It Keeps Getting Better Se sigue mejor

Per a Por una report on TSN Informe sobre TSN : NHL Network logo

“NHL Network today announced it has reached a one-year extension for broadcast rights to American Hockey League (AHL) games. "NHL Network ha anunciado hoy que ha llegado a una prórroga de un año para su difusión a los derechos American Hockey League (AHL) juegos. The broadcast package provides NHL Network, in both Canada and the U.S., with 20 ‘Game of the Week’ match-ups, airing Thursdays at 7 p.m. ET throughout the remainder of the regular season.” La emisión paquete proporciona NHL Network, en Canadá y los EE.UU., con 20 'Juego de la Semana "partido de nueva creación, transmitiendo los jueves a las 7 pm hora durante el resto de la temporada regular."

The Hershey Bears will be shown twice with both games in February starting with the game where no love will be lost on Valentine’s Day at the Baby Pens. El Hershey Bears será mostrado en dos ocasiones con los dos juegos en febrero empezando por el juego de amor que no se perderán en el Día de San Valentín en el Cuidado de Pens.

Here’s the full schedule Este es el calendario completo from TSN De TSN :

November Noviembre
- Thursday, Nov. 15 - Rochester @ Syracuse at 7 p.m. ET - Thursday, Nov 15 - Rochester @ Syracuse a 7 pm hora
- Thursday, Nov. 22 - Toronto @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Nov 22 - Toronto @ Lake Erie a 7 pm hora
- Thursday, Nov. 29 - Lake Erie @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Nov 29 - Lago Erie @ Rochester a las 7 pm hora Este

December Diciembre
- Thursday, Dec. 6 - Worcester @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Dec 6 - Worcester @ Portland a 7 pm hora
- Thursday, Dec. 13 - Toronto @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Dec 13 - Toronto @ Rochester a 7 pm hora
- Thursday, Dec. 20 - Springfield @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Dec 20 - Springfield @ Portland a 7 pm hora

January Enero
- Thursday, Jan. 10 - Lake Erie @ Rockford at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 10 - Lago Erie @ Rockford a 7 pm hora
- Thursday, Jan. 17 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Jueves, 17 de enero - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Jan. 31 - Lowell @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 31 - Lowell @ Portland a 7 pm hora

February Febrero
- Thursday, Feb. 7 - San Antonio @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 7 - San Antonio @ Lake Erie a 7 pm hora
Hershey Bears Logo - Thursday, Feb. 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Feb. 21 - Hershey @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 21 - Hershey @ Rochester a 7 pm hora
- Thursday, Feb. 28 - Albany @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 28 - Albany @ Rochester a 7 pm hora

March Marzo
- Thursday, Mar. 6 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 6 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Mar. 13 - Grand Rapids @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 13 - Grand Rapids @ Lake Erie a 7 pm hora
- Thursday, Mar. 20 - Rochester at Syracuse at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 20 - Rochester en la Syracuse a 7 pm hora
- Thursday, Mar. 27 - Manchester @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 27 - Manchester @ Portland a 7 pm hora

April Abril
- Thursday, Apr. 3 - Manitoba @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 3 - Manitoba @ Rochester a 7 pm hora
- Thursday, Apr. 10 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 10 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Apr. 17 - Hamilton @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 17 - Hamilton @ Lake Erie a 7 pm hora

Bob McKenzie on WaPo Live Thursday Bob McKenzie sobre wapo vivir Jueves

Bob McKenzie of TSN Set your VCRs/DVRs: Comcast SportsNet’s Lisa Hillary just informed us that her special guest on Thursday’s Washington Post Live is none other than TSN’s Bob McKenzie. Establezca su VCR / DVRs: Comcast SportsNet's Lisa Hillary sólo nos informó de que su invitado especial el jueves el Washington Post Live no es otro que Bob McKenzie's TSN. McKenzie will be appearing live from Toronto, discussing the Capitals and hockey in general. McKenzie se aparecen en vivo desde Toronto, discutiendo la Capitales y el hockey en general. The segment will also include Al Koken and Russ Thaler. El segmento también incluirá Al Koken y Russ Thaler. The show airs from 5:00 PM – 6:00 PM on October 4. El show sale al aire de 5:00 PM - 6:00 PM el 4 de octubre.

“McKenzie has been covering hockey for the past 26 years and is one of the most respected analysts in the business. "McKenzie ha estado cubriendo el hockey de los últimos 26 años y es uno de los más respetados analistas en la empresa. His unparalleled contacts in the hockey world, combined with an abundance of hockey knowledge and a genuine love for the game, make McKenzie the most well-informed, trusted, and connected man in the business.”[ Su inigualable contactos en el mundo del hockey, en combinación con una abundancia de conocimientos de hockey y un verdadero amor por el juego, hacer McKenzie los más bien informados, de confianza, y conectada en el hombre de negocios. "[ 1 ]

A nice addition to Comcast’s ongoing Un agradable además de Comcast del curso Caps Week Caps Semana .

Mock Drafts Aplenty — ESPN, TSN, SI Mock Borradores Aplenty - ESPN, TSN, SI

TSN , ESPN , and , Y Sports Illustrated Sports Illustrated now have NHL mock drafts posted on their respective sites. Ahora han NHL simulacros de los proyectos publicados en sus respectivos sitios. Two have the Caps selecting London Knights pivot Sam Gagner with the fifth pick; the other predicts the Caps will pick blueliner Karl Alzner of the Calgary Hitmen.  Dos han Caps selección de los Caballeros de Londres pivote Sam Gagner con la quinta selección; los otros Caps predice el recojo blueliner Karl Alzner de los Calgary Hitmen.

Always interesting to see different writers’ interpretation of how a team’s needs and drafting style impacts their selections. Siempre interesante ver diferentes escritores interpretación de cómo un equipo de las necesidades del estilo de redacción y sus impactos selecciones. One draft even has potential #1 Kyle Turris dropping to sixth . Un proyecto aún tiene potencial # 1 Kyle Turris bajó al sexto.

Feel free to post a comment linking to other mock drafts you may find . No dudes en enviar un comentario a la vinculación de otros simulacros de proyectos que pueda encontrar. . . the more the merrier! Cuantos más, mejor!

Ovechkin on SportsCentre Ovechkin sobre SportsCentre

Back in Ya en November 2006, De noviembre de 2006, TSN came to DC and shot a television commercial for their SportsCentre program starring Alex Ovechkin. TSN llegaron a DC y disparó un anuncio televisivo para su SportsCentre programa de actuación de Alex Ovechkin. Courtesy of the Cortesía de la Caps’ website Caps' web , that video is now available to those of us who don’t get TSN’s Canadian broadcasts. , De que el vídeo ya está disponible para aquellos de nosotros que no reciben TSN Canadienses de la emisiones. Click here Haga clic aquí to view the Quicktime video in the Caps’ player and watch our favorite Russian on May Day. Quicktime para ver el video en el Caps' y ver nuestro jugador favorito de Rusia de Mayo.

Trade-Trauma Tuesday: Wrapup and Perspective Comercio - Trauma Martes: Wrapup y perspectivas

cupajoe.jpeg Just my humble opinion, but from 2002 through 2006 there is an exceptionally impressive body of scouting and drafting work accomplished by George McPhee and his team of scouts. Just mi humilde opinión, pero desde 2002 hasta 2006 hay un excepcionalmente impresionante cuerpo de exploradores y redacción labor realizada por George McPhee y su equipo de exploradores. Having said that, my sense is that they seldom look back on the 2001 Entry Draft — much anticipated, highly lauded for its overal quality and depth — with much fondness. Dicho esto, mi impresión es que rara vez mirar hacia atrás en el 2001 Entrada - Proyecto de muy esperado, muy elogiados por su calidad y profundidad overal - con mucho cariño. In their defense, the Caps were without a first-round pick that year. En su defensa, el Caps fueron sin una primera ronda de selección de ese año. Their first selection came 58th overall, which they used to select Nathan Paetsch. Su primera selección fue 58o general, que se utiliza para seleccionar Nathan Paetsch. In the third round, they tabbed Owen Fussey with the 90th pick. En la tercera ronda, con pestañas Owen Fussey con la 90 ª selección. In the fourth round, Jeff Lucky at no. En la cuarta ronda, en ningún Jeff Lucky. 125. None are with the organization today. Ninguno está con la organización de hoy.

I’ve long been of the opinion that a healthy, playoff-viable NHL club cannot strike out with its selections at any draft; the compensation required for it is too implausible in succeeding drafts. He sido durante mucho tiempo la opinión de que una sana, play viables NHL clubes no pueden declararse en huelga a cabo con sus selecciones en cualquier proyecto, la compensación que sea necesario para que sea demasiado plausible en sucesivos borradores. Even with 2002’s success (Semin, Gordon, Eminger, Max II, and through trades Fleischmann and Klepis), there’s a price to be paid for 2001’s failure, and to some extent I think we’re seeing that this season. Incluso con 2002 el éxito (Semin, Gordon, Eminger, Max II, y por medio de oficios Fleischmann y Klepis), hay un precio a pagar para 2001 no, y en cierta medida creo que estamos viendo esta temporada . A lot of the league strengthened itself with that terrific ‘01 class, and the Caps did not. Una gran cantidad de la liga que con el fortalecimiento de la propia fabuloso'01 clase, y la gorra no.

Jiri Novotny’s acquisition from Buffalo yesterday can be viewed within the prism of belatedly addressing the Caps’ ‘01 shortcomings. Jiri Novotny la adquisición de Buffalo el día de ayer se pueden ver dentro del prisma de abordar el retraso Caps''01 deficiencias. An ‘01 draftee, 22nd overall by the Sabres, Novotny now joins new teammate Shaone Morrisonn (Bruins, no. 19 overall) from that class. The Caps at long last have somewhat filled the gaping hole left by summer ’01’s poor drafting. Las Placas, por fin, algo han llenado la laguna enorme dejado por el verano'01 's pobres de redacción.

Speaking of entry drafts, the fax ink from yesterday’s deal with Buffalo wasn’t dry before visitors to the Caps’ message boards could download seemingly dozens of pages of protest from the glass-is-not-only-half-empty, it’s-got-a-chipped-edge-to-meet-your-mouth crowd. Hablando de entrada borradores, el fax de tinta de ayer frente a Buffalo no se seque antes de los visitantes a los Caps' tablones de mensajes aparentemente podría descargar docenas de páginas de la protesta de vidrio - - - no es sólo de medio vacío, 'S - recibió a un desbastada de punta para satisfacer a su boca multitud. At OFB, we’ve long referred to them as the Doom and Gloom set. En OFB, siempre hemos referido a ellos como Doom y Gloom conjunto. Their chief point of outrage, it seemed, was a collective sense that the ‘07 Entry Draft was “weak,” and so the Buffalo first rounder, late as it was certain be, wasn’t anything to be happy over. Su principal punto de indignación, al parecer, fue un sentimiento colectivo de que la'07 Entrada Proyecto fue "débil", y por lo que la primera Buffalo redondas, tardía, ya que está seguro de ser, no es nada más para ser feliz. Interesting. Interesante. 2002, I remember vividly, was alleged to be among the worst pool of talent ever . 2002, que recuerdo vívidamente, es, al parecer, una de las peores reserva de talento nunca. Even 1996’s draft, which genuinely can be labeled atrocious, eventually delivered Dainius Zubrus to D.C. My point is, every NHL draft possesses talented young hockey players; the job of McPhee and his scouts is to find it. Hasta 1996 el proyecto, que realmente pueden ser etiquetados atroces, eventualmente emitido Dainius Zubrus a DC Mi punto es, cada proyecto de NHL posee talentosos jóvenes jugadores de hockey; el trabajo de McPhee y su exploradores es encontrarlo.

I’ve another bone to pick with the message board GMs: for years we’ve had to endure their claims that when it comes to Dainius Zubrus, he was a hopelessly misplaced, “non-finishing” top-line center. He otro hueso para recoger con la tabla del mensaje GMs: durante años hemos tenido que soportar sus reclamaciones de que cuando se trata de Dainius Zubrus, fue desesperadamente fuera de lugar, "no acabado" centro de la línea de arriba. Let’s all agree that he’s not a no. Vamos a todos de acuerdo en que él no es no. 1 pivot on a playoff club. 1 pivote en un club de play. But doesn’t it stand to reason that were he more the checking line kind of guy, he most assuredly wouldn’t fetch a no. ¿Pero no están a la razón de que eran más que la línea de control de tipo de chico, que la mayoría seguramente no obtienen ninguna. 1 pick . 1 de selección. . . let alone two? And yet, when that’s what Buffalo returned yesterday, these same naysayers wrung their hands over the “poor” return. Y mucho menos dos? Y, sin embargo, cuando eso es lo que Buffalo regresó el día de ayer, estos mismos naysayers wrung sus manos más de los "pobres" retorno. Hypocrites. Hipócritas.

Yesterday was a frenzy of attempted fact gathering by fans and media related to player movement, all of it more or less pursued on line . Ayer fue un frenesí de tentativa de hecho acopio de los aficionados y los medios de comunicación relacionadas con la circulación jugador, de todos los que persiguen más o menos en línea. TSN and the NHL Network were broadcasting breathless accounts of the transactions all day long. TSN y de la Red de NHL se radiodifusión aliento cuentas de las operaciones durante todo el día. One GM recently told Sports Illustrated that deadline day “ought to be a holiday in Canada.” Locally, we in the Capitals’ community are indebted to the committed labor of Una GM recientemente dijo que la fecha límite Sports Illustrated día "debería ser un día festivo en Canadá." Localmente, en la Capitales' comunidad en deuda con el cometido de la mano de obra Tarik El-Bashir - El Bashir , who was lodged all morning, afternoon, and evening at Verizon Center, regularly updating his blog with trade intelligence, and , Que fue presentada toda la mañana, por la tarde, y noche a Verizon Center, la actualización periódica de su blog con el comercio de inteligencia, y Mike Vogel Mike Vogel , who for a period of time yesterday afternoon was brought into the Caps’ hockey operations’ inner circle. , Que durante un período de tiempo ayer por la tarde fue puesto en el Caps' hockey sobre operaciones de "círculo interno. The efforts of both men made for a marvelously compelling afternoon. Los esfuerzos realizados tanto de los hombres como de maravillosas para obligar a la tarde. If you weren’t convinced before about the revolution taking place in hockey news coverage — most particularly this season — yesterday ought to have ushered in a fresh reconsideration for you. Si antes no estaban convencidos acerca de la revolución que estaba teniendo lugar en hockey sobre cobertura de noticias - la mayoría de esta temporada - en particular el día de ayer debería haber marcado el comienzo de una nueva reconsideración por usted.

Zubrus is a Sabre Zubrus es un Sabre

Tarik is on it. Es sobre ella.

An ‘07 first rounder and young, former first-round center Jiri Novotny are coming back. Un'07 primera redondas y jóvenes, el ex centro de primera ronda Jiri Novotny están volviendo.

Pierre McGuire Pierre McGuire , on TSN this afternoon: “We have to take the robber’s mask off of George McPhee’s face.” , En TSN esta tarde: "Tenemos que tener el ladrón fuera de la máscara de la cara de George McPhee."

2:45 update : 2:45 actualización: Mike Vogel Mike Vogel has been invited into the Caps’ “war room” this afternoon by George McPhee and is reporting that “more irons are in the fire.” Cool stuff. Ha sido invitado en el Caps' "sala de guerra" de esta tarde por George McPhee y la presentación de informes es que "más plancha en el fuego." Cool cosas.

“Sleeping Giants of the East” "Sleeping Giants de Oriente"

Pierre McGuire Not so long ago, the Capitals were in the heat of a playoff run. No hace mucho, las Capitales estaban en el calor de un play plazo. As February brought a deep freeze to the Washington area, so it also seems to have deep-sixed the Capitals’ playoff hopes. En febrero trajo una congelación profunda de la zona de Washington, por lo que también parece tener profundas sixed las Capitales' play esperanzas. Doom and gloom has set in among a number of the Caps’ faithful . Sombrío se ha fijado en un número de entre los Caps' fieles. . . but all is not lost. Pero no todo está perdido.

Former NHL coach and scout Pierre McGuire is currently an analyst providing colour commentary for both Canada’s TSN and The NHL on NBC . NHL y ex entrenador de scouts Pierre McGuire es actualmente un analista de suministro de color comentario para ambos Canada's TSN y La NHL en NBC. McGuire’s point of view for Sunday’s broadcast of the Caps/Pens tilt was “Inside the Glass,” between the two team benches, giving him a unique perspective. McGuire el punto de vista para el domingo la emisión de la gorra / Pens inclinación fue "En el interior del cristal", entre los dos bancos de equipo, dándole una perspectiva única.

Check out McGuire’s endorsement of the Caps on his McGuire de entrada y salida de la aprobación de la gorra sobre su NHL Notebook on NBCSports.com NHL bloc de notas sobre NBCSports.com :

“The Washington Capitals are the sleeping giants of the East. "The Washington Capitales son los gigantes del sueño de Oriente. They have the lowest payroll in the conference, a great young prospect in Swedish centerman Nicklas Backstrom, and a GM (George McPhee) and Coach (Glen Hanlon) who are progressive and on the same page. Ellos tienen la nómina más baja en la conferencia, una gran perspectiva de los jóvenes en sueco centerman Nicklas Backstrom, y un GM (George McPhee) y Entrenador (Glen Hanlon), que son progresivos y en la misma página. The Caps are one season away from being the Penguins. Las Placas son una temporada lejos de ser los pingüinos. Exciting times in Washington are coming.” Emocionantes momentos en Washington están ".

The Pens, it pains us to say, have surged to fourth place in the Eastern Conference and are tied for sixth in the league overall. Las plumas, que nos duele decir, han aumentado a cuarto lugar en la Conferencia del Este y están vinculados por sexto en la liga en general. But we’ll take a little of their MoJo, sooner rather than later. Pero vamos a tener un poco de sus MoJo, más temprano que tarde.

The NHL Seeks to Improve Game Broadcasts La NHL trata de mejorar las emisiones de juegos

Television Camera If you are a subscriber to NHL Center Ice and have watched telecasts from all the different broadcasters, you’ve probably noticed that some are better than others. Si usted es un suscriptor de NHL Ice Center y se han observado todas las transmisiones televisivas de los diferentes organismos de radiodifusión, probablemente ha notado que algunos son mejores que otros. Not surprising, you’ve probably found that CBC, TSN, and Rogers SportsNet are among the best. No es sorprendente, probablemente ha encontrado que la CBC, TSN, y Rogers SportsNet están entre los mejores. While going through some hockey blogs, Si bien algunos de hockey pasando por los blogs, James Mirtle James Mirtle directed me to Dirigida a mí something wonderful Algo maravilloso .

The NHL has gathered over 20 regional broadcasters in an effort to standardize the operation of the game camera, which provides the master shot of the broadcast. La NHL ha reunido más de 20 regionales de los organismos de radiodifusión, en un esfuerzo para normalizar el funcionamiento de la cámara del juego, que proporciona el maestro disparo de la emisión. Among the NHL’s instructional team is Al Mountford who shot the “Miracle on ice” at Lake Placid in 1980 and has operated the game camera for the Stanley Cup finals on CBC’s Hockey Night in Canada. Entre el equipo de instrucción de la NHL es Al Mountford que disparó el "Milagro en el hielo" en Lake Placid en 1980 y ha funcionado el juego de la cámara para finales de la Copa Stanley en CBC's Hockey Night en el Canadá.

“The trick is to select the right position on the lens so the viewer gets optimum pleasure out of watching the game,” Mountford said. "El truco consiste en seleccionar la posición de la lente por lo que el espectador se le óptimo placer de ver el juego", dijo Mountford. “If you can watch the game and not notice the camera moving very much it’s usually a combination of the fellow doing a good job and the game being exciting. "Si uno puede ver el juego y no aviso de la cámara en movimiento mucho que usualmente es una combinación de los compañeros haciendo un buen trabajo y el juego está emocionante. It’s got to look right. Para ellos, tiene derecho a buscar. One of the problems is, it’s not always the same crew doing the game or the same guy doing the game camera.” Uno de los problemas es, no es siempre la misma tripulación haciendo el juego o el mismo tipo haciendo el juego cámara ".

Unlike their desire to “ A diferencia de su deseo de " fix what ain’t broke Arreglar lo que no se rompió “, the NHL’s latest endeavour can only have positive results. ", El más reciente esfuerzo de la NHL sólo puede tener resultados positivos.