We’ve finally got the wireless up and running here at Kettler, so let’s get to some of the sights and sounds of Rookie Camp, Day 1. Wir haben endlich die drahtlose und laufen hier bei Kettler, also lassen Sie uns auf einige der Anblick und die Töne von Rookie Camp, Tag 1.
Nicklas Backstrom beats Neuvrith twice in shooting drills on the table side of the rink (where we are located). Nicklas Backstrom Beats Neuvrith zweimal in Dreharbeiten Bohrer auf dem Tisch Seite der Eisfläche (wo wir uns befinden). Neuvirth has looked solid, though in the drills he knows where the shot is coming from. Neuvirth hat sich solide, wenn auch in der Bohrer er weiß, wo der Schuss aus.
Francois Bouchard hit a crossbar so hard the puck hopped over the netting, causing a mad rush among fans to get the puck. Francois Bouchard traf ein Querlatte so schwer den Puck hüpfte über die Aufrechnung, wodurch eine wilde Jagd unter den Fans, um den Puck. Okay, one guy. Okay, ein Kerl.
The kids are now working on one-on-one drills where the defense has late help. Die Kinder sind jetzt auf einer über ein Bohrer, wo die Verteidigung hat spät Hilfe. First battle was Beagle and Hunt, advantage Hunt. Erste Schlacht war Beagle und Hunt, Hunt Vorteil.
(Continued) (Fortsetzung)