Blogger as Ex-Pat Blogger come ex Pat
By pucksandbooks Per pucksandbooks
Thursday, November 22, 2007 Giovedì, 22 novembre 2007
The Irish are unfairly maligned as a drinking culture. Gli irlandesi sono ingiustamente criticata come una cultura potabile. In point of fact, they are a chugging one. In punto di fatto, sono una chugging uno. Tonight was a Wednesday in a non-holiday week of work for the Irish, with a “football” match between England and Croatia televised. Stasera è stato un mercoledì in una settimana di vacanza non di lavoro per gli irlandesi, con un "calcio" partita tra Inghilterra e Croazia televisiva. Every pub in Galway was packed, every pub table larded (blessed!) by a preponderance of pint glasses. Ogni pub di Galway è stato confezionato, ogni birreria tabella larded (benedetti!) Da una preponderanza di pinta bicchieri. Ever filled. Mai riempito.
Bless these big-time buzzed hearts. Benedica questi grandi tempo avvertito cuori.
There is something to be learned I think from the fact that per capita this land outdrinks all others combined and still manages to engineer the planet’s greatest, most impressively growing economy. C'è qualcosa da imparare da Penso che il fatto che pro capite questa terra outdrinks tutti gli altri combinato e ancora riesce a ingegnere del pianeta più grande, più impressionante crescita economica. Obviously, that lesson would be: behave more like they do. Ovviamente, che sarebbe lezione: come comportarsi più che fanno.
This section of my report is directed exclusively at my family back home: we are never to see one another again, through no fault yours. Questa sezione della mia relazione è rivolta esclusivamente alla mia famiglia di tornare a casa: siamo mai a vedere uno di un altro ancora, non per colpa vostra. Quite simply, I am home, and I need to carry off the remainder of my days in this lap of liquored luxury. Molto semplicemente, io sono a casa, e ho bisogno di portare fuori il resto dei miei giorni in questo giro di liquored lusso. But technology is fueling the dynamic economy of Ireland, so we will be able to exchange email. Ma la tecnologia è alimentano l'economia dinamica di Irlanda, così saremo in grado di scambio di posta elettronica.
I am aware as well that were I to return home I would be forbidden from ever witnessing the Washington Capitals winning another hockey game. Sono consapevole del fatto che sono state così di tornare a casa mi sarei mai vietato dalla testimonianza di Washington Capitals vincente di un altro gioco di hockey. What else is there but the life of a perpetually smiling ex-Pat? Cos'altro c'è, ma la vita di un sempre sorridente ex Pat? (Continued) (Segue)






































