All This City-Wide Sports Misery, Its Birthyear was 1993 Tutti Questa Città - Wide Sport Misery, il suo Birthyear era 1993

Cup'pa Joe

Early Sunday evening, keeping an eye on the New England Patriots’ further encroachment on the history books, I thought about being a sports fan in D.C. during a reign of general competent management by a majority of the area’s sports teams, accompanied by general on-field/court/rink winning. Early domenica sera, tenere d'occhio i New England Patriots' ulteriore violazione su libri di storia, ho pensato di essere un tifoso a DC nel corso di un regno di generale competente gestione da parte di una maggioranza della zona di squadre sportive, accompagnato dal generale On-field/court/rink vincente. Nothing dynastic, mind you, just a generally consistent, healthy dose of winning boasted by most of the teams in town. Nulla dinastico, la mente, in linea generale, solo una, sana dose di vincere vantato dalla maggior parte delle squadre in città.

These were, necessarily, hypothetical thoughts I was having. Queste sono, necessariamente, ipotetico pensiero mi è stato riscontrato.

Now consider what the good folks in Boston are enjoying these days. Ora consideriamo quello che la brava gente di Boston sono godendo in questi giorni. In October the Red Sox won their second World Series in the past four years. Nel mese di ottobre i Red Sox hanno vinto il loro secondo World Series negli ultimi quattro anni. The remarkably rebuilt Celtics are serious contenders for the NBA title this season. Il notevole ricostruito Celtics sono seri contendenti per il titolo NBA questa stagione. And the Patriots? E la Patriots? Perhaps a perfect season, and heavy favorites to win what would be their fourth Super Bowl title this decade. Forse un perfetto stagione, e pesanti preferiti per vincere quello che sarebbe il loro quarto titolo Super Bowl questo decennio. The Bruins are Beantown’s weak sister , but even they’re five games above .500 this season. Il Bruins sono Beantown's debole sorella, ma che sono anche cinque giochi sopra .500 questa stagione. It’s an embarassment of sports riches in Beantown. E 'uno sport imbarazzo della ricchezza nel Beantown.

Meanwhile, here, we have Daniel Synder, the no-name Nats, and really bad ice. Intanto, qui, abbiamo Daniel Synder, non il nome Nats, e davvero male ghiaccio.

At least we’re getting a nice new stadium next spring. Almeno stiamo ottenendo un bel nuovo stadio la prossima primavera.

My Sunday evening thoughts, prompted by envy of New England, centered on this query: precisely when was the arrival of the present sports downturn in D.C., and is there any probable hope for better times in the foreseeable future? Domenica sera il mio pensiero, spinto da invidia del New England, centrata su questa domanda: quando è stato proprio l'arrivo dei presenti sport flessione a DC, e non vi è alcuna probabile speranza di tempi migliori nel prossimo futuro?

Let’s first stipulate that by virture of the Unholy Trinity of the Hardwood — Abe Pollin, Susan O’Malley, and Wes Unseld — there was no competency to be achieved there, post ‘79. Let's prime prevedono che da virture del Unholy Trinity del Hardwood - Abe Pollin, Susan O'Malley, e Wes Unseld - non vi è stata alcuna competenza per essere raggiunto, dopo'79. So unlike Boston, we in D.C. couldn’t have all the major sports teams firing on all cylinders. Quindi, a differenza di Boston, noi in DC non ha potuto disporre di tutti i grandi squadre sportive sparare su tutti i cilindri. The Bullets-Wiz of the ’80s and ’90s remained Hechingers while the rest of the NBA went Home Depot. Il Bullets - Wiz degli anni'80 e'90 è rimasto Hechingers mentre il resto dei NBA andato Home Depot. But D.C. in the ’80s had the Super Bowl Skins and a couple of 100-pt. Ma DC negli anni'80 ha avuto il Super Bowl Pelli e una coppia di 100 -pt. Caps’ clubs (who also always made the playoffs). Cappucci 'club (che ha sempre fatto anche i playoff). Title-winning Georgetown hoops, too, was quite strong then. Titolo vincitore di Georgetown cerchi, troppo, è stato quindi molto forte.

(Being baseball-less until recently, we Washingtonians who sought summer sport had to borrow the O’s, and they, too, won a title in the ’80s (their last), and showcased the superstar shortstop, Cal. Then Peter Angelos arrived and we all had to stop liking them.) (Essendo meno di baseball - fino a poco tempo fa, abbiamo Washingtonians che hanno cercato estate sport ha dovuto indebitarsi con la O's, e che, inoltre, ha vinto un titolo negli anni'80 (il loro ultimo), e mostra la superstar di palleggiatore, Cal. Allora Peter Angelos Arrivati e abbiamo dovuto interrompere tutti i loro piacimento.)

I thought about Joe Gibbs’ sudden, shocking retirement in March 1993, (he pulled a Vermeil) (without the incessant sobbing), and wondered if I might not mark that as the anchor for D.C.’s lodging in the Bermuda Triangle of sports hell. Ho pensato di Joe Gibbs' improvvisa, scioccante pensionamento, nel marzo 1993, (ha tirato uno Vermeil) (senza l'incessante singhiozzo), e mi chiedevo se potrebbe non marchio che, come ancoraggio per la presentazione della DC nel Triangolo delle Bermuda di sport inferno . Turns out, 1993 was an infamous year for us here. Risulta, 1993 è stato un anno infame per noi qui. While Gibbs departed then, leaving the ill-prepared Skins staggering in a leadership void and launching them into 15 years of lousy-to-mediocre coaches, and mostly lousy seasons, one Peter Angelos arrived (via an ambulance he chased) as majority owner of the Orioles. Mentre Gibbs, poi partì, lasciando il mal preparato Pelli scaglionamento in un vuoto di leadership e lanciare in 15 anni di lousy a mediocre, allenatori, e la maggior parte lousy stagioni, è arrivato uno Peter Angelos (tramite l'ambulanza ha inseguito) come proprietario di maggioranza Gli Orioles. Likely we didn’t realize it at the time, but the descent was on. Probabilmente non ci rendiamo conto che, al momento, ma la discesa è stata data.

March 9, 1998, was a particularly bleak day for D.C. sports: Washington Post Caps’ beat reporter Bob Fachet passed. 9 marzo 1998, è stato un giorno particolarmente fosche per DC sport: Washington Post Caps' battere giornalista Bob Fachet passati. A legend was lost and soon thereafter hockey, institutionally, incurred nominal — but not professional — coverage by the paper. Una leggenda è stato perso e subito dopo l'hockey, istituzionalmente, sostenute nominale - ma non professionali - la copertura da parte della carta.

Nineteen ninety six was no peach of a year, either. Diciannove novantasei pesca non era di un anno. That year the Redskins bid farewell to the NFL’s most charming stadium, RFK — also one of the most intimidating for visiting teams — and took up residence in a place called Raljon (really), an immense, aesthetic-free mausoleum breeding nightmare Beltway traffic, seat licenses, and, eventually, the arrests of spectators who’d dare try and enter Raljon without ponying up an American Express number for parking fees. Che anno la Redskins salutare il NFL piu 'affascinanti stadio, RFK - anche uno dei più intimidatorio squadre per la visita - e ha preso la residenza in un luogo chiamato Raljon (davvero), un immenso, estetica senza mausoleo di allevamento incubo Beltway Traffico, sede licenze, e, infine, gli arresti di spettatori che avevo il coraggio di cercare di entrare Raljon senza ponying un numero American Express per le tasse di parcheggio. It was like replacing Jackie Onasis with Britney Spears. E 'stato come sostituire Jackie Onasis con Britney Spears.

(It would be most interesting to poll Redskin season ticket holders today and ask which they’d have preferred seeing 12 years ago: millions spent adding 20,000 seats and luxury boxes to RFK, as part of D.C. bid for a future summer Olympics hosting, or the super-sized sinkhole in PG County.) (Sarebbe più interessante sondaggio Redskin titolari di abbonamenti oggi e di chiedere che essi avrei preferito vedere 12 anni fa: milioni spesi aggiungendo 20000 posti di lusso e scatole di RFK, come parte della DC offerta per un futuro Olimpiadi estive di hosting, o La super dimensioni sinkhole nella Provincia PG).

But as malignancies against winning go, we in D.C. were just getting started. Ma, come neoplasie andare contro vincente, a DC erano appena all'inizio. (Continued) (Segue)

Gimme Shelter (in the Rink) Gimme Shelter (nel Rink)

Cup'pa Joe Just a hunch, but after what we saw Monday in court in Richmond, I suspect we won’t much hear the Baha Men’s “Who Let the Dogs Out?” played over the NFL’s loudspeakers beginning the Sunday after next. Proprio Amore a prima vista, ma dopo quello che abbiamo visto in tribunale lunedi a Richmond, ho il sospetto che non sento molto la Baha Men's "Chi Lasciate che i Cani Out?" Svolto nel corso degli altoparlanti NFL's iniziate dopo la domenica prossima. (Like I knew who the Baha Men were; ah, Google.) Call this the Knee-jerks of an increasingly disaffected contemporary sports fan. (Come ho saputo che sono stati i Baha Men; Ah, di Google.) Chiama questo il Ginocchio - scosse di un sempre più disaffected contemporanea tifoso.

  • An ESPN Radio personality took to Fox News last night and reported that since the year 2000, more than 300 NFLers have been arrested. Un ESPN Radio personalità hanno preso a Fox News la notte scorsa e ha riferito che dopo l'anno 2000, più di 300 NFLers sono stati arrestati. More than three hundred . Più di trecento. This ESPN personality referred to this state of affairs as the league’s “climate of criminality.” Ya think? Questo ESPN personalità di cui a questo stato di cose, come il campionato di "clima di criminalità". Ya pensa?
  • Will we need an additional CourtTV channel merely to cover the criminal jurisprudence of the modern, non-hockey-playing pro athlete? Ci sarà bisogno di un ulteriore CourtTV canale limita a coprire la giurisprudenza penale del moderno, non giocano a favore di hockey atleta?
  • It would be interesting to go back in time, to ESPN’s founding year of 1979, and compare a week’s worth of SportsCenter stories then as they related to athlete criminality versus that of about 25 years later. Sarebbe interessante andare indietro nel tempo, a ESPN fondatori anni del 1979, e confrontare una settimana vale la pena di SportsCenter storie poi come esse legati alla criminalità atleta rispetto a quello di circa 25 anni più tardi.
  • Mark Twain is alleged to have famously said that he wanted to be in Cincinnati on the day the world ended, figuring it would end there considerably later. Mark Twain è sospettato di aver celebre detto che avrebbe voluto essere a Cincinnati il giorno il mondo si è concluso, raffiguri fine ci sarebbe notevolmente più tardi. But what if Twain could have been introduced to the contemporary Cincinnati Bengals, who own their fair share of the more than 300 perp walks? Ma che cosa se Twain possa essere stata introdotta per la contemporanea Cincinnati Bengals, che proprio loro giusta quota di più di 300 perp passeggiate? “I want to be in Newark on the day the world ends” doesn’t quite have the same ring to it. "Voglio essere a Newark il giorno finisce il mondo" non hanno lo stesso abbastanza anello ad esso.
  • In the current climate of sports criminality, we can really admit any further discussion of closing Gitmo? Nel clima attuale di sport criminalità, possiamo davvero ammettere qualsiasi ulteriore discussione di chiusura Gitmo?
  • On relativity: I’m going to be in the Midwest this Labor Day weekend, keeping an eye on my beloved Fighting Irish footballers. Sulla relatività: ho intenzione di essere nel Midwest Labor Day questo fine settimana, tenere d'occhio la mia amata Fighting Irish calciatori. Years back, the then perceived ruffian Miami Hurricanes visited Notre Dame Stadium, and ND students t-shirt marketed the matchup as “Catholics vs. Convicts.” Steve Walsh I believe was the ‘Canes QB then. Anni fa, l'allora percepito ruffian Miami uragani visitato Notre Dame Stadium, e ND studenti t-shirt commercializzato il matchup come "cattolici vs Convicts." Steve Walsh credo era il 'Canes QB poi. But beyond being a bit boorish for the times, did the ‘Canes of ‘90 really have anything on the gridiron grossness of today? Ma, al di là di essere un po 'boorish per i tempi, ha fatto il' Canes del'90 davvero nulla sulla graticola grossness di oggi?
  • I have it on reasonably good authority that the NFL’s Security Office employs no small number of successfully recruited, or retired-from-but-still-in-their-prime, FBI personnel. Ho su ragionevolmente bene che le autorità di sicurezza NFL Ufficio impiega non piccolo numero di successo assunti, o in pensione - da - ma - ancora in loro - Primo, FBI personale. Apparently they are very, very busy in the leadup to the NFL draft. Apparentemente sono molto, molto occupato in leadup alla NFL progetto. A pro league might do well to hire a Bureau vet to head up its security office, but a veritable army of them? A favore della lega potrebbe fare bene per il noleggio di un Ufficio veterinario per il suo capo ufficio della sicurezza, ma un vero esercito di loro?
  • He’d never admit it, but if anyone in America is grateful (in muted fashion) for the current mess in Atlanta and Virginia, it’s David Stern. Aveva non ammetterà mai, ma se qualcuno in America è grata (disattivato moda), per l'attuale pasticcio di Atlanta e Virginia, è David Stern. Doesn’t the Pacers-Pistons brawl of 2004, and all of the talking head tongue wringing it ocassioned, seem like a calamity of about 22 years ago? Non Pistons - Pacers la rissa del 2004, e tutte le parlando testa lingua wringing esso causati, come sembra, una calamità di circa 22 anni fa?
  • A generation or so ago pro tennis was plagued by bad actors on its courts, and today it’s known for the comparatively quiet and respectful demeanor of its athletes. Una generazione o fa pro- da tennis è stato afflitto da cattivi attori sui suoi tribunali, e oggi è conosciuta per la relativamente tranquilla e rispettosa condotta dei suoi atleti. I get mildly optimistic thinking about this example. Mi appare moderatamente ottimista pensando a questo esempio. But then I think: there’s a world of difference between Ille Nastase screaming obscenities at a linesman and say a QB electrocuting or hanging canines. Ma poi penso: c'è un mondo di differenza tra Ille Nastase urlare oscenità a linesman e dire un QB electrocuting o appeso canines.

Goodbye, Good Riddance Arrivederci, H

20 years of losing leadership. 20 anni di perdere la leadership.

Susan O'Malley

A tenure of infamy unmatched in Washington sports history. Un incarico di infamia impareggiabile a Washington sport storia.

The press conference for her resignation will look half-full to the naked eye, but undoubtedly she’ll deem it a sell-out. La conferenza stampa per la sua dimissioni esaminerà mezza piena ad occhio nudo, ma che sarà sicuramente uno ritengono esaurito.

“Now it looks like an NBA game down there.” "Ora sembra un gioco NBA laggiù".

That’s a quote from FSN Prime Ticket Play-by-Play voice John Ahlers. Questo è citazione di FSN Primo biglietteria - Gioca - Gioca voce da John Ahlers. During the third period of last night’s Anaheim / Calgary game, there was a scrum in front of the net prompting Ahlers to utter that gem. Nel corso del terzo periodo di ieri notte Anaheim / Calgary gioco, vi è stato un scrum di fronte al netto richiesto Ahlers di pronunciare che gemma. I was watching that game and am now upset that I went to bed after the first and missed that wonderful moment. Io stavo guardando gioco e che ora sono sconvolti, che sono andato a letto dopo il primo e il mancato quel meraviglioso momento. Thanks to Eric at Grazie a Eric Off Wing Opinion Off ala parere for brining it to our attention. Per brining è alla nostra attenzione.

(Continued) (Segue)

Hockey Fathers and Sons Hockey padri e figli

fatherknowsbest.jpg If you tuned in to Wednesday night’s Comcast broadcast of the Flyers-Predators tilt you overheard the broadcasters allude to the fathers of Predators’ players seated in Wachovia Center taking in the game. Se sintonizzati a mercoledì notte di Comcast trasmissione dei Flyers - Predatori di inclinazione si ascoltati emittenti alludono ai padri di Predatori 'giocatori seduti nel Wachovia Center tenendo nel gioco. The broadcast camera briefly offered a glimpse of the dads seated in their section. La trasmissione fotocamera brevemente offerto un assaggio delle dads seduti nella loro sezione. Once a year, viewers learned, the Predators take their fathers on a roadtrip with them. Una volta all'anno, gli spettatori appreso, il Predatori prendere i loro padri su un roadtrip con loro. This is something the Carolina Hurricanes did as well a couple of years back, and still do. Questo è qualcosa che i Carolina ha uragani e di un paio di anni indietro, e ancora fare. It also invites, for the thoroughly politically incorrect hockey commentator, a comparison with fathers and sons so connecting in other professional sports . Invita inoltre, per il fondo di hockey commentatore politicamente scorretto, un confronto con i padri ed i figli in modo che collega in altri sport professionistici. . . or rather, failing to. O meglio, non avendo.

My observation, for I delight in offending the sensibilities of others: you see no such connection on roadtrips in the NBA because so few of the players in that league know the identity of their fathers. La mia osservazione, per il mio piacere a offendere la sensibilità degli altri: non si vede tale connessione su roadtrips nella NBA perché così pochi gli attori che lega conoscere l'identità dei loro padri.

Spazio

NBA commish to his players: Please don’t roadtrip with your guns NBA commish ai suoi giocatori: non roadtrip con il tuo pistole

Packing Heat (I swear this isn’t culled from The Onion.) (Giuro questo non è abbattuti da The Onion).

NBA Commissioner David Stern on Wednesday issued a directive — or at least strong advice for public consumption — to his league’s players not to travel on the road this season NBA Commissioner David Stern mercoledì emesso una direttiva - o, almeno, forte di consulenza per il pubblico - per il suo campionato di giocatori non di viaggiare su strada in questa stagione packing heat Imballaggio di calore .

I swear. Giuro.