Leafs TV? Leafs TV? How About Caps’ TV? Como Sobre Caps' TV?

Cup'pa Joe Apprised of Comcast’s Ciente da Comcast's commitment to the Caps Compromisso com o Caps this week, I turned on Comcast SportsNet the moment I arrived home from work Monday night, and left it there. Esta semana, estou ligado Comcast SportsNet o momento cheguei casa do trabalho seg noite, e deixou - o lá. What I watched over the next four hours stunned me. O que eu prestei atenção ao longo dos próximos quatro horas atordoados mim.

I saw new Comcast Caps’ beat reporter Vi novo Comcast Caps' bater repórter Lisa Hillary Lisa Hillary studio host a season preview alongside Joe Reekie. Estúdio hospedar uma época prévia ao lado Joe Reekie. I saw just about all of Alexander Ovechkin’s first-ever NHL game (I’d forgotten that he was a flubbed breakaway from a hat trick that night). Vi apenas acerca de todos Alexander Ovechkin da primeira vez - NHL jogo (eu esquecer - se que ele foi um flubbed separatista de um chapéu truque que noite). Then I saw JoeB and Craig host another studio half hour, “Caps Speak,” for another team preview. Então eu vi JoeB e Craig acolhimento outro estúdio meia hora, "Caps Speak", para outra equipe visualização. Promos for Comcast’s “SportsNight” that followed promised even more Caps’ coverage. Promos para Comcast's "SportsNight" que se seguiram prometeu ainda mais Caps' cobertura.

It was “Monday Night Hockey in Washington,” of course. Foi "Monday Night Hóquei em Washington", como é óbvio.

Head Coach Glen Hanlon was interviewed in depth by Hillary. Head Coach Glen Hanlon foi entrevistado em profundidade por Hillary. GMGM was thoughtfully interviewed, at length, and he provided his customary thoughtful replies. GMGM foi cuidadosamente entrevistados, em comprimento, e ele desde sua habitual pensativos respostas. Key personnel — Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander — all took turns before Comcast’s cameras. Key pessoal - Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander - tomou todas as voltas antes da Comcast câmeras. Tarik El Bashir’s segment with Joe and Craig I thought was a highlight of the entire night. Tarik El Bashir do segmento com Joe e Craig pensei foi um destaque da noite inteira. (Tarik, true to form, offered a sober and fair assessment amid the rampant optimism engulfing the organization early this autumn. The Caps, he said, could finish anywhere “from sixth to tenth” in the Eastern conference.) (Tarik, de forma verdadeira, ofereceu uma avaliação sóbria e justa entre o optimismo galopante Que envolverá a organização início deste Outono. O Caps, disse ele, poderia terminar em qualquer lugar "do sexto ao décimo" na Conferência Leste.)

Broadcast Buzz about pro hockey in D.C. these days? Broadcast Buzz sobre pró hóquei em DC esses dias? Umm, yes — only if you regard all-consuming, single-topic devotion by the local sports television outlet to the city’s red-headed stepchild of pro teams “buzz”-indicating. Umm, sim - se apenas que respeita todos - consumindo, único tópico - devoção pela televisão locais esportes saída para a cidade da vermelho - intituladas stepchild de pro equipas "novidades" - indicando. Apparently it’s going to be like this the remainder of the week each evening on Comcast. Aparentemente, ele está indo para ser como esta o restante da semana, em cada noite Comcast.

At one point during the prime time proceedings I saw Joe and Craig flash on the screen multiple-screen listings of Caps’ prospects . Em um ponto durante o horário nobre processo Vi Joe e Craig piscar na tela multi - tela listagens de Caps' perspectivas. I saw the names Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, and Chris Bourque, all broadcast on an outlet that never in its life held an office fantasy hockey pool. Eu vi os nomes Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, e Chris Bourque, todos transmitidos em uma avenida que nunca na sua vida realizou um escritório fantasia hóquei piscina. Briefly, it was like a breakout from Resumidamente, ele foi como um partir do breakout hockeysfuture Hockeysfuture , and two DraftGeeks renting out the Comcast studio and making like Wayne and Garth on local cable access. , E dois DraftGeeks alugando a Comcast estúdio e fazendo como Wayne e Garth, em locais acesso por cabo.

Wayne, er, JoeB: “Look at all this talent in the pipeline, Dude!” Wayne, er, JoeB: "Olhe para tudo isto talento na calha, cara!"

Garth, er, Craig (head cocked): “ Excellent !” Garth, er, Craig (cabeça cocked): "Excelente!"

This is what importing one Canuck can do to an outlet! Isto é o que importar uma Canuck pode fazer para uma tomada!

More seriously, Hillary was hired to bring her NHL coverage experience to Comcast. Mais grave ainda, Hillary foi contratado para levar a sua experiência para NHL cobertura Comcast. The in-house hockey talent was significant, if under-appreciated and grossly under-utilized, but had the outlet ever boasted a dedicated reporter on the beat? As "in - house hóquei talento foi significativo, se sub - apreciado e grosseiramente sub - utilizados, mas teve a saída repórter nunca boasted um dedicado sobre a vencer? Next I’m going to allege that coverage decisions like Comcast’s for this week haven’t occurred in a vacuum, and that they’re a harbinger of better coverage to come, print and broadcast, traditional and alternative. Next vou alegam que a cobertura decisões como a Comcast, para esta semana, não ocorreu num vácuo, e que eles são um prenúncio de uma melhor cobertura para vir, imprimir e difundir, tradicional e alternativa. To an extent, it’s fashionable, of course: the Caps may not make it to the postseason this year, but they will not be dull. , A um nível, é moda, é claro: o Caps não pode torná - lo ao postseason este ano, mas eles não serão maçante.

But of course I’m a subscriber to the theory that a media revolution for this team and its sport is well underway these days, in these parts. Mas é claro I'ma assinante à tese de que a mídia revolução para esta equipa eo seu desporto é bom ritmo durante estes dias, nessas peças.

I’m also, at week’s end, when this trial run on Comcast terminates, planning on becoming a subscriber to CapsTV. Estou também, no final da semana, quando este julgamento executado em Comcast termina, o planeamento em se tornar um assinante para CapsTV.

It’s All Good (but for the playing of the games) It's All Good (mas para a reprodução dos jogos)

Cup'pa Joe What did the Washington Capitals accomplish with their preseason this September? O que fez a Washington Capitals realizar com os seus preseason Setembro deste? A good bit, I think. Um bom bocado, acho. First and foremost, they accomplished the most important task: they avoided serious injury — we’ve no indication that Alexander Semin’s ankle sprain is serious. Antes de mais nada, que conseguiu a mais importante missão: ser evitadas lesões graves - que tivermos qualquer indicação de que Alexander Semin do tornozelo sprain é grave. The second most significant accomplishment, in my opinion, was seeing a healthy number of fresh faces perform at a high level and well integrate with the returning Caps’ core. A segunda mais importante realização, em minha opinião, foi assistir a uma saudável número de frescos enfrenta realizar um nível elevado e bem integrar com o regresso Caps' núcleo. Tomas Fleischmann, it appears, has won first line right wing duty. Tomas Fleischmann, afigura - se, ganhou a primeira linha direita dever. He’ll be centered, at least initially, by Viktor Kozlov. Ele será centrado, pelo menos inicialmente, por Viktor Kozlov. So two-thirds of Washington’s top line is new this season. Assim, dois terços de Washington na linha superior é novo nesta temporada. It looks more playoff worthy than either of its previous incarnations the past two seasons. Parece play mais digno do que quer das suas encarnações anteriores nas últimas duas temporadas.

Speaking of looking playoff worthy, the Caps break camp boasting one of the most intriguing second lines in all of hockey — assuming Alexander Semin’s ankle is merely a day-to-day ailment. Falando de olhar play digno, o Caps quebrar campo ostentando um dos mais intrigantes segunda linhas de hóquei em todos assumindo - Alexander Semin do tornozelo é apenas um dia - a - dia mal. Nicklas Backstrom’s poise and production from his very first exhibition game on exceeded I think even management’s rosiest forecast. Nicklas Backstrom's poise e produção de sua primeira exposição em jogo ultrapassado Penso mesmo gestão da rosiest previsão. Look for him to improve month by month as his freshman season progresses, and for him to be lodged on everybody’s short list of Calder candidates come spring. Olhe para ele melhorar mês a mês como sua freshman época progride, e para ele ser apresentado em todos da lista de candidatos Calder vêm Primavera. Like the Caps’ top line, the second, centered by Michael Nylander, is 66 percent new this autumn. Tal como o Caps' linha superior, o segundo, centrado por Michael Nylander, é 66 por cento novo este Outono.

Line three will have a new look as well. Line três terão um novo visual também. Boyd Gordon will center it, and Matt Pettinger will flank him on the left. Boyd Gordon irá centro - lo, e Matt Pettinger vontade dele sobre o flanco esquerdo. But another Hershey Bear, Dave Steckel, made real loud noise (especially in the faceoff circle) this training camp. Mas outra Hershey Bear, Dave Steckel, feito verdadeiros grande rumor (especialmente no faceoff círculo) esta treinos. He may best draw man in the entire organization, he plays a smart game, and he partners exceedingly well with Gordon. Ele pode tirar melhor homem em toda a organização, ele desempenha um jogo inteligente, e ele parceiros extremamente bem com Gordon. (Caps’ fans can only hope Gordon and Steckel replicate in Washington their two-way work from Hershey’s postseason run to Calder glory in 2006.) Captain Chris Clark appears to be a bit of the utility infielder for the first three lines — he’s likely to see duty on all three this season. (Caps' fãs podem apenas esperar Gordon e Steckel replicar em Washington seus dois sentidos trabalho de Hershey's postseason correr para Calder glória em 2006.) Captain Chris Clark parece estar um pouco da utilidade infielder para as três primeiras linhas ele - , O risco de ver imposto sobre os três nesta temporada. At times he should skate on Gordon’s right, at others — perhaps as with this week, when a teammate up top is injured — he’ll skate in the top 6. Às vezes ele deve skate sobre Gordon's direito, a outros - talvez como com esta semana, quando um teammate até topo está machucado - ele skate no topo 6.

That Caps’ fourth line, just 30 hours before opening night rosters must be submitted to the league, may still have five bodies vying for assignment: Donald Brashear, Matt Bradley, Brian Sutherby, Brooks Laich, and Ben Clymer. Isso Caps' quarta linha, apenas 30 horas antes da abertura noite listas devem ser apresentadas ao campeonato, ainda pode ter cinco organismos veloz para atribuição: Donald Brashear, Matt Bradley, Brian Sutherby, Brooks Laich, e Ben Clymer. In recent seasons the Caps’ roster has had the look and feel of too much muck and grit too high up front. Nas últimas temporadas o Caps' lista teve a aparência das demais muck e Cascalho demasiado elevado na frente. This autumn, a lot of it has been pushed downward, and a logjam has emerged. Este Outono, de um lote que foi empurrada para baixo, e um logjam surgiu. It’s been at least five years since the Caps could credibly claim three lines capable of producing points with any reliability. Tem sido, pelo menos, cinco anos, desde o Caps poderia reivindicar três linhas credível capaz de produzir pontos com qualquer fiabilidade. They’ll be able to in 2007-08. Eles poderão, em 2007-08.

There’s considerably less turnover and churn on the blueline: only Tom Poti arrives from outside in the top 6. There's consideravelmente menor rotatividade e de churn no blueline: Tom Poti só chega de fora no topo 6. Caps’ management is looking for its blueline corps to mature and blossom organically, and this September, there were encouraging signs of marked improvement from within. Caps' gestão está procurando seu blueline corpo de amadurecer e flores biológico, e este Setembro, houve sinais encorajadores de melhoria significativa a partir de dentro. Milan Jurcina returned to Washington brimming with bulging biceps; his teammates coined for him the nickname “Juice.” He doled out dozens of bruising hits last season after arriving from Boston, and 2007-08 could see him stake a legitimate claim as an impact, top-2 physical force. Milan Jurcina retornou a Washington brimming com protraindo biceps; seu time para ele cunhou o apelido de "Juice". Ele doled para fora dezenas de hematomas batidas última temporada depois de chegar de Boston, e 2007-08 poderia vê - lo causa uma legítima reivindicação como um impacto, Catálogo - 2 a força física.

When the Caps sent Mike Green back to Hershey last spring they instructed him to go offensive. Quando o Caps enviado Mike Green voltar a Hershey na Primavera passada - o que instruiu a ir ofensiva. He did. Ele fez. That burst of production from the blueline continued this preseason, when for much of it Green led the Caps in scoring. Esse estouro de produção da blueline continuou presente preseason, quando por muito mais do que Green levaram o Caps no placar. He was on nobody’s radar for power play point duty three weeks ago; now he may be part of the unit’s second pairing. Ele estava em ninguém's radares para poder jogar ponto dever há três semanas; agora ele pode ser parte da unidade do segundo sorteio.

Last season Brian Pothier, out of necessity, was forced into roles and minutes he wasn’t accustomed and suited to. Última temporada Brian Pothier, em caso de necessidade, foi forçado a entrar papéis e minutos que ele não era acostumada e adaptada para. Look for him to flourish in a more stable — and within an overall more talented — defensive unit. Olhe para ele se desenvolva de forma mais estável - e dentro de um conjunto mais talentosos - defensivo unidade. But he is also capable of performing at a high level — anyone who saw him skate for Mike Sullivan and the United States at last spring’s World Championships would agree. Mas ele também é capaz de realizar um nível elevado de quem viu ele skate para Mike Sullivan e os Estados Unidos na última primavera's World Championships concordariam.

There were no questions about the Caps in net heading into camp. Não houve dúvidas sobre o Caps na posição líquida em campo. There are none departing it. Há nenhuma partida ele.

There is health. Existe saúde. There is the league-wide sense that while the rest of the Southeast stood pat, the Caps upgraded. Existe o sentimento que liga escala, enquanto o resto do Sudeste era pad, o Caps atualizado. There is buzz. Não há novidades. There is optimism. Há optimismo. All is good. Tudo é bom. Now, it’s time to drop the puck. Agora, é hora de largar o puck.

Good Signs Down on the Farm Bons Sinais Down no Farm

Chris Bourque scored 18 seconds into last night’s Hershey Bears’ exhibition game against Norfolk, and the Bears would get goals from five others in the 6-2 triumph. Chris Bourque marcou 18 segundo na última noite da Hershey Bears' exposição jogo contra Norfolk, e os Bears ocuparia metas a cinco outros no 6-2 triunfo. Hershey is now 3-0 in preseason, and like the Caps, closes out the preseason slate Sunday evening at 5:00, with a Giant Center date with Wilkes Barre-Scranton. Hershey está agora 3-0 em preseason, bem como o Caps, fecha as preseason ardósia domingo à noite às 5:00, com uma Giant Center data com Wilkes Barre - Scranton.

An emerging storyline for the Bears late this month appears to be Sasha Pokulok. Um emergentes storyline para o Bears tarde deste mês parece ser Sasha Pokulok. He added a goal and an assist Saturday night, and earlier in the week had three assists in a game. Ele acrescentou um gol e uma assistência sabado noite, e no início da semana teve três assistências em um jogo. This follows his strong training camp with the Caps. Este segue o seu forte treinos com o Caps.

More Cuts Made Yesterday? Mais cortes feitos ontem?

We have not received official word from the Capitals, but Nós ainda não recebemos palavra oficial da Capital, mas per Tarik El-Bashir Por Tarik El - Bashir :

“Defensemen Jame Pollock and Josef Boumedienne and forward Joe Motzko were waived yesterday. "Defensemen Jame Pollock e Josef Boumedienne e encaminhar Joe Motzko foi dispensado ontem. Should they clear, they are expected to join the Bears. Deverão claro, que são esperadas para participar do Bears. . . . . .” ".

Update @ 2:40pm: The Capitals have announced they have assigned Joe Motzko to Hershey. Update @ 2:40 hs: The Capitais anunciaram terem atribuído Joe Motzko a Hershey. Jame Pollock is still listed on the official roster, but Josef Boumedienne is not. Jame Pollock ainda está listado na lista oficial, mas Josef Boumedienne não é.

Update @ 2:55pm: From Update @ 2:55 hs: From Corey Masisak’s blog Corey Masisak no blog :

“Joe Motzko and Josef Boumedienne have cleared waivers. "Joe Motzko e Josef Boumedienne ter eliminado isenções. Motzko will join the Hershey Bears, but Boumedienne has not. Motzko irá juntar - se a Hershey Bears, mas não tem Boumedienne. A team spokesman said “likely Hershey” for Boomer, but he could decide to go back to Europe. A equipa voz disse que "provavelmente Hershey" para Boomer, mas ele pode decidir que voltar à Europa. Jame Pollack is still on the team’s official roster, which means he wasn’t on waivers yesterday, but he’s clearly not around, so it is likely he was put on waivers today.” Jame Pollack ainda está na equipe oficial da lista, o que significa que ele não era sobre isenções de ontem, mas ele é claramente não volta, por isso é provável que ele foi colocado em renúncias hoje ".

Update @ 5:20pm: From Update @ 5:20 hs: From John Walton John Walton :

“The Caps also on Saturday assigned Josef Boumedienne to Hershey after clearing waivers. "O Caps também no sábado atribuído Josef Boumedienne a Hershey depois de limpar isenções. Boumedienne did not practice with the team Saturday, but did arrive in the dressing room at GIANT Center late this afternoon and met with coaches Boudreau and Woods.” Boumedienne não prática com a equipa sábado, mas fez chegar no vestiário em GIANT Center tarde esta tarde e se reuniu com treinadores Boudreau e Woods ".

Current Camp Roster Current Camp Roster

Capitais Training Camp 2007

2007 Washington Capitals Training Camp Roster 2007 Washington Capitals Training Camp Roster

FORWARDS FORWARDS
# # Player Player Ht. Ht. Wt. Wt. Shoots Shoots Born Nascido Birthplace Birthplace 2006-07 Club(s) 2006-07 Club (ões) League(s) League (ões)
19 BACKSTROM, Nicklas BACKSTROM, Nicklas 6-0 183 Left Esquerda 11/23/87 Gavle, Sweden Gävle, Suécia Brynas SEL
10 BRADLEY, Matt BRADLEY, Matt 6-3 205 Right 6/13/78 Stittsville, Ontario Stittsville, Ontario Capitals Capitais NHL
87 BRASHEAR, Donald BRASHEAR, Donald 6-2 235 Left Esquerda 1/7/72 Bedford, Indiana Bedford, Indiana Capitals Capitais NHL
17 CLARK, Chris CLARK, Chris 6-0 200 Right 3/8/76 South Windsor, Connecticut South Windsor, Connecticut Capitals Capitais NHL
27 CLYMER, Ben CLYMER, Ben 6-1 201 Right 4/11/78 Bloomington, Minnesota Bloomington, Minnesota Capitals Capitais NHL
14 FEHR, Eric FEHR, Eric 6-4 204 Right 9/7/85 Winkler, Manitoba Winkler, Manitoba Capitals/Hershey Capitais / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
43 FLEISCHMANN, Tomas* FLEISCHMANN, Tomas * 6-1 188 Left Esquerda 5/16/84 Koprivinice, Czech Republic Koprivinice, Czech Republic Capitals/Hershey Capitais / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
15 GORDON, Boyd GORDON, Boyd 6-1 201 Right 10/19/83 Unity, Saskatchewan Unity, Saskatchewan Capitals Capitais NHL
38 KLEPIS, Jakub* KLEPIS, Jakub * 6-0 200 Right 6/5/84 Prague, Czech Republic Praga, República Checa Capitals/Hershey Capitais / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
25 KOZLOV, Viktor KOZLOV, Viktor 6-4 232 Right 2/14/75 Togliatti, Russia Togliatti, Rússia NY Islanders NY Ilhas NHL
21 LAICH, Brooks LAICH, Brooks 6-2 208 Left Esquerda 6/23/83 Wawota, Saskatchewan Wawota, Saskatchewan Capitals Capitais NHL
92 NYLANDER, Michael NYLANDER, Michael 6-1 195 Left Esquerda 10/3/72 Stockholm, Sweden Estocolmo, Suécia NY Rangers NY Rangers NHL
8 OVECHKIN, Alex OVECHKIN, Alex 6-2 216 Right 9/17/85 Moscow, Russia Moscou, Rússia Capitals Capitais NHL
18 PETTINGER, Matt PETTINGER, Matt 6-1 210 Left Esquerda 10/22/80 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitais NHL
28 SEMIN, Alexander SEMIN, Alexander 6-0 181 Left Esquerda 3/3/84 Krasjonarsk, Russia Krasjonarsk, Russia Capitals Capitais NHL
39 STECKEL, David STECKEL, David 6-5 215 Left Esquerda 3/15/82 Westbend, Wisconsin Westbend, Wisconsin Capitals/Hershey Capitais / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
16 SUTHERBY, Brian SUTHERBY, Brian 6-3 205 Left Esquerda 3/1/82 Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta Capitals Capitais NHL
DEFENSEMEN DEFENSEMEN
44 EMINGER, Steve EMINGER, Steve 6-2 217 Right 10/31/83 Woodbridge, Ontario Woodbridge, Ontario Capitals Capitais NHL
4 ERSKINE, John ERSKINE, John 6-4 216 Left Esquerda 6/26/80 Kingston, Ontario Kingston, Ontario Capitals/Hershey Capitais / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
52 GREEN, Mike GREEN, Mike 6-1 200 Right 10/12/85 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitais / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
23 JURCINA, Milan JURCINA, Milan 6-4 233 Right 6/7/83 Liptovsky Mikulas, Slovakia Liptovsky Mikulas, Eslováquia Boston/Capitals Boston / Capitais NHL/NHL NHL / NHL
26 MORRISONN, Shaone MORRISONN, Shaone 6-4 210 Left Esquerda 12/23/82 Vancouver, British Columbia Vancouver, British Columbia Capitals Capitais NHL
2 POTHIER, Brian POTHIER, Brian 6-0 200 Right 4/15/77 New Bedford, Massachusetts New Bedford, Massachusetts Capitals Capitais NHL
3 POTI, Tom POTI, Tom 6-3 210 Left Esquerda 3/22/77 Worcester, Massachusetts Worcester, Massachusetts NY Islanders NY Ilhas NHL
55 SCHULTZ, Jeff SCHULTZ, Jeff 6-6 215 Left Esquerda 2/25/86 Calgary, Alberta Calgary, Alberta Capitals/Hershey Capitais / Hershey NHL/AHL NHL / AHL
GOALTENDERS GOALTENDERS
1 JOHNSON, Brent JOHNSON, Brent 6-3 196 Left Esquerda 3/12/77 Farmington, Michigan Farmington, Michigan Capitals Capitais NHL
37 KOLZIG, Olie KOLZIG, Olie 6-3 225 Left Esquerda 4/6/70 Johannesburg, South Africa Joanesburgo, África do Sul Capitals Capitais NHL

Rosters as of Oct. 1, 2007. Como listas de Oct. 1, 2007.
* Indicates players not under contract with the Capitals as of Oct. 1, 2007. * Indica jogadores que não estão sob contrato com a Capital como do Oct. 1, 2007.

A Well-Built Band of Brothers A bem - construído de Brothers Band

Cup'pa Joe What most caught my attention during last night’s 2-1 exhibition loss to the Flyers while listening to the ‘Net call of Kolbe and Vogel was word that despite an off-day the following day, superstar forwards Alexander Ovechkin and Alexander Semin hopped in a car earlier in the day and journeyed up to Philly to watch their camp-mates compete in the evening. O que mais capturadas minha atenção durante a noite passada's 2-1 exposição à perda Flyers enquanto estiver a ouvir 'Net chamada de Kolbe e Vogel foi palavra que apesar de um fora - dia do dia seguinte, em frente superstar Alexander Ovechkin e Alexander Semin hopped em Um carro no início do dia e caminhavam até Philly para assistir seu acampamento - cobradores concorrer à noite. There are precious few off days during camp, and more than enough rink time for these two in the seven-plus months ahead. Há precioso poucos dias durante largo campo, e mais do que suficiente rink tempo para estes dois em mais de sete meses antes. Vogel was impressed by the act. Vogel fiquei impressionado com o ato. So was I. Portanto, era I.

This display of conspicuous camaraderie occurs within a larger context worth reviewing. Esta exibição de conspícua camaradagem ocorre dentro de um contexto mais vasto vale revisão. Back in mid-summer, as management moved and shook the roster up for the better, we first learned of guys being eager to get back in their gear and out on the ice together at Kettler Capitals. Já em meados do Verão, como gestão e movido abalou o registo até para melhor, primeiro a ser aprendido de rapazes ansiosos para voltar nas suas artes e fora sobre o gelo junto ao Kettler Capitais. And it actually happened, in impressive numbers, weeks ahead of the official start of training camp. E isso realmente aconteceu, em quantidade impressionante, semanas antes do início dos treinos oficiais. Guys wanted to skate here , together . Guys quis skate aqui, em conjunto.

At camp’s kickoff, on Media Day, captain Chris Clark shared a bit of his outreach efforts to his teammates spanned across the globe. No início do acampamento, em Media Day, capitão Chris Clark compartilhado um pouco do seu alcance os esforços para o seu time calibrados em todo o globo. He wanted them back in town early, to put the distractions of moving and settling behind them so that their collective focus could be on the important new season immediately in front of them. Ele queria - los de volta na cidade cedo, a fim de colocar as distrações do movimento e liquidação atrás deles, a fim de que seu foco colectivo poderia ser importante sobre a nova época imediatamente na frente delas. It was, it appears, an easy sell. Foi, afigura - se, um fácil vender.

Now captains of course lead by example, and with regard to Clark, his leadership this summer extended beyond the norm. Agora capitães naturalmente dar o exemplo, e no que se refere ao Clark, a sua liderança neste verão prolongado para além da norma. He re-signed with the Caps, at compensation and contract length irrefutably more modest than what he’d have fetched on the open market next summer. Ele re assinado com o Caps, em compensação e comprimento contrato irrecusável mais modesto do que o que ele deseja ter buscado no mercado aberto próximo verão. In a Num conference call Conferência telefônica to discuss the deal, he referenced his wanting to be a part of what the Caps were building. Para discutir o negócio, ele referenciado seu querer ser uma parte daquilo que o Caps foram edifício. “I wanted to be a part of it, [of] where we’re headed,” he said. "Eu queria ser uma parte dele, [de] onde estamos intituladas", disse ele. There is no guarantee of on-ice success in this season or of those ahead, of course, and yet Clark, his body memorably battered within the rebuild, wanted to lead the effort. Não há nenhuma garantia de sobre - gelo sucesso nesta época ou daqueles em frente, é claro, e ainda Clark, o seu corpo memorably atingida dentro da reconstruir, queria levar o esforço.

“We’ve got a great room” is truly a common refrain in this sport and especially this league, but there has been something distinctive about the Caps’ claim of one. "Temos um grande sala" é verdadeiramente um refrão comum neste desporto e especialmente deste campeonato, mas não tem havido algo distintivo sobre o Caps' reivindicação de um. Going back fully three seasons, back all the way to the early hours of the dispiriting selloff and roster overhaul, we first heard claims from some of the building blocks and even some of the roster placeholders about the caliber of the Caps’ room. Retomando plenamente três épocas, retroceder todo o caminho para as primeiras horas da dispiriting selloff e registo revisão, primeiro ouviu reclamações de alguns dos módulos e mesmo alguns dos lista placeholders sobre o calibre dos Caps' sala. That quality was certainly forged to no small degree by Olie Kolzig. Essa qualidade foi certamente forjado para não pequeno grau por Olie Kolzig. But it also has to have been enhanced by a handful of recent draft classes, many of the members of which acclimated themselves to the world of pro hockey together , in recent years, in Portland, Maine, and Hershey, Pennsylvania. Mas também tem de ter sido reforçada por um punhado de recente projecto de aulas, muitos dos membros do qual acclimated - se ao mundo do pró hóquei em conjunto, nos últimos anos, em Portland, Maine, e Hershey, Pensilvânia.

Even more remarkably, the chemistry has been enhanced by free agent acquisitions conspicuous for their team-first ethos: Matt Bradley, Ben Clymer, Brian Pothier, and now, it appears, the entirety of the 2007 free agent class. Ainda mais notavelmente, a química foi reforçada pelo agente livre aquisições atenção para a sua equipa - primeiro ética: Matt Bradley, Ben Clymer, Brian Pothier, e agora, parece, a totalidade dos 2007 livres agente classe. Free agents in the modern era of pro sports typically arrive carrying high price tags and big egos and rarely meld seamlessly into their new environs. Free agentes na era moderna do pró esportes tipicamente chegam desempenho elevado preço tags e grandes egos e raramente misturar perfeitamente no seu novo arredores. We aren’t hearing any of that in D.C. these days. Não estamos a audição do que em qualquer DC estes dias. In fact, as the Caps mature from basement dweller to contender, the growth carries some personnel anguish: some of the glue of the past couple of seasons will be cast aside, to make room for greater talents. Na verdade, como o Caps maduro de cave habitante a contender, o crescimento exerce alguma angústia pessoal: alguns dos cola dos últimos dois temporadas serão expressos lado, para dar lugar a uma maior talento. This training camp, we are learning too how this reality is affecting the affected. Esta treinos, estamos aprendendo como é que esta realidade também está afetando a afetadas.

The chemist is named George McPhee. O químico é chamado George McPhee. Ultimately the verdict on his tenture in town will be rendered on wins versus losses, sooner rather than later. Em última análise, o veredicto sobre o seu tenture na cidade serão prestados em vitórias contra perdas, mais cedo ou mais tarde. But as GM he’s succeeded on a vitally important if under-reported upon front: assembling smiling faces and committed collectivism in shared car rides and summer shinny. Mas como ele conseguiu GM em uma importância vital se sub - relatados na frente: montagem de rostos sorridentes e empenhada colectivismo no carro compartilhado passeios e verão shinny.

There’s an irony to the chemistry found in NHL locker rooms: no other U.S. sport knows the global diversity of the NHL’s athletes gathered on a single team, and yet no other sport knows its I’ve-got-your-back-at-all-times ethos, first through fourth lines, from Flin Flon-ner to Finn. Há uma ironia à química encontrada na NHL vestiários: nenhum outro E.U. desporto conhece a diversidade mundial da NHL's atletas reuniram - se, em uma única equipe, e ainda nenhum outro desporto conhece a sua I've - se - o - costas - Em - todos os tempos - ética, em primeiro lugar, através quarta linhas, a partir de Flin Flon - ner a Finn. It’s a criterion never acknowledged in fantasy leagues (reminding us of their superficiality), and yet nothing is more important to a team. É um critério nunca reconheceu na fantasia ligas (lembrando - nos da sua superficialidade), e no entanto nada é mais importante para uma equipe.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Reflexões sobre treinos de abertura da Semana

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. É um dia de descanso não só para Washington Capitals' jogadores e treinadores - assim, os jogadores, pelo menos -, mas também para a equipe da frenético comunicações pessoal também. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Being a nível Kettler tanto como eu, foram os últimos 10 dias, eu ganhei um profundo apreço pelo empenho de Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, e Mike Vogel, entre outros. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Os seus dias em acampamento começar cedo e no final tarde, e nesta altura do ano que eles estão não só facilitar um dos meios mais pesados fluxos seguintes acampamento em anos, mas também a preparar a época das comunicações - em produtos, tais como o Media Guide. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. It's previsão para ser um atordoamento setembro de domingo hoje, e espero que eles estão todos em ter o divertimento nos divertir e recarga suas baterias.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. A pausa no gelo - ação é um bom momento para fazer um balanço do que o Caps tenham atingido até agora em que eu acredito é o mais importante de formação no campo da história da organização. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. Fiz um ponto durante as minhas visitas ao levantamento do hóquei - habilidosas cabeças tendo igualmente em ações diárias em Kettler, de impressão e transmissão de repórteres colegas blogueiros de fãs no actual, e agora estou misturando seu líder storylines de campo até o momento Com os meus próprios.

  • Proud Papa . Proud Papa. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. Tenho visto regularmente Owner Leonsis como treinos espectador durante os últimos 10 dias, e ao mesmo tempo é verdade que ele deixou de ser envolvido com o dia - a - dia das operações da AOL, ele continua a ser um homem ocupado comunicações. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Penso que o que aconteceu com o seu nível de formação acampamento interesse espelhos do que o resto de nós: a qualidade ea profundidade da organização no display é tão impressionante que você está bastante obrigados a fazer a viagem para fora lá e simplesmente revel no canto virado de A equipa da competitividade.
  • Nylander to line 2 . Nylander a linha 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Dois anos atrás, Michael Nylander esquerda Washington como um bom jogador hóquei. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Esta queda ele retornou, mas fez aparecer a ser mais uma estrela. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. He'sa dinâmica playmaker, na condição suprema. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. E, embora quase toda a gente no hóquei este Verão prevista uma Ovechkin - Nylander topo de linha emparelhamento, caminho de volta, em Julho Head Coach Glen Hanlon muito declarou publicamente sua intenção de experimentar com top - 6 avançar combinações, e até agora no campo, a conspícua química aparece Ter melded entre Alexander Semin, Michael Nylander, e Nicklas Backstrom como Hanlon a segunda unidade.
  • Slick Swede Part II . Liso Swede Part II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Falando de Backstrom, ele é irrecusável ganhando conforto sobre o norte - americano de tamanho folha de gelo - fazer progressos "numa base diária", para citar o meu amigo Mike Vogel. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. At the World Championships, em Moscovo, em Maio, o ex - Cap e Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson disse - nos que Backstrom iria fazer essa transição com sucesso e razoavelmente rápido, e ele estava certo. Tim Leone Tim Leone up in Hershey thinks it in Backstrom’s, and the Caps’, best interest for him to have a cup of coffee with the Bears this season. Em Hershey ele pensa em Backstrom's, e os Caps ", melhor interesse