Mustache Mania Bigote Mania

George Parras - foto por Robert Beck / SI Last night, I watched the Flyers and Islanders battle it out in Game 6 of the Anoche, miraba a los isleños y Flyers batalla que en el Juego 6 de la 1980 Stanley Cup Finals 1980 Stanley fase final de la Copa on NHL Network. En NHL Network. One of the things that I couldn’t help noticing were the awesome mustaches, such as those sported by Bryan Trottier and Clark Gillies. Una de las cosas que no pude notar fueron los imponentes bigotes, como las de Bryan Trottier equipada y Clark Gillies. Sadly, they just don’t grow ‘em like that anymore. Lamentablemente, sólo que no crecen a verlas como el que más. The only mustachioed man who immediately comes to mind among current NHL players belongs to the Ducks: George Parros. La única mustachioed hombre que viene a la mente de inmediato entre los actuales jugadores de NHL pertenece a la Ducks: George Parros.

Olie Kolzig- Photo from CollectSports.com Is there a player out there who can raise the bar on mustaches? ¿Hay un jugador por ahí que pueden aumentar la barra de bigotes? (Those nasty Oreo cookie mustaches don’t count, either.) Olie had a good start almost twenty years ago, but he eventually added the goatee before eschewing facial hair altogether. (Los bigotes desagradable oreo no cuentan, tampoco.) Olie fue un buen comienzo, casi veinte años atrás, pero finalmente añadió el goatee antes evitando pelo facial completo. Playoff beards also don’t count, even if Ovechkin did win “Playoff Beard of the Month” from Play barbas también no cuentan, aunque Ovechkin hizo ganar "Playoff Beard del Mes" de PlayoffBeard.com . Since trends are cyclical, it’s only a matter of time before mustache fashion is back. Dado que las tendencias son cíclicos, es sólo una cuestión de tiempo antes de bigote moda está de vuelta. And I don’t want to see those pencil-thin late ’80s mustaches. Think Soup Nazi as opposed to John Waters. Piense Soup Nazi en lugar de John Waters.

Given Leafs C Jiri Tlusty’s recent Dada Leafs C Jiri Tlusty la reciente naughty photo incident Travieso foto incidente , maybe he should start growing a big ol’ mustache for that disguised look (but not too Rollie Fingers or anything). , Tal vez debería comenzar a crecer un gran ol »bigote para que la mirada disimulada (pero no demasiado Rollie Fingers o nada). Just a thought. Sólo un pensamiento.

It Keeps Getting Better Se sigue mejor

Per a Por una report on TSN Informe sobre TSN : NHL Network logo

“NHL Network today announced it has reached a one-year extension for broadcast rights to American Hockey League (AHL) games. "NHL Network ha anunciado hoy que ha llegado a una prórroga de un año para su difusión a los derechos American Hockey League (AHL) juegos. The broadcast package provides NHL Network, in both Canada and the U.S., with 20 ‘Game of the Week’ match-ups, airing Thursdays at 7 p.m. ET throughout the remainder of the regular season.” La emisión paquete proporciona NHL Network, en Canadá y los EE.UU., con 20 'Juego de la Semana "partido de nueva creación, transmitiendo los jueves a las 7 pm hora durante el resto de la temporada regular."

The Hershey Bears will be shown twice with both games in February starting with the game where no love will be lost on Valentine’s Day at the Baby Pens. El Hershey Bears será mostrado en dos ocasiones con los dos juegos en febrero empezando por el juego de amor que no se perderán en el Día de San Valentín en el Cuidado de Pens.

Here’s the full schedule Este es el calendario completo from TSN De TSN :

November Noviembre
- Thursday, Nov. 15 - Rochester @ Syracuse at 7 p.m. ET - Thursday, Nov 15 - Rochester @ Syracuse a 7 pm hora
- Thursday, Nov. 22 - Toronto @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Nov 22 - Toronto @ Lake Erie a 7 pm hora
- Thursday, Nov. 29 - Lake Erie @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Nov 29 - Lago Erie @ Rochester a las 7 pm hora Este

December Diciembre
- Thursday, Dec. 6 - Worcester @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Dec 6 - Worcester @ Portland a 7 pm hora
- Thursday, Dec. 13 - Toronto @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Dec 13 - Toronto @ Rochester a 7 pm hora
- Thursday, Dec. 20 - Springfield @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Dec 20 - Springfield @ Portland a 7 pm hora

January Enero
- Thursday, Jan. 10 - Lake Erie @ Rockford at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 10 - Lago Erie @ Rockford a 7 pm hora
- Thursday, Jan. 17 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Jueves, 17 de enero - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Jan. 31 - Lowell @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 31 - Lowell @ Portland a 7 pm hora

February Febrero
- Thursday, Feb. 7 - San Antonio @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 7 - San Antonio @ Lake Erie a 7 pm hora
Hershey Bears Logo - Thursday, Feb. 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Feb. 21 - Hershey @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 21 - Hershey @ Rochester a 7 pm hora
- Thursday, Feb. 28 - Albany @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 28 - Albany @ Rochester a 7 pm hora

March Marzo
- Thursday, Mar. 6 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 6 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Mar. 13 - Grand Rapids @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 13 - Grand Rapids @ Lake Erie a 7 pm hora
- Thursday, Mar. 20 - Rochester at Syracuse at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 20 - Rochester en la Syracuse a 7 pm hora
- Thursday, Mar. 27 - Manchester @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Mar 27 - Manchester @ Portland a 7 pm hora

April Abril
- Thursday, Apr. 3 - Manitoba @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 3 - Manitoba @ Rochester a 7 pm hora
- Thursday, Apr. 10 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 10 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton a 7 pm hora
- Thursday, Apr. 17 - Hamilton @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 17 - Hamilton @ Lake Erie a 7 pm hora

Enshrinement Day for Two from D.C. Día de la consagración de los dos DC

Hockey Hall of Fame - Logo Two members of the Washington Capitals’ family today get inducted into the Hockey Hall of Fame: Scott Stevens, who played eight seasons with the Caps, and the late Dave Fay, the team’s beat reporter for the Washington Times for nearly a quarter century. Dos miembros de la Washington Capitals' familia hoy conseguir incluido en el Hockey Hall de la Fama: Scott Stevens, quien jugó ocho temporadas con la gorra, y el fallecido Dave Fay, el equipo venció a la reportera del Washington Times durante casi un cuarto de siglo . The Hockey Hall of Fame web page offers El Hockey Hall de la Fama página web ofrece poignant profiles Conmovedor perfiles for all members of the 2007 class of inductees. Para todos los miembros de las 2007 clases de incorporados.

Mike Vogel is in Toronto for the ceremony, and not surprisingly, he’s merged business with pleasure, having already Mike Vogel es en Toronto para la ceremonia, y no es sorprendente, que está fusionado los negocios con el placer, que ya ha filed some thoughts Presentó algunas reflexiones on an OHL game he took in with Ron Weber and the Times’ Corey Masisak this weekend, which featured the game’s next great talent, 2009 draft eligible Jonathon Tavares of the Oshawa Generals. OHL en un juego en que entiende con Ron Weber y el Times' Corey Masisak este fin de semana, que incluyó el juego del próximo gran talento, 2009 proyecto subvencionable Jonathon Tavares de la Oshawa Generales.

No doubt we’ll be able to see snippets of the inductees’ speeches tonight in between periods of games, but with Corey and Mike covering the proceedings the best accounts will come from Washington writers this week. No cabe duda de que podremos ver fragmentos de la incorporados de los discursos de esta noche, en períodos de entre los juegos, pero con Mike Corey y las actuaciones que cubren los mejores cuentas provendrá de los escritores de Washington esta semana.

[Update: The NHL Network will be televising the 2007 Hockey Hall of Fame Induction Ceremony tonight from 7:30pm - 9:30pm] [Actualización: La NHL Network será televisado de la 2007 Hockey Hall de la Fama de inducción Ceremonia de esta noche de 7:30 pm - 9:30 horas]

NHL Network brings the past to the present NHL Network trae el pasado al presente

NHL Network logo As a brand-new DirecTV subscriber, I was thrilled to see the NHL Network in the lineup (well, that and Como flamante nuevo suscriptor DirecTV, me emociona ver a la NHL en la red a la línea (así, y que Boomerang ). I haven’t been able to watch enough of it yet, but so far, I’m fairly pleased with the programming. No he sido capaz de ver lo suficiente de ella, pero hasta el momento, estoy bastante satisfecho con la programación. Some may enjoy the channel for recent game highlights, but I love watching the classic hockey games. Algunos pueden disfrutar de los canales más destacados de los últimos juegos, pero me encanta ver el clásico de los juegos de hockey. (As I type, I’m watching the Blackhawks and Blues series from 1992.) Yesterday’s lineup was an especially good one: not only were there highlights from the 1992 Canadiens - Whalers series, but the April 10, 1984 game between the Rangers and Islanders was broadcast. (Como escribo, estoy viendo los Blackhawks y Blues serie de 1992.) Alineación de ayer fue especialmente bueno: no sólo hay aspectos relevantes de los 1.992 Canadiens - Whalers serie, pero el 10 de abril de 1984 del juego entre la Rangers y fue transmitido en las Islas. Glen Hanlon was in net for the Rangers, and Glen Hanlon fue en cifras netas para el Rangers, y Brent’s Hockey Game Videos Brent's Hockey Game Videos sums up the game: Resume el juego:

With just over a minute left in the 3rd period, and down 2-1, Rangers Head Coach Herb Brooks changes goalies - replacing Glen Hanlon with a young John Vanbiesbrouck. Con poco más de un minuto en el 3er período, y abajo 2-1, Rangers Head Coach Herb Brooks cambios goalies - que sustituye a Glen Hanlon con un joven John Vanbiesbrouck. Back then, the NHL had a rule in place where upon a goalie change, the new goalie was allowed time to warm up, which gave the Rangers a Timeout without having to use one. En aquel entonces, la NHL había una regla en el lugar donde en un portero cambio, el nuevo portero se le permitió tiempo para calentar, que dio a los Rangers un tiempo sin tener que usar uno. The move was a wise one, as within the last minute of the 3rd period, Vanbiesbrouck was pulled for an extra attacker and Don Maloney scored to tie the game at 2, causing Overtime. La medida fue acertada, ya que en el último minuto de la 3 ª período, Vanbiesbrouck fue retirado por un atacante adicional y Don Maloney anotó para empatar el juego a 2, causando Horas extraordinarias.

Who wouldn’t want to sit down and watch that for a couple of hours? ¿Quién no quiere sentarse y ver que durante un par de horas?
The crowd shots can’t be beat, either; it’s a great trip down memory lane. La multitud disparos no se puede golpear, o bien, es un gran viaje por el recuerdo. As much as I’m enjoying the classics, I hope they’re able to show some pre-’80s games at some point. Por mucho que estoy disfrutando de los clásicos, espero que esté en condiciones de mostrar un poco antes de los 80 juegos en algún momento. Still, it’s not a bad start, and hopefully the NHL Network will be able to expand the lineup of shows eventually. Sin embargo, no es un mal comienzo, y es de esperar que la NHL Network podrá ampliar a la línea de la larga muestra. Besides, who can complain about hours and hours of hockey-centric programming? Además, ¿quién puede quejarse de horas y horas de programación centrada en el hockey?

Co-Habitating with Hockey Co - Habitating con Hockey

Television Hockey yesterday fell to one knee and offered me its hand. Hockey ayer cayó a una rodilla y me ofreció su mano. The NHL Network, you see, debuted some time yesterday afternoon on my cable television provider, Comcast. La NHL Network, que vea, debutó ayer por la tarde algún tiempo en mi proveedor de televisión por cable, Comcast. It would have been a same-sex marriage between us, and I’m not real big on those. Hubiera sido un matrimonio del mismo sexo entre nosotros, y no estoy reales de los grandes. So we’ll live together. Así que vamos a vivir juntos.

Twenty four hours a day of the league, in high definition. Veinticuatro horas al día de la liga, en alta definición. Lover, hold me. Lover, mantenga mí.

I’m genuinely composure-challenged at this writing, so indulge me. Estoy realmente compostura - impugnado en este escrito, por lo que se dedican mí. We’re in the infatuation stage, you see. Estamos en la etapa de entusiasmo, que ve.

Even the station’s commercials are hockey-related, for goodness sake. Incluso la estación comerciales están relacionadas con el hockey, por el motivo de la calidad. “Call me back during a commercial,” a friend or family member will instruct me at various points this winter. "Llame de vuelta durante un comercial", un amigo o miembro de la familia dará instrucciones mí en varios puntos de este invierno. Ain’t happening. No está ocurriendo.

Some of the commercials promo team-specific DVDs highlighting great seasons of the past, and while I have zero interest in purchasing any Blueshirts vids, for instance, I commend the league for the resources its using in these spots. Algunos de los comerciales de promoción de equipos específicos de DVDs de las temporadas de gran hincapié en el pasado, y aunque tengo cero interés en la compra de cualquier Blueshirts vids, por ejemplo, felicito a la liga para el uso de sus recursos en estos lugares. A rich and resonant voiceover talent reminds us that “It’s a ferocious ballet of speed and skill . Un rico y resonante voz talento nos recuerda que "Es una feroz de ballet de velocidad y habilidad. . . refined over the years but unchanged in its simplicity . Mejorada a lo largo de los años, pero sin cambios en su simplicidad. . . less than a religion — but not by much . Menos de una religión, pero no por mucho. . . players whose hearts pump beneath a crest . Jugadores cuyo corazón bomba debajo de una cresta. . .” and then my mind trailed off in a dash to compose a love sonnet for my game. ". Y entonces mi mente remolcada fuera en un guión para componer un soneto de amor para mi juego.

It’s stunning to me that this affair of the broadcast heart is taking place, widely, in the greater Washington region. Es sorprendente para mí que este asunto de la emisión corazón está teniendo lugar, ampliamente, en la mayor región de Washington. We’re not supposed to be much interested in hockey in these parts, remember? No estamos supone que es mucho más interesados en el hockey en las siguientes partes, ¿recuerdas? Other cable providers, including Cox, as well as DirecTV, will be getting the NHL Network up and running for locals at month’s end. Otros proveedores de cable, incluidos Cox, así como DirecTV, será conseguir la NHL Network en marcha para los pobladores locales a fin de mes. But this weekend I can’t be bothered fretting for those of you without it; I’m that AWOL from the rink rat pack, the fella who forsakes beers and ballgames with his mates to spend all his time with a pretty girl. Pero este fin de semana yo tampoco puedo hacer fretting para los que sin él; Estoy AWOL de que la rata paquete de hielo, la fella que forsakes cervezas y ballgames con sus compañeros a pasar todo su tiempo con una bonita muchacha. Except now I’m pretty sure I’ll be drinking even more beer. Salvo ahora estoy bastante seguro de que será aún más beber cerveza.

I confess I don’t know much about what the league has in store in terms of programming for the NHL Network. Confieso no sé mucho acerca de lo que la liga tiene en almacén en cuanto a la programación de la Red de NHL. It’s in its infancy still, so there’s a decent bit of repetition on air. Está todavía en su infancia, por lo que hay un poco de la repetición decente en el aire. It’s clear that there will be a steady diet of vintage games. Es claro que habrá una constante dieta de los antiguos juegos. There was a Caps-Devils postseason tilt from 1990 on late yesterday afternoon. Hubo una Gorras - Devils postemporada inclinación de 1990 en fines de la tarde de ayer. I especially enjoyed highlights from a Hartford Whalers-Bs playoff showdown from the same time period. He disfrutado especialmente de relieve desde un Hartford Whalers - Bs play duelo desde el mismo período de tiempo. There’s something enduringly satisfying about seeing the Whale in their great old green garb. Hay algo enduringly la satisfacción de ver acerca de la ballena en su gran viejo verde atuendo. It’s a widely held nostalgia I think for a small market club ravaged by the lure of bigger dollars in some faraway newcomer cul de sac of cash. Es una generalizada creo que la nostalgia de un pequeño club de mercado asolado por el mayor atractivo de los dólares, en algunos lejanos recién llegado callejón sin salida de dinero en efectivo. That playoff series, incidentally, featured a number of players with Caps’ ties: Bobby Carpenter, Dave Poulin, Randy Burridge, Todd Krygier. Play serie que, por cierto, contó con un número de jugadores con Caps' lazos: Bobby Carpenter, Dave Poulin, Randy Burridge, Todd Krygier. The Whale had one of the most difficult names to spell in all of hockey history in net, Peter Sidorkiewicz. La ballena había una de las más difíciles de escribir los nombres de todos en la historia en el hockey neto, Peter Sidorkiewicz. (I had to keyword search “Hartford Whalers goalie Peter with a weird name who played in the ’90s” to find it.) (He tenido que buscar la palabra clave "Hartford Whalers Peter portero con un extraño nombre que desempeñó en los años 90" para encontrarlo.)

I have some suggestions for programming, if the league would like to solicit them. Tengo algunas sugerencias para la programación, la liga si desea solicitar. The Caps last season practiced outdoors one winter weekday morning at the Chevy Chase Country Club. Las Placas última temporada de invierno se practica al aire libre un día de la semana por la mañana en el Chevy Chase Country Club. Ottawa among other clubs has also skated practices outdoors (a number of AHL clubs, too, including the then-affiliated-with-the-Caps Portland Pirates). Ottawa entre otros clubes también ha skated prácticas al aire libre (una serie de clubes AHL, también, incluido el entonces afiliadas, con el Caps Portland Pirates). That sort of novel event would be perfect broadcast live and replayed in the evening on the NHL Network. Ese tipo de novela caso sería perfecto y reproducirse transmitido en vivo por la noche en la NHL Network. It reminds us of the sport’s roots and why it’s so distinctive in the sporting landscape. Nos recuerda de las raíces del deporte, y por qué es tan distintivo en el panorama deportivo. When the league goes outdoors again for an actual game, in Buffalo on New Years Day for the Ice Bowl, the behind-the-scenes logistics for it ought to be lavishly chronicled. Cuando la liga al aire libre va de nuevo por un juego real, en Buffalo en New Years Day para el Ice Bowl, la de detrás del escenario para que la logística debe ser magníficamente crónica.

Over the years the sport has produced some memorable television commercial spots, in individual markets and especially while ESPN broadcast the league. Durante estos años, el deporte ha producido algunos lugares memorables de televisión comercial, en los distintos mercados y, sobre todo, mientras ESPN transmiten la liga. Remember ESPN’s “ Recuerde ESPN's " Hockey Falls Hockey Falls ” series? "Serie? I’d like to see those worked in somehow. Me gustaría ver de alguna manera en los que trabajó.

It’s too early in this relationship for me to tell if it will be polyamorous: will perched-by-the-plexiglass talents such as Es demasiado pronto en esta relación para mí decir si será polyamorous: se alza por el plexiglás - talentos como Erin Anderson Erin Anderson be recruited? Ser contratado? There will be a need for talking head talent in the studio; why not bring some aesthetics to our savage sport? Habrá una necesidad de hablar cabeza talento en el estudio, ¿por qué no traer algo de la estética a nuestro deporte salvaje? The Golf Channel lured a lot of middle-aged, potbellied 30-handicappers as devoted viewers by hiring The Golf Channel atrae una gran cantidad de mediana edad, potbellied 30 - handicappers como dedicado televidentes a través de la contratación Kelly Tilghman Kelly Tilghman early on. Desde el principio. I’m told that Se me ha dicho que sidelinehotties.com Sidelinehotties.com can be a resource here. Pueden ser un recurso aquí. To be sure the NHL Network will attract a loyal following north of the 49th, but remember, there’s an awful lot of quality live puck broadcast up there too. Para estar seguro de la Red de NHL atraerá un leal siguiente al norte de la 49, pero recuerde, hay mucho de la calidad de emisión en directo pastilla hasta allí también. If the NHL Network wants to strive for Sopranos buzz, Al Trautwig under the hot lights won’t cut it. Si la NHL Network quiere luchar por Sopranos zumbido, Al Trautwig bajo el cálido luces no cortar.