Blogger as Ex-Pat Blogger como Ex - Pat
By pucksandbooks Por pucksandbooks
Thursday, November 22, 2007 Quinta - feira, 22 de novembro de 2007
The Irish are unfairly maligned as a drinking culture. Os irlandeses são injustamente maligned como uma cultura potável. In point of fact, they are a chugging one. Na verdade, eles são um chugging um. Tonight was a Wednesday in a non-holiday week of work for the Irish, with a “football” match between England and Croatia televised. Esta noite foi uma quarta - feira de uma semana de férias não - obra para a Irlanda, com um "futebol" correspondência entre a Inglaterra ea Croácia televisivas. Every pub in Galway was packed, every pub table larded (blessed!) by a preponderance of pint glasses. Todos os bares em Galway foi embalado, todos os bares tabela larded (abençoado!) Por uma predominância das Pint óculos. Ever filled. Sempre preenchidos.
Bless these big-time buzzed hearts. Abençoa - esses grandes tempo buzzed corações.
There is something to be learned I think from the fact that per capita this land outdrinks all others combined and still manages to engineer the planet’s greatest, most impressively growing economy. Existe algo que pode ser aprendido penso do facto de por habitante desta terra outdrinks todos os outros combinados e ainda consegue engenheiro do planeta maior, o mais impressionante crescimento económico. Obviously, that lesson would be: behave more like they do. Obviamente, que a lição seria: comportar mais como eles fazem.
This section of my report is directed exclusively at my family back home: we are never to see one another again, through no fault yours. Esta seção do meu relatório é dirigido exclusivamente a minha família em casa: nunca estamos a ver uma outra vez, através de qualquer culpa sua. Quite simply, I am home, and I need to carry off the remainder of my days in this lap of liquored luxury. Muito simplesmente, estou casa, e eu necessidade de se proceder à saída do restante do meu dia nesta volta das liquored luxo. But technology is fueling the dynamic economy of Ireland, so we will be able to exchange email. Mas tecnologia está impulsionando a economia dinâmica da Irlanda, pelo que vamos ser capazes de trocar e - mails.
I am aware as well that were I to return home I would be forbidden from ever witnessing the Washington Capitals winning another hockey game. Estou ciente de que assim que eu fosse para regressar a casa eu estaria proibido de assistir sempre a Washington Capitals ganhar outro jogo hóquei. What else is there but the life of a perpetually smiling ex-Pat? O que mais existe, mas a vida de um ex - sorridente perpétuos - Pat? (Continued) (Continua)





























