Roadside Refuse in New England Estrada recusar no New England
By The OFB Team By The OFB Team
Sunday, October 28, 2007 Domingo, 28 de outubro de 2007



History — of the lurid, malicious, nauseating, revolting, and unfathomable kind — was made at Camden Yards Wednesday afternoon. - História da lurid, malicioso, nauseating, revoltante, e insondável tipo - foi feito em Camden Jardas quarta tarde.

According to ESPN, Texas’ 30 runs, 27-run victory represent the great smackdown in baseball since 1897. Segundo a ESPN, Texas' 30 execuções, 27 - executar vitória representam a grande smackdown no beisebol desde 1897. That’s the nineteenth century — two centuries ago. That's século XIX - há dois séculos. To put the Rangers’ 30 runs in a single game in perspective, if you had Paris Hilton passed out in a frat house of 30 on a Saturday night immediately following mid-term exams, only 29 brothers would score (one or two on average would be gay). Para colocar o Rangers' 30 roda em um único jogo em perspectiva, se você tivesse Paris Hilton passou de uma frat casa de 30 noites de sábado imediatamente a seguir a médio prazo exames, apenas 29 irmãos teria pontuação (um ou dois, em média, Ser homossexual). Lest you think we’re making up this sordid number, here’s the Lest você acha que nós estamos fazendo até este número sórdida, aqui está o boxscore Boxscore .
Just to be clear: it wasn’t the ‘27 Yankees who demolished O’s pitching Wednesday; it was 54-70 Texas. Just a ser claro: não foi o «27 Yankees, que demolido O's pitching quarta; era 54-70 Texas.
This will be the Orioles’ 10th consecutive losing season under Peter the Ungreat. Este será o Orioles' 10o consecutivos perder época sob Peter o Ungreat.

Success or failure in a professional sports organization begins at the top; in this regard, Caps’ fans are quite lucky. Sucesso ou fracasso de uma organização desportiva profissional começa no topo, a este respeito, Caps' fãs são bastante sorte. And with this in mind, Skins’ fans shouldn’t chuckle too vociferously at the O’s mess Wednesday; their band leader is every bit as bad, and likely worse, than the Inner Harbor’s trial lawyer who should himself be on trial. E com isto em mente, Skins' fãs não devem chuckle demasiado vociferously no Ó da bagunça quarta; sua banda líder é tão ruim, e provavelmente pior, que o Inner Harbor's julgamento advogado que deveria ser, em si próprio julgamento .
Fresh proof that there are slices of Heaven on Earth: if you’re an Ontario resident and hockey fan, you have access to LeafsTV, a 24-hour, seven-day-a-week, 365-days-a-year broadcast outlet covering the local NHL team and its sport. Fresh prova de que existem fatias do Céu na Terra: se você é um fã Ontario residente e hóquei, você tem acesso a LeafsTV, um 24 horas por dia, sete - dias - por - semana, 365 - dias - por - ano difundidos saída Cobrindo os locais NHL equipa eo seu desporto. No Argonauts. No Argonauts. No Blue Jays. No Blue Jays. No Raptors. No Raptors. All Leafs, All the Time. Todos os Leafs, o All Time. Imagine. Don’t take my word for it; check out the station’s weekly Não tome minha palavra para ela; Encomende da estação semanal broadcast schedule Difundiram cronograma , which is rife with morning skates, pre-game fare, player profiles from the past, the AHL affiliate Marlies, and just about anything you can imagine having to do with pro hockey in a hockey-mad metropolis. , Que é grassa manhã com patins, pré - jogo tarifa, jogador perfis do passado, o AHL afiliado Marlies, e apenas sobre qualquer coisa que você possa imaginar que tenham a ver com a pró hóquei em um hóquei - louca metrópole.
In Washington, we have five such outlets devoted to the Redskins, but on a mid-week morning in the middle of a winter-less winter, I think it might be fun to imagine a Washington world with its sports media hierarchy turned upside down, say five years from now, with media savvy owner Leonsis the ascendant entertainment leader in town (the Redskins still having failed to qualify for the postseason, with billion-dollar payrolls). Em Washington, temos cinco desses estabelecimentos dedicados ao Redskins, mas de um meio de semana manhã no meio de um inverno menos - Inverno, acho que pode ser divertido para imaginar um mundo Washington com seus esportes mídia hierarquia virou cabeça para baixo, Dizer cinco anos a partir de agora, com os meios habilidosas proprietário Leonsis o ascendente entretenimento líder na cidade (os Redskins ainda não ter qualificam - se para o postseason, com bilhões de dólares payrolls). To showcase better his Hart Trophy winnings Russians (all three of them), and his sublime Swede, and generally to improve Washington’s laughingstock MSM coverage of hockey, Mr. Leonsis partners with Comcast and purchases a startup cable channel to take Capitals’ coverage into his own hands. Para mostrar o seu melhor Hart Trophy premiações russos (todos os três deles), suas sublimes e sueco, e em geral para melhorar Washington's laughingstock MSM cobertura de hóquei, Mr. Leonsis parceiros com a Comcast e adquirir uma partida cabo canal de tomar Capitals' cobertura Em suas próprias mãos.
As his first order of business he wisely appoints a Caps’ blogger the new outlet’s Director of Programming. Como sua primeira ordem do dia ele sabiamente nomeia um Caps' blogueiro a nova saída do Director de Programação.
What might this channel be called? Que este canal poderia ser chamado? And what might a day’s worth of programming on it include? Eo que talvez um dia de vale de programação nele incluir? Let’s make these questions the subject of ongoing OFB reader input. Vamos deixar essas questões, o tema do curso OFB leitor entrada. Share with us your suggested name for the new outlet, and assume we’re looking for a moniker somewhat distinctive from “LeafsTV,” with flair and 21st-century multi-media pizzaz. Partilhe connosco o seu nome sugerido para a nova saída, e assumir que estamos à procura de uma mente algo distintivo de "LeafsTV", com talento e 21 do século multi - média pizzaz. And with your comments share as well suggestions for specific programming to help fill 24 hours. E com os seus comentários partes bem como sugestões de programação específica para ajudar a preencher 24 horas. Be creative, imaginative, and presume that the owner and the station’s general manager have appropriated a generous budget to include the development and production of original programming. Seja criativo, imaginativo, e presumo que o proprietário e gerente geral da estação ter concedido um generoso orçamento de incluir o desenvolvimento ea produção de programação inicial. Let’s see if we can come up with a day’s worth of Caps’ and hockey programming on the new channel that repeats only a thrice-daily, 30-minute, SportsCenter-like roundup show, airing early morning, early evening, and lastly at 11:00, that’s all things pucks. Vamos ver se podemos chegar a um dia do vale do Caps' e hóquei sobre a programação do novo canal que se repete apenas uma thrice - dia, 30 - minutos, SportsCenter - como roundup mostrar, airing manhã, cedo noite, E por último às 11:00, isso é tudo pucks.
I’ll save my suggested channel name for later, but here are some programming ideas I have: Eu vou guardar o meu nome sugerido canal para mais tarde, mas aqui estão algumas ideias que tenho programação:
The Hockey Reporters [a roundtable of impassioned hockey erudition, featuring Mike Vogel, JoeB and Craig, your cordial host, and the region’s O Hockey Reporters [uma mesa redonda dos apaixonados hóquei erudição, caracterizando Mike Vogel, JoeB e Craig, o seu acolhimento cordiais, e da região Queen of Sports Rainha dos Sports ]” ] "
Gr8TV : All AO, in motion, on and off the ice Gr8TV: Todos AA, em movimento, dentro e fora do gelo
ClassicCaps [the most memorable games, with Ron Weber audio provided from WTOP archives] ClassicCaps [o mais memoráveis jogos, com Ron Weber áudio proveniente WTOP arquivos]
Morning skate and post-game pressers with Coach Hanlon, in full Morning skate e pós - jogo pressers com Treinador Hanlon, em pleno
Chit-Chat from Chocolatetown [A weekly Bears’ progress report with John Walton] Chit - Chat de Chocolatetown [A semanais Bears' ponto da situação com John Walton]
The outdoor skate at Chevy Chase Country Club O skate ao ar livre em Chevy Chase Country Club
The games themselves Os jogos próprios
The CapsReport [the weekly studio program is broadcast on TV as well] O CapsReport [o semanário estúdio programa é transmitido na televisão, bem]
And last but by far not least, for after-hours insomniacs, Youngblood . E por último, mas não menos importante, de longe, depois de horas insones, Youngblood.
As the losses mount and the Mendoza line of below-.500-hockey is breached, passionate fan reaction — and that of Capitals’ Cassandras in particular — can be expected in predictable take-to-the-skyscraper-ledge fashion. Como montar as perdas e os Mendoza linha de infra - ,500 - hóquei é violado, fervoroso adepto reação - e que de Capitais "Cassandras em particular - pode ser esperado em tomar previsível - para - o - arranha - céu - ledge moda. Message boards couldn’t exist without it. Mensagem placas não poderia existir sem ele. What’s more surprising is that one MSM beat reporter would lead the O que é mais surpreendente é que um repórter MSM derrotou o levaria pilgrimage to the wailing wall Peregrinação ao wailing parede . In typical Washington fashion, Tarik last week suggested that the Caps throw millions in money to stem the losing hemorrhaging. Em Washington típica moda, Tarik semana passada sugeriu que o Caps atirar milhões em dinheiro para travar a perda hemorrhaging. It was a renewal of his preseason lament, when in a WaPost online chat he claimed that the Caps roster was littered with holes and indecipherably improved upon from a year ago. Foi uma renovação da sua preseason lamentar, quando em uma WaPost de bate - papo online, ele alegou que o Caps lista foi cheio de buracos e indecipherably melhorou a partir de um ano atrás.
Sometimes, during postgame interviews following a loss, I can tell a player or coach just wants to say to me, “Yes, Tarik, we struggled. Às vezes, durante postgame entrevistas após uma perda, posso dizer que um jogador ou treinador só quer dizer - me: "Sim, Tarik, temos lutado. But there’s a very good reason. Mas há muito boa razão. Did you look at their lineup?” Did você olhar para a sua linha? "
First, what kind of journalism is this? Primeiro, que tipo de jornalismo é esse? No Caps’ player suggested as much to Tarik, either on the record or on background, nor did any team official. No Caps' jogador sugeridas tanto para Tarik, quer sobre o registro ou no fundo, nem qualquer equipa oficial. And with his insider access he chooses instead to impute the sentiment to them? E com o seu acesso privilegiada ele escolhe em vez de imputar - lhes o sentimento? I might as well just opine “Erin Andrews is looking through the TV camera at me and thinking, ‘Meet me after the Cotton Bowl for cocktails.’” Perhaps the reason he has to resort to such lazy journalism is that he knows this group of hockey players to be too proud and too confident in their abilities to resort to such sophistry. Eu poderia, assim apenas opinar "Erin Andrews está procurando por meio da TV câmera para mim e pensando, 'Meet - me após o Cotton Bowl para coquetéis." "Talvez o motivo pelo qual ele tem de recorrer a tais preguiçoso jornalismo é que ele conhece este grupo de Hóquei jogadores a ser demasiado orgulhoso e muito confiante nas suas capacidades para recorrer a tais sophistry.
Tarik’s citation of the $43 million Buffalo Sabres as rationale for congressional appropriators reworking the Caps’ books conveniently overlooks the determinative role salary arbitrators played in bloating the Sabre’s payroll by $15 million this past summer. Tarik da citação dos US $ 43 milhões Buffalo Sabres como justificação para congressionais appropriators reformulação do Caps' livros convenientemente ignora o papel determinante desempenhado salário árbitros em flatulência o Sabre da massa salarial por US $ 15 milhões este Verão passado. Last season’s 100-plus-point, Eastern Conference finalist Buffalo club seemed to get it done darned ok on a $28 million budget. Última temporada's 100 - mais - ponto, Eastern Conference finalista Buffalo clube parecia para obtê - lo feito darned aprovado num $ 28 milhões de orçamento. What about the Stanley Cup champion Hurricanes? Que se passa com o campeão da Copa Stanley Furacões? $35 million. R $ 35 milhões. Aberrations? Aberrações? Nashville and San Jose had nifty seasons in their own right last year, on $31 million payrolls. Nashville e San Jose tinha faz temporadas no seu próprio direito, no ano passado, em US $ 31 milhões payrolls. The Canucks were a top-three club in payroll last season and were among the first to the first tee in April. O Canucks fosse um clube no topo - três salários última temporada e foi um dos primeiros a primeira tee em Abril. And how about this season’s big-spending Flyers — how are things going up on Broad Street? E como acerca desta época da grande despesa - Flyers - como as coisas estão a subir na Broad Street?
If we’ve learned anything from NHL payrolls the past 10 years, it’s this: the correlation between spending and winning isn’t merely tenuous, often victory is achieved in inverse relation to owner profligacy. Se nós aprendemos alguma coisa com NHL payrolls dos últimos 10 anos, é a seguinte: a correlação entre a despesa ea vencedora não é apenas precária, muitas vezes é vitória alcançada em relação inversa ao proprietário profligacy. So much so that it bred 2004’s lockout. Tanto assim que criados 2004's bloqueamento.
But it’s more important to get past the numbers game — a fruitless distraction: another millionaire in Bauers puts not a single additional fanny in Verizon Center’s cavernous emptiness — and at long last embrace The Blueprint . Mas é mais importante, ter passado os números - um jogo infrutífera distração: outro milionário em Bauers coloca não uma única adicionais fanny no Verizon Center's cavernosas vacuidade - e, finalmente abraçar The Blueprint. On this count, Tarik is doubly damned, as he’s presumeably attended all the pressers and heard Ted et al trumpet the new company line the past three years, ad infinitum : on UFAs and high-priced outsiders, been there, done that; and it’s long past time to emulate the durable, organic roster formations that are only assembled with savvy drafting and patience. Nesta contagem, Tarik é duplamente danado, como ele é presumeably assistiu a todas as pressers e ouviu Ted e Al trombeta a nova empresa linha dos últimos três anos, infinitamente: em UFAs e altos preços dos forasteiros, se houver, que fez; E ele é passado longo tempo para emular o duráveis, orgânica lista formações que só são montados com habilidosas elaboração e paciência.
Hockey teams are built in the offseason. Hockey equipas são construídas na offseason. They’re tinkered with in-season. Eles estão tinkered com em - temporada. Young, rebuilding teams like the Caps not only are expected to endure growing pains like the present but need them. Young, reconstruir equipas como o Caps não só são esperadas para suportar dores crescentes como o presente, mas precisamos delas. Call it Ted’s Tough Love. Chamá - la Ted's Tough Love.
Herewith, a five-point plan for fans and beat writers to adhere to during The Rebuild, and thereby maintain their dignity. Denoda, um plano de cinco pontos para os fãs e escritores de aderir a vencer durante o Rebuild, e, assim, manter a sua dignidade. (Continued) (Continua)
I have a new revenue stream idea for Daniel Snyder: an express lane into FedEx Field that opens the second a Redskins’ loss at home becomes official, to be used by the region’s Caps’ fans and others who’ve been bullied and bludgeoned into hating the football team by the all-consuming media orgy engufing it. Tenho uma nova receita corrente idéia de Daniel Snyder: uma via expressa em FedEx Field que abre a segunda uma Redskins' perda em casa torna - se oficial, a ser utilizado pela região do Caps' ventiladores e outros que tenha sido intimidados e bludgeoned Em hating a equipa de futebol por todos os meios - consumindo orgy engufing ele. We’d park our cars, take a seat in the emptied stadium, be able to purchase grossly overpriced draft beer there for 90 minutes following the game, and simply sit there and revel in Mr. Snyder’s agony as the sun sets. We'd nosso parque automóvel, ter um assento no estádio esvaziado, poderão comprar grosseiramente overpriced projecto de cerveja lá por 90 minutos após o jogo, e simplesmente sentar lá e revel, em Mr. Snyder da agonia como o sol conjuntos. It’d be even better if the JumboTron replayed key plays in the Skins’ demise that day as we sipped our beer. Ele deseja ser ainda melhor se o JumboTron replayed chave desempenha na Skins' desaparecimento desse dia como se sipped nossa cerveja. A win-win arrangement, no? A disposição todos têm a ganhar, não?
It’s $25 to park your car there for a Skins’ game, but for the post-game anti-Skins reveling, I’d be willing to pay $10. It's $ 25 para estacionar o carro lá por um Skins' jogo, mas para o pós - jogo anticoncorrenciais Skins reveling, eu estaria disposto a pagar R $ 10. Given a month to organize — and in another four weeks the Skins will be mathematically eliminated from playoff contention — I might be able to recruit 1,000 such revelers. Dado um mês para organizar - e em mais quatro semanas, o Skins será matematicamente eliminado da discórdia play - eu poderia ser capaz de recrutar 1000 tais revelers. That’s $100,000 just in parking fees for He Who Reminds No One of Jack Kent Cooke. That's $ 100000 apenas em taxas de estacionamento Quem Recorda No One de Jack Kent Cooke.
Most of us would be outfitted in Caps’ gear; indeed, it might be a fine idea under such an arrangement for the Caps to lease souvenir space to sell clothing badges of honor to the revelers. A maioria de nós seria dotada em Caps' artes; na verdade, seria uma bela ideia sob um tal regime para o Caps para locação lembrança espaço para vender roupas emblemas de honra ao revelers.