Roadside Refuse in New England Routière refuser à New England

Et une seule larme roule sur sa joue

Only God Can Save Baseball in Baltimore Seul Dieu peut sauver le baseball à Baltimore

History — of the lurid, malicious, nauseating, revolting, and unfathomable kind — was made at Camden Yards Wednesday afternoon. - Histoire de la lurid, malveillants, dégoûtant, révoltant, et insondable nature - a été faite à Camden Yards mercredi après-midi.

Photo de Nick Wass / AP

According to ESPN, Texas’ 30 runs, 27-run victory represent the great smackdown in baseball since 1897. Selon ESPN, Texas' 30 pistes, 27 - courir victoire représentent la grande smackdown dans le baseball depuis 1897. That’s the nineteenth century — two centuries ago. C'est le XIXe siècle, il ya deux siècles. To put the Rangers’ 30 runs in a single game in perspective, if you had Paris Hilton passed out in a frat house of 30 on a Saturday night immediately following mid-term exams, only 29 brothers would score (one or two on average would be gay). Pour mettre les Rangers' 30 pistes en un seul jeu en perspective, si vous aviez adopté Paris Hilton dans un frat maison du 30 un samedi soir, immédiatement après les examens à mi-parcours, seuls 29 frères client (un ou deux en moyenne seraient Être homosexuel). Lest you think we’re making up this sordid number, here’s the De peur que vous pensez que nous faisons cette sordide nombre, voici le boxscore Boxscore .

Just to be clear: it wasn’t the ‘27 Yankees who demolished O’s pitching Wednesday; it was 54-70 Texas. Pour être bien clair: ce n'est pas le'27 Yankees qui ont démoli O tangage mercredi, c'était 54-70 Texas.

This will be the Orioles’ 10th consecutive losing season under Peter the Ungreat. Ce sera la Orioles 10e consécutive perdre saison sous Pierre le Ungreat.

Peter Angelos

Success or failure in a professional sports organization begins at the top; in this regard, Caps’ fans are quite lucky. Le succès ou l'échec d'une organisation de sport professionnel commence le plus haut, à cet égard, Caps "fans sont très chanceux. And with this in mind, Skins’ fans shouldn’t chuckle too vociferously at the O’s mess Wednesday; their band leader is every bit as bad, and likely worse, than the Inner Harbor’s trial lawyer who should himself be on trial. Et, dans cet esprit, Skins' supporters ne devrait pas rire trop bruyamment à l'O gâchis mercredi, leur chef de bande est tout aussi mauvais, et probablement le pire, que l'Inner Harbor le procès de l'avocat qui doit lui-même être à l'essai .

Morning cup-a-joe (1/9/07) - Une tasse matin -joe (1/9/07)

cupajoe.jpeg Fresh proof that there are slices of Heaven on Earth: if you’re an Ontario resident and hockey fan, you have access to LeafsTV, a 24-hour, seven-day-a-week, 365-days-a-year broadcast outlet covering the local NHL team and its sport. Nouvelle preuve qu'il ya des tranches de paradis sur terre: si vous êtes un résident de l'Ontario et le hockey amateur, vous avez accès à LeafsTV, 24 heures par jour, sept jours par semaine, 365 jours par an diffusés prise Couvrant la LNH équipe locale et son sport. No Argonauts. Non Argonautes. No Blue Jays. Aucune Blue Jays. No Raptors. Non Raptors. All Leafs, All the Time. Tous les Leafs, tous les temps. Imagine. Imaginez. Don’t take my word for it; check out the station’s weekly Ne pas prendre mon mot pour lui; vérifier la station de la semaine broadcast schedule Calendrier de diffusion , which is rife with morning skates, pre-game fare, player profiles from the past, the AHL affiliate Marlies, and just about anything you can imagine having to do with pro hockey in a hockey-mad metropolis. , Qui sévit avec patins matin, avant match tarif, les profils de joueur du passé, de la AHL Marlies affilié, et tout ce que vous pouvez imaginer avoir à faire avec pro- hockey dans un fou de hockey - métropole.

In Washington, we have five such outlets devoted to the Redskins, but on a mid-week morning in the middle of a winter-less winter, I think it might be fun to imagine a Washington world with its sports media hierarchy turned upside down, say five years from now, with media savvy owner Leonsis the ascendant entertainment leader in town (the Redskins still having failed to qualify for the postseason, with billion-dollar payrolls). À Washington, nous avons cinq points de vente consacrée à la Redskins, mais sur un milieu de semaine matin au milieu d'un hiver moins hiver, je pense qu'il pourrait être amusant d'imaginer un monde de Washington avec ses médias sportifs hiérarchie bouleversée, Dire cinq ans à partir de maintenant, avec les médias avertis propriétaire Leonsis l'ascendant divertissement dirigeant de la ville (le reste Redskins n'ayant pas réussi à se qualifier pour le post, en milliards de dollars états de paie). To showcase better his Hart Trophy winnings Russians (all three of them), and his sublime Swede, and generally to improve Washington’s laughingstock MSM coverage of hockey, Mr. Leonsis partners with Comcast and purchases a startup cable channel to take Capitals’ coverage into his own hands. Pour mieux présenter ses gains Russes Trophée Hart (tous trois d'entre eux), et ses sublimes Suédois, et plus généralement à améliorer Washington laughingstock MSM couverture du hockey, M. Leonsis partenaires avec Comcast et achète une chaîne câblée démarrage de prendre Capitales couverture Dans ses propres mains.

As his first order of business he wisely appoints a Caps’ blogger the new outlet’s Director of Programming. Comme son premier ordre du jour, il nomme un sagement Caps' blogger, le nouveau point de vente le directeur de la programmation.

What might this channel be called? Quels pourraient être appelés ce canal? And what might a day’s worth of programming on it include? Et ce qui pourrait un jour de la valeur de la programmation sur celle-ci comprend? Let’s make these questions the subject of ongoing OFB reader input. Faisons de ces questions l'objet d'une saisie OFB lecteur. Share with us your suggested name for the new outlet, and assume we’re looking for a moniker somewhat distinctive from “LeafsTV,” with flair and 21st-century multi-media pizzaz. Partager avec nous votre nom suggéré pour le nouveau point de vente, et d'assumer nous recherchons pour un peu distinctif de la planète "LeafsTV," avec flair et du 21e siècle multimédia pizzaz. And with your comments share as well suggestions for specific programming to help fill 24 hours. Et part de vos commentaires et suggestions pour la programmation spécifique pour aider à remplir 24 heures. Be creative, imaginative, and presume that the owner and the station’s general manager have appropriated a generous budget to include the development and production of original programming. Soyez créatifs, imaginatifs, et de présumer que le propriétaire de la station et de son directeur général ont ouvert un généreux budget à la mise au point et la production d'émissions originales. Let’s see if we can come up with a day’s worth of Caps’ and hockey programming on the new channel that repeats only a thrice-daily, 30-minute, SportsCenter-like roundup show, airing early morning, early evening, and lastly at 11:00, that’s all things pucks. Voyons voir si nous pouvons parvenir à une journée de la valeur de Caps' et le hockey de programmation sur la nouvelle chaîne qui répète seulement trois fois par jour, de 30 minutes, SportsCenter - comme rassemblement spectacle, diffusé en début de matinée, en début de soirée, Et, enfin, à 11:00, c'est tout ce que les choses rondelles.

I’ll save my suggested channel name for later, but here are some programming ideas I have: Je vais mettre mon nom d'un canal proposé pour plus tard, mais voici quelques idées que j'ai programmation:

The Hockey Reporters [a roundtable of impassioned hockey erudition, featuring Mike Vogel, JoeB and Craig, your cordial host, and the region’s The Hockey Reporters [d'une table ronde d'érudition passionnée de hockey, mettant en vedette Mike Vogel, JoeB et Craig, de votre chaleureux accueil, et la région Queen of Sports Reine des Sports ]” ] "

Gr8TV : All AO, in motion, on and off the ice Gr8TV: Tous AO, en mouvement et à l'extérieur de la glace

ClassicCaps [the most memorable games, with Ron Weber audio provided from WTOP archives] ClassicCaps [jeux les plus mémorables, avec Ron Weber sonores provenant des WTOP les archives]

Morning skate and post-game pressers with Coach Hanlon, in full Matin style de jeu et après la presse avec Entraîneur Hanlon, dans le plein

Chit-Chat from Chocolatetown [A weekly Bears’ progress report with John Walton] Chit - Chat de Chocolatetown [Un hebdomadaire Bears rapport avec John Walton]

The outdoor skate at Chevy Chase Country Club Les patins à l'extérieur Chevy Chase Country Club

The games themselves Les jeux eux-mêmes

The CapsReport [the weekly studio program is broadcast on TV as well] Le CapsReport [l'hebdomadaire studio de programme est diffusé à la télévision ainsi]

And last but by far not least, for after-hours insomniacs, Youngblood . Et le dernier mais non le moindre, de loin, pour après les heures insomniacs, Youngblood.

On Microwave Rebuilds and Managing with Monopoly Money Le micro-ondes reconstructions et de la gestion de l'argent de Monopoly

nhl.gif As the losses mount and the Mendoza line of below-.500-hockey is breached, passionate fan reaction — and that of Capitals’ Cassandras in particular — can be expected in predictable take-to-the-skyscraper-ledge fashion. Comme les pertes de montage et de la ligne de Mendoza ci-dessous - .500 - hockey est violée, passionné ventilateur réaction et celle de Capitales cassandres en particulier, on peut s'attendre à prendre prévisible, à la corniche gratte-ciel - la mode. Message boards couldn’t exist without it. Babillards ne pourrait exister sans elle. What’s more surprising is that one MSM beat reporter would lead the Ce qui est plus surprenant est que l'on a battu MSM conduirait le journaliste pilgrimage to the wailing wall Pèlerinage à la plainte mur . In typical Washington fashion, Tarik last week suggested that the Caps throw millions in money to stem the losing hemorrhaging. En mode typique de Washington, la semaine dernière, Tarik suggéré que les Caps jeter des millions dans l'argent pour endiguer la perte d'hématomes. It was a renewal of his preseason lament, when in a WaPost online chat he claimed that the Caps roster was littered with holes and indecipherably improved upon from a year ago. Il s'agissait d'un renouvellement de son pré-saison déplorer, lorsque dans un WaPost chat il a affirmé que les Caps fichier était jonchée de trous et indecipherably améliorée depuis l'an dernier.

Sometimes, during postgame interviews following a loss, I can tell a player or coach just wants to say to me, “Yes, Tarik, we struggled. Parfois, au cours de postgame entrevues suite d'un sinistre, je peux dire d'un joueur ou entraîneur veut juste me dire: "Oui, Tarik, nous avons lutté. But there’s a very good reason. Mais il ya une très bonne raison. Did you look at their lineup?” Avez-vous regarder leur gamme? "

First, what kind of journalism is this? Tout d'abord, quel genre de journalisme que c'est? No Caps’ player suggested as much to Tarik, either on the record or on background, nor did any team official. Non Caps' joueur suggéré autant à Tarik, que ce soit sur le fond ou sur disque, ni d 'officiel de l'équipe. And with his insider access he chooses instead to impute the sentiment to them? Et avec son initié il choisit d'accès au lieu d'imputer le sentiment d'eux? I might as well just opine “Erin Andrews is looking through the TV camera at me and thinking, ‘Meet me after the Cotton Bowl for cocktails.’” Perhaps the reason he has to resort to such lazy journalism is that he knows this group of hockey players to be too proud and too confident in their abilities to resort to such sophistry. Je pourrais ainsi juste opinion "Erin Andrews est à la recherche grâce à la caméra de télévision et de penser à moi, 'nous rencontrer après le Cotton Bowl pour les cocktails". "Peut-être la raison pour laquelle il est obligé de recourir à ces paresseux journalisme est qu'il connaît ce groupe de Hockeyeurs à être trop fier et trop confiants dans leurs capacités à recourir à de telles subtilités.

Tarik’s citation of the $43 million Buffalo Sabres as rationale for congressional appropriators reworking the Caps’ books conveniently overlooks the determinative role salary arbitrators played in bloating the Sabre’s payroll by $15 million this past summer. Tarik citation de l'$ 43 millions Buffalo Sabres comme raison d'être du Congrès appropriators retravailler le Caps' livres commodément surplombe le rôle déterminant joué dans le traitement des arbitres ballonnements Sabre de la masse salariale de $ 15 millions l'été dernier. Last season’s 100-plus-point, Eastern Conference finalist Buffalo club seemed to get it done darned ok on a $28 million budget. La saison dernière, les 100 plus au point, de l'Est Conférence Buffalo finaliste du club semble le faire darned bien sur un budget de $ 28 millions. What about the Stanley Cup champion Hurricanes? Qu'en est-il des ouragans champion de la Coupe Stanley? $35 million. $ 35 millions. Aberrations? Les aberrations? Nashville and San Jose had nifty seasons in their own right last year, on $31 million payrolls. Nashville et San Jose avait chouette saisons de plein droit l'an dernier, sur $ 31 millions de masse salariale. The Canucks were a top-three club in payroll last season and were among the first to the first tee in April. Les Canucks étaient un haut - trois de la masse salariale du club la saison dernière et ont été parmi les premiers à le premier tee en avril. And how about this season’s big-spending Flyers — how are things going up on Broad Street? Et qu'en est-il de cette saison de grandes dépenses Flyers - comment les choses sont en cours sur Broad Street?

If we’ve learned anything from NHL payrolls the past 10 years, it’s this: the correlation between spending and winning isn’t merely tenuous, often victory is achieved in inverse relation to owner profligacy. Si nous avons appris quelque chose de la LNH états de paie des 10 dernières années, c'est celui-ci: la corrélation entre les dépenses et gagnante n'est pas simplement précaire, souvent victoire est obtenue en relation inverse au propriétaire profligacy. So much so that it bred 2004’s lockout. Si bien qu'elle élevés en 2004 du lock-out.

But it’s more important to get past the numbers game — a fruitless distraction: another millionaire in Bauers puts not a single additional fanny in Verizon Center’s cavernous emptiness — and at long last embrace The Blueprint . Mais il est plus important de passer le nombre de jeux de distraction - un vain: un autre millionnaire Bauers met pas un seul supplémentaires fanny dans Verizon Center's caverneuse vide - et, enfin embrasser The Blueprint. On this count, Tarik is doubly damned, as he’s presumeably attended all the pressers and heard Ted et al trumpet the new company line the past three years, ad infinitum : on UFAs and high-priced outsiders, been there, done that; and it’s long past time to emulate the durable, organic roster formations that are only assembled with savvy drafting and patience. Sur ce nombre, Tarik est doublement damné, comme il est presumeably assisté à la presse et à tous entendu Ted et coll trompette ligne de la nouvelle société au cours des trois dernières années, à l'infini: UFA et sur les prix élevés, les gens de l'extérieur été là, fait cela; Et il est grand temps de s'inspirer du durables, organique liste de formations qui ne sont assemblés avec avertis de rédaction et de la patience.

Hockey teams are built in the offseason. Hockey équipes sont construites pendant la saison morte. They’re tinkered with in-season. Ils sont bricolé avec en saison. Young, rebuilding teams like the Caps not only are expected to endure growing pains like the present but need them. Les jeunes, comme les équipes de reconstruction Caps non seulement on s'attend à subir des douleurs de plus en plus présentes, mais comme le besoin. Call it Ted’s Tough Love. L'appeler Ted's Tough Love.

Herewith, a five-point plan for fans and beat writers to adhere to during The Rebuild, and thereby maintain their dignity. Ci-joint, un plan en cinq points pour battre les écrivains et les fans de respecter au cours de la Reconstruction, et donc maintenir leur dignité. (Continued) (Suite)

Sunday Skins Schadenfreude Dimanche peaux Théâtre

I have a new revenue stream idea for Daniel Snyder: an express lane into FedEx Field that opens the second a Redskins’ loss at home becomes official, to be used by the region’s Caps’ fans and others who’ve been bullied and bludgeoned into hating the football team by the all-consuming media orgy engufing it. J'ai une idée nouvelle source de revenus pour Daniel Snyder: une voie expresse en FedEx Field, qui ouvre le deuxième un Redskins perte à la maison devient officielle, qui sera utilisé par la région Caps Les fans et les autres personnes qui ont été intimidés et bludgeoned En haine de l'équipe de football de tous les consommateurs de médias orgie engufing. We’d park our cars, take a seat in the emptied stadium, be able to purchase grossly overpriced draft beer there for 90 minutes following the game, and simply sit there and revel in Mr. Snyder’s agony as the sun sets. We'd garer nos voitures, prendre place dans le stade vidé, pouvoir d'achat trop grossièrement bière il pendant 90 minutes, après le jeu, et il suffit de s'asseoir et de découvrir M. Snyder l'agonie au coucher du soleil. It’d be even better if the JumboTron replayed key plays in the Skins’ demise that day as we sipped our beer. Ça serait encore mieux si l'JumboTron rejoué clé joue dans la Skins' disparition ce jour-là, comme nous sirotait notre bière. A win-win arrangement, no? Un accord gagnant-gagnant, non?

It’s $25 to park your car there for a Skins’ game, but for the post-game anti-Skins reveling, I’d be willing to pay $10. C'est 25 $ pour garer votre voiture, pour un Skins' jeu, mais pour le poste de lutte contre le jeu Skins reveling, je serais prêt à payer 10 dollars. Given a month to organize — and in another four weeks the Skins will be mathematically eliminated from playoff contention — I might be able to recruit 1,000 such revelers. Etant donné un mois pour organiser - et dans quatre autres semaines, les peaux seront mathématiquement éliminés des séries affirmation - je serais en mesure de recruter 1000 tels revelers. That’s $100,000 just in parking fees for He Who Reminds No One of Jack Kent Cooke. That's $ 100000 seulement en frais de stationnement pour He Who Rappelle No One de Jack Kent Cooke.

Most of us would be outfitted in Caps’ gear; indeed, it might be a fine idea under such an arrangement for the Caps to lease souvenir space to sell clothing badges of honor to the revelers. La plupart d'entre nous serait équipé en Caps' engrenage: en effet, il pourrait être idée d'une amende en vertu d'un tel arrangement pour les Caps pour la location d'espace de souvenirs à vendre des vêtements des insignes d'honneur à la revelers.