Hockey’s Best-Kept Secret Behind the Bench Hockey's Best Kept Secret - Detrás de la Suplentes

Hershey Bears Logo Consider that this Hershey Bears’ postseason machine is missing some notable parts from its Calder Cup run of last spring: no Boyd Gordon, no captain Graham Mink, no power play QB Lawrence Nycholat, no Kris Beech, no Brooks Laich, no minutes-eating Jake Cutta. Considerar que esta Hershey Bears' postemporada máquina le falta algunas partes de su Calder Cup plazo de la primavera pasada: no hay Gordon Boyd, ningún capitán Graham Mink, sin poder desempeñar QB Lawrence Nycholat, ningún Kris Beech, ningún Brooks Laich, ningún minuto de comer Jake Cutta. Among others. Entre otros. But the symphony song of victory remains the same under maestro Boudreau. Pero la sinfonía de la victoria canción sigue siendo la misma bajo el maestro Boudreau. A formidable Manchester Monarchs’ club was run out of the Giant Center Saturday night, 7-2. A formidables Manchester Monarchs club se queda sin la Giant Center el sábado por la noche, 7-2. The first post-game beer among the press pack hadn’t been killed before one scribe openly wondered, “Did you guys see anything that suggests this won’t be a sweep?” El primer juego después de la cerveza entre la prensa no se había muerto antes de que uno escriba abiertamente se pregunta, "¿ustedes ver todo lo que sugiere que este no será un barrido?"

A series-opening thrashing doesn’t always foretell a team’s demise, but in this instance, Manchester has to have grave concern about the mindset of its most important player, netminder Jason LaBarbera. Una serie de apertura de paliza no siempre anuncian un equipo de su desaparición, pero en este caso, el Manchester tiene que tener profunda preocupación por la actitud de su jugador más importante, netminder Jason LaBarbera. LaBarbera won the league’s best goaltender award this season for the second time in his AHL career, but his worst performances of the season have occurred against Hershey. LaBarbera ganó la liga de los mejores goaltender premio de la temporada, por segunda vez en su carrera AHL, pero sus peores actuaciones de la temporada se han producido en contra de Hershey. He added to them Saturday night, with Head Coach Mark Morris yanking him after he surrendered his sixth goal of the contest with more than eight minutes remaining in the game. Añadió que se les sábado por la noche, con Head Coach Mark Morris yanking él después de que él entregó su sexto tanto de la contienda con más de ocho minutos para el final en el juego. LaBarbera has faced the Bears three times this season and been yanked in two of them. LaBarbera ha enfrentado la Bears tres veces esta temporada y ha yanked en dos de ellos.

The Hershey power play Saturday night, afforded six opportunities, converted on 50 percent of them. El Hershey poder jugar el sábado por la noche, se otorga en seis oportunidades, convertido en 50 por ciento de ellos. The Bears’ penalty killers snuffed out all six Manchester man-up opportunities, and added a shortie for good measure. El Bears' pena de asesinos snuffed a cabo los seis Manchester oportunidades provocados por el hombre, y añadió un shortie para la buena medida.

Yet again Tomas Fleischmann looked sublime and spectacular, distributing savvy setups for his teammates time after time. Una vez más Tomas Fleischmann espera sublime y espectacular, con experiencia en la distribución de configuraciones para sus compañeros una y otra vez. His three helpers Saturday night gave him eight points in his last two games, both of them big games for his hockey club. Sus tres ayudantes sábado en la noche le dio ocho puntos en sus dos últimos juegos, tanto de ellos grandes juegos de su club de hockey sobre hierba. Officially, the game’s three stars were awarded to Dave Steckel, Mike Green, and Frederic Cassivi, but Mike Vogel and I had identical standout designee lists of Steckel, Flash, and Chris Bourque. Oficialmente, el juego de tres estrellas fueron adjudicados a Dave Steckel, Mike Green, y Frederic Cassivi, pero Mike Vogel y tuve idéntica standout designado listas de Steckel, Flash, y Chris Bourque. Bourque had been named the no. Bourque había sido nombrado el No. 1 star in each of the regular season meetings with Manchester, and he added another strong performance (two assists) Saturday. 1 estrella en cada uno de la temporada regular reuniones con Manchester, y añadió otro fuerte desempeño (dos asistencias) Sábado.

The point is that Boudreau this postseason is getting quality and production from all four of his forward lines, and efficient puck movement from all three of his defensive pairs. La cuestión es que Boudreau esta postemporada es conseguir la calidad y la producción de todas las cuatro de sus líneas hacia adelante, y el movimiento eficiente pastilla de los tres pares de su defensiva.

Early in the third period Saturday night Comcast’s Joe Reekie leaned over to me and said, “Do you realize how far Chris Bourque has progressed in one year?” I do. Temprano en el tercer período de sábado por la noche Comcast's Joe Reekie se inclinó a mí y dijo: "¿te das cuenta de lo mucho Chris Bourque ha avanzado en un año?" Yo. And I should have told Joe that Dave Steckel’s progression the last two seasons under Boudreau has been even more impressive. Y yo debería haber dicho que Joe Dave Steckel la progresión de las últimas dos temporadas bajo Boudreau ha sido aún más impresionantes. And the list of the well developed under Boudreau hardly ends there. Y la lista de las bien desarrolladas en el Boudreau apenas termina allí.

Vogel and I were left slack-jawed a half dozen times Saturday night by the stick wizardry of Fleischmann. Vogel, y se dejaron de holgura - jawed media docena de veces el sábado por la noche por el palo wizardry de Fleischmann. He’s going to play in the NHL, somewhere, we agreed. El va a jugar en la NHL, en algún lugar, estamos de acuerdo. “He’s got the stuff you can’t teach,” Vogel told me. "Tiene las cosas no se puede enseñar," me dijo Vogel. But I worry about Flash getting lost in the grand numbers game in D.C., particularly as we approach the high stakes ‘07-08 season and there’s seemingly less room for young guy minutes during the drive for spot no. Pero me preocupe de Flash perderse en el gran juego de números en la DC, sobre todo ahora que nos acercamos al juego'07 - 08 temporada y aparentemente hay menos espacio para los jóvenes muchachos minutos en la unidad de ningún terreno. 8 in the East. 8 en el Oriente. “I worry about us giving up on Flash and seeing another [Andrew] Brunnette slip out of our hands,” I told Vogel. "Me preocupa que nosotros en Flash y ver otro [Andrew] Brunnette escapa de las manos", le dije a Vogel.

Many of the names on the back of the Bears’ sweaters change, but the postseason results remain the same. Muchos de los nombres en la parte de atrás de los osos' suéteres cambio, pero la postemporada resultados siguen siendo los mismos. Should the Bears go on to oust Manchester, they will tie an AHL record in winning seven consecutive postseason series. En caso de que los Bears pasar a expulsar a Manchester, que un empate AHL registro en ganar siete series de postemporada. Since Boudreau stepped behind the Bears’ bench they’ve lost just one series-opening game, to Milwaukee in last season’s Calder finals. Boudreau intensificado desde detrás de los Bears' banco que ha perdido sólo un partido inaugural de la serie, a Milwaukee en la temporada pasada la final de Calder. They’ve played 32 postseason games overall under his direction, and they’ve won an astounding 25 of them. Ellos han jugado 32 postemporada general de los juegos bajo su dirección, y se han ganado un impresionante 25 de ellos. More amazingly, only four of the team’s seven postseason losses have come in regulation. Más sorprendentemente, sólo cuatro de los siete del equipo de postemporada pérdidas han llegado en la regulación. I need to type that again for myself to believe it: four regulation losses in 32 playoff games over two seasons. Necesito de nuevo tipo que para mí mismo para creer que: cuatro reglamento pérdidas en 32 juegos durante dos temporadas.

And many of those games have been contested against 100-pt. Y muchos de estos juegos han sido impugnados frente a 100 -pt. AHL foes. AHL enemigos.

Seemingly sixty guys have worn Bears’ sweaters this season as a regular rotation of callups and significant injuries ravaged the Hershey roster. Aparentemente sesenta chicos han vestido Bears' suéteres esta temporada como una rotación periódica de callups e importantes lesiones Hershey asolado la lista. No matter. No importa. Wins and line cohesion remained. Gana la partida y se mantuvo la cohesión.

Boudreau has been named Coach of the Year in the IHL, he’s won the ECHL’s Kelly Cup, and he’s won a Calder Cup and may be on the verge of adding another. Boudreau ha sido nombrado entrenador del año en el derecho internacional humanitario, que está ganado el ECHL's Cup Kelly, y él ganó una Copa Calder y puede ser a punto de añadir otro. You have to wonder how much longer his extraordinary winning ways will last unnoticed by the NHL. Usted tiene que preguntarse cuánto tiempo más su extraordinaria racha ganadora tendrá una duración imperceptible para el NHL.

The East finals are being contested in a 2-3-2 slate, making Sunday’s quick turnaround rematch a must-win affair for the visitors. El final de Oriente se están impugnado en un 2-3-2 pizarra, haciendo del domingo rápidamente de revancha a debe de ganar asunto de los visitantes. Mark Morris needs a Jason LaBarbera we haven’t seen against Hershey yet this season. Mark Morris necesita una Jason LaBarbera no hemos visto aún en contra de Hershey esta temporada. And meaning no disrespect to the coach, but a lot of folks up in New Hampshire who witnessed first-hand Bruce Boudreau’s work there over four seasons would this morning probably tell you that having him back would help too. Y la falta de respeto que significa no al entrenador, pero un montón de gente en New Hampshire que fueron testigos de primera mano el trabajo de Bruce Boudreau hay más de cuatro temporadas de esta mañana probablemente tenga que decirle de nuevo le ayudará demasiado.

Dispatch from the American Hockey League Road Despacho de la American Hockey League Road

Spring is encroaching on Washington, but not New England. La primavera es inmiscuirse en Washington, pero no de Nueva Inglaterra. Not yet. Todavía no. Friday afternoon I passed an ice fisherman in southern Massachusetts and a lone pond hockey player in Nashua, New Hampshire. Viernes por la tarde me pasó una hielo pescador en el sur de Massachusetts y un estanque único jugador de jockey, en Nashua, New Hampshire. Knowing such conditions were likely, I packed an Easton hockey stick and my gloves and skates. Sabiendo estas condiciones probablemente, embalado un palo de hockey Easton y mis guantes y patines. It was torture passing the snow-crusted banks of the Nashua pond without Se tortura pasar de la nieve de corteza orillas del estanque sin Nashua Winter Road pulling over — that lone skater needed a passing buddy — but it was already 5:15 Friday evening and I’d driven straight from Maryland without a meal, stopping only for fuel. Tirando demasiado solitario patinador que necesitaba un compañero que pasa, pero es casi ya 5:15 el viernes por la noche y yo impulsados directamente de Maryland sin una comida, deteniéndose sólo para combustible. Faceoff at the Verizon Wireless Arena in Manchester was at 7:30, and I needed a hot meal and a few early Friday evening beers after more than eight hours in the Jeep. Encubierta en el Verizon Wireless Arena en Manchester fue a 7:30, y que necesitaba una comida caliente y unas cuantas cervezas principios de viernes por la noche después de más de ocho horas en el Jeep. I resolved to scout out a skating pond in Maine Saturday afternoon. I resolverse de scouts a cabo un estanque de patinaje en Maine sábado por la tarde.

Three puckhead chums journeyed up to New England to join me this weekend, but they beat me here by a full day. Tres puckhead chums viajó hasta Nueva Inglaterra para unirse a mí este fin de semana, pero me pegaban aquí por un día completo. Marleen rang my cell Friday while I was on the New Jersey Turnpike to alert me to some shinny she thought she observed while driving through Massachusetts. Marleen Viernes sonó mi celular mientras yo estaba en el New Jersey Turnpike para alertar a mí algunos shinny ella pensó que ella observó mientras se conduce a través de Massachusetts. Turned out to be a guy ice fishing. Resultó ser un muchacho de hielo de pesca. “If you’re mistaking an ice fisherman for a pond hockey player,” I told her, “must have been Joe Reekie out there.” Hah. "Si el hielo confundir pescador para un jugador de jockey, estanque," le dije, "debe haber sido Joe Reekie por ahí". Hah.

Major League Baseball is already in its second week of exhibition games, but I’m hardly ready for spring, and so this long weekend journey north is spa-therapeutic for my hockey soul. Major League Baseball se encuentra ya en su segunda semana de juegos de exhibición, pero estoy casi listo para la primavera, y por lo que este fin de semana largo viaje al norte es balneario terapéutico para el hockey mi alma. One can almost chart winter’s staying power and depth with each 100 miles migrated north. Se puede trazar casi invierno del tesón y la profundidad con cada 100 millas emigrado hacia el norte. In New York state, I regularly see massive crests of ice that have bled through rugged rockwall framing the highway. En el estado de Nueva York, ver regularmente masiva crestas de hielo que han desangrado a través accidentado rockwall la elaboración de la carretera.

This is my fifth or sixth weekend tour of the American Hockey League, and this one will include a Sunday Q’ League matinée in Lewiston, Maine. Esta es mi quinta o sexta gira de fin de semana de la American Hockey League, y esto se va a incluir un domingo Q 'Liga matinée en Lewiston, Maine. Fifteen minutes into my visit to Manchester, New Hampshire’s, Verizon Wireless Arena Friday night, I’m overcome by a conviction that this league has just about everything right while its big, far more expensive brother would do well to emulate approximately 75 of the A League’s features. Quince minutos en mi visita a Manchester, New Hampshire, Verizon Wireless Arena la noche del viernes, estoy superado por el convencimiento de que esta liga tiene casi todo su derecho en tanto que las grandes, mucho más caro hermano haría bien en emular aproximadamente 75 de A la Liga de las funcionalidades.

The most obvious: one can plop down $20 at the box office and two minutes later press one’s face against the glass. La más evidente: uno puede plop abajo $ 20 en la taquilla y dos minutos más tarde, pulse la cara contra el vidrio. We can quibble about what are admission rates that are good for both owners and hockey families in the NHL, but 20 bucks sure seems right for a prime perch for minor pro hockey. Podemos sutilezas sobre lo que son las tasas de ingreso, que son buenas para ambos propietarios y de hockey sobre familias en la NHL, pero 20 dólares parece seguro de derecho de una de las principales de la perca del menor en favor de hockey. And make no mistake — the ‘A’ is damn good pro hockey. Y no se equivoquen de la 'A' es muy buena en favor de hockey. (Continued) (Continuación)

Hockey ‘n Heels Round-up Hockey «n Heels - Conclusión

Hockey «n Heels The Washington Capitals hosted the inaugural “ The Washington Capitals anfitrión de la edición inaugural " Hockey ‘n Heels Hockey «n Heels ” event on Monday February 26, 2007. "Evento el lunes 26 de febrero de 2007. The event was intended to bring more female fans to the game by showcasing skills, rules and behind the scenes looks at the players. El evento fue la intención de incorporar más mujeres a los aficionados por el juego de demostración de capacidades, normas y detrás de las escenas examina los jugadores. Over 250 women signed up and the event was a complete sell out. Más de 250 mujeres suscrito y el evento fue un completo vende.

When Gustaffson first encouraged me to attend, I was a little “iffy” on the whole thing. Cuando Gustaffson primero me animaron a participar, yo estaba un poco "iffy" sobre todo el asunto. The idea of traipsing around the Verizon Center with a bunch of women for three hours did not sound like my idea of a good time. La idea de traipsing todo el Verizon Center con un grupo de mujeres durante tres horas no sonar como mi idea de un buen momento. I had mental images of hundreds of women making mad dashes to the players that attended, similar to the scenes that you see on television for the big wedding gown sales. Tuve mental de las imágenes de centenares de mujeres haciendo guiones locos a los jugadores que asistieron, similar a las escenas que ves en la televisión para la gran boda traje de ventas. But Gustaffson is intent on making me a diehard hockey fan, so away I went. Pero Gustaffson tiene la intención de hacer me diehard hockey sobre ventilador, de modo que fui lejos.

I will be the first to admit that I had a great time and the event was very well planned. Seré el primero en admitir que he tenido un gran tiempo y el evento fue muy bien planificado. Everyone was split into smaller groups and rotated through the five different activities, so the chaos was kept to a minimum. Todo el mundo se dividió en grupos más pequeños y mediante la rotación de las cinco actividades diferentes, de manera que el caos se mantiene al mínimo. There was a wide range of women there as well, from hockey moms to puck bunnies and everyone in between. Hubo una amplia gama de la mujer allí también, de las mamás a la pastilla de hockey sobre conejitos, y todos en el medio. Yes, there were plenty of ladies in attendance hoping to snag some quality time with the young, single players. Sí, había muchas señoras en la esperanza de la asistencia enganchan algunos momentos de calidad con los jóvenes, solteras jugadores. However, there were just as many women asking thoughtful hockey related questions. Sin embargo, hay el mismo número de mujeres pidiendo reflexivo hockey sobre cuestiones conexas. Plus, we all got to shoot pucks on the ice with Jamie Heward, Shaone Morrisson and Coach Dean Evason. Además, le puso a disparar todas las pastillas en el hielo con Jamie Heward, Shaone Morrisson y Entrenador Dean Evason. After initial reluctance to get out there (I did have on 2 inch heels) I can happily say I not only stayed on my feet, but also made contact with the puck and got it into the goal! Tras la renuencia inicial de salir allí (yo tenía el 2 pulgadas talones) felizmente decir que no sólo se quedó en mis pies, sino que también se puso en contacto con la pastilla y la tiene en la meta! So what if the goal was only ten feet away? Así que, ¿qué si el objetivo era sólo diez pies de distancia? (Continued) (Continuación)