepchild of pro teams “buzz”-indicating. Umm, oui, uniquement si vous considérez tous les consommateurs, thème unique dévotion par la prise de la télévision locale de sports à la ville rouge de la tête du conjoint équipes professionnelles "agitation" - indiquant. Apparently it’s going to be like this the remainder of the week each evening on Comcast. Apparemment, cela va être comme ça le reste de la semaine chaque soir sur Comcast.

At one point during the prime time proceedings I saw Joe and Craig flash on the screen multiple-screen listings of Caps’ prospects . À un moment donné durant les premiers temps de la procédure, j'ai vu Joe et Craig clignotent sur l'écran de multiples listes d'écran Caps' perspectives. I saw the names Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, and Chris Bourque, all broadcast on an outlet that never in its life held an office fantasy hockey pool. J'ai vu les noms Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, François Bouchard, Dave Steckel, et Chris Bourque, tous diffusés sur une prise que jamais dans sa vie tenue d'un bureau de hockey fantastique piscine. Briefly, it was like a breakout from En bref, c'était comme sortir de hockeysfuture Hockeysfuture , and two DraftGeeks renting out the Comcast studio and making like Wayne and Garth on local cable access. , Et deux DraftGeeks louer le studio de Comcast et de faire comme Wayne et Garth accès des câblodistributeurs locaux.

Wayne, er, JoeB: “Look at all this talent in the pipeline, Dude!” Wayne, -er, JoeB: "Regardez tous ces talents dans la filière, Dude!"

Garth, er, Craig (head cocked): “ Excellent !” Garth, -er, Craig (chef armé): "Excellent!"

This is what importing one Canuck can do to an outlet! C'est ce que Canuck un importateur peut faire pour une prise!

More seriously, Hillary was hired to bring her NHL coverage experience to Comcast. Plus sérieusement, Hillary a été engagé pour apporter son expérience de la LNH couverture Comcast. The in-house hockey talent was significant, if under-appreciated and grossly under-utilized, but had the outlet ever boasted a dedicated reporter on the beat? D'une façon générale, le hockey de talent est importante, si moins appréciés et grossièrement sous-utilisé, mais n'avait jamais vanté le point de vente dédié journaliste de l'alternance? Next I’m going to allege that coverage decisions like Comcast’s for this week haven’t occurred in a vacuum, and that they’re a harbinger of better coverage to come, print and broadcast, traditional and alternative. Ensuite, je vais prétendre que la couverture des décisions comme Comcast's de cette semaine n'ont pas eu lieu dans le vide, et que ceux-ci ont pris un augurer d'une meilleure couverture à venir, écrite, radio et télévision, traditionnels et alternatifs. To an extent, it’s fashionable, of course: the Caps may not make it to the postseason this year, but they will not be dull. Dans une certaine mesure, c'est la mode, bien sûr: les Caps ne peut permettre à la postsaison cette année, mais ils ne seront pas émoussée.

But of course I’m a subscriber to the theory that a media revolution for this team and its sport is well underway these days, in these parts. Mais bien sûr, je suis un abonné à la thèse selon laquelle une révolution médiatique pour cette équipe et son sport est bien en cours de nos jours, dans ces parties.

I’m also, at week’s end, when this trial run on Comcast terminates, planning on becoming a subscriber to CapsTV. Je suis aussi, à la semaine de la fin, lorsque cet essai se termine sur Comcast, de la planification pour devenir un abonné à CapsTV.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Réflexions sur l'ouverture du camp d'entraînement de la semaine

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. C'est un jour de repos non seulement pour les Capitals de Washington ', les joueurs et entraîneurs, les joueurs, mais au moins pour l'équipe de communication frénétique personnel ainsi. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Être à Kettler autant que j'ai passé 10 jours, j'ai acquis une profonde reconnaissance pour l'engagement de Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, et Mike Vogel, entre autres. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Leurs journées commencent tôt pendant le camp et à la fin de retard, et à cette époque de l'année ils ne sont pas seulement de faciliter l'un des plus lourds médias flux camps, dans les années suivantes, mais aussi à mettre en forme dans la saison des produits de communication, comme le Guide des médias. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. Il est prévu à une superbe fin de septembre dimanche aujourd'hui, et j'espère qu'ils sont tous à avoir du plaisir dans le plaisir et recharger leurs batteries.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. La pause dans l'action sur la glace est un bon moment pour faire le bilan de ce que les Caps ont été réalisés jusqu'à présent dans ce que je crois être le plus important camp d'entraînement dans l'histoire de l'organisation. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. J'ai mis un point au cours de mes visites à l'enquête de hockey bavards chefs prenant également dans le quotidien agissements à Kettler, de l'imprimé et diffusé à la communauté des journalistes blogueurs aux fans dans les tribunes, et je suis ci-joint un brassage de premier canevas du camp jusqu'ici Avec le mien.

  • Proud Papa . Papa fier. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. J'ai régulièrement vu Propriétaire Leonsis comme camp d'entraînement de spectateur durant les 10 dernières jours, et même s'il est vrai qu'il n'est plus impliqués dans la quotidienne des opérations d'AOL, il reste un homme chargé des communications. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Je pense que ce qui s'est passé avec son camp d'entraînement de l'intérêt au niveau des rétroviseurs que le reste d'entre nous: la qualité et la profondeur de l'organisation est exposée de façon assez impressionnante vous êtes contraint de faire le voyage à l'extérieur et découvrir tout simplement tourné le coin de La compétitivité de l'équipe.
  • Nylander to line 2 . Nylander à la ligne 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Il ya deux ans, Michael Nylander quitté Washington comme un très bon joueur de hockey. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Cet automne, mais il est retourné fait l'air d'être une étoile de plus. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. C'est un jeu dynamique, dans l'état suprême. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. Et tandis que presque tout le monde dans le hockey cet été prévu un Ovechkin - Nylander haut de gamme appariements, chemin du retour en juillet entraîneur en chef Glen Hanlon très publiquement déclaré son intention d'expérimenter de haut - 6 avant les combinaisons, et à ce jour dans le camp, la chimie semble manifeste D'avoir melded entre Alexander Semin, Michael Nylander, et Nicklas Backstrom Hanlon que la deuxième unité.
  • Slick Swede Part II . Slick Suédois Partie II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Parlant de Backstrom, il est irréfutable gagne sur le confort nord-américain de taille feuille de fabrication de glace progrès "sur une base quotidienne", pour citer mon ami Mike Vogel. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. Aux Championnats du monde à Moscou en mai, l'an