A Summer of Welcomed Change Un estate del cambiamento accolto
By pucksandbooks Per pucksandbooks
Monday, September 10, 2007 Lunedì, 10 settembre 2007
Six things about the summer caught my attention as indicators of profound change for the Caps — and arrived as profoundly optimistic in their impact. Sei cose circa l'estate ha catturato la mia attenzione come indicatori di cambiamento profondo per il Caps - e sono arrivati come profondamente ottimista nel loro impatto.
(1) Two prominent signings this summer radically reoriented the perception, however superficial and unfair, that D.C. was a hockey deadzone, akin to residing and laboring in an Anbar region among pro rinks. (1) Due importanti firma questa estate, di riorientare radicalmente la percezione, tuttavia superficiale e ingiusta, che è stato un DC di hockey deadzone, simile a residenti e lavorando in una regione tra i pro- Anbar pattinaggio. First, George McPhee inked premiere playmaking pivot Michal Nylander, leaving the 2006 Stanley Cup finalist Edmonton Oilers a jilted bride at the free agent altar and occasioning an embarassing tirade and desperation responses from Oil GM Kevin Lowe. In primo luogo, George McPhee inchiostrate Premiere il playmaking perno Michal Nylander, lasciando il 2006 Stanley Cup finalista Edmonton Oilers uno jilted sposa alla libera agente altare e che comporti un imbarazzante tirata e la disperazione risposte da Olio GM Kevin Lowe. Nylander spurned other notable offers, too. Nylander spurned altre offerte notevole, anche. Second, Captain Chris Clark, fresh off a career-best 30-goal campaign, and with years of productive hockey still ahead, forsaked free agency next summer and re-upped with the Caps on a three-year deal that will keep him in a red, white, and blue Caps sweater through 2010-11. Within days of the signing he told a In secondo luogo, il capitano Chris Clark, fresco fuori di un carriera - migliori 30 - obiettivo della campagna, e con anni di produzione di hockey ancora avanti, forsaked libera agenzia prossima estate e ristabilire upped con il Caps su un periodo di tre anni, che non mancherà di tenere occuparsi di lui in un Rosso, bianco, blu e maglione Caps attraverso 2010-11. Nell giorno della firma ha detto uno conference call Chiamata in conferenza of reporters “I want to be a part of it, [of] where we’re headed.” Di reporter "Voglio essere una parte di essa, [di] dove stiamo dirigendo."
(2) The team’s Draft weekend uniform unveiling was a marvel of community outreach and engagement. (2) Il team del progetto è stato il fine settimana uniforme svelamento una meraviglia di comunità e di impegno a vasto raggio. It was a Friday night that won’t soon be forgotten. E 'stato un venerdì sera che non sarà presto dimenticato. There was so much anticipation about the uniform redesign itself, but early into the evening long-time Caps’ fans had their thoughts directed at a welcomed and long-overdue reunion with Mike Gartner and others Caps’ greats from the past. C'era tanta attesa per il uniforme riprogettare se stessa, ma presto la sera in lungo tempo Caps' tifosi aveva diretto i loro pensieri in un accolto e lungo ritardo ricongiungimento con Mike Gartner e altri Caps' grandi del passato. The evening gave the organization perhaps its first and best opportunity to showcase Kettler Capitals as a landmark facility. La sera, l'organizzazione ha dato il suo primo e forse migliore opportunità di mostrare Kettler Capitali come una pietra struttura. When the team wants to host a special evening for its fans, it can devote one sheet of ice to ceremony and another to fans skating with team members, for instance. Quando il team vuole ospitare una serata speciale per i suoi tifosi, si può dedicare un foglio di ghiaccio alla cerimonia e un altro per gli appassionati di pattinaggio con i membri della squadra, per esempio. Everyone who was involved with the facility’s conception and rise ought to feel as if they’ve revolutionized the experience of local residents interacting with professional hockey up close and in welcoming fashion. Tutti coloro che hanno partecipato con la struttura della concezione e di crescita deve sentire come se hanno rivoluzionato l'esperienza di interazione con i residenti locali professionista di hockey da vicino e in modo accogliente.
(3) July’s Rookie Development Camp knew no rival in the team’s history as a community event generating a healthy bit of hockey buzz. (3) Luglio Rookie sviluppo Camp non conosceva rivali nella squadra della storia come una comunità evento generando un po 'di sano di hockey brusio. Bloggers flocked to it. Accorrevano a blogger. Print beat reporters were pressed into unprecedented coverage. Stampa battere reporter sono stati pressati in copertura senza precedenti. Fans by the hundreds congregated in Kettler’s stands every day of the week-long camp for business-hours scrimmages. Ventole dalle centinaia riuniti nel Kettler stand di ogni giorno della settimana di campo per le imprese - ore scrimmages. And the concluding scrimmage, fully three periods of stopped-clock Saturday night fun, drew a SRO crowd to Kettler. E la conclusione di scrimmage, pienamente tre periodi di fermato sabato notte - orologio divertimento, ha tracciato una folla di SRO Kettler.
(4) Team dean Olaf Kolzig, not known for wide-eyed, irrational exuberance, told the (4) Team decano Olaf Kolzig, non è noto per un'ampia occhi, esuberanza irrazionale, ha detto il Washington Post Washington Post in late August that “with the team we have in the room right now, we are a playoff team.” Kolzig in fact has been commendably frank in acknowledging the practical realities of the rebuild in real time in recent years, so his State of the Caps Union late this summer should have everyone’s notice, in town and around the league. Alla fine di agosto, che "con la squadra che abbiamo in sala in questo momento, siamo un team di FA". Kolzig, infatti, è stato lodevolmente franco nel riconoscere la realtà concreta di ricostruire le informazioni in tempo reale, negli ultimi anni, in modo del suo Stato Caps Unione tardi questa estate dovrebbe avere tutti preavviso, in città e in tutto il campionato. He also told the Post “We’ve got the makings of being a very good team for a long time.” Egli ha anche detto il Post "Abbiamo i semi di essere una buona squadra per un lungo periodo di tempo."
(5) Caps’ players from around the globe arrived back in town from offseason training conspicuously early, earlier than ever before, eager to get ‘em laced up. I went out to Kettler in early August and (5) Caps' giocatori provenienti da tutto il mondo sono arrivati in città da fuori di formazione nell'occhio precoce, prima che mai, ansiosi di arrivare 'em cucita. Sono andato a Kettler agosto e nei primi mesi del ran into Boyd Gordon È incorso in Gordon Boyd , and younger and more veteran players have been skating together for weeks. , E più giovani e più veterano giocatori sono stati insieme per il pattinaggio settimane. This team is excited about its prospects in 2007-08, and it’s amped to get the season started. Questo team è eccitato circa le sue prospettive nel 2007-08, ed è amped per ottenere la stagione iniziata.
(6) Karl Alzner’s play in the August Super Series has drawn lots of praise; people who previously were slotting him as a good #3 blueliner are now citing his ability to control a game, play in any situation, etc. Sam Gagner ultimately earned MVP honors for the series, but Alzner accumulated a healthy share of MVP talk himself. (6) Karl Alzner giochi in agosto Super Series ha attirato un sacco di lode; persone che in precedenza sono state slotting lui come un buon # 3 blueliner sono ora citando la sua capacità di controllo di un gioco, il gioco in qualsiasi situazione, ecc Sam Gagner MVP onori guadagnati in ultima analisi, per la serie, ma Alzner accumulato un sano parti MVP parlare di se stesso. Now, it’s just one series, and a lot of development still needs to take place with the Burnaby, British Columbia, native, but it’s possible the Caps may finally have themselves a legitimate #1 defenseman in the system. The Caps didn’t make what appeared at the time to be splashy moves or selections at the Entry Draft in Columbus, but they may have departed with a cornerstone blueliner for the next decade-plus. Ora, è solo una serie, e un sacco di sviluppo deve ancora avvenire con la Burnaby, British Columbia, nativo, ma è possibile che la Caps maggio finalmente hanno un legittimo # 1 defenseman nel sistema. Le capsule Non fare ciò che è apparso, al momento di essere splashy muove o selezioni presso l'inserimento nel progetto di Colombo, ma che possono avere partì con una pietra angolare blueliner per il prossimo decennio e più.
It’s not reflected yet in the broadcast allotments or print layouts of the usual mainstream suspects, but there is profoundly palpable change in the hockey air of D.C. early this fall. Non riflette ancora in onda orti o layout di stampa dei soliti sospetti principali, ma non vi è profondamente palpabile cambiamento della DC di hockey aria di caduta all'inizio di quest'anno. Some of it is attributable to the sheer maturation of the Caps’ rebuild — the really rough roads are in the team’s rearview mirror. Alcuni di questi sono attribuibili alla pura maturazione delle Caps' ricostruire la realtà grezzi strade sono in squadra specchietto retrovisore. But increasingly, I believe, there’s been widespread recognition in the new media that “the plan” as it was originally conceived years back by ownership and management has been largely well executed, and that the fruit of its harvest is making for a comparatively sweet September 2007. Ma sempre di più, a mio avviso, non c'è stato un ampio riconoscimento dei nuovi media, che "il piano", come originariamente era stato concepito anni fa dalla proprietà e la gestione è stata in gran parte ben eseguito, e che il frutto del suo raccolto sta compiendo per un comparativamente Dolce settembre 2007.





