We know that something deemed culturally significant transpired in town last night, because more than 45,000 people showed up at RFK, among them Michael Wilbon. Sabemos que algo considerado de importancia cultural en la ciudad trascendió ayer por la noche, ya que más de 45000 personas se presentaron en RFK, entre ellos Michael Wilbon. This morning, his paper boasts an above-and-below-the-fold color photo of the phenomenon. Esta mañana, su ponencia cuenta con un arriba y por debajo de las veces de color foto del fenómeno. This we know for a fact: there was not an important soccer game played in town last night. Esto es lo que sabemos de un hecho: no hubo un importante partido de fútbol jugado en la ciudad ayer por la noche. So why the panting print pack and their “Dewey Beats Truman” reaction? Entonces, ¿por qué el jadeo de impresión y de su paquete de "Dewey vence a Truman" reacción? Also this morning, I’m asking this question: why when Beckham bends it is the Post atwitter and when Sir Sidney arrives do bloggers outnumber print press in the Verizon press box? También esta mañana, pido a esta pregunta: ¿por qué cuando se dobla Beckham es el Post atwitter y cuando llega Sir Sidney hacer los bloggers son más numerosas que en la prensa de Verizon cuadro de prensa?
I’m no soccer fan, but truly, what the area MSM did to that sport this week was positively demeaning. No soy un ventilador de fútbol, pero realmente, lo que la zona de la CSM hizo para que el deporte de esta semana fue positiva degradantes. “Soccer needs 25 more Beckhams” here in America, I heard last night. "El fútbol necesita 25 más Beckhams" aquí, en América, escuché ayer por la noche. No, like hockey, it more needs 25,000 replacement editors of sports pages and newsrooms. No, como el hockey, más necesidades 25000 sustitución de los editores de páginas de deportes y salas de redacción.
I’ve written before that the comparison of soccer and hockey and their comparable media coverage here (basically, ignored) is apt, as both sports reside far outside the American sporting mainstream. He escrito antes de que la comparación de fútbol y hockey sobre sus comparables y de los medios de comunicación aquí (básicamente, ignoran) es apt, ya que ambos residen lejos de deportes fuera de la corriente principal de América deportivas. Both enjoy considerably greater popularity in Europe (and in hockey’s case, obviously, Canada). Ambos gozan de mucha más popularidad en Europa (y en el caso del hockey, obviamente, Canadá). So what made last night so novel? Así que, ¿qué hizo ayer por la noche por lo novedoso?
The answer is simple: Beckham serves as a cultural marker billboard for our present Cult of Celebrity. La respuesta es sencilla: Beckham sirve como un marcador cartelera culturales para nuestro presente culto de Celebrity. Style (and looks) over substance. Estilo (y espera) más de fondo. Better still, a bit of bad boy style, too. Mejor aún, un poco de estilo chico malo, también. What made last night supreme burlesque for me was listening to Wilbon squeezed in among authentic soccer broadcasters and analysts in the booth and pontificating on what soccer needs to do, at long last, to “make it in America.” Wilbon knows that soccer can’t ever dislodge any of America’s Big Four (actually, like hockey, it’s certainly hopelessly behind NASCAR as well); he doesn’t care that it never will, but he and his editors are grateful in any August for a Paris Hilton-on-the-pitch-like-buzz to arrive for one night. Lo que hizo anoche supremo burlesco para mí es escuchar a Wilbon encajonado entre auténtico fútbol analistas de los organismos de radiodifusión y en el stand y pontifican sobre lo que el fútbol tiene que hacer, por fin, a "hacer en América". Wilbon sabe que el fútbol puede ' Toneladas cada vez desalojar ninguna de America's Big Four (en realidad, como el hockey, es ciertamente desesperadamente detrás de NASCAR y); él no le importa que nunca lo hará, pero él y sus editores agradecen en todo agosto para a París Hilton - en el campo, como de zumbido de llegar de una noche. Not surprisingly, with respect to last night’s atmosphere in RFK, Wilbon referenced Barry Bonds in his column this morning. No es sorprendente, por lo que respecta a la última noche de ambiente en el RFK, Wilbon referencia Barry Bonds en su columna de esta mañana.
David Beckham is a terrific soccer player. David Beckham es un magnífico jugador de fútbol. Occasionally, he evens wins a game by scoring a goal. De vez en cuando, se gana un juego de eventos por un objetivo de puntuación. But he most assuredly is not the Tiger Woods or Roger Federer of his sport. Pero él toda seguridad no es el Tiger Woods o Roger Federer de su deporte. Or even its Sidney Crosby. O incluso su Sidney Crosby. He is the aura that he is partly because he has terrific skill but moreso because he’s extremely good looking and he’s presently attached to his physical equal off the field. Él es el aura que él es en parte porque tiene tremenda habilidad pero más aún porque él es muy buen mozo y él es actualmente junto con su igualdad física fuera del campo. In fact, yesterday’s WaPost reminded Washingtonians of this underpinning effect of Beckham Buzz, De hecho, ayer WaPost recordó Washingtonians de este en que se basa efecto de Beckham Buzz, feature analyzing Característica analizando the beauties who congregate around the cleated. Las bellezas que se congregan en torno a la cleated.
It’s likely that Beckham’s lasting contribution to western culture is his being the peripheral inspiration for a film that introduced us to Es probable que Beckham la contribución duradera a la cultura occidental es el de ser el periférico inspiración para una película que nos presenta a Keira Knightley Keira Knightley . (No small accomplishment, that.) (No hay un logro menor, que.)
Hockey has a fair number of superstars — many of them under the age of 25 — who dominate their game more than Beckham does his. Hockey cuenta con un buen número de superestrellas, muchos de ellos menores de 25 años - que dominan su juego más que hace su Beckham. And yet when Crosby and the Pens play at Verizon Center, there’s only a modest uptick in MSM mentioning of the matchup, virtually all of it pegged on the now hackneyed storyline of “Sidney vs. AO.” Y, sin embargo, cuando Crosby y Pens jugar en el Verizon Center, sólo hay un modesto uptick en MSM mencionar el partido de, prácticamente todos de la misma vinculada en la actualidad trillada historia de "Sidney vs AO".
Hockey is plagued by a long-standing dilemma as it relates to contemporary sports marketing and media coverage: its stars most often are little different from its lunchpailers in comportment. Hockey está plagado por un problema de larga data en lo que se refiere a las actividades deportivas y de la cobertura de los medios: la mayoría de sus estrellas a menudo son poco diferente de su lunchpailers en el comportamiento. Many of them are soft-spoken, humble, deferential, at pains to take individual credit in their team sports. Muchos de ellos son de habla suave, humilde, con deferencia, a las dificultades para tomar crédito en sus distintos deportes de equipo. They’re really nice fellas. Son realmente buena fellas. To put it crassly: neither Sidney nor Alex are likely soon to hang puppies in nooses from trees, or be located near drive-by shootings at discotheques. Para decirlo crassly: ni Sidney ni Alex probablemente pronto para colgar los cachorros en nooses de los árboles, o se encuentra cerca de la unidad - por tiroteos en las discotecas.
Hockey’s roots truly would need a dastardly DNA transfusion to catch the lasting hyperventilating of contemporary MSM, a free-fall of character into the sewer. Hockey's raíces verdaderamente necesitaría una transfusión viles de ADN para la captura de las duradera hyperventilating de MSM contemporáneo, una caída libre de carácter en la red de alcantarillado.
May it forever remain marvelously lodged in its current irrelevancy. Podrá permanecer para siempre maravillosamente presentada en su actual irrelevancia.