Blogger as Ex-Pat Blogger comme ex Pat

Irish Pint - photo by Gary A. Kriebel The Irish are unfairly maligned as a drinking culture. Les Irlandais sont injustement maligned comme une boisson la culture. In point of fact, they are a chugging one. En fait, ils constituent une chugging. Tonight was a Wednesday in a non-holiday week of work for the Irish, with a “football” match between England and Croatia televised. Ce soir était un mercredi d'une manière non vacances semaine de travail pour les Irlandais, avec un "football américain" match entre l'Angleterre et la Croatie télévisées. Every pub in Galway was packed, every pub table larded (blessed!) by a preponderance of pint glasses. Chaque pub de Galway était remplie, chaque café tableau larded (béni!) Par une prépondérance de la pinte lunettes. Ever filled. Jamais rempli.

Bless these big-time buzzed hearts. Bénisse ces grands cœurs informés à temps.

There is something to be learned I think from the fact that per capita this land outdrinks all others combined and still manages to engineer the planet’s greatest, most impressively growing economy. Il ya quelque chose à apprendre je pense du fait que, par habitant, cette terre outdrinks tous les autres combinés et parvient à l'ingénieur de la planète plus vaste, la plus impressionnante croissance de l'économie. Obviously, that lesson would be: behave more like they do. De toute évidence, cette leçon serait: se comportent plus comme ils le font.

This section of my report is directed exclusively at my family back home: we are never to see one another again, through no fault yours. Cette section de mon rapport est destiné exclusivement à ma famille à la maison: nous ne sommes jamais à voir un de l'autre encore, en l'absence de faute vôtre. Quite simply, I am home, and I need to carry off the remainder of my days in this lap of liquored luxury. Tout simplement, je suis la maison, et j'ai besoin d'accomplir sur le reste de mes jours dans ce tour d'liquored luxe. But technology is fueling the dynamic economy of Ireland, so we will be able to exchange email. Mais la technologie stimulent l'économie dynamique de l'Irlande, de sorte que nous serons en mesure d'échanger des e-mails.

I am aware as well that were I to return home I would be forbidden from ever witnessing the Washington Capitals winning another hockey game. Je sais aussi que j'ai été à rentrer chez eux, je serais à jamais interdit le témoin des Capitals de Washington remporter un autre match de hockey. What else is there but the life of a perpetually smiling ex-Pat? Quoi d'autre est là, mais la vie d'un perpétuel sourire ex Pat? (Continued) (Suite)

Dude, Where’s My Jersey? Dude, Where's My Jersey?

The always entertaining fount of sports uniform-related minutia, UniWatch, has a compilation of gametime scrambling caused by lost or stolen uniforms. Le toujours divertissant source de sport uniforme liés minutia, UniWatch, est une compilation de gametime brouillage causé par la perte ou le vol d'uniformes. The article—inspired by the recent Virginia Tech players who L'article - inspiré par la récente Virginia Tech joueurs had to wear Georgia Tech jerseys Dû porter des maillots de Georgia Tech for a recent game, complete with handwritten nameplates—has one hockey-related example: Pour un jeu récent, avec le nom écrit à la main - de hockey a un liées exemple:

1998: During the World Junior Hockey Championships in Finland, Canada and Russia both show up for a quarterfinal game with red uniforms. 1998: Au cours du Championnat mondial de hockey junior en Finlande, le Canada et la Russie présentent tant pour un quart de rouge jeu uniformes. Russia is the designated home team, so the Canadians are forced to play the first period in Finnish national jerseys until their white jerseys can be driven to the arena. La Russie est l'équipe désignée, de sorte que les Canadiens sont obligés de jouer la première période en finnois nationale jusqu'à ce que leurs maillots maillots blanc peut être conduit à l'arène.

Click here Cliquez ici to read the full article, including the classic story of Detroit Tiger great “Sweet Lou” Whitaker leaving his All-Star jersey at home, going into the stands to buy a blank replica, and simply writing his number on the back. À lire l'article en entier, y compris l'histoire classique de Detroit Tiger grand "Sweet Lou" Whitaker laissant son All-Star maillot à la maison, d'entrer dans les stands pour acheter un vide réplique, et simplement écrit son numéro sur le dos.

Perhaps the Caps should have ”accidentally” forgotten their uniforms for the game in Tampa; they’d likely score more goals wearing Bolts unis. Peut-être les Caps devrait avoir "accidentellement" oublié leur uniforme pour le match à Tampa; qu'ils avaient probablement marqué le plus de but de porter Boulons unis. Chris Bourque might even net a hat trick wearing Martin St. Louis’ sweater—they’re about the same size, right? Chris Bourque nette pourrait même porter un triplé Martin Saint-Louis' pull - they're à peu près la même taille, n'est-ce pas?

In Hockey, It’s All in the Family En Hockey, It's All dans la famille

Cup'pa Joe Quality human beings comprise the vast majority of the enrollment for the great game of hockey, and so when the giants within it are called upon to offer reflections on their journeys within the game, we shouldn’t be surprised at the quality they offer in that endeavor. Qualité des êtres humains constituent la grande majorité de la scolarisation pour la grande partie de hockey, et donc quand les géants qui y sont invitées à offrir des réflexions sur leurs voyages dans le jeu, nous ne devrions pas être surpris de la qualité dans ce qu'elles offrent Effort. It’s impossible to watch the NHL’s Hall of Fame Induction ceremony and not be persuaded that the humility, character, and most particularly the connection to family that hockey players demonstrate and articulate is unrivaled in the landscape of professional sports. Il est impossible de regarder la NHL Hall of Fame Induction cérémonie, et ne pas être convaincu que l'humilité, de leur nature, et plus particulièrement la connexion à la famille que les joueurs de hockey de démontrer et articuler est inégalé dans le paysage du sport professionnel. Baseball’s induction ceremony this past summer, by virtue of the character of its principal inductees Gwynn and Ripken, seemed to take a step back in time and grace and generate a renewal of honor for a sport badly in need of it. Baseball cérémonie de l'été dernier, en raison du caractère de ses principaux intronisations Gwynn et Ripken, semble faire un pas en arrière dans le temps et dans la grâce et de générer un renouvellement d'honneur pour un sport mal en ont besoin. But the NHL, with its highest honor event every November, has it every year. Mais la LNH, à son plus haut honneur événement chaque année en novembre, il a chaque année.

The billing for Monday night’s ceremony in Toronto was a legends’ list of inductees, the best class ever, but listening to their tales of rising within dedicated families and their unwavering support structures — ones that are extended and amplified within the larger hockey family itself — one felt that this event, seemingly a spectacle for the rare-talent individual, was actually every bit as much an exhibition for the family unit that serves as the perpetual wellspring of greatness in this game. La facturation lundi soir pour la cérémonie à Toronto était une légende "liste des lauréats, le meilleur classe jamais, mais en écoutant leurs récits de la hausse au sein des familles et consacré leur soutien indéfectible des structures - celles qui sont étendues et amplifiées au sein de la plus grande famille du hockey Elle-même - l'un a estimé que cet événement, apparemment un spectacle pour les rares talents individuels, était en fait tout autant une exposition de l'unité familiale qui sert de source perpétuelle de la grandeur dans ce jeu.

The cameras last night delivered to us footage of the excellence of the inductees on the ice; their poise and emotion while reflecting on their honor on stage; but also regular glimpses of their families seated nearby and poetic testimonials from their sons as to their invaluable influence. Les caméras de la nuit dernière nous livrés à l'époque de l'excellence des lauréats sur la glace, leur sang-froid et de l'émotion tout en réfléchissant sur leur honneur sur la scène, mais aussi des aperçus de leurs familles assis à proximité et poétique témoignages de leurs fils à leur précieuse influencer . All seemed interrelated and intertwined. Tous semblaient liés et interdépendants.

And in point of fact it is. Et en fait, elle l'est. The Hockey Hall of Fame has among its exhibits a simple home’s family room circa 1950 within which family members are gathered around a broadcast of Hockey Night in Canada. Le Temple de la renommée de Hockey a parmi ses pièces à une simple chambre d'accueil de la famille aux environs de 1950 dans lequel les membres de la famille sont regroupés autour d'une émission de Soirée du hockey. It also has a station wagon honoring the pre-dawn pilgrimages to the rink, played out over years through the hardships of Canadian winter, conducted as devoted ritual. Elle a aussi pour honorer Break Avant l'aube pèlerinages à la patinoire, ont joué au fil des ans à travers les rigueurs de l'hiver canadien, menée dans le rituel consacré.

A hockey player’s developmental journey requires nothing short of an all-out commitment of time and resources from families. Un joueur de hockey de développement du voyage exige rien de moins que d'un engagement tous azimuts de temps et de ressources des familles. They arise on weekdays with newspaper delivery trucks to make pre-school practices in frigid blackness. Ils se posent en semaine avec des camions de livraison de journaux pour effectuer des études pratiques dans glaciales noirceur. They become road warriors of the winter weekend to travel to games and tournaments, and in 90 percent of Canada and the upper Midwest, that’s often desolate and dangerous travel. Ils deviennent route guerriers de l'hiver, fin de semaine pour se rendre à des jeux et des tournois, et dans 90 pour cent du Canada et de la partie supérieure du Midwest, qui est souvent désolées et dangereux voyage.

Becoming a hockey player is rarely a fleeting, half-hearted venture. Devenir un joueur de hockey est rarement un fugitif, timides entreprise. Perhaps that’s why this sport is played with so much heart. C'est peut-être la raison pour laquelle ce sport se joue avec tellement de cœur.

Al MacInnis was the first honoree last night to acknowledge the role of family in his greatness, and as the first-ever Nova Scotian to be enshrined (incredible, that), he made sure that his extended family members in Port Hood knew of their role in his career. Al MacInnis a été le premier honoree la nuit dernière à reconnaître le rôle de la famille dans sa grandeur, et comme le tout premier Néo-Écossais à être inscrit (incroyable, que), il a fait en sorte que les membres de sa famille élargie à Port Hood connaissait leur rôle Dans sa carrière. They had a place in the Hall of Fame, too, he said. Ils avaient une place dans le Temple de la renommée, aussi, at-il dit.

It was heartening to hear Scott Stevens testify to the impact he felt from his eight years in the Washington Capitals’ family. Il est encourageant d'entendre Scott Stevens témoigner de l'impact il a estimé à partir de ses huit années dans le Washington Capitals' famille. He thanked David Poile and Bryan Murray from management, and his defensive partner Brian Engblom. Il a remercié David Poile et Bryan Murray, de la gestion, et son partenaire Brian Engblom défensive. He characterized his tenure in town as “a period of growth” and alluded to being a part of the first Capitals’ team to qualify for the postseason — the first of seven straight such in D.C. he was a part of. Il a caractérisé son mandat en ville comme "une période de croissance" et fait allusion à une partie de la première Capitals de l'équipe à se qualifier pour le post - la première de ces sept dans DC, il a été partie. And he thanked Capitals’ fans for their support. Capitales et il a remercié "fans pour leur soutien.

The tear machine that is Mark Messier of course had ample reflections on the role of family in his career. Le déchirement machine qui est Mark Messier évidemment eu amplement réflexions sur le rôle de la famille dans sa carrière. He had ample reflections period, obliterating the prescribed four minutes for remarks with rambling incoherence that nearly outlasted his career. Il a eu amplement réflexions période, faisant disparaître les quatre minutes pour les randonnées avec incohérence que près survécu sa carrière. What if he’d been wearing a tuxedo system designed by Reebok amid all that sobbing? Que faire si il avait été portait un smoking système conçu par Reebok sanglotant au milieu de tout cela?

Messier’s frequent pregnancy-long pauses allowed me to rememeber that at one time his family was reputed to have included Madonna. Messier fréquents au long de la grossesse pause m'a permis de rememeber qu'a un moment de sa famille était réputé pour avoir inclus Madonna. I rather delight in hockey’s figures of towering talent, their origins in towns of hundreds, their modesty unmatched in or out of professional sports, dalliance-ing with American starlet strumpets. J'ai plutôt plaisir dans le hockey chiffres de immenses talents, leurs origines dans des centaines de villes, de leur modestie inégalée dans ou hors de sport professionnel, dalliance ment avec American starlette strumpets. That of course is the exception to the more mundane extension of family in this sport. Cela est bien sûr une exception à la plus banale extension de la famille dans ce sport. Hockey players never forget their roots, or lose their attachment to them. Hockeyeurs ne jamais oublier leurs racines, ou perdre leur attachement à eux.

Roadside Refuse in New England Routière refuser à New England

Et une seule larme roule sur sa joue

Death by Late-Night TV Mort par Late Night - TV

Cup'pa Joe In Monday’s New York Times , in her “Sports of the Times” column, Selena Roberts posits that baseball itself is largely culpable for its death as a participation sport in the U.S. She noted that by the time MLB got around to sanctioning the first pitch of an American League playoff game last Saturday night, the American sporting landscape was already abuzz from another Saturday afternoon of upset specials in college football. Lundi dans le New York Times, dans son "Sports de l'Times" colonne, Selena Roberts postule que le baseball lui-même est en grande partie coupable de sa mort comme un sport à la participation des États-Unis, elle a noté qu'au moment où MLB tourner à la première sanction Hauteur d'un match de playoffs Ligue américaine samedi dernier nuit, le paysage sportif américain était déjà déborde d'un autre incident de samedi après-midi promotions dans le football collégial. Worse, Saturday night’s Red Sox-Indians’ tilt ended some time near Sunday morning church-going for millions of Americans. Pire encore, la nuit du samedi au dimanche - Red Sox Indiens' incliner terminé quelque temps dimanche matin près de l'église en cours pour des millions d'Américains.

In catering more to Jay Leno’s demographic, baseball is divorcing itself from the very constituency it needs to perpetuate itself: young athletes. Dans la restauration de plus de Jay Leno démographique de baseball est divorcent elle-même dès le circonscription dont il a besoin pour se pérenniser: jeunes athlètes. And in so doing, and here’s where Roberts’ argument gets really fun, baseball necessarily has exported many of this nation’s best athletes to another sport — football. Et pour ce faire, et c'est ici que Roberts argument est vraiment plaisir, le baseball a exporté forcément beaucoup de cette nation meilleurs athlètes d'un autre sport, le football.

“Only insomniacs, Stephen King and barflies would have seen the Red Sox lose at that hour [Saturday night],” she wrote. "Seuls les insomniacs, Stephen King et barflies aurait vu les Red Sox perdre à l'heure [samedi soir]," elle a écrit.

“Only baseball could test the sleep-deprivation limits of its fans in a postseason where every inning feels like the seventh-inning stretch. "Seul le baseball pourrait tester la privation de sommeil - limites de ses supporters dans un post où chaque manche se sent comme s'achève la septième étape. Only baseball could seem more invisible, more numbing, during the playoffs than it did during the slow-drip cadence of a 162-game season.” Seul le baseball pourrait sembler plus invisible, plus insensibilisé, au cours de cette campagne que lors de la lente goutte-à-goutte cadence de jeu un 162 de la saison. "

It’s not a terribly terrific idea I don’t think to take a non-contact sport, which derives much its enduring hold on its supporters for its “cerebral” and games-without-clocks appeal, and by virtue of starting games past the bedtimes of millions of American youths, help ensure they can’t form important attachments to it. Ce n'est pas une excellente idée terriblement Je ne pense pas à prendre sans contact, le sport, qui tire beaucoup de sa perpétuelle emprise sur ses supporters pour sa "cérébrale" et les jeux - sans appel - horloges, et en vertu de départ jeux passé La bedtimes de millions de jeunes américains, de faire en sorte qu'ils ne peuvent pas importante forme de pièces jointes à celui-ci. We’re talking about the sport’s postseason, after all, when heroes and icons typically are birthed. Nous parlons du sport postsaison, après tout, quand les héros et les icônes sont généralement naissance.

“This is why college football is reveling in the sweet glory of parity,” Roberts claims. "C'est pourquoi, le football collégial est reveling dans la douce gloire de la parité", Roberts revendications. “The decline of baseball as America’s pastime — or past time, as the clock may indicate — has inadvertently seeded football programs across the country with talent.” "Le déclin de l'Amérique du base-ball comme passe-temps ou du temps passé, que l'horloge indique peut-être par inadvertance, a semé le football à travers le pays avec talent.

“Where are all the skilled athletes going? "Où sont tous les athlètes qualifiés allons-nous? To the sport they can watch, to the sport that engages their short attention spans and markets to their starry-eyed sensibilities. Pour le sport, ils peuvent regarder, le sport qui engage leur attention particulière travées courtes et des marchés à leurs yeux étoilés sensibilités. To football.” Pour le football. "

There’s data backing up Roberts’ point. Il ya la sauvegarde des données Roberts point. The conspicuous decline in participation by American blacks in baseball is increasingly being documented — the sport’s been obliterated from urban America. Le déclin visible dans la participation des Noirs dans le baseball américain est de plus en plus documenté, le sport a été oblitérées de l'Amérique urbaine. (Where are the fields in cities?) But now American blacks are beginning to be joined on the sidelines by another important group: whites. (Où sont les champs dans les villes?) Mais maintenant, les Noirs américains commencent à être joint à l'écart par un autre groupe important: les Blancs.

“In the past 15 years, according to a recent study by the University of Central Florida’s Institute for Diversity and Ethics in Sport, the percentage of African-American major league baseball players has plunged to 8.4 percent from 18 percent; the percentage of white players has slipped to 59.5 percent from 68 percent. "Dans les 15 dernières années, selon une récente étude de l'University of Central Florida de l'Institut pour la diversité et l'éthique dans le sport, le pourcentage des afro-américains Major League Baseball joueurs a plongé à 8,4 pour cent de 18 pour cent, le pourcentage de Joueurs blanc est descendu à 59,5 pour cent de 68 pour cent.

Now look at Division I football statistics compiled by the N.C.A.A. Nous passons maintenant à la Division I de football les statistiques compilées par la NCAA In the past five years, the percentage of football scholarships offered to African-American players has risen to 45.4 percent in 2005-6 from 39.5 percent in 1999-2000.” Au cours des cinq dernières années, le pourcentage du football bourses offertes aux acteurs afro-américains est passé à 45,4 pour cent en 2005-6 de 39,5 pour cent en 1999-2000. "

I read Roberts’ remarkable findings and claims and thought back to Labor Day weekend, when Appalachian State stunned much of planet Earth with its compelling slaying of top-5-ranked, powerhouse Michigan. J'ai lu Roberts remarquables résultats et les réclamations et de la pensée retour à la Fête du travail le week-end, lorsque Appalachian State étourdis grande partie de la planète Terre avec sa comparution assassinat de haut - 5 - classées, centrale du Michigan. It wasn’t with smoke and mirrors that A State pulled off the feat, it was with quality athletes — all over the field, and especially at the skill positions. Il n'était pas avec de la fumée et des miroirs Un État qui réussi l'exploit, il a été de qualité, tous les athlètes sur le terrain, et en particulier à la compétence des postes. Does that kind of upset happen 20 years ago? Est-ce que ce genre d'incident se produire 20 ans plus tôt? Of course not; had it, the reaction to this game wouldn’t have been as powerful as it was. Bien sûr que non, elle avait, la réaction à ce jeu n'aurait pas été aussi puissant que c'était. And now, virtually every Saturday sends fresh jolts throughout the top 25 rankings. Et maintenant, pratiquement tous les samedis envoie secousses fraîches tout au long de la 25 premiers au classement général. College athletic directors who 5 or 10 years thought they’d scheduled “gimmes” out of conference in 2007 are learning something else. Collège athlétiques administrateurs qui 5 ou 10 ans pensaient qu'ils avaient prévu "gimmes" hors de conférence en 2007 sont en train d'apprendre quelque chose d'autre.

The vast majority of college football games each Saturday are completed just as baseball’s playoff clubs are leaving their hotels. La grande majorité des matches de football collégial sont terminés chaque samedi tout comme le jeu de baseball des clubs quittent leur hôtel. And so baseball’s wound in the competitive sports marketplace is self-inflicted. Et si la blessure de base-ball dans le marché des sports de compétition est infligés eux-mêmes. Why can’t a postseason first pitch be delivered at 1:05 on a Saturday? Pourquoi can'ta postsaison premier lancer sera livré à 1:05 un samedi? Because of baseball’s bloodlust for prime — and past prime — time big bucks. En raison de base-ball de sang en prime et passé en prime time grandes dollards.

There’s a cautionary tale here for hockey. Il ya une mise en garde conte ici pour le hockey. The good news is that when a hockey broadcast, regular season or playoff, commences at 7:00 on the East Coast the action starts at 7:05 and pretty much proceeds unabated until 9:30. La bonne nouvelle est que quand une diffusion de hockey, saison régulière ou séries, débute à 7:00 sur la côte est de l'action commence à 7:05 et assez bien produit sans relâche jusqu'à ce que 9:30. It’s a kiddie-family friendly schedule. C'est un kiddie - favorable à la famille calendrier. For some mysterious reason baseball broadcasts arrive and viewers are greeted by nearly a half hour of non-action analysis. Depuis quelque raison mystérieuse base-ball émissions arrivent et sont accueillis par des spectateurs près d'une demi-heure de l'inaction analyse. Then, in its modern iteration, baseball imposes something on the order of 21 pitching changes over the course of nine innings. Puis, dans son itération moderne, le baseball impose quelque chose de l'ordre de 21 tanguait changements au cours des neuf manches. Really, could it do anything more to drive away viewers — young ones most particularly? Vraiment, il ne pouvait plus rien pour chasser les téléspectateurs, particulièrement les plus jeunes d'entre eux?

The economics of baseball for families aren’t all that bad — wide swaths of stadiums’ upper decks and bleacher seats remain within wallets’ reach. L'économie du base-ball pour les familles qui ne sont pas toutes mauvaises échelle andains de stades "ponts supérieurs et bleacher sièges restent dans les portefeuilles' atteindre. Less so, though, I think with big-league hockey. Moins, bien, je pense avec grand hockey. The American League and CHL games I attend are constantly crammed with kiddies. L'American League et je assister CHL jeux sont constamment bondés avec les enfants. That’s not because they find the NHL boring. Ce n'est pas parce que la LNH ennuyeux.

There are great athletes today in hockey, at all levels. Il ya de grands athlètes aujourd'hui dans le hockey, à tous les niveaux. This is true to some extent because they have been able to make a connection with the game on television. Cela est vrai dans une certaine mesure, car ils ont été en mesure d'établir une connexion avec le jeu à la télévision. But could even more great athletes form an attachment with hockey, particularly, say, in urban settings? Mais elle pourrait encore plus grands athlètes forme d'une pièce jointe avec le hockey, notamment, par exemple, en milieu urbain? I think so. Je pense que oui.

One of the more endearing traditions in the American Hockey League is the relative prevalence of afternoon games. L'un des plus attachants traditions dans la Ligue américaine est la relative prévalence de l'après-midi jeux. Some are scheduled during September’s preseason slate, others on holidays like Columbus Day. Certains sont prévues pendant le mois de septembre de pré-saison ardoise, les autres sur les jours fériés comme Columbus Day. School kids by the busload fill the stands at affordable rates. Enfants de l'école par les autobus remplir les gradins, à prix abordables. Hockey wants to be a hit, but first you must hook the kids. Hockey veut être un succès, mais d'abord vous devez brancher les enfants.

“As viewing habits go,” Roberts concludes, “a sport can’t be a hit if it’s not seen. "Comme les habitudes aller", conclut Roberts, "un sport ne peut être un succès si elle n'est pas visible. Football gets that. Football obtient cela. And with it, all the talent.”    Et avec elle, tous les talents. "

See the Caps for Free Voir les Caps pour Free

DC United - logo From Nate Ewell, Director of Media Relations for the Washington Capitals. De Nate Ewell, Directeur des relations avec les médias pour les Capitals de Washington.

Bring any used or unused D.C. United game ticket to the Verizon Center for the Capitals home game this Sunday at 5pm vs. the Ottawa Senators and you will be given a complimentary ticket to the game. Apportez tout utilisé ou non, DC United jeu billet pour la Verizon Center capitales pour la maison de jeu ce dimanche à 5pm contre les Sénateurs d'Ottawa et il vous sera remis un billet complémentaire à la partie.

D.C. United ticket(s) will remain in your possession and must only be presented to receive a ticket to the Capitals game. DC United billet (s) restera en votre possession et doit être présentée uniquement à recevoir un billet pour les Capitales match. D.C. United tickets will not be collected or scanned. DC United billets ne seront pas collectées ou numérisés.

Smitten by the Siberian in Skates Smitten par la Sibérie en Patins

Cup'pa Joe Where was my friend Dmitry Chesnokov last night when I needed him most? Near the start of the 8:00 - 9:30 public skating session at Cabin John Ice Rink last night I was heart to heart with a size 2, seriously English-challenged Siberian blonde bombshell whose beauty, had it been encountered by the Cold War-exiled in her home region, would have lead them to petition for an extension of their hard-labor detention. By decades . Où était mon ami Dmitry Chesnokov nuit dernière lorsque j'ai eu besoin de lui le plus? Près début de l'8:00 - 9:30 publique patinage session à Cabin John Patinoire la nuit dernière, j'étais cœur à cœur avec une taille de 2, sérieusement contestée - anglais Sibérie blond bombe dont la beauté, si elle avait été rencontrés par la guerre froide - exilé dans sa région d'origine, auraient conduit à la pétition pour une prolongation de leur dur travail détention. Par décennies.

I was on shift as the Sunday evening Zamboni driver at Cabin John, but in the presence of this East-of-Moscow dynamo, I lost all sense of obligation. J'ai été en poste que le dimanche soir au conducteur Zamboni Cabin John, mais en présence de cet Est de la dynamo de Moscou, j'ai perdu tout sens de l'engagement.  

I don’t want to sound disloyal to the set-your-heart-to-swooning Red, White, and Blue set here; I yield to no one in my appreciation for them. Je ne voudrais pas paraître déloyaux à l'ensemble votre cœur à swooning Rouge, Blanc et Bleu fixé ici, je cède à personne dans ma gratitude pour eux. But from my visit East this past spring I have, you might say, broadened the spectrum of my fairer sex admiration. Mais ma visite de l'Est le printemps dernier, j'ai, en quelque sorte, élargi le spectre de mon sexe juste d'admiration. Mike Vogel can confirm: to be immersed in that outpost of outlandishly flowering femininity, to share their busy Moscow sidewalks and snuggle in next to them within the city’s world-famous underground transit system, is to develop a telepathic faculty for finding Baltic beauties in their comings and goings on any continent. Mike Vogel peux confirmer: d'une immersion dans cet avant-poste de outlandishly floraison féminité, de partager leurs occupé Moscou trottoirs et le snuggle à côté d'eux dans la ville la célèbre système de transport souterrain, est de développer une faculté télépathique pour trouver Baltique beautés Dans leurs allées et venues de n'importe quel continent.

That was then, this was last night: oh we’re talking mouth-drying, whiplash-inducing, how-on-Earth-did-she-arrive-in-my-little-Maryland-rink luscious. Maybe she was was 5 ‘7. Ce fut ensuite, ce fut la nuit dernière: nous parlons ô bouche - séchage, induisant au cou, comment sur Terre, elle n'a - - arrivent en mon - - - Maryland peu patinoire pulpeuses. Peut-être elle était de 5 '7. Lithe. Souple. Early on this blogger-stalker adopted the view that her bluejeans, post skating, were they directed toward laundering, might have contacted an attorney and filed suit for abandonment. Très tôt ce bloggers-romanciers traque adopté le point de vue que son bluejeans, après le patinage, ils ont été dirigés vers le blanchiment d'argent, ce qui aurait été un avocat et porté plainte pour abandon. Her fractured and halted English directed at rink staff only added to her appeal. Sa fracturées et à l'arrêté anglais patinoire personnel ajouté à son appel. The Sunday evening rink staff was small, and word spread among us quickly that we had a patron whose limited ability with English required us to devote extraordinary courtesy and attention to getting her fitted in rental skates and out on the ice. Le dimanche soir patinoire personnel était petite, et se répandait rapidement parmi nous, que nous avons eu un client dont la capacité limitée de l'anglais nous oblige à consacrer extraordinaire courtoisie et l'attention à obtenir son montés en location et à la sortie des patins sur la glace.

I felt up to the task. Je me sentais à la hauteur.

I mentioned I think losing a bit of my Zamboni/rink management work ethic by virtue of her arrival. The other 50 or so session patrons formed an unattended-to line of outrage at the skate exchange while I stood behind it gazing, transfixed, at the beauty’s efforts to lace up her skates. Je pense que j'ai mentionné perdre un peu de ma Zamboni / patinoire gestion de l'éthique de travail, en vertu de son arrivée. Les autres 50 ou si les clients ont formé une séance sans surveillance - à la ligne de son indignation devant le style change alors que je me trouvais derrière lui vitrage, transfixed, à La beauté dans ses efforts visant à dentelle ses patins. Then I watched her march in perfect balance and confidence toward Cabin John’s Olympic ice sheet. Puis j'ai regardé sa marche en équilibre parfait et de la confiance envers Cabin John's Olympic calotte glaciaire. Siberia, I thought, cradle of the bladed from birth.  Sibérie, j'ai pensé, berceau de la lame de naissance.

Time for the remainder of the planet marched onward, but I was lodged within that rarefied, timeless, euphoric realm of crushed-by-crush. Le temps pour le reste de la planète ont marché en avant, mais j'ai été déposée à l'intérieur de ce raréfié, intemporels, euphoriques domaine de écrasé par écrasement. Principally, I was consumed by this thought: if she can’t understand English, how on Earth will I flirt with her?            Principalement, j'ai été consommée par cette pensée: si elle ne comprend pas l'anglais, comment vais-je sur Terre flirter avec elle?

Fortunately, not long into her skating regimen, she was visited by injury, and as night shift manager, the duty was mine to attend to her. Heureusement, peu de temps dans son patinage régime, elle a été visitée par des blessures, et comme chef de l'équipe de nuit, le devoir d'assister le mien était à elle. (Continued) (Suite)

Gimme Shelter (in the Rink) Gimme Shelter (dans la glace)

Cup'pa Joe Just a hunch, but after what we saw Monday in court in Richmond, I suspect we won’t much hear the Baha Men’s “Who Let the Dogs Out?” played over the NFL’s loudspeakers beginning the Sunday after next. Juste une impression, mais après ce que nous avons vu lundi en cour à Richmond, je pense que nous ne seront pas beaucoup entendre les Baha Men's "Qui Que les Dogs Out?" Joué au fil des haut-parleurs début de la NFL le dimanche après l'autre. (Like I knew who the Baha Men were; ah, Google.) Call this the Knee-jerks of an increasingly disaffected contemporary sports fan. (Comme je savais qui étaient les Baha Men; ah Google.) Appel du genou - ce connards de plus en plus mécontents de sport contemporaine.

  • An ESPN Radio personality took to Fox News last night and reported that since the year 2000, more than 300 NFLers have been arrested. Un ESPN Radio personnalité à Fox News a pris la nuit dernière et a signalé que, depuis l'année 2000, plus de 300 NFLers ont été arrêtés. More than three hundred . Plus de trois cents. This ESPN personality referred to this state of affairs as the league’s “climate of criminality.” Ya think? Cette ESPN personnalité visée à cet état de choses que la ligue "climat de la criminalité." Ya penser?
  • Will we need an additional CourtTV channel merely to cover the criminal jurisprudence of the modern, non-hockey-playing pro athlete? Est-ce que nous avons besoin d'un canal supplémentaire CourtTV simplement pour couvrir les infractions pénales jurisprudence de la modernité, non de jouer au hockey athlète professionnel?
  • It would be interesting to go back in time, to ESPN’s founding year of 1979, and compare a week’s worth of SportsCenter stories then as they related to athlete criminality versus that of about 25 years later. Il serait intéressant de remonter dans le temps, à la fondation ESPN année de 1979, et de comparer une semaine de la valeur de SportsCenter histoires alors que celles-ci avaient trait à la criminalité contre athlète que d'environ 25 ans plus tard.
  • Mark Twain is alleged to have famously said that he wanted to be in Cincinnati on the day the world ended, figuring it would end there considerably later. Mark Twain est présumé avoir célèbre a dit qu'il voulait être à Cincinnati le jour où le monde a pris fin, ont marqué la fin il y aurait beaucoup plus tard. But what if Twain could have been introduced to the contemporary Cincinnati Bengals, who own their fair share of the more than 300 perp walks? Mais que se passe-t-il si Twain a pu être introduite à la contemporaines Cincinnati Bengals, qui sont propriétaires de leur juste part des plus de 300 perp marche? “I want to be in Newark on the day the world ends” doesn’t quite have the same ring to it. "Je veux être à Newark le jour se termine le monde" n'a pas tout à fait le même anneau à celui-ci.
  • In the current climate of sports criminality, we can really admit any further discussion of closing Gitmo? Dans le climat actuel de la criminalité des sports, on peut vraiment admettre toute nouvelle discussion de clôture Gitmo?
  • On relativity: I’m going to be in the Midwest this Labor Day weekend, keeping an eye on my beloved Fighting Irish footballers. Sur la relativité: je vais être dans le Midwest cette Labor Day week-end, en gardant un oeil sur mon bien-aimé Fighting Irish footballeurs. Years back, the then perceived ruffian Miami Hurricanes visited Notre Dame Stadium, and ND students t-shirt marketed the matchup as “Catholics vs. Convicts.” Steve Walsh I believe was the ‘Canes QB then. Années en arrière, alors perçu ruffian Miami Hurricanes visité Notre Dame Stadium, et ND étudiants t-shirt commercialisé le match "contre les catholiques condamnés." Steve Walsh je crois qu'il était le "Canes QB ensuite. But beyond being a bit boorish for the times, did the ‘Canes of ‘90 really have anything on the gridiron grossness of today? Mais au-delà d'être un peu boorish pour le moment, fait le 'Canes de'90 vraiment quoi que ce soit sur le gril grossness d'aujourd'hui?
  • I have it on reasonably good authority that the NFL’s Security Office employs no small number of successfully recruited, or retired-from-but-still-in-their-prime, FBI personnel. Je l'ai sur raisonnablement bonne autorité que la NFL's Security Office emploie pas réussi petit nombre de recrutés, ou à la retraite - de - - mais encore en leur premier -, le personnel du FBI. Apparently they are very, very busy in the leadup to the NFL draft. Apparemment, ils sont très, très occupé en préparation pour la NFL projet. A pro league might do well to hire a Bureau vet to head up its security office, but a veritable army of them? Une ligue professionnelle dont feraient bien d'engager un Bureau vétérinaire à la tête de son bureau de la sécurité, mais une véritable armée d'entre eux?
  • He’d never admit it, but if anyone in America is grateful (in muted fashion) for the current mess in Atlanta and Virginia, it’s David Stern. Il n'avait jamais dire, mais si quelqu'un en Amérique est reconnaissant (en mode sourdine) pour l'actuel fouillis d'Atlanta et de la Virginie, c'est David Stern. Doesn’t the Pacers-Pistons brawl of 2004, and all of the talking head tongue wringing it ocassioned, seem like a calamity of about 22 years ago? Ne pas les Pacers - Pistons bagarre de 2004, et l'ensemble de la tête parlante langue tordant il occasionnés, sembler être une calamité d'environ 22 ans?
  • A generation or so ago pro tennis was plagued by bad actors on its courts, and today it’s known for the comparatively quiet and respectful demeanor of its athletes. Une génération il ya de tennis était en proie à de mauvais acteurs sur ses tribunaux, et, aujourd'hui, il est connu pour le relativement calme et respectueuse attitude de ses athlètes. I get mildly optimistic thinking about this example. J'obtiens modérément optimiste de penser à cet exemple. But then I think: there’s a world of difference between Ille Nastase screaming obscenities at a linesman and say a QB electrocuting or hanging canines. Mais alors je pense: il ya un monde de différence entre Ille Nastase hurlant des obscénités à un juge de touche et dire un QB electrocuting ou pendaison canine.

The Phone Booth’s Big-Screen Makeover La cabine téléphonique du grand écran Makeover

United Center Mitsubishi Screens Here’s the latest on the Verizon Center’s new screens: Mitsubishi Electric is installing the first-ever indoor High Definition LED scoreboard, and it looks to be a doozy. Voici la dernière en date sur le Verizon Center's nouveaux écrans: Mitsubishi Electric est l'installation de la toute première salle Haute Définition LED tableau de bord, et il semble être un doozy.

According to Selon LEDs Magazine LEDs Magazine , the Phone Booth’s four new screens will be 14′ 5″ high and 25′ 2″ wide (total screen area of 365 square feet each). , Le Phone Booth quatre nouveaux écrans seront 14 '5 "de haut et 25' 2" de large (totale zone d'écran de 365 pieds carrés chacun). The United Center in Chicago has a similar setup, though it’s two years older, a bit smaller, and not true HD (take that, Blackhawks!). The United Center de Chicago est similaire à celle de la configuration, mais c'est deux ans de plus, un peu plus petite, et pas vrai HD (qui prendra, Blackhawks!). The photo at the right is from the United Center, just to give you a taste of what’s to come; for more information on the Verizon Center’s new system, read on: La photo à droite est de l'United Center, juste pour vous donner un avant-goût de ce qui est à venir; pour de plus amples informations sur le Verizon Center's nouveau système, lire sur:

In addition to the high-definition boards, the new center-hung scoreboard will also feature four 10mm 5-foot, 3-inch high by 25-foot 6-inch wide LED video matrixes and two 20mm LED rings. En plus de la haute définition, les conseils, le nouveau centre guillotine tableau de bord comprendra aussi quatre 10mm 5 pieds, 3 pouces de haut par 25 pieds 6 pouces de large LED matrices vidéo et deux 20mm LED anneaux.

“Arenas are being built all over the country and in order to compete, you need to be ahead of the curve,” said Abe Pollin, chairman of Washington Sports & Entertainment. "Arenas sont en cours de construction dans tout le pays et pour soutenir la concurrence, il faut être à l'avant-garde", a déclaré Abe Pollin, président de Washington Sports et divertissement. “Partnering with ANC Sports and Mitsubishi Electric, who have created the first true high definition scoreboard, is a perfect example and we’re excited to be able to expand our resume of firsts for sports and entertainment facilities.” "Un partenariat avec l'ANC Sports et Mitsubishi Electric, qui ont créé la première véritable tableau de bord de haute définition, est un parfait exemple et nous sommes très heureux de pouvoir élargir nos premières pour reprendre des sports et de divertissement."

Operated through ANC’s unique VisionSOFT software application, the signage system is capable of exhibiting separate game prompts, statistics and 3D animation in real time to build an energetic environment throughout the building. Exploité par l'ANC uniques VisionSOFT application logicielle, le système de signalisation est capable d'exposer jeu invite distinct, les statistiques et l'animation 3D en temps réel pour construire une dynamique dans l'ensemble de l'édifice.

“We are excited to partner with Washington Sports & Entertainment in delivering a one-of-a-kind event experience at Verizon Center,” said Jerry Cifarelli, president and CEO of ANC Sports Enterprises. "Nous sommes très heureux de s'associer à Washington Sports et divertissement en livrant un unique en son genre - événement expérience au Verizon Center", a déclaré Jerry Cifarelli, président et directeur général de l'ANC Sports Enterprises. “Combining Mitsubishi’s technology with ANC’s revolutionary software and graphic content will create visuals that indoor entertainment has never been able to feature before.” "La combinaison de la technologie de Mitsubishi avec l'ANC révolutionnaire de logiciels graphiques et de contenu qui va créer des visuels de divertissement intérieur n'a jamais été en mesure de fonctionnalité avant."

No official go-live date has yet been announced; it’s slated for completion some time this autumn. Aucun fonctionnaire go-live "date n'a encore été annoncée, elle est prévue pour la fin du temps de l'automne. Soon the Verizon Center’s video system will be the class of both the NHL and NBA. Bientôt, la vidéo de Verizon Center système sera à la fois la classe de la LNH et la NBA.

I am excited about the system not only for Capitals games, but also for concerts. Je suis enthousiasmé par le système non seulement pour les Capitales jeux, mais aussi pour les concerts. This summer I’ve seen the Virgin Festival at Pimlico, Rush at Nissan Pavilion, and The Police in Hershey. Cet été, je l'ai vu au Festival de la Vierge Pimlico, Rush Nissan au Pavillon, et de la police à Hershey. All three shows were a blast, but the screens were woefully inadequate at each venue. Les trois spectacles ont été une explosion, mais les écrans étaient dérisoires de chaque site.

The Phone Booth is already an appealing concert spot due to its public transportation-friendly location; the heinous traffic to and from the three locations mentioned above seriously detracted from the overall concert experience. The Phone Booth est déjà un appel de concert en raison de sa place de transport public conviviaux emplacement; les odieux trafic à destination et en provenance des trois emplacements susmentionnés gravement porté atteinte à l'ensemble du concert de l'expérience. These new HD screens will make the Verizon Center an even better concert destination than it already is, and they should certainly enhance the in-game experience for Capitals and Wizards fans alike. Ces nouveaux écrans HD fera l'Verizon Center une meilleure concert de la destination qu'elle ne l'est déjà, et il ne doit certainement améliorer l'expérience de jeu pour les Capitales et Wizards fans.

Only God Can Save Baseball in Baltimore Seul Dieu peut sauver le baseball à Baltimore

History — of the lurid, malicious, nauseating, revolting, and unfathomable kind — was made at Camden Yards Wednesday afternoon. - Histoire de la lurid, malveillants, dégoûtant, révoltant, et insondable nature - a été faite à Camden Yards mercredi après-midi.

Photo de Nick Wass / AP

According to ESPN, Texas’ 30 runs, 27-run victory represent the great smackdown in baseball since 1897. Selon ESPN, Texas' 30 pistes, 27 - courir victoire représentent la grande smackdown dans le baseball depuis 1897. That’s the nineteenth century — two centuries ago. C'est le XIXe siècle, il ya deux siècles. To put the Rangers’ 30 runs in a single game in perspective, if you had Paris Hilton passed out in a frat house of 30 on a Saturday night immediately following mid-term exams, only 29 brothers would score (one or two on average would be gay). Pour mettre les Rangers' 30 pistes en un seul jeu en perspective, si vous aviez adopté Paris Hilton dans un frat maison du 30 un samedi soir, immédiatement après les examens à mi-parcours, seuls 29 frères client (un ou deux en moyenne seraient Être homosexuel). Lest you think we’re making up this sordid number, here’s the De peur que vous pensez que nous faisons cette sordide nombre, voici le boxscore Boxscore .

Just to be clear: it wasn’t the ‘27 Yankees who demolished O’s pitching Wednesday; it was 54-70 Texas. Pour être bien clair: ce n'est pas le'27 Yankees qui ont démoli O tangage mercredi, c'était 54-70 Texas.

This will be the Orioles’ 10th consecutive losing season under Peter the Ungreat. Ce sera la Orioles 10e consécutive perdre saison sous Pierre le Ungreat.

Peter Angelos

Success or failure in a prof