Suts a Duck Suts un Duck

Anaheim Duck Forward Brian Sutherby - photo courtesy the Washington Capitals Per the Washington Capitals press release: Capitals de Washington par le communiqué de presse:

The Washington Capitals have acquired a second-round choice in the 2009 Entry Draft from the Anaheim Ducks in exchange for center Brian Sutherby, vice president and general manager George McPhee announced. Les Capitals de Washington ont acquis un choix de second tour dans les 2009 Entrée Projet de l'Ducks d'Anaheim en échange de centre Brian Sutherby, vice-président et directeur général George McPhee annoncée.

Sutherby, 25, played five games for the Capitals this season and scored one goal. Sutherby, 25, joué cinq matchs pour les Capitales cette saison et a marqué un but. He had 61 points (26 goals, 35 assists) in 257 career games for Washington. Il avait 61 points d'(26 buts, 35 passes) en 257 carrière jeux pour Washington.

It’s All Good (but for the playing of the games) It's All Good (mais pour la jouer des jeux)

Cup'pa Joe What did the Washington Capitals accomplish with their preseason this September? Qu'est-ce que les Capitals de Washington accomplir avec leurs pré-saison en septembre? A good bit, I think. Un bon peu, je pense. First and foremost, they accomplished the most important task: they avoided serious injury — we’ve no indication that Alexander Semin’s ankle sprain is serious. Tout d'abord, ils ont accompli la tâche la plus importante: ils ont évité des blessures graves, nous avons aucune indication que Alexander Semin entorse de la cheville est grave. The second most significant accomplishment, in my opinion, was seeing a healthy number of fresh faces perform at a high level and well integrate with the returning Caps’ core. La deuxième plus importante réalisation, à mon avis, est de voir un bon nombre de nouveaux visages réaliser à un niveau élevé et bien s'intégrer à la restitution de Caps "de base. Tomas Fleischmann, it appears, has won first line right wing duty. Tomas Fleischmann, il semble, a remporté la première ligne droite devoir. He’ll be centered, at least initially, by Viktor Kozlov. Il sera centrée, au moins au début, par Viktor Kozlov. So two-thirds of Washington’s top line is new this season. Donc, les deux tiers de la ligne supérieure de Washington est nouveau cette saison. It looks more playoff worthy than either of its previous incarnations the past two seasons. Il semble de plus que chacune des deux séries digne de ses précédentes incarnations de ces deux dernières saisons.

Speaking of looking playoff worthy, the Caps break camp boasting one of the most intriguing second lines in all of hockey — assuming Alexander Semin’s ankle is merely a day-to-day ailment. Parlant de la recherche digne éliminatoires, le camp de briser Caps vantant l'un des plus intriguant deuxième lignes dans tous du hockey Alexander Semin, dans l'hypothèse de la cheville n'est qu'un au jour le jour affection. Nicklas Backstrom’s poise and production from his very first exhibition game on exceeded I think even management’s rosiest forecast. Nicklas Backstrom de sang-froid et de la production de sa toute première exposition sur le jeu, je pense que même dépassé la direction rosiest prévisions. Look for him to improve month by month as his freshman season progresses, and for him to be lodged on everybody’s short list of Calder candidates come spring. Recherchez lui pour améliorer mois par mois sa première année comme la saison progresse, et pour lui d'être formé sur tout le monde Calder courte liste de candidats venus du printemps. Like the Caps’ top line, the second, centered by Michael Nylander, is 66 percent new this autumn. Comme les Caps' première ligne, le second, centré par Michael Nylander, 66 pour cent de nouvelles cet automne.

Line three will have a new look as well. La troisième ligne aura un nouveau look aussi. Boyd Gordon will center it, and Matt Pettinger will flank him on the left. Boyd Gordon se centrer, et Matt Pettinger sera lui sur le flanc gauche. But another Hershey Bear, Dave Steckel, made real loud noise (especially in the faceoff circle) this training camp. Mais une autre Hershey Bear, Dave Steckel, a fait grand bruit réel (surtout dans le faceoff cercle), ce camp d'entraînement. He may best draw man in the entire organization, he plays a smart game, and he partners exceedingly well with Gordon. Il peut mieux attirer l'homme dans l'ensemble de l'organisation, il joue un jeu intelligent, et il a très bien avec des partenaires Gordon. (Caps’ fans can only hope Gordon and Steckel replicate in Washington their two-way work from Hershey’s postseason run to Calder glory in 2006.) Captain Chris Clark appears to be a bit of the utility infielder for the first three lines — he’s likely to see duty on all three this season. (Caps' supporters ne pouvons qu'espérer Gordon et Steckel répliquer à Washington leurs deux sens travaux de Hershey's post Calder courir à la gloire en 2006.) Capitaine Chris Clark semble être un peu de l'utilité infielder pour les trois premières lignes, il L 'obligation de chance de voir sur les trois cette saison. At times he should skate on Gordon’s right, at others — perhaps as with this week, when a teammate up top is injured — he’ll skate in the top 6. À certains moments, il doit patiner sur Gordon droit, à d'autres - peut-être même avec cette semaine, quand un coéquipier de haut est blessé, il va patiner dans le top 6.

That Caps’ fourth line, just 30 hours before opening night rosters must be submitted to the league, may still have five bodies vying for assignment: Donald Brashear, Matt Bradley, Brian Sutherby, Brooks Laich, and Ben Clymer. Cela Caps' quatrième ligne, à peine 30 heures avant la soirée d'ouverture de fichiers doivent être soumis à la ligue, peuvent avoir encore cinq organes rivalisent pour mission: Donald Brashear, Matt Bradley, Brian Sutherby, Brooks Laich et Ben Clymer. In recent seasons the Caps’ roster has had the look and feel of too much muck and grit too high up front. Au cours des récentes saisons le Caps' fichier a eu l'aspect de trop de fumier et grits trop élevé à l'avance. This autumn, a lot of it has been pushed downward, and a logjam has emerged. Cet automne, une grande partie a été poussé vers le bas, et un blocage est apparu. It’s been at least five years since the Caps could credibly claim three lines capable of producing points with any reliability. Il a été au moins cinq ans depuis l'Caps pouvait prétendre crédible trois lignes capables de produire des points avec toute fiabilité. They’ll be able to in 2007-08. Ils pourront en 2007-08.

There’s considerably less turnover and churn on the blueline: only Tom Poti arrives from outside in the top 6. Il ya beaucoup moins de rotation et de battre sur la ligne bleue: Tom Poti seulement de l'extérieur arrive dans le top 6. Caps’ management is looking for its blueline corps to mature and blossom organically, and this September, there were encouraging signs of marked improvement from within. Caps' de gestion est à la recherche de sa ligne bleue corps de s'épanouir et de se développer organiquement, et en septembre, il ya eu des signes encourageants d'amélioration marquée de l'intérieur. Milan Jurcina returned to Washington brimming with bulging biceps; his teammates coined for him the nickname “Juice.” He doled out dozens of bruising hits last season after arriving from Boston, and 2007-08 could see him stake a legitimate claim as an impact, top-2 physical force. Milan Jurcina retour à Washington débordant de renflement du biceps; ses coéquipiers inventé pour lui le surnom de "Juice". Il doled des dizaines de meurtrissures clics saison dernière après son arrivée à Boston, et 2007-08 pourrait voir jeu une revendication légitime du droit comme un impact, Haut - 2 force physique.

When the Caps sent Mike Green back to Hershey last spring they instructed him to go offensive. Lorsque les Caps envoyé Mike Green retour à Hershey, au printemps dernier, ils ont chargé d'aller lui offensives. He did. Il l'a fait. That burst of production from the blueline continued this preseason, when for much of it Green led the Caps in scoring. Que l'éclatement de la production à partir de la ligne bleue ont continué cette pré-saison, lorsque, pour une grande partie est dirigée vert Caps dans la notation. He was on nobody’s radar for power play point duty three weeks ago; now he may be part of the unit’s second pairing. Il en était à personne d'un radar pour pouvoir jouer point de devoir il ya trois semaines, il peut maintenant faire partie de l'unité de la deuxième liaison.

Last season Brian Pothier, out of necessity, was forced into roles and minutes he wasn’t accustomed and suited to. La saison dernière, Brian Pothier, par nécessité, a été forcée dans les rôles et les minutes, il n'était pas habitué et adapté à. Look for him to flourish in a more stable — and within an overall more talented — defensive unit. Look pour lui de s'épanouir dans un climat plus stable et dans un ensemble plus talentueux de l'unité défensive. But he is also capable of performing at a high level — anyone who saw him skate for Mike Sullivan and the United States at last spring’s World Championships would agree. Mais il est aussi capable d'exécuter à un niveau élevé - celui qui l'a vu patiner pour Mike Sullivan et les États-Unis au printemps dernier les Championnats du monde serait d'accord.

There were no questions about the Caps in net heading into camp. Il n'y avait pas de questions sur la Caps en nette rubrique dans le camp. There are none departing it. Il n'y en a pas au départ.

There is health. Il ya la santé. There is the league-wide sense that while the rest of the Southeast stood pat, the Caps upgraded. Il ya la ligue échelle de sens que lorsque le reste du Sud-Est s'élève tape, les Caps à niveau. There is buzz. Il ya bourdonnement. There is optimism. Il est optimiste. All is good. Tout est bon. Now, it’s time to drop the puck. Maintenant, il est temps d'abandonner la rondelle.

Sunday with Suts Dimanche avec Suts

Capitals Training Camp 2007 The swollen and bruised Russians are dressed and practicing this morning. Le enflé et meurtri Russes sont habillés et la pratique de ce matin. None were making the trip to Carolina today anyway. Aucune ont fait le voyage pour la Caroline aujourd'hui de toute façon. Their commarade Ovechkin is anything but beat up; he was in his usual Acela Express super stride, and he made a point of turning this morning’s 9:30 practice partly into his own personal competition with Olie Kolzig, dancing hip jigs at scores and uttering rink-wide-audible, English-blended-with-Russian oaths at his failures, during every drill. Leur commarade Ovechkin est loin d'être battu, il était dans son habituel Acela Express superbe foulée, et il a mis un point tournant de ce matin 9:30 pratique en partie dans sa propre concurrence avec Olie Kolzig, la danse gabarits à la hanche et les scores Prononçant patinoire échelle sonore -, l'anglais - mixte - à la Russie lors de son assermentation des échecs, au cours de chaque forage. (For his part Kolzig didn’t man his crease quietly during the challenge.) (Pour sa part Kolzig homme n'a pas son pli tranquillement pendant le défi.)

Another entertaining portion of the day’s first practice arrived at its end, when Hershey Bears’ bench men Bruce Boudreau and Bob Woods, who ran practice, placed 10 pucks on the two bluelines and divided the session’s skaters into two teams for a quasi-shootout showdown. Une autre amusante partie de la journée de la première pratique est arrivé à sa fin, quand Hershey Bears banc hommes Bruce Boudreau et Bob Woods, qui a dirigé la pratique, placé 10 rondelles sur les deux bluelines et divisé la session de patineurs en deux équipes pour un Quasi épreuve de la fusillade. I was wondering how early into camp I’d see the Caps try and address last season’s shootout woes. Je me demandais comment les premiers dans le camp J'aimerais voir les Caps essayer d'aborder la dernière saison de la fusillade malheurs. My recollection is that Hershey didn’t fare much better, so it may have have been a mutually beneficial endeavor. Mon souvenir est que Hershey n'ont pas eu beaucoup mieux, de sorte qu'il peut avoir ont été mutuellement bénéfiques effort. But this drill was as much relatively relaxed fun as anything else, and you could hear and see the enthusiam in every skater. Mais ce forage était relativement détendue autant de plaisir que toute autre chose, et on aurait pu entendre et de voir l'enthousiasme dans chaque patineur.

Players were seated on the two benches, and rotated taking shots. Les joueurs sont assis sur les deux bancs, et de la rotation en prenant des prises de vues. When a player failed in his shot he had to retrieve the puck and skate it back to the blueline and “tag up” with the next skater. Quand un joueur a manqué à son plan, il a dû récupérer la rondelle et de patins retour à la ligne bleue et de "marquer" avec le prochain patineur. The competition only ended when one team had bettered its goaltender with all 10 pucks. La compétition s'est terminée seulement quand une équipe a amélioré son gardien de but avec les 10 rondelles. Jacub Klepis was by far the most impressive shooter, potting three behind losing netminder Kolzig in very elite hands fashion. Jacub Klepis a été de loin la plus impressionnante tireur, terreau trois derrière perdre netminder Kolzig dans les mains d'élite très mode.

Brian Sutherby - Photo courtesy of sk84fun You try and remind yourself that barely a long weekend’s worth of camp has been completed, but with it so compressed now, actually, by day’s end, camp will be about one-fifth completed. Vous essayer de vous rappeler qu'à peine un long week-end de la valeur du camp a été achevée, mais avec elle le comprimé maintenant, en fait, par la fin de la journée, le camp sera d'environ un cinquième achevée. The Caps have already made cuts. Les Caps ont déjà fait des coupures.

Over camp’s first three days Brian Sutherby has been a standout performer. Au cours du camp trois premiers jours Brian Sutherby a été un interprète standout. His stride, too, has been strong — he’s absolutely flying out there, skating as well as I’ve ever seen. Sa foulée, elle aussi, a été forte - il est absolument battant là-bas, le patinage de même que je n'ai jamais vu. After today’s first session I asked if him if he’d done anything new or distinctive with his training this summer. Après aujourd'hui de la première session, j'ai demandé si lui s'il avait fait quelque chose de nouveau ou distinctif avec sa formation cet été. This biggest change, he told me, was getting back on the ice a lot earlier than usual. Ce plus grand changement, il m'a dit, était de retour sur la glace beaucoup plus tôt que d'habitude.

“I started skating twice a week in early June, which a lot of guys don’t do,” he said. "J'ai commencé à patiner deux fois par semaine au début du mois de juin, qui a beaucoup de gars de ne pas faire", at-il dit. “I also worked on my strength, just trying to get stronger.” "J'ai également travaillé sur mes forces, juste essayer de devenir plus fort."

“I want to get lower [in my stride]. "Je souhaite obtenir plus faible [dans ma foulée]. You see how low guys like Nylander and Crosby get in their strides . Vous voyez comment faible gars comme Crosby Nylander et prendre leurs progrès. . . taller guys have to work at it.” Grand homme doivent travailler à la réunion. "

His long battle with a troubling groin appears to be in the past. Sa longue bataille avec une troublante aine semble être dans le passé. “It’ll never be 100 percent,” he told me. "Il ne serez jamais 100 pour cent", il m'a dit. “I battled it a long time, and it feels great now. "Je affrontés longtemps, et elle se sent très présent. I think I’ve put [that concern] to bed for the most part.” Je crois que j'ai mis [qui concernent] coucher pour la plupart. "

I also asked him to try and place this year’s camp into context with the other half dozen or so he’s completed with the Caps. Je lui demande aussi d'essayer de placer cette année le camp d'en contexte avec l'autre moitié dizaine d'il a terminé avec les Caps. I wanted to know how far he’d thought the organization had come since his arrival in it. Je voulais savoir dans quelle mesure il avait pensé à l'organisation était venu depuis son arrivée en elle.

“Compared to the first couple of camps, we’re getting right there, with where we want to be,” he told me. "Par rapport à la première des deux camps, nous sommes toujours là, avec lequel nous voulons être," il m'a dit. “Back when I first got here, we were supposed to be good — we had guys like Jagr. "Retour lorsque je suis arrivé ici, nous étions censés être de bons gars, nous avons eu comme Jagr. Now it’s a lot different. Maintenant c'est un sort différent. We have a lot of depth. Nous avons beaucoup de profondeur. We have a lot of young guys but they’ve got 150, 200 games in the league.” Nous avons beaucoup de jeunes, mais ils ont 150, 200 matchs de la ligue. "

Reminder: today’s matinee exhibition opener in Carolina will be audiocast on the Caps’ web site, with Mike Vogel teaming with Steve Kolbe on the call. Rappel: matinée d'aujourd'hui en Caroline du ouvreur exposition sera Caps audio sur le site d', avec Mike Vogel équipe avec Steve Kolbe sur l'appel.

Summer State of the Team - The Forwards Été État de l'équipe - L'Avant

Washington Captials - secondary logo As Training Camp slowly (so slowly) approaches, we decided to take a quick look at some of the new faces, returnees, hopefuls and last-chancers that will be vying for a spot in the Caps’ forward corps. Comme camp d'entraînement lentement (si lentement) les approches, nous avons décidé de prendre un coup d'oeil sur certains des nouveaux visages, des rapatriés, des espoirs et dernier - chancers qui se disputent pour une place dans le Caps' en avant du corps. Battles at many slots are expected, and this may be one of the most competitive camp in Caps’ history. Batailles de nombreux créneaux sont attendus, et cela peut être l'un des plus concurrentiels dans le camp Caps' histoire.

First, we’ll examine the forwards, a group that received an infusion of talent down the middle and added a veteran scoring winger: Tout d'abord, nous allons examiner l'avant, un groupe qui a reçu une infusion de talent au milieu et a ajouté un vétéran ailier score:

Nicklas Backstrom Nicklas Backstrom – The youngster is seemingly a lock for the big squad. - Le jeune est apparemment une serrure de la grande équipe. A slick-passing center with hockey sense and puck-control, the most impressive thing about his game at this point may be his attention to the other end of the ice. Une nappe - passant de hockey centre avec bon sens et le contrôle du palet, le plus impressionnant chose au sujet de son jeu à ce stade peut être son attention à l'autre extrémité de la glace. His awareness and positioning without the puck, coupled with his creativity and vision should be a boon to either of the Caps’ elite left wingers. Sa prise de conscience et de positionnement sans la rondelle, associée à sa créativité et à la vision doit être une aubaine pour l'une des deux Caps' élite ailiers gauche. Foot speed is a concern, and while he won’t arrive in North America to the same fanfare that Alex Ovechkin did, the “Next Great Swede” will have all the eyes of his country upon him. Foot vitesse est une source de préoccupation, et alors qu'il ne soit pas arrivé en Amérique du Nord à la même pompe que Alex Ovechkin a été, le "Next Great Swede" aura tous les yeux de son pays sur lui.

(Continued) (Suite)

Washington Capitals Depth Chart, Summer 2007 Capitals de Washington profondeur graphique, été 2007

Herewith, our attempt to devise a depth chart for the Caps to coincide with the recent completion of the team’s annual Rookie Development Camp. Ci-joint, notre tentative de mettre au point une carte de la profondeur Caps afin de coïncider avec l'achèvement récent de l'équipe de développement annuel du Rookie Camp. It’s important to note that with it we are not forecasting specific line combos but rather attempting to slot players by position according to their professional production and most recent performances in evaluative settings. Il est important de noter que, grâce à elle, nous ne sommes pas de prévision précise ligne combinaisons, mais plutôt d'essayer de logement par les acteurs en fonction de leur situation professionnelle et la production plus récente évaluation des performances dans les paramètres. It’s also important to note that a number of forwards in the Caps’ system play more than one position up front. Il est également important de noter qu'un certain nombre de l'avant dans l'Caps' système de jouer plus d'un poste à l'avance. The Russian elites and Matt Pettinger appear locks on the left side for well into the next decade, whereas the right side seems to carry many more question marks. La Russie, les élites et Matt Pettinger écluses apparaissent sur le côté gauche pour une bonne partie de la prochaine décennie, tandis que le côté droit de procéder semble beaucoup plus de points d'interrogation.

We’ve envisioned this as a file hopefully sparking spirited reaction and respectful challenge. Nous avons envisagé cela comme un fichier espérons-le étincelles réaction fougueuse et respectueux défi. We welcome your proposed modifications. Nous saluons vos modifications proposées.

OFBs assumer les Capitals de Washington Profondeur Graphique

Eminger, Suts Re-up Eminger, Suts Re donnée

The Caps this morning Les Capsules ce matin announced the resigning A annoncé la démission à of defenseman Steve Eminger and center Brian Sutherby. Du défenseur Steve Eminger et le centre Brian Sutherby. Terms were not disclosed. Termes n'ont pas été divulgués.

Update : Mise à jour: Tarik has the details — both received one-year pacts, Eminger’s for a million bucks, Suts at 800k. Les détails - a reçu deux pactes d'un an, Eminger's pour un million de dollars, Suts à 800k. Also, the Caps today announced the signing of free agent, depth center Jason Morgan. Aussi, les Caps ont annoncé aujourd'hui la signature de l'agent libre, profondeur centre Jason Morgan. The 30-year-old Morgan got a cup of coffee with the Minnesota Wild last season (four games) and 57 with Houston of the American Hockey League. Les 30 ans Morgan reçu une tasse de café avec le Wild du Minnesota la saison dernière (quatre matchs) et 57 avec Houston de la Ligue américaine.

Morning Cup-a-Joe (2/13/07) Coupe du matin à un Joe (2/13/07)

cupajoe.jpeg What kind of fan does this make me — the Caps aren’t going to qualify for the postseason this year, but I don’t even want them to? Quel type de ventilateur que cela me faire l'Caps - ne vont pas se qualifier pour le post, cette année, mais je ne veux pas même à eux? I acknowledge that professional athletes have fiery competitiveness in their DNA, and I am aware of GMGM’s longtsanding assertion that there’s a real crapshoot quality to the NHL’s postseason, but to me conspicuously flawed clubs have no business bearing brass ring aspirations. Je reconnais que les athlètes professionnels ont ardente compétitivité dans leur ADN, et je suis conscient de GMGM's longtsanding affirmation selon laquelle il ya un réel crapshoot qualité de la LNH post, mais il me semble viciée notablement les clubs n'ont rien à faire en ayant des aspirations anneau en laiton. I have no interest in seeing this Caps’ team, as it’s currently comprised, go into a round one series with a second-line center by committee, a mish-mash of mid-level and inexperienced blueliners, and wildly unbalanced scoring among four lines. Je n'ai aucun intérêt à voir cette Caps' équipe, comme il est actuellement composé, entrer dans une ronde une série avec un centre de deuxième ligne par la commission, d'un méli-mélo de niveau moyen et inexpérimentés blueliners et sauvagement déséquilibrée entre score Quatre lignes.

I can speak only as a fan, but it seems to me there’s only one reason to venture into the postseason: to win. Je peux parler seulement comme un fan, mais il me semble il n'ya qu'une seule raison pour s'aventurer dans le post: pour gagner. How plausible is postseason winning for an outfit that’s yet to prove it can be competitive regularly with the Florida Panthers? Comment plausibles est postsaison gagnante pour un ensemble qui est encore à prouver qu'il peut être compétitif régulièrement avec les Panthers de la Floride? All manner of consolation prizes to the postseason — of “experience” and “character” building — strikes me as diversionary prittle-prat, the domain of losers. Toutes sortes de prix de consolation pour le post - d ' "expérience" et de "caractère" bâtiment - qui me frappe comme diversion prittle - prat, le domaine des perdants. Me = not interested in door prizes. Me = ne s'intéressent pas à la porte des prix.

Generally by February the interminable NHL season reveals the true identity of its member clubs, and what we know of the Caps after nearly 60 games this season is that they’re still searching for their durable identity. Généralement en février, les interminables Saison LNH révèle la véritable identité de ses clubs membres, et ce que nous savons des Caps, après près de 60 jeux cette saison est qu'ils sont encore à la recherche de leur identité durables. Mercifully, the organization allowed the delusionally inaccurate marketing slogan “Always Intense” of a couple of seasons ago to wither into oblivion. Heureusement, l'organisation a permis à la delusionally inexacts slogan "Toujours Intense" d'un couple il ya des saisons se déliter dans l'oubli. (They’re rarely intense in Sunrise.) Here’s my free marketing advice for a slogan: “We’re building something.” (Ils sont rarement intenses dans Sunrise.) Voici mes conseils pour la libre commercialisation d'un slogan: "Nous sommes à construire quelque chose."

And that’s really good news. Et c'est vraiment une bonne nouvelle.

Olie Kolzig’s injury yesterday occasioned what I regarded as a surprising torrent of “our playoff hopes are dashed now” reactions from fans and media. Olie Kolzig hier occasionné la blessure de ce que j'ai considéré comme un torrent de surprenant "nos séries espoirs sont déçus maintenant" réactions des fans et des médias. (Tarik this morning at least termed them “feint.”) Those plausible hopes were dashed a couple of weeks ago. (Tarik ce matin au moins appeler les "feinte"). Plausibles Ces espoirs ont été anéantis il ya quelques semaines. How does a battered 12th or 13th place in the conference outfit consistently better the points tallies of upwards of a half dozen clubs above them, all of whom possess more experienced bluelines and better balanced scoring? Comment un battues 12e ou 13e place dans la conférence tenue toujours mieux les points de la hausse correspond d'une demi-douzaine de clubs au-dessus d'eux, et tous ceux qui possèdent plus d'expérience bluelines et mieux équilibrée de score? And above them aren’t the Florida Panthers. Et au-dessus d'eux ne sont pas les Panthers de la Floride.

I understand as well as anybody the accumulated shoulder slumping of years’ worth of being on the outside looking in as far as the playoffs are concerned. Je comprends ainsi que quiconque l'effondrement de l'épaule accumulé ans d'une valeur de l'être sur l'extérieur dans la mesure où les séries sont concernées. But I’m preferential to the Buffalo style of organization building: you’re bad when you’re on the outs, but once in, you’re very, very good. Mais je suis préférentiel à l'organisation Buffalo style de la construction: vous êtes mauvais lorsque vous êtes sur les sorties, mais une fois, vous êtes très, très bon. And there are other similar models; it pains me to say it, but the Pens may be on the cusp of arriving at that status. Et il existe d'autres modèles similaires, il m'est douloureux de le dire, mais les Pens peut-être à la veille d'arriver à ce statut. At least they might soon wreak their havoc in another conference. Au moins ils pourraient bientôt subir leurs ravages dans une autre conférence.

It’s been a season of mixed developments for the Caps. Cela a été une saison mixte de l'évolution de la Caps. They’ve found a terrific captain in Chris Clark, settling for a while a glaring leadership void. Ils ont trouvé un excellent capitaine de Chris Clark, pour régler un certain temps vide flagrant de leadership. Boyd Gordon has enjoyed a grand development leap. Boyd Gordon a joui d'un grand bond en développement. Alexander Semin is on the cusp of superstardom. Alexander Semin est sur le point de se lancer superstardom. Mike Green has played brilliantly, quite well, and poorly — about what you’d expect from a talented rookie logging veteran’s minutes. Mike Green a joué brillamment, très bien, et moins sur ce que vous attendez d'une recrue de talent connectant vétéran du procès-verbal. And in an admittedly brief audition Green’s ‘04 draftmate Jeff Schultz has demonstrated poise and promise. Et, certes, dans une brève d'audition de Green'04 draftmate Jeff Schultz a fait la preuve de sang-froid et de promesses. But there have been, too, glaring and daunting instances of regress. Mais il ya eu aussi flagrante et décourageante cas de régression. Brian Sutherby’s atrophied offense, Ben Clymer’s merit-based benchings; even one-dimensional play from #8. Brian Sutherby atrophiés du délit, Ben Clymer's fondé sur le mérite benchings; voire unidimensionnel jouer dans le # 8. Kris Beech’s flop was wholly predictable. Kris Beech l'échec était totalement prévisible.

I’m accused at times of being a glass-is-half-full optimist, even when the losing is at its ugliest, the line combinations their most cluttered, the standings woes their most worrisome. Je suis accusé à la fois d'être un verre est à moitié plein, optimiste, même lorsque la perte est à son plus laids, les combinaisons les plus encombré, le classement de leurs malheurs plus inquiétante. This morning my metaphor is aeronautical. Ce matin, ma métaphore est aéronautiques. Our playoff charter is at the gate, but mechanics are still working on it, the flightplan is still being verified, and inside the terminal, on two walkways moving passengers in opposite directions, the walkway toward boarding bears a better volume than its counterpart. Notre charte est éliminatoire à la porte, mais les mécaniciens sont encore travailler dessus, le vol est encore en cours de vérification, et à l'intérieur des terminaux, des passerelles sur deux passagers se déplacent dans des directions opposées, la passerelle vers la porte d'embarquement de mieux que son homologue de volume.

Morning Cup-a-Joe (2/2/07) Coupe du matin à un Joe (2/2/07)

cupajoe.jpeg (Channeling Elton John) (Kidding) Sir Elton almost certainly didn’t have the 2007 postseason aspirations of the Washington Capitals in mind when he recorded ‘Candle in the Wind,’ but this morning said candle is tottering in Tornado Alley. (Channeling Elton John) (Kidding) Sir Elton presque certainement n'ont pas les 2007 postsaison aspirations des Capitals de Washington à l'esprit quand il a enregistré 'Bougie dans le vent ", mais a dit ce matin bougie est tottering en Tornado Alley. It’s been pleasant imagining our torment in the Igloo drawing to a Baltimore Colts-like close this season, but tomorrow afternoon, I suspect, we’ll be reminded of Kansas City’s proximity to mobile home mayhem as Sidney & Co. State Farm claim our season. Il a été agréable d'imaginer notre tourment dans l'Igloo touche à sa Baltimore Colts - comme fermer cette saison, mais demain après-midi, je crois, nous serons de Kansas City rappelé la proximité de la maison mobile grabuge comme Sidney & Co. Etat Farm revendiquer notre saison. And right about now I wouldn’t mind auditioning Elton in front of Kolzig’s crease. Et maintenant sur la droite de l'esprit je ne Elton audition devant Kolzig du pli.

There are nemesis teams . Il ya des équipes némésis. . . and then there are the Florida Panthers. Et puis il ya les Panthers de la Floride. As in the last-place-in-the-Southeast-all-season-long Florida Panthers (until this morning), whom we can’t remain competitive with into a second period. Quant à la dernière place - dans le Sud-Est - tout au long de la saison des Panthers de la Floride (à ce matin), que nous ne pouvons pas rester compétitive avec une seconde période. A fourth-place club in the Southeast last season, they took seven of eight from the Caps then. Une quatrième place dans le sud-est du club la saison dernière, ils ont pris sept des huit de l'Caps lors. The first clear sign this winter of funnel cloud formation for me was the Saturday matinee immediately before the All Star break, a rematch with the Cats precisely a week after the 7-3, 50-plus-shots-surrendered mauling in Sunrise. Le premier signe clair cet hiver de la formation des nuages en entonnoir pour moi était le samedi en matinée juste avant la pause All Star, une revanche avec les Chats précisément une semaine après le 7-3, 50 et plus - plans - Remis mauling à Sunrise. A lifeless Caps team on January 20 whimpered into the break on the short end of a 4-1 game. Une vie Caps équipe le 20 janvier whimpered dans la rupture sur le court terme d'un 4-1 partie.

Realignment, anyone? Réalignement, quiconque?

Then they returned from the break and laid an egg in Carolina. Ensuite, ils sont retournés à la pause et jette un oeuf dans la Caroline. They won the next night’s rematch, but that was misleading: they were solidly outshot, and they were the beneficiaries of numerous Carolina miscues laid at the feet of our snipers. Ils ont gagné la revanche de la nuit suivante, mais cela risque d'induire en erreur: ils étaient solidement outshot, et ils ont été les bénéficiaires de nombreux Carolina miscues jeté aux pieds de nos tireurs d'élite.

Injuries tell a fair portion of this season’s mid-season collapse, but they do not account for the quasi-regular lifelessness gutting the competitiveness out of games before many fannies have found their seats. Victimes juste raconter une partie de la saison mi-saison effondrement, mais elles ne tiennent pas compte de la quasi ordinaire de vie éviscération de la compétitivité des jeux avant de nombreuses fannies ont trouvé leur place. Ronnie Wilson’s last couple of Caps’ teams had the Dahlen-Halpern-Kono line to thwart early opposition surges, settle things down, home and away. Ronnie Wilson dernières Caps' équipes avaient la Dahlen - Halpern - Kono ligne de déjouer début ondes de l'opposition, de régler les choses, à la maison et à l'extérieur. It also chipped in timely goals. Il a également écorné en temps voulu objectifs. This Caps’ team doesn’t. Ce Caps' équipe ne le fait pas. It also doesn’t have a superstar forward yet able to embrace high stakes showdowns and will his undermanned team to a tough victory. Il ne dispose pas d'une superstar progresser encore en mesure d'embrasser grands enjeux showdowns sous-armées et son équipe à une victoire difficile.

Yet. Pourtant.

Nor is the blame to be shouldered solely by the super-skilled sophomore. Il n'est pas non plus reprocher d'être assumé par la seule superpuissance sophmore qualifiés. Last season’s less talented Caps, overmatched virtually every night , fairly thrilled its fans with its tenacity, its perserverence, its gumption and guile. La saison dernière, les moins talentueux Caps, overmatched pratiquement chaque nuit, assez ravi ses fans avec sa ténacité, sa perserverence, son gumption et astucieux. And what sets this season so disspiritingly apart from last is that the very agents of that heart-and-soul outfit this season are . Et ce qui distingue cette saison afin disspiritingly exception de la dernière, c'est que les agents de même que le coeur et l'âme - équiper cette saison. . . AWOL. I don’t envy GMGM as winter turns to spring and he confronts personnel decisions all of us thought long settled by last season’s grinding success. Je n'ai pas envie GMGM de l'hiver se transforme en printemps et il défie toutes les décisions concernant le personnel d'entre nous pensaient que longtemps réglé par la saison dernière mouture du succès.