George Michael, after many, many years, has left NBC-4 — his final broadcast as sports anchor on NBC-4 was Thursday’s 11 PM news (the last episode of his syndicated The Sports Machine airs March 25). George Michael, después de muchos, muchos años, ha dejado de NBC - 4 - su última emisión como ancla de deportes de NBC - 4 fue el jueves 11 PM noticias (el último episodio de su sindicados Deportes La Máquina aires 25 de marzo).
He is a Él es un polarizing figure Figura polarizante in the sports world. En el mundo del deporte. Some will miss him; he was undeniably a sports broadcasting pioneer in the early 1980s, mixing gimmicks and entertainment into his sports coverage. Algunos le va a faltar; fue innegablemente deportivo radiodifusión pionero en el decenio de 1980, la mezcla de entretenimiento y trucos en su cobertura de deportes. ESPN clearly took cues from Michael in its early days as the station developed its identity. ESPN claramente señales de Michael tomó en sus primeros días a la estación desarrollado su identidad. Steve Levy, currently a SportsCenter anchor, even admits Steve Levy, actualmente SportsCenter ancla, incluso admite stealing footage El robo de imágenes from Michael when Levy worked at SUNY Oswego. De Michael Levy cuando trabajó en SUNY Oswego.
Others feel he overstayed his welcome and should have retired long, long ago — his increasingly self-congratulatory and cantankerous attitude wore on many people’s nerves, as did his glad-handing, back-slapping interviews with Redskins coaches and the like. Otros consideran que se extralimitaron en su bienvenida y debería haber retirado de largo, hace mucho tiempo - su cada vez más libre de felicitación y cantankerous actitud de muchas personas llevaban's nervios, al igual que su alegro de entrega, de vuelta - bofetadas Redskins entrevistas con entrenadores y similares. OFB is firmly in the latter camp. OFB está firmemente en el segundo campamento.
However, let us take a brief but fond look back at the good ol’ days. Sin embargo, a continuación de forma breve pero gusta mirar hacia atrás en la buena ol »días. In 1984, George Michael’s Sports Final ( Sports Machine precursor) covered the NHL Playoffs. En 1984, George Michael's Sports Final (Deportes Machine precursores) que abarca la NHL Playoffs. This clip has everything: classic Capitals footage, cheesy props, a playoff sweep of the Flyers, and Este vídeo tiene de todo: clásico Capitales escenas, un sabroso "props", un play barrido de la Flyers, y Olivia Newton-John Olivia Newton-John .
Here, The Great One reminisces — again, though, he’s looking back fondly on the early 80s . En este sentido, recuerda The Great - Una vez más, sin embargo, es mirar hacia atrás con afecto en los años 80's. . .
Sadly, as Michael became a sports broadcasting “personality,” he increasingly treated the NHL as red-headed stepchildren. Lamentablemente, como Michael se convirtió en un deporte de radiodifusión "personalidad", cada vez más tratan de la NHL rojo como cabeza de los hijastros. Too often his hockey coverage — on both NBC and his own show — was a mention of the score and perhaps a brief highlight clip. Con demasiada frecuencia hockey sobre su cobertura, a las dos de NBC y de su propio espectáculo, fue una mención de la partitura y quizás un breve clip de destacar. Coverage of high school sports, boxing, and rodeo got more air time than hockey. La cobertura de la escuela secundaria deportes, boxeo, y el rodeo tiene más tiempo que el hockey.
Rumors that the equestrian-loving broadcaster decided to retire so he could mourn Barbaro full time appear to be unfounded. Los rumores de que el organismo de radiodifusión ecuestre amante decidió retirarse por lo que él podría llorar Barbaro tiempo completo al parecer carece de fundamento.
In truth, it seems that his decision to leave his post was born of loyalty to his staff, the victims of layoffs at the station. En verdad, parece que su decisión de dejar su puesto nació de la lealtad a su personal, a las víctimas de despidos en la estación. Michael told Dijo the Washington Post, “If I have to lay somebody off . El Washington Post, "Si tengo que poner a alguien fuera. . . I have to take the first bullet. Yo tengo que tomar la primera bala. It’s that simple.” In this regard, we salute him (a lesson many CEOs could take to heart). Es así de simple. "En este sentido, saludamos a él (una lección muchos CEOs podría tomar en serio). Not that Michael is hurting for money, of course — if one can afford a half-page ad in the Washington Post saluting one’s own career, one is not a pauper — but it was the right thing to do. No es que Michael se hace daño por el precio, por supuesto, si uno puede permitirse una media página de anuncio en el Washington Post y rindió homenaje a la propia carrera, uno no es un pobre, pero es lo correcto.
Regardless of his financial situation: as fans of hockey and of quality sports broadcasting, we will not miss him. Independientemente de su situación financiera: como aficionados de hockey y los deportes de la calidad de la radiodifusión, no olvidarse de él.
OFB hopes that Lindsay Czarniak, Michael’s Sports Machine co-host and NBC-4 anchor/reporter, embraces hockey more than her predecessor did. OFB espera que Lindsay Czarniak, Michael's Machine Deportes y la organización conjunta de NBC - 4 de anclaje / reportero, de hockey sobre abarca más que su predecesor lo hizo. Regardless, she is certainly a bit easier on the eyes: A pesar de todo, ella es, sin duda, un poco más fácil en los ojos:


Lest readers accuse OFB of being age discriminators, Michael was never exactly of model-quality. Para que los lectores acusan de ser OFB edad discriminadores, Michael nunca fue exactamente el modelo de calidad. In fact, some would say he has a face for radio; he may also be a Vulcan: De hecho, algunos dirían que tiene una cara para la radio y el Presidente puede ser también un Vulcan:

Those who remember Michael fondly from his early career may look on his departure as the end of an era. Michael aquellos que recuerdan con afecto de su carrera puede tener sobre su partida como el final de una era. But to those who have watched the past decade of his increasingly poor broadcasting, that era ended a long time ago. Pero a los que han visto la última década de su difusión cada vez más pobres, esa era terminó hace mucho tiempo.
But it’s not over… as Michael told WJFK-FM’s Don and Mike on Pero no es más… como Michael dijo WJFK - FM del Don y de Mike Thursday Jueves , “If you’ve got the money, I’ve got the time.” Those inspiring words accompanied his announcement that he will begin covering NASCAR for Fox Sports. , "Si tienes el dinero, tengo el tiempo." Esas palabras inspiradoras acompañado su anuncio de que empezará a incluir NASCAR para Fox Sports.
So his career follows a Strom Thurmond-like trajectory — it just doesn’t end. Por lo tanto, su carrera sigue un Strom Thurmond, como trayectoria - sólo no termina. But NASCAR can have him, and hockey fans are well rid of him. Pero NASCAR puede tener él, y los aficionados de hockey están bien librado de él. George Michael isn’t really retiring; we’re just glad that Skeletor will no longer be the face of DC sports. George Michael no es realmente saliente; estamos encantados de que Skeletor ya no será la cara de los deportes DC.