On Lucky 7s El Lucky 7s
By pucksandbooks Por pucksandbooks
Saturday, July 7, 2007 Sábado, 7 de julio de 2007
Today apparently is the day that more people will be married than any other in human history. Hoy, al parecer, es el día en que más gente se casó con que cualquier otro en la historia de la humanidad. I only recently learned this. Yo sólo recientemente se enteró de esto. My cousin and close friend Bill this week is in steamy Las Vegas. Mi primo y amigo cercano proyecto de ley de esta semana es vaporosas en Las Vegas. Had I known of the day’s significance earlier, likely I’d have arranged to travel with him there. Si hubiera sabido de la importancia del día anterior, que me han arreglado para viajar con él. But Bill’s a divorcee, so maybe we wouldn’t have been so lucky. Pero Bill'sa divorciada, de modo que quizás no han sido tan afortunados. Anyway, today’s appeal for lovers of course has everything to do with “Lucky 7s” — it’s 7/7/07. En cualquier caso, el llamamiento de hoy para los amantes del curso tiene que ver con todo "Lucky 7s" - es 7/7/07.
And this made me wonder: how many NHLers bear the lucky number on their sweaters? Y esto me pregunto: ¿cuántas NHLers llevar el número afortunado en sus suéteres? Turns out, not as many as you might think, and I was struck by their relative anonymity. Al parecer, no tantos como usted podría pensar, y me ha sorprendido por su relativo anonimato. As of this past season, these players wore no. A partir de esta temporada pasada, los jugadores no se llevaban. 7: Niclas Wallin, Steve Matador, Paul Martin, Trent Hunter, Joe Corvo, Michel Ouellet, Ian White, Brent Seabrook, Johnny Boychuk, Derek Armstrong, Greg deVries, Keith Tkachuk, and Brendan Morrison. 7: Niclas Wallin, Steve Matador, Paul Martin, Trent Hunter, Joe Corvo, Michel Ouellet, Ian White, Brent Seabrook, Johnny Boychuk, Derek Armstrong, Greg deVries, Keith Tkachuk, y Brendan Morrison. That’s it. Eso es todo. The Caps do not have a no. Las Placas no tiene un No. 7 at present on their roster, nor can they: 7, actualmente en su lista, ni pueden: Yvon Labre Yvon Labre got to it early and had it retired by the club. Llegué a ella temprano y se había retirado por el club.
The league does have a couple of 77s: Alexei Zhitnik, Chris Gratton, Travis Roche, and Tom Gilbert. La liga tiene un par de 77s: Alexei Zhitnik, Chris Gratton, Travis Roche, y Tom Gilbert. Adam Oates certainly was the most accomplished Cap to wear that version of the number, as he’s been the only one to. Adam Oates fue sin duda el más logrado Cap al desgaste que el número de versión, como él ha sido el único que.
The paucity of the lucky numer’s selection is all the more striking when you consider the litany of famous athletes who’ve worn it: in hockey, the number’s been retired for Phil Esposito, Howie Morenz, Bill Barber, Rod Gilbert, Paul Coffey, and Labre. La escasez del número de la suerte de selección es tanto más sorprendente si se tiene en cuenta la letanía de los atletas famosos que han gastado: en el hockey, el número ha sido retirado para Phil Esposito, Howie Morenz, Bill Barber, Rod Gilbert, Paul Coffey, y Labre. John Elway wore it. John Elway llevaban. So did Mickey Mantle. También lo hizo Mickey Mantle. So did Jeri Ryan, sort of. También lo hizo Jeri Ryan, de la especie.
































