Mustache Mania Moustache Mania

George Parras photo par Robert Beck / SI Last night, I watched the Flyers and Islanders battle it out in Game 6 of the Hier soir, j'ai regardé les Flyers et Islanders en découdre dans le jeu 6 de la 1980 Stanley Cup Finals 1980 finale de la coupe Stanley on NHL Network. Sur NHL Network. One of the things that I couldn’t help noticing were the awesome mustaches, such as those sported by Bryan Trottier and Clark Gillies. L'une des choses que je n'ai pas pu s'empêcher d'observer l'impressionnant moustaches étaient, comme celles porté par Bryan Trottier et Clark Gillies. Sadly, they just don’t grow ‘em like that anymore. Malheureusement, ils ne poussent pas les incommoder comme ça plus. The only mustachioed man who immediately comes to mind among current NHL players belongs to the Ducks: George Parros. La seule mustachioed homme qui vient immédiatement à l'esprit entre les joueurs actuels de la LNH appartient à la Canards: George Parros.

Olie Kolzig- Photo from CollectSports.com Is there a player out there who can raise the bar on mustaches? Y at-il un joueur qui existe qui peut élever la barre des moustaches? (Those nasty Oreo cookie mustaches don’t count, either.) Olie had a good start almost twenty years ago, but he eventually added the goatee before eschewing facial hair altogether. (Ces mauvaises Oreo cookies moustaches ne comptent pas, que ce soit.) Olie avait bien commencé il ya presque vingt ans, mais il a finalement ajouté la barbiche barbe avant évitant complètement. Playoff beards also don’t count, even if Ovechkin did win “Playoff Beard of the Month” from Playoff barbes aussi ne comptent pas, même si Ovechkin n'a gagner "Playoff Beard du mois" à partir PlayoffBeard.com . Since trends are cyclical, it’s only a matter of time before mustache fashion is back. Depuis tendances sont cycliques, ce n'est qu'une question de temps avant que la mode moustache est de retour. And I don’t want to see those pencil-thin late ’80s mustaches. Et je ne veux pas voir ces crayon mince fin des années 80 moustaches. Think Soup Nazi as opposed to John Waters. Pensez Soup Nazi par opposition à la John Waters.

Given Leafs C Jiri Tlusty’s recent Vu Leafs C Jiri Tlusty la récente naughty photo incident Vilain incident de la photo , maybe he should start growing a big ol’ mustache for that disguised look (but not too Rollie Fingers or anything). , Il devrait peut-être commencer un gros croissant vieux moustache pour que déguisée regarder (mais pas trop Rollie Fingers ou rien). Just a thought. Juste une pensée.

It Keeps Getting Better Il garde s'améliore

Per a Par une report on TSN Rapport sur TSN : NHL Network logo

“NHL Network today announced it has reached a one-year extension for broadcast rights to American Hockey League (AHL) games. "NHL Network a annoncé aujourd'hui qu'elle a conclu une prolongation d'un an pour les droits de diffusion de la Ligue américaine de hockey (AHL) jeux. The broadcast package provides NHL Network, in both Canada and the U.S., with 20 ‘Game of the Week’ match-ups, airing Thursdays at 7 p.m. ET throughout the remainder of the regular season.” L'émission paquet fournit NHL Network, à la fois au Canada et aux États-Unis, avec 20 'Jeu de la semaine' up, diffusé le jeudi à 7 h HE dans la suite de la saison régulière. "

The Hershey Bears will be shown twice with both games in February starting with the game where no love will be lost on Valentine’s Day at the Baby Pens. Hershey Bears seront présentés à deux reprises avec les deux parties en février à commencer par le jeu où l'amour ne sera perdu sur Valentin au bébé Pens.

Here’s the full schedule Voici le calendrier complet from TSN De TSN :

November Novembre
- Thursday, Nov. 15 - Rochester @ Syracuse at 7 p.m. ET - Jeudi 15 Novembre - Rochester @ Syracuse à 7 h HE
- Thursday, Nov. 22 - Toronto @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Jeudi 22 Novembre - Toronto @ lac Érié à 7 h HE
- Thursday, Nov. 29 - Lake Erie @ Rochester at 7 p.m. ET - Jeudi, le 29 nov. - Lake Erie @ Rochester à 7 h HE

December Décembre
- Thursday, Dec. 6 - Worcester @ Portland at 7 p.m. ET - Jeudi, 6 décembre - Worcester @ Portland à 7 h HE
- Thursday, Dec. 13 - Toronto @ Rochester at 7 p.m. ET - Jeudi, 13 décembre - Toronto @ Rochester à 7 h HE
- Thursday, Dec. 20 - Springfield @ Portland at 7 p.m. ET - Jeudi 20 Décembre - Springfield @ Portland à 7 h HE

January Janvier
- Thursday, Jan. 10 - Lake Erie @ Rockford at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 10 - Lake Erie @ Rockford à 7 h HE
- Thursday, Jan. 17 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 17 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Jan. 31 - Lowell @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 31 - Lowell @ Portland à 7 h HE

February Février
- Thursday, Feb. 7 - San Antonio @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 7 - San Antonio @ lac Érié à 7 h HE
Hershey Bears Logo - Thursday, Feb. 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Feb. 21 - Hershey @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 21 - Hershey @ Rochester à 7 h HE
- Thursday, Feb. 28 - Albany @ Rochester at 7 p.m. ET - Le jeudi 28 février Albany @ Rochester à 7 h HE

March Mars
- Thursday, Mar. 6 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Jeudi 6 Mars - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Mar. 13 - Grand Rapids @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Jeudi 13 Mars - Grand Rapids @ lac Érié à 7 h HE
- Thursday, Mar. 20 - Rochester at Syracuse at 7 p.m. ET - Jeudi 20 Mars - Rochester à Syracuse à 7 h HE
- Thursday, Mar. 27 - Manchester @ Portland at 7 p.m. ET - Jeudi 27 Mars - Manchester @ Portland à 7 h HE

April Avril
- Thursday, Apr. 3 - Manitoba @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 3 - Manitoba @ Rochester à 7 h HE
- Thursday, Apr. 10 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Jeudi 10 Avril - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Apr. 17 - Hamilton @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Jeudi 17 Avril - Hamilton @ lac Érié à 7 h HE

Enshrinement Day for Two from D.C. Deux consécration pour la Journée de DC

Hockey Hall of Fame - Logo Two members of the Washington Capitals’ family today get inducted into the Hockey Hall of Fame: Scott Stevens, who played eight seasons with the Caps, and the late Dave Fay, the team’s beat reporter for the Washington Times for nearly a quarter century. Deux membres de l'Capitals de Washington "famille obtenir aujourd'hui intronisés dans le Temple de la renommée du Hockey: Scott Stevens, qui a joué huit saisons avec les Caps, et le regretté Dave Fay, l'équipe a battu reporter du Washington Times pendant près d'un quart de siècle . The Hockey Hall of Fame web page offers Le Temple de la renommée du hockey sur page Web offre poignant profiles Poignante profils for all members of the 2007 class of inductees. Pour tous les membres de la 2007 classe de intronisations.

Mike Vogel is in Toronto for the ceremony, and not surprisingly, he’s merged business with pleasure, having already Mike Vogel est à Toronto pour la cérémonie, et cela n'a rien de surprenant, il est fusionné à l'agréable, ayant déjà filed some thoughts Déposée quelques réflexions on an OHL game he took in with Ron Weber and the Times’ Corey Masisak this weekend, which featured the game’s next great talent, 2009 draft eligible Jonathon Tavares of the Oshawa Generals. OHL sur un jeu, il en a eu avec Ron Weber et le Times' Corey Masisak ce week-end, qui mettait en scène le jeu du prochain grand talent, 2009 projets éligibles Jonathan Tavares des Generals d'Oshawa.

No doubt we’ll be able to see snippets of the inductees’ speeches tonight in between periods of games, but with Corey and Mike covering the proceedings the best accounts will come from Washington writers this week. Sans doute, nous serons en mesure de voir des extraits de la intronisations' discours de ce soir entre les périodes de jeux, mais avec Corey et Mike couvrant la procédure de meilleurs comptes viendront des écrivains Washington cette semaine.

[Update: The NHL Network will be televising the 2007 Hockey Hall of Fame Induction Ceremony tonight from 7:30pm - 9:30pm] [Mise à jour: La LNH Network sera télévisé de la 2007 de hockey Temple de la renommée Cérémonie ce soir de 7:30 h - 9:30 h]

NHL Network brings the past to the present NHL Network met le passé au présent

NHL Network logo As a brand-new DirecTV subscriber, I was thrilled to see the NHL Network in the lineup (well, that and Comme une toute nouvelle DirecTV abonné, j'ai été ravi de voir le Réseau LNH dans la gamme (bon, et que Boomerang ). I haven’t been able to watch enough of it yet, but so far, I’m fairly pleased with the programming. Je n'ai pas été en mesure de surveiller suffisamment de celui-ci, mais jusqu'à présent, je suis assez satisfait de la programmation. Some may enjoy the channel for recent game highlights, but I love watching the classic hockey games. Certains peuvent profiter du canal de récents faits saillants de jeu, mais j'aime regarder le hockey classique. (As I type, I’m watching the Blackhawks and Blues series from 1992.) Yesterday’s lineup was an especially good one: not only were there highlights from the 1992 Canadiens - Whalers series, but the April 10, 1984 game between the Rangers and Islanders was broadcast. (Comme je tape, je regarde les Blackhawks et Blues séries à partir de 1992.) Gamme d'hier était une bonne chose en particulier: non seulement il n'y avait saillants de 1992 Canadiens - Whalers de série, mais le 10 avril 1984 jeu entre les Rangers et Islanders été diffusée. Glen Hanlon was in net for the Rangers, and Glen Hanlon était en nette pour les Rangers, et Brent’s Hockey Game Videos Brent jeux de hockey vidéos sums up the game: Résume le jeu:

With just over a minute left in the 3rd period, and down 2-1, Rangers Head Coach Herb Brooks changes goalies - replacing Glen Hanlon with a young John Vanbiesbrouck. Avec un peu plus d'une minute à gauche dans la 3e période, et menés 2-1, les Rangers Entraîneur chef Herb Brooks changements gardiens - remplaçant Glen Hanlon avec une jeune John Vanbiesbrouck. Back then, the NHL had a rule in place where upon a goalie change, the new goalie was allowed time to warm up, which gave the Rangers a Timeout without having to use one. À l'époque, la LNH avait une règle à la place où sur un changement de gardien de but, le nouveau gardien de but a été autorisé temps de se réchauffer, ce qui a donné aux Rangers un Timeout sans avoir à recourir à un. The move was a wise one, as within the last minute of the 3rd period, Vanbiesbrouck was pulled for an extra attacker and Don Maloney scored to tie the game at 2, causing Overtime. Le déménagement était un sage, comme dans la dernière minute de la 3e période, Vanbiesbrouck a été tiré d'un attaquant supplémentaire et Don Maloney classé à serrer le jeu à 2, ce qui provoque Heures supplémentaires.

Who wouldn’t want to sit down and watch that for a couple of hours? Qui ne voudrait pas s'asseoir et regarder que pour quelques heures?
The crowd shots can’t be beat, either; it’s a great trip down memory lane. La foule plans ne peuvent pas être battue, que ce soit, c'est un grand voyage dans le passé. As much as I’m enjoying the classics, I hope they’re able to show some pre-’80s games at some point. Autant que je suis en appréciant les classiques, j'espère qu'ils sont en mesure de montrer quelque préscolaire'80s jeux à un certain point. Still, it’s not a bad start, and hopefully the NHL Network will be able to expand the lineup of shows eventually. Pourtant, ce n'est pas un mauvais départ, et nous espérons que la LNH Réseau sera en mesure d'étendre la gamme de spectacles éventuellement. Besides, who can complain about hours and hours of hockey-centric programming? Par ailleurs, qui peut se plaindre au sujet des heures et des heures de programmation centrée sur le hockey?

Co-Habitating with Hockey Co - Habitating avec Hockey

Television Hockey yesterday fell to one knee and offered me its hand. Hockey hier est tombé à un genou et m'a offert sa main. The NHL Network, you see, debuted some time yesterday afternoon on my cable television provider, Comcast. Réseau de la LNH, vous le voyez, a débuté hier après-midi un peu de temps sur mon fournisseur de télévision par câble, Comcast. It would have been a same-sex marriage between us, and I’m not real big on those. Il aurait été un mariage homosexuel entre nous, et je ne suis pas réel sur les grandes. So we’ll live together. Donc, nous allons vivre ensemble.

Twenty four hours a day of the league, in high definition. Vingt-quatre heures par jour, la ligue en haute définition. Lover, hold me. Amant, tenez moi.

I’m genuinely composure-challenged at this writing, so indulge me. Je suis vraiment calme - contesté à ce jour, de sorte s'adonner moi. We’re in the infatuation stage, you see. Nous sommes dans l'engouement stade, vous voyez.

Even the station’s commercials are hockey-related, for goodness sake. Même la station de hockey sur les publicités sont liés, par souci de bonté. “Call me back during a commercial,” a friend or family member will instruct me at various points this winter. "Merci de me rappeler pendant une activité commerciale," un ami ou un membre de la famille qui m'a charger en différents points cet hiver. Ain’t happening. N'est pas le cas.

Some of the commercials promo team-specific DVDs highlighting great seasons of the past, and while I have zero interest in purchasing any Blueshirts vids, for instance, I commend the league for the resources its using in these spots. Certaines des publicités spécifiques à l'équipe de promotion des DVD mettant en évidence une grande saison du passé, et même si j'ai intérêt zéro en achetant un Blueshirts vidéos, par exemple, je recommande la ligue pour l'utilisation de ses ressources en ces lieux. A rich and resonant voiceover talent reminds us that “It’s a ferocious ballet of speed and skill . Une riche et résonnant talents voix-off nous rappelle que "C'est un féroce de ballet de la vitesse et de ses compétences. . . refined over the years but unchanged in its simplicity . Perfectionné au fil des années, mais sans changement dans sa simplicité. . . less than a religion — but not by much . Moins d'une religion, mais pas par beaucoup. . . players whose hearts pump beneath a crest . Joueurs dont le cœur pompe au-dessous d'une crête. . .” and then my mind trailed off in a dash to compose a love sonnet for my game. . "Et puis mon esprit s'affaiblissait dans un tiret de composer un sonnet amour pour mon match.

It’s stunning to me that this affair of the broadcast heart is taking place, widely, in the greater Washington region. Il est étonnant pour moi que cette affaire de l'émission coeur est en cours, largement, dans la grande région de Washington. We’re not supposed to be much interested in hockey in these parts, remember? Nous ne sommes pas censés être beaucoup plus intéressés par le hockey dans ces régions, souvenez-vous? Other cable providers, including Cox, as well as DirecTV, will be getting the NHL Network up and running for locals at month’s end. D'autres fournisseurs de câble, dont Cox, ainsi que DirecTV, va consister à faire la LNH réseau en place et le fonctionnement des sections locales à la fin du mois. But this weekend I can’t be bothered fretting for those of you without it; I’m that AWOL from the rink rat pack, the fella who forsakes beers and ballgames with his mates to spend all his time with a pretty girl. Mais ce week-end, je ne peux pas être dérangés usure pour ceux d'entre vous sans elle, je AWOL que de la patinoire du rat pack, les gars qui abandonne bières et ballgames avec ses copains de passer tout son temps avec une jolie fille. Except now I’m pretty sure I’ll be drinking even more beer. Sauf maintenant je suis presque sûr que je vais boire encore plus de bière.

I confess I don’t know much about what the league has in store in terms of programming for the NHL Network. Je l'avoue, je ne sais pas grand-chose de ce que la ligue a en magasin en termes de programmation pour la LNH Network. It’s in its infancy still, so there’s a decent bit of repetition on air. Il est encore à ses balbutiements, il ya une sorte de répétition décent peu sur les ondes. It’s clear that there will be a steady diet of vintage games. Il est clair qu'il y aura un régime constant millésime de jeux. There was a Caps-Devils postseason tilt from 1990 on late yesterday afternoon. Il y avait une Casquettes- Devils postsaison inclinaison de 1990 sur les retards de hier après-midi. I especially enjoyed highlights from a Hartford Whalers-Bs playoff showdown from the same time period. Je souligne en particulier jouissent d'une Whalers de Hartford - Bs épreuve éliminatoire de la même période. There’s something enduringly satisfying about seeing the Whale in their great old green garb. Il ya quelque chose durablement satisfaisant de voir les baleines dans leur grande vieux costume vert. It’s a widely held nostalgia I think for a small market club ravaged by the lure of bigger dollars in some faraway newcomer cul de sac of cash. C'est une idée largement répandue, je pense que la nostalgie d'un petit club de marché ravagée par le plus grand attrait de dollars dans certains lointains nouveau venu impasse de la trésorerie. That playoff series, incidentally, featured a number of players with Caps’ ties: Bobby Carpenter, Dave Poulin, Randy Burridge, Todd Krygier. Série éliminatoire qui, incidemment, présente un certain nombre d'acteurs avec Caps' liens: Bobby Carpenter, Dave Poulin, Randy Burridge, Todd Krygier. The Whale had one of the most difficult names to spell in all of hockey history in net, Peter Sidorkiewicz. La baleine avait l'une des plus difficiles à épeler les noms de tous dans l'histoire du hockey nets, Peter Sidorkiewicz. (I had to keyword search “Hartford Whalers goalie Peter with a weird name who played in the ’90s” to find it.) (J'avais à la recherche par mot-clé "Whalers de Hartford gardien Peter avec un nom bizarre qui a joué dans les années 90" pour le trouver.)

I have some suggestions for programming, if the league would like to solicit them. J'ai quelques suggestions pour la programmation, si la ligue tient à solliciter eux. The Caps last season practiced outdoors one winter weekday morning at the Chevy Chase Country Club. Les Caps saison dernière pratiquée en plein air d'un hiver matins de la semaine à la Chevy Chase Country Club. Ottawa among other clubs has also skated practices outdoors (a number of AHL clubs, too, including the then-affiliated-with-the-Caps Portland Pirates). Ottawa parmi les autres clubs a également patiné pratiques de l'extérieur (un certain nombre de clubs de AHL, eux aussi, y compris les affiliés - puis avec les Caps Portland Pirates). That sort of novel event would be perfect broadcast live and replayed in the evening on the NHL Network. Ce genre de roman événement serait retransmis en direct parfait et rejoué dans la soirée sur le Réseau LNH. It reminds us of the sport’s roots and why it’s so distinctive in the sporting landscape. Il nous rappelle ce sport de ses origines et pourquoi il est si distinctif dans le paysage sportif. When the league goes outdoors again for an actual game, in Buffalo on New Years Day for the Ice Bowl, the behind-the-scenes logistics for it ought to be lavishly chronicled. Quand la ligue de l'extérieur va encore pour un véritable jeu, à Buffalo le Jour de l'An pour le Ice Bowl, les coulisses de la logistique, il devrait être abondamment la chronique.

Over the years the sport has produced some memorable television commercial spots, in individual markets and especially while ESPN broadcast the league. Au fil des années, le sport a produit quelques mémorables spots télévisés, dans les différents marchés, et notamment ESPN diffusée alors que la ligue. Remember ESPN’s “ Rappelez-vous ESPN's " Hockey Falls Hockey Falls ” series? "Série? I’d like to see those worked in somehow. J'aimerais voir ces travaillé dans une autre.

It’s too early in this relationship for me to tell if it will be polyamorous: will perched-by-the-plexiglass talents such as Il est trop tôt dans cette relation pour moi de dire si elle sera polyamorous: va perchés par le plexiglas des talents comme Erin Anderson Erin Anderson be recruited? Être recrutés? There will be a need for talking head talent in the studio; why not bring some aesthetics to our savage sport? Il sera nécessaire de parler du talent tête dans le studio, pourquoi ne pas mettre un peu d'esthétique à notre sauvage du sport? The Golf Channel lured a lot of middle-aged, potbellied 30-handicappers as devoted viewers by hiring The Golf Channel attiré un grand nombre de personnes d'âge moyen, potbellied 30 - handicappers que consacré par l'embauche de téléspectateurs Kelly Tilghman Kelly Tilghman early on. Dès le début. I’m told that On me dit que sidelinehotties.com Sidelinehotties.com can be a resource here. Peut être une ressource ici. To be sure the NHL Network will attract a loyal following north of the 49th, but remember, there’s an awful lot of quality live puck broadcast up there too. Pour être sûr que la LNH Réseau attirer une clientèle fidèle au nord du 49e, mais n'oubliez pas, il ya énormément de la qualité de diffusion en direct rondelle là-haut aussi. If the NHL Network wants to strive for Sopranos buzz, Al Trautwig under the hot lights won’t cut it. Si la LNH veut Réseau d'œuvrer pour Sopranos bourdonnement, Al Trautwig sous les feux chaud ne couper.