A Lesson from the North Une leçon de la North
By Empty Maybe Peut-être par vide
Monday, June 4, 2007 Lundi 4 juin 2007
Truth be told, I’m not an Alanis Morisette fan. À vrai dire, je ne suis pas un ventilateur Alanis Morissette. Just not my thing, nothing personal. Juste pas ma chose, rien de personnel. However, she and her 20,500 background singers taught me a lesson in how one is supposed to sing their national anthem tonight. Cependant, elle et ses 20500 fond chanteurs une leçon de la façon dont on est censé chanter leur hymne national, ce soir.
I’ve never been at a sporting event (or any other event for that matter) where a crowd sang so enthusiastically and without self-consciousness the anthem of their country. Je n'ai jamais été à une manifestation sportive (ou tout autre événement d'ailleurs), où une foule a chanté dans l'enthousiasme et la conscience de soi sans l'hymne de leur pays. Maybe I haven’t been to the right games. Peut-être que je n'ai pas eu le droit à des jeux. Maybe our anthem is too tough. Peut-être que notre hymne est trop rude. Maybe I’ve just been oblivious (which happens with an uncomfortable regularity), but it occurs to me that how it was done tonight is the way it should be done. Peut-être que j'ai été inconscient (ce qui se produit avec une régularité inconfortable), mais elle se trouve pour moi que la manière dont cela a été fait ce soir, c'est la façon dont elle doit être effectuée.
As I’ve been guilty of not singing, or singing under my breath, I have no right to talk. Comme j'ai été coupable de ne pas chanter, ou chanter sous mon souffle, je n'ai pas le droit de parler. So, the next time I’m at a Caps game and not working in the press box, I’ll do it. Donc, la prochaine fois que je suis à un jeu Caps et ne travaillent pas dans la zone de presse, je vais le faire. I’ll be that guy. Je serai celui-là. I’m not gifted with a particularly good singing voice, and goodness knows I may embarrass and/or enrage those around me. Je ne suis pas doté d'une voix particulièrement bonne, et Dieu sait I peuvent embarrasser et / ou fâcher ceux autour de moi. Maybe I’m just a softie. Peut-être que je suis juste un dur ou un mou. But I’ll do it. Mais je vais le faire.
And no, Et non, I’m still not shouting “O.” Je ne suis toujours pas en criant "O."
[ OFB Edit : A Sens fan recorded the anthem from his seat at ScotiaBank Place and we’d like to share it with you] [OFB Edit: A Sens ventilateur enregistré l'hymne de son siège à la Place Scotia, et nous voudrions partager avec vous]
[ OFB Edit 2 : Here is a split screen video of both the NBC and CBC feed of both anthems.] [OFB Edit 2: Voici un écran vidéo de la NBC et CBC nourrir des deux hymnes.]






































