Blogger as Ex-Pat Blogger als Ex - Pat

Irish Pint - photo by Gary A. Kriebel The Irish are unfairly maligned as a drinking culture. Die irische sind ungerecht verleumdet als Trinkwasser Kultur. In point of fact, they are a chugging one. In der Tat, aber sie sind ein puffend ein. Tonight was a Wednesday in a non-holiday week of work for the Irish, with a “football” match between England and Croatia televised. Heute Abend war ein Mittwoch in einer Woche Urlaub nicht für die Arbeiten des irischen, der mit einem "Fußball" Spiel zwischen England und Kroatien im Fernsehen. Every pub in Galway was packed, every pub table larded (blessed!) by a preponderance of pint glasses. Jede Kneipe in Galway war, jede Kneipe Tabelle larded (gesegnet!) Durch ein Überwiegen Pint Gläsern. Ever filled. Immer besetzt.

Bless these big-time buzzed hearts. Segne diese große Zeit brummte Herzen.

There is something to be learned I think from the fact that per capita this land outdrinks all others combined and still manages to engineer the planet’s greatest, most impressively growing economy. Es gibt etwas zu lernen Ich denke, aus der Tatsache, dass pro Kopf der Bevölkerung dieses Landes outdrinks alle anderen kombiniert und noch gelingt, Ingenieur der Erde den größten, die meisten eindrucksvoll wachsenden Wirtschaft. Obviously, that lesson would be: behave more like they do. Liegt auf der Hand, dass die Lehre wäre: mehr verhalten, wie sie tun.

This section of my report is directed exclusively at my family back home: we are never to see one another again, through no fault yours. Dieser Abschnitt von meinem Bericht richtet sich ausschließlich an meine Familie wieder zu Hause: Wir sind nie zu sehen einander wieder, die ohne ihre Schuld. Quite simply, I am home, and I need to carry off the remainder of my days in this lap of liquored luxury. Ganz einfach, ich bin Hause, und ich brauche, um den Rest meiner Tage in dieser Runde der liquored Luxus. But technology is fueling the dynamic economy of Ireland, so we will be able to exchange email. Doch die Technik ist das Betanken der dynamischen Wirtschaft in Irland, so dass es uns gelingen wird, den Austausch von E-Mails.

I am aware as well that were I to return home I would be forbidden from ever witnessing the Washington Capitals winning another hockey game. Ich bin mir bewusst, wie gut, die ich nach Hause zurückkehren Ich wäre verboten jemals erleben die Washington Capitals gewinnen anderen Hockey Spiel. What else is there but the life of a perpetually smiling ex-Pat? Was ist da, aber das Leben eines ständig lächelnd ab - Pat? (Continued) (Fortsetzung)

Breakfast Out of America Frühstück von Amerika

Guinness

I am on holiday from bad hockey. Ich bin im Urlaub vom schlechten Hockey. My cousin Bill and I are visiting the land of our ancestry this week, the Emerald Isle. Mein Cousin Bill und ich sind besucht das Land unserer Vorfahren in dieser Woche, die Emerald Isle. We are here to throw back a few pints and to see if Erin will go braless. Wir sind hier zu werfen wieder ein paar Pints und um zu sehen, ob Erin gehen braless.

Sport is gaining increasing importance in Irish culture. Sport gewinnt immer mehr an Bedeutung in der irischen Kultur. Games on the pitch, as elsewhere in western Europe, remain a staple of pub patrons’ enthusiasm. Spiele auf dem Spielfeld, als anderswo in Westeuropa, nach wie vor ein Grundnahrungsmittel der Kneipe Gönner 'Begeisterung. But coincidental to the scalding hot Irish economy has been the meteoric rise in the popularity of golf. Aber zufällig in die heiße Brühen irische Wirtschaft hat die rasante Zunahme der Popularität des Golf. Ireland today is home to some of Europe’s finest links, and Bill and I, in Ireland’s pre-dawn darkness Tuesday morning, were witness to its impact. Irland ist heute Heimat für einige der besten Links, und Bill und ich, in Irland vor dem Morgengrauen Dunkelheit Dienstag Morgen waren Zeuge ihres Einflusses. We passed then an enormous travel case for the clubs belonging to Padraig Harrington, the reigning British Open champion. Wir dann eine riesige Reisetasche, für die Vereine aus Padraig Harrington, der amtierende British Open Champion. His Wilson Staff hard shell case was surrounded by perhaps a dozen other travel bags on an airport luggage dolly. Wilson seine Mitarbeiter harte Schale Fall war umgeben von vielleicht ein Dutzend andere Reisetaschen auf einem Flughafen Gepäck Dolly. It being Thanksgiving week back home, Bill and I thought it likely he was headed East across the ocean to some million dollar, “silly season” exhibition. Es ist Thanksgiving Woche wieder zu Hause, Bill, und ich dachte, es dürfte er leitete Osten über den Ozean, um einige Millionen Dollar, "Sommerloch" Ausstellung. But what was striking about this celebrity non-sighting was the Irish reaction to it. Aber was auffällig zu diesem Berühmtheit nicht Sichtung wurde die irische Reaktion auf sie. Scores of airport personnel gathered around Padraig’s bag and reached out to brush a hand against it. Ergebnisse der Flughafen Personals, rund um Padraig der Tasche und erreichte zu Pinsel ein in der Hand gegen ihn. It is a small land here, and one sporting hero’s outsized accomplishments have an enormous impact on his countrymen. Es ist ein kleines Land, und ein Held ist übergroß sportlichen Leistungen haben eine enorme Wirkung auf seine Landsleute.

Awaiting our train west cross country from Dublin to Galway this morning we enjoyed “a full Irish breakfast” as our first meal here. Warten auf unseren Zug Langlauf westlich von Dublin nach Galway wir heute vormittag genossen "eine vollständige irische Frühstück", wie unsere erste Mahlzeit hier. The breakfasts of some however are fuller than others’. Das Frühstück einige jedoch sind voller als andere ". A wool-capped gentleman of about 70 sat adjacent to us in the train station tavern and had polished off two pints with his. Ein Wolle - begrenzt Gentleman von etwa 70 saß neben uns in der Taverne Bahnhof und poliert hatte vor zwei Gläser mit ihm.

Full Irish Breakfast His is not a lone act of rebellion. Sein ist nicht allein ein Akt der Rebellion. We passed a Guinness tanker or three on our bus ride from the airport to the train station. Wir kamen an einem Guinness Tanker oder drei auf der Busfahrt vom Flughafen zum Bahnhof. They are identical in appearance to oil tankers, except their cargo is mother’s milk. Sie sind identisch in Erscheinung zu Öltanker, außer ihre Ladung ist die Muttermilch. Ten million pints of Guinness are brewed every day. Zehn Millionen Pints Guinness gebraut jeden Tag. A fair number are consumed here. Eine faire Zahl konsumiert werden.

Bill and I needed about six hours in Galway today to deem our arduous, sleepless journey worth all its trials. Bill und ich brauchte etwa sechs Stunden in Galway heute halten unsere mühsam, schlaflose Reise wert alle seine Versuche. There is music in the mouths of our kinsmen. Es ist Musik in den Mund unserer Verwandten. Briefly as a graduate student I entertained thoughts of studying linguistics, and I thought about this again as I listened to songs that are the common discourse when heard by North American ears. Kurz als Diplomand Ich unterhielt Gedanken studiert Linguistik, und ich dachte über diesen wieder, wie ich hörte Songs, die den gemeinsamen Diskurs gehört, wenn durch die nordamerikanischen Ohren. To ask a barmaiden here directions to a south county castle is to be woo-ed in comprehension-free meter of fast-paced, poetic refrains. Zu fragen einen barmaiden hier die Wegbeschreibung zu einem Bezirk südlich Burg zu entführen, sich in Verständnis - frei Meter fast-paced, poetische verzichtet.

Did I mention bars? Habe ich schon erwähnt, Bars? Today we also learned well of America’s shortcomings in her saloons. Heute haben wir auch gelernt, und der America's Mängel in ihren Salons. Back home we don’t much construct bars as comfort zones. Zurück zu Hause nicht viel konstruieren Bars wie Komfort Zonen. We make sure the taps are working and the corners are crammed with high definition TV, but here there is in the typical tavern a home away from home. Wir stellen sicher, dass die Wasserhähne arbeiten und die Ecken sind vollgepackt mit High Definition TV, aber hier gibt es in der typischen Taverne ein Haus weg vom Haus. Lively live music of course, but the sheer structures are jewels. Lebhaften Live-Musik natürlich, aber die schiere Strukturen sind Steine. Here I need an architect’s vocabulary rather than a blogger’s. Ich brauche hier ein Architekt der Wortschatz eher als ein Blogger.

We lodged ourselves in Galway’s “The Skeff” this afternoon and evening. Wir erhoben uns in Galway "The Skeff" am Nachmittag und Abend. A split-level saloon warmed with wood everywhere within you might think novel. Eine geteilte Ebene Salon mit Holz erwärmt überall innerhalb Sie denken Roman. How about five levels of such in the Skeff! Wie wäre es mit fünf Ebenen des solche in der Skeff! Irish-American eyes this day were smiling indeed. Irish - American Augen diesem Tag wurden sogar lächeln.

The Thirsty Fan Der Durst Fan

“Beer is living proof that God loves us and wants us to be happy.” "Bier ist der lebende Beweis dafür, dass Gott uns liebt und will, dass wir glücklich zu sein."
Benjamin Franklin Benjamin Franklin

Who would doubt the words of such a great American? Wer würde zweifellos die Worte wie ein großer Amerikaner? Not I. And while Mr. Franklin never had the opportunity to see a hockey game while quaffing his favorite brew, I’m sure he would nonetheless support the endeavor. Nicht I. Und während Herr Franklin hatte noch nie die Gelegenheit zu sehen, während ein Eishockey Spiel zechend seine bevorzugten brauen, ich bin mir sicher, dass er dennoch für die Bemühung.

Yet the discriminating Caps fan finds the beer selection wanting at the Verizon Center. Doch die Diskriminierung Caps Fan findet das Bier Auswahl wollen auf der Verizon Center. To be sure, taps pouring Budweiser, Coors Light and the like abound. Um sicher zu gehen, Armaturen gießt Budweiser, Coors Light und dergleichen gibt. But, as Aber, wie Eric Idle Eric Idle once said, “How is American beer like having sex in a canoe? Hat einmal gesagt: "Wie wird die amerikanische Bier wie Sex in einem Kanu? They’re both f*cking close to water.” And charging $7 for a cup of such swill is as staggering an affront to good taste as the beer itself. Sie sind beide w * cking der Nähe von Wasser. "Und Gebühren $ 7 für eine Tasse wie Speiseabfällen ist als Staffelung einen Affront gegen die guten Geschmack als das Bier.

Why must Caps fans struggle to find an enjoyable brew? Warum muss Caps Fans Kampf um einen angenehmen brauen? I am tempted to rant about the price of our beer, but I doubt that will change. Ich bin versucht zu reden über den Preis für unser Bier, aber ich bezweifle, dass wird sich ändern. So instead, can we not hope for premium beer at these premium prices? So anstatt, können wir nicht hoffen, dass für die Prämie Bier auf diese Prämie Preisen? Even the Hershey Bears quench their fans’ thirst with 20-oz Molson for a mere $5. Selbst die Hershey Bears stillen ihre Fans' Durst mit 20 Unzen Molson für nur 5 Dollar. We could learn something from our AHL brethren. Wir könnten etwas von unserem AHL Brüder.

To be fair, good beer does exist at the Phone Booth. Gerechterweise muss man sagen, gutes Bier gibt in der Phone Booth. Red Hook taps are scattered about, though at least one such tap at each food area would stop fans from walking halfway around the arena for a pint. Red Hook Armaturen sind verstreut über, wenn mindestens eine solche Leitungswasser in jedem Bereich Lebensmittel würde stoppen Fans aus zu Fuß auf halbem Weg rund um die Arena für ein Pint. If you have the patience to go to the Dewar’s Club between periods, where the friendly bartenders are usually swamped, they have Guinness that one can bring back to one’s seat. Wenn Sie die Geduld, um die Dewar's Club zwischen den Zeiten, in denen die freundlichen Barkeeper sind in der Regel überfordert, haben sie Guinness, dass man wieder zu einem Sitz. Heineken and Yuengling, while drinkable, hardly dazzle the palette. Heineken und Yuengling, während trinkbar, kaum blenden die Palette.

DC is clearly a town that enjoys good beer — just look at the success of Old Dominion, Capitol City, the Brickskeller, Chef Geoff’s, Gordon Biersch, R.F.D., and our city’s many Irish pubs. DC ist eindeutig eine Stadt, genießt gutes Bier - nur auf den Erfolg der Old Dominion, Capitol City, die Brickskeller, Chef Geoff's, Gordon Biersch, RFD, unsere Stadt und die vielen irischen Pubs.

So our taste buds (and wallets) are ready and willing. So ist unsere Geschmacksknospen (und Brieftaschen) bereit und willens sind. What’s the solution? Was ist die Lösung? Could the Caps bring in a local company to pour their high-quality beer in the arena, as they did in the past with Gordon Biersch? Kann die Mütze, in einem lokalen Unternehmen für ihre hohe Qualität Bier in der Arena, wie sie schon in der Vergangenheit mit Gordon Biersch? Could some advertising space be traded to a purveyor of fine brew in exchange for discounted kegs? Könnten einige Werbeflächen gehandelt werden zu einem Auftraggeber der feinen brauen im Austausch für reduzierte Fässchen? Could an email-writing campaign by parched fans make a difference? Könnte eine E-Mail zu schreiben Kampagne von vertrockneten Fans einen Unterschied machen? I don’t know. Ich weiß es nicht.

But what I do know is that Benjamin Franklin would want a thirsty Caps Nation to be happy. Aber was ich weiß, ist, dass Benjamin Franklin möchte ein Durst Caps Nation glücklich zu sein.

If you agree, or have additional tips on finding good beer at the game, post a comment below. Wenn Sie einverstanden sind, oder zusätzliche Tipps für gutes Bier auf dem Spiel, einen Kommentar unten.