Quarter Mark Report Card Trimestre marchio relazione carta

My three stars of the season’s first quarter are: I miei tre stelle della stagione del primo trimestre sono i seguenti:

(3) Pascal Leclaire — the backstopper of the BlueJackets, disbelievingly into playoff contention, with a .940 save percentage, 1.59 goals-against (second-best in the league) and five shutouts. (3) Pascal Leclaire - il backstopper del BlueJackets, disbelievingly in FA contesa, con un .940 salvare percentuale, 1,59 gol contro - (seconda migliore del campionato) e di cinque shutouts. He’s my Vezina Trophy winner for the first quarter; Egli è la mia Vezina Trophy vincitore per il primo trimestre;

(2) Henrik Zetterberg — previously a terrific scoring forward, now a superstar, and clearly a more dynamic talent up front for the Wings than Pavel Datsyuk. (2) Henrik Zetterberg - in precedenza un grandissimo valutazione avanti, superstar di oggi, e chiaramente di un più dinamico talento di fronte per la Wings di Pavel Datsyuk. Soon to be paid so?; Presto saranno pagati così?;

(1) Vincent Lecavalier — simply having his best season as a pro, the league’s leading scorer with 32 pts.; dominating his opposition and making what was believed to be a top-heavy corps of Bolts’ forwards into a first line that’s so good it matters little what contributions, if any, follow. (1) Vincent Lecavalier - avere semplicemente la sua migliore stagione come un pro, il leader della lega marcatore con 32 punti.; Domina la sua opposizione e di ciò che si riteneva essere un primo pesante corpo di Ancoraggi 'avanti in una prima linea che 'S così bene che le questioni che poco contributi, se del caso, seguire. He’s my Hart Trophy winner for the first quarter. Egli è la mia Hart Trophy vincitore per il primo trimestre.

Honorable mention: Jarome Iginla (26 points in 19 games) is having an MVP quality season, but he’s laboring on a struggling Flames club. Menzione: Jarome Iginla (26 punti in 19 partite) è avere un MVP qualità stagione, ma è l'operaio in una squadra che lotta Fiamme. And Comcast , for coming through with NHL CenterIce, the NHL Network, and Lisa Hillary. E Comcast, per il tramite provenienti con NHL CenterIce, la NHL Rete, e Lisa Hillary.

Cup'pa Joe Falling stars: Falling stelle:

(3) the Washington Capitals (3) i Washington Capitals

(2) Marc Andre Fleury (2) Marc Fleury

(1) Reebok (1) Reebok

Midwest Mojo : Rebuilds in Chicago and St. Midwest Mojo: Rebuilds a Chicago e San Louis are ahead of pace and impressive. Patrick Kane is my Calder Trophy winner for the first quarter. Robert Lang , with 19 points in 20 games, and skating a +7, is giving the Hawks precisely the kind of productive, veteran leadership they’d hoped for on the top line. Louis, e in vista del ritmo impressionante. Patrick Kane è il mio Calder Trophy vincitore per il primo trimestre. Robert Lang, con 19 punti in 20 partite, e la pista di uno +7, sta dando il proprio Hawks il tipo di produzione, che la leadership veterano " D sperato nella riga in alto. Still, the Hawks have issues — in their back end. Ancora, il Hawks sono questioni - indietro nel loro fine. They’ve surrendered 61 goals, and both Khabibulin and Lalime sport sub-.900 save percentages. Hanno rinuncia 61 obiettivi, e sia Khabibulin e Lalime lo sport sotto - .900 salvare percentuali. But after a decade of dreariness, the Hawks are fun to watch again. Ma, dopo un decennio di dreariness, gli Hawks sono divertimento per guardare di nuovo. The leading scorers for the Blues are greybeards Paul Kariya and Keith Tkachuk . Il leader marcatori per il Blues sono grigia e Paul Kariya e Keith Tkachuk. After that, it’s a lunchpail outfit that’s outworking its opponents. Dopo di che, è un lunchpail squadra che outworking suoi avversari. There’s a lot of youth of that roster, so it may strengthen as the season progrsses. C'è un sacco di giovani di registro che, così come si può rafforzare la stagione progrsses. And what of Clumbus, the claimers of Jiri Novotny and Kris Beech? E che dire dei Clumbus, il claimers di Jiri Novotny e Kris Beech? They are eighth in the West, and 6-2-1 at home. Sono ottavo in Occidente, e 6-2-1 in casa.

In the East, Montreal and the Islanders have been stunning success stories. In Oriente, di Montreal e le isole sono state stordimento storie di successo. It’s a balanced attack in Montreal: the Habs already have eight players in double digits in scoring. Si tratta di un attacco equilibrato a Montreal: il Habs già otto giocatori a due cifre nel punteggio. And remember how everybody in hockey was pitying the Isles after the opening hours of free agency, when guys like Jason Blake, Tom Poti, and Viktor Kozlov bolted? E ricordare a tutti come l'hockey è stato pitying le Isole ore dopo l'apertura della libera agenzia, quando ragazzi come Jason Blake, Tom Poti, e Viktor Kozlov armati? Ted Nolan is working his second consecutive miracle on the Isle. Ted Nolan sta lavorando la sua seconda consecutiva sul miracolo l'Isola.

Might in the Michaels . Mike Richards and Mike Cammalleri have staked out take-it-to-the-bank All Star game selections. Potrebbe, nel Michaels. Mike Richards e Mike Cammalleri hanno puntato su prendere - - - - la banca All Star gioco selezioni. Richards (23 points in 19 games) is Philadelphia’s most consistent and dynamic performer, a point-per-game player who this season has transitioned from promising youngster to elite, captain-quality talent. Richards (23 punti in 19 partite) è Philadelphia più coerente e dinamica esecutore, un punto per gioco giocatore che in questa stagione si è trasferito da giovane promettente di élite, il capitano di qualità talento. His three shorthanded tallies lead the league. I suoi tre shorthanded corrisponde guidare il campionato. Cammalleri (12 goals, 7 assists) is beginning to look a lot like the Western conference’s version of Martin St. Louis. Cammalleri (12 gol, 7 assist) sta cominciando a guardare molto simile alla versione occidentale della conferenza di Martin St Louis.

Jolly Ole Productive St. Nik . Nik Antropov is healthy and playing virtually a point-a-game hockey for the Leafs, and skating a +9. Jolly Ole St Produttive Nik. Nik Antropov è sano e giocando praticamente un punto a un gioco di hockey per il Leafs, il pattinaggio e uno +9. Who knew he could? Sapevo che poteva? He had 33 points last season, and a high of 16 goals and 29 assists in 2002-03. Aveva 33 punti la scorsa stagione, e un elevato di 16 reti e 29 assist nel 2002-03. Obviously he’s on pace for a career year. Alex Kovalev is on pace for 40 goals. Ovviamente, è il ritmo di un anno di carriera. Alex Kovalev è il ritmo per 40 obiettivi. Meanwhile, Jonathon Cheeechoo has just 3 goals in 21 games for the Sharks. Jaromir Jagr , I’m sad to report, is on pace for 16 goals this season, and Chris Drury (3 goals!) even less. Nel frattempo, Jonathon Cheeechoo ha appena 3 gol in 21 giochi per il Sharks. Jaromir Jagr, sono triste relazione, è il ritmo per 16 reti in questa stagione, e Chris Drury (3 reti!) Anche meno. Still, their Rangers have seriously heated up in the Atlantic. Ancora, il loro Rangers hanno seriamente riscaldata fino in Atlantico.

Jeremy Roenick — remember him? Jeremy Roenick - lo ricordiamo? — is outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, and Patrick Marleau. - È outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, e Patrick Marleau. One of the reasons Tampa was able to survive the loss of Dan Boyle for much of the season’s first quarter was the play of Paul Ranger : 4 goals, a +11, and an able distributor on the power play point. Uno dei motivi di Tampa è stata in grado di sopravvivere alla perdita di Dan Boyle per gran parte della stagione del primo trimestre è stato il gioco di Paolo Ranger: 4 obiettivi, un +11, e un distributore in grado sul potere giocare punto.

It sure appears as if Peter Forsberg has played his last game in the NHL, and perhaps in pro hockey period. E 'certo che appare come se Peter Forsberg ha svolto la sua ultima partita in NHL, e forse in favore di hockey periodo. Next stop, the Hall of Fame. Prossima fermata, l'Albo d'oro. Less honorably sidelined, in my judgment, are Scott Niedermayer and Teamu Selanne , who appear to want to allow their Ducks teammates to shoulder the early regular season’s bumps and bruises before perhaps rejoining them for the stretch run and postseason. Meno fuori con onore, a mio giudizio, sono Scott Niedermayer e Teamu Selanne, che sembrano voler consentire loro Ducks squadra di spalla dei primi della stagione regolare urti e contusioni, forse prima di tornare alla loro per il tratto correre e postseason. I’m sorry, but hockey players play hockey when hockey starts, not finishes. Mi dispiace, ma i giocatori di hockey hockeistica di hockey quando inizia, non finisce. Without them, the defending champion Ducks are holding it together rather well. Senza di loro, la difesa campione Ducks sono tengono insieme piuttosto bene.

Guy Carbonneau and Ted Nolan share the Jack Adams Trophy for the season’s first quarter, from my vantage. Guy Carbonneau e Ted Nolan condividere il Jack Adams Trophy per il primo trimestre della stagione, dal mio vantaggio. Honorable mention: Ken Hitchcock . Menzione: Ken Hitchcock.

A Postcard from the Washington Capitals’ Media Day 2007 Una Cartolina da Washington Capitali "Media Day 2007

Gustafsson and I attended Tuesday’s 2007 Capitals Media Day at the Verizon Center. Gustafsson e ho partecipato martedì 2007 Capitali Media Day presso il Centro di Verizon. After opening remarks by owner Ted Leonsis, an open session followed. Dopo l'apertura il commento dal proprietario Ted Leonsis, una sessione aperta seguita. Here are a few highlights: Qui sono alcuni evidenzia:

Pearls of Wisdom from Ron Weber Perle di saggezza da Ron Weber

I struck up a conversation with Capitals radio great Ron Weber. Mi ha colpito una conversazione con la radio Capitali grande Ron Weber. We were both gazing out at the empty ice surface as chatted about hockey history for a bit, such as the fact that only one team, the Montreal Canadiens, used to have blue lines along the bottom of the boards rather than the standard yellow. Siamo stati entrambi guardando su ghiaccio vuoto superficie di hockey su come chattato per un po 'la storia, come per esempio il fatto che solo una squadra, i Montreal Canadiens, hanno utilizzato per blu lungo le linee di fondo del forum, piuttosto che lo standard di colore giallo. He also (without my prompting) Egli ha anche (senza chiedere il mio) commented on the lack Commentato la mancanza of out-of-town scoreboards and real-time clock; we were both hopeful that the cloth-draped ends of the lower ribbon displays will be unveiled as scoreboards on opening night. Di fuori delle città e quadri di orologio in tempo reale; eravamo entrambi espresso l'auspicio che il panno drappeggiato - estremità del nastro inferiore visualizza saranno resi noti quadri di valutazione, come l'apertura di notte.

The most interesting tidbit he shared with me was in the form of a question. Il più interessante vassoio ha condiviso con me, è stata sotto forma di una domanda. “See the red line?” he asked. "Vedi la linea rossa?", Ha chiesto. “Do you know why it’s not a solid line, but has those white spaces along the line?” I confessed that I did not. "Sai perché non è una solida linea, ma ha quelle spazi bianchi lungo la linea?" Mi ha confessato che non l'ho fatto. “Well,” he explained, “back when they started broadcasting hockey games, they couldn’t tell on close-up camera shots whether the player was skating over the blue line or the red line . "Bene", ha spiegato, "indietro quando ha iniziato le trasmissioni di hockey giochi, che non poteva dire su una stretta colpi di telecamera se il giocatore è stato il pattinaggio linea blu o la linea rossa. . . because on black-and-white televisions they looked the same. Perché in bianco e nero televisori guardavano lo stesso. So the NHL made a rule that the red line had to have those white marks, so viewers could tell the difference between the lines. Così la NHL fatto una regola che la linea rossa doveva avere quelle bianche, in modo da spettatori potrebbe dire la differenza tra le righe. Not that anyone is watching on a black-and-white TV today, but they’ve still kept it that way.” Non è che chiunque guarda su un bianco e nero TV di oggi, ma che sono ancora tenuti in questo modo. "

Breathe Deep the DC Air Respirare aria profonda DC

Dave Steckel and Lisa Hillary -- photo by On Frozen Blog Among the many media folks at the event was Fra i tanti mezzi di gente: l'evento è stato Comcast SportsNet Comcast SportsNet ’s wonderfully friendly 'Meravigliosamente amichevole Lisa Hillary Lisa Hillary . Ted Leonsis, Hillary, Gustafsson and I were chatting about the upcoming season after Leonsis and Hillary taped an interview for Comcast. Ted Leonsis, Hillary, Gustafsson e mi sono state chattando circa la prossima stagione, dopo Leonsis e Hillary registrato un'intervista per Comcast. Leonsis apologized for his rough voice. Leonsis scusato per la sua voce ruvida. “It’s the mold,” he explained — and I sympathized, as a few days ago I awoke with what I thought was a bad cold but was in fact a sore throat caused by the incredibly high count of mold allergens in the air. "E 'la muffa", ha spiegato - e io compatito, come pochi giorni fa mi sono svegliato con ciò che ho pensato è stata una cattiva freddo, ma era in realtà un mal di gola causato dalla incredibilmente alto conte di stampo allergeni in aria. Hillary remarked on the clean Northern air, “We never had to worry about mold in Ottawa!” Welcome to DC, Ms. Hillary, and good luck in the humid, pollen-ridden, exhaust-fume-choked DC air this spring. Hillary osservato sulla aria pulita del Nord, "Noi non abbiamo mai dovuto preoccupare di stampo a Ottawa!" Benvenuti in DC, Ms Hillary, e buona fortuna in umido, il polline - cavalcato, gas di scarico dei fumi - - soffocarono DC aria questa primavera. Bring Claritin! Claritin portare!

At right, a photo of Lisa Hillary and Dave Steckel. A destra, una foto di Lisa Hillary e Dave Steckel. Steckel’s impressive camp and preseason have earned him a spot on the Capitals’ Steckel impressionante campo e preseason hanno guadagnato un posto sul Capitali " opening night roster Apertura registro notte .

Q & A with Tomas Fleischmann Q & A con Tomas Fleischmann

OFB: You had a shorter season than most of the Caps with your Calder Cup playoff run last year. OFB: Lei ha avuto un breve stagione che la maggior parte dei Caps con la Calder Cup FA eseguire l'anno scorso. Looking back, could you imagine then that four months later you’d not only make the team, but be skating with Alex Ovechkin? Guardando indietro, si potrebbe allora immaginare che quattro mesi più tardi si vuole fare non solo la squadra, ma essere il pattinaggio con Alex Ovechkin?

Fleischmann: You never know, this is hockey! Fleischmann: Non si sa mai, questo è l'hockey! I didn’t think about it, I just went to summer workouts and worked hard in training camp to make the top two lines . Io non penso, ho appena andato in estate allenamenti e lavorato sodo nel campo di addestramento per fare i primi due righe. . . You have to work every day, be better every day. Avete ogni giorno a lavorare, essere meglio ogni giorno. I’m just excited and can’t wait for our first game. Sono appena eccitato e non può attendere la nostra prima partita.

OFB: How were those Calder Cup runs, and how do you think that will prepare you for an 82-game schedule in the NHL, and hopefully the playoffs? OFB: Come sono stati quelli Calder Cup funziona, e come pensate che vi preparerà per un 82 - gioco di programmare in NHL, e si spera che i playoff?

Fleischmann: That was a great experience . Fleischmann: E 'stata una grande esperienza. . . the first thing you have to do in the playoffs is have a good group of guys who want to win, and play for the Cup. La prima cosa che devi fare è nei playoff sono un buon gruppo di ragazzi che vuole vincere, e di giocare per la coppa. Everyone has to do his job, and that’s what it takes. Ognuno deve fare il suo lavoro, e questo è ciò che ci vuole. And if everything works like that, it works every time on the ice. E se tutto funziona come tale, lavora ogni volta sul ghiaccio.

OFB: And you feel that’s what the Capitals have this year? OFB: E si sente che è ciò che i capitali sono quest'anno?

Fleischmann: Oh, exactly, that’s the way I feel. Fleischmann: Oh, esattamente, che è il modo in cui mi sento.

As do we, Tomas, as do we. Come possiamo, Tomas, come noi.

Bob McKenzie on WaPo Live Thursday Bob McKenzie sul WaPo vivere gio

Bob McKenzie of TSN Set your VCRs/DVRs: Comcast SportsNet’s Lisa Hillary just informed us that her special guest on Thursday’s Washington Post Live is none other than TSN’s Bob McKenzie. Impostate il vostro VCR / DVRs: Comcast SportsNet's Lisa Hillary appena ci ha informati che il suo ospite speciale di giovedì's Washington Post Live non è altro che la TSN Bob McKenzie. McKenzie will be appearing live from Toronto, discussing the Capitals and hockey in general. McKenzie sarà appaiono vivere da Toronto, discutendo le capitali e di hockey in generale. The segment will also include Al Koken and Russ Thaler. Il segmento comprenderà anche Al Koken e Russ Thaler. The show airs from 5:00 PM – 6:00 PM on October 4. Lo spettacolo arie da 5:00 PM - 6:00 PM il 4 ottobre.

“McKenzie has been covering hockey for the past 26 years and is one of the most respected analysts in the business. "McKenzie ha potuto coprire l'hockey per il passato 26 anni ed è uno dei più autorevoli analisti del settore. His unparalleled contacts in the hockey world, combined with an abundance of hockey knowledge and a genuine love for the game, make McKenzie the most well-informed, trusted, and connected man in the business.”[ La sua incomparabile di contatti nel mondo di hockey, combinata con l'abbondanza di hockey conoscenze e di un vero e proprio amore per il gioco, rendere più McKenzie ben informati, di fiducia, e collegato uomo nel business ". [ 1 ]

A nice addition to Comcast’s ongoing Un bel Oltre a Comcast del continuo Caps Week Caps Settimana .

Leafs TV? Foglie TV? How About Caps’ TV? Come Chi Caps' TV?

Cup'pa Joe Apprised of Comcast’s Corrente di Comcast's commitment to the Caps Impegno per il Caps this week, I turned on Comcast SportsNet the moment I arrived home from work Monday night, and left it there. Questa settimana, ho acceso Comcast SportsNet il momento sono arrivato a casa dal lavoro lunedì sera, e lasciata lì. What I watched over the next four hours stunned me. Quello che ho visto nel corso dei prossimi quattro ore mi ha stupito.

I saw new Comcast Caps’ beat reporter Ho visto nuove Comcast Caps' battere giornalista Lisa Hillary Lisa Hillary studio host a season preview alongside Joe Reekie. Studio di ospitare una stagione anteprima accanto Joe Reekie. I saw just about all of Alexander Ovechkin’s first-ever NHL game (I’d forgotten that he was a flubbed breakaway from a hat trick that night). Ho visto solo in merito a tutti di Alexander Ovechkin la prima volta NHL gioco (ero dimenticato che era un flubbed breakaway da una tripletta che di notte). Then I saw JoeB and Craig host another studio half hour, “Caps Speak,” for another team preview. Poi ho visto JoeB e Craig ospitante di un altro studio di mezz'ora, "Caps Speak", per un altro gruppo di anteprima. Promos for Comcast’s “SportsNight” that followed promised even more Caps’ coverage. Promos per Comcast's "SportsNight", che ha promesso seguito ancor più Caps' copertura.

It was “Monday Night Hockey in Washington,” of course. E 'stato "Monday Night Hockey a Washington", naturalmente.

Head Coach Glen Hanlon was interviewed in depth by Hillary. Head Coach Glen Hanlon è stato intervistato in profondità da Hillary. GMGM was thoughtfully interviewed, at length, and he provided his customary thoughtful replies. GMGM è stato intervistato pensoso, a lungo, e ha fornito il suo consueto attenti risposte. Key personnel — Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander — all took turns before Comcast’s cameras. Personale chiave - Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander - prima di tutto si trasforma Comcast's telecamere. Tarik El Bashir’s segment with Joe and Craig I thought was a highlight of the entire night. Tarik El Bashir con Joe's segmento e Craig ho pensato è stato un momento culminante di tutta la notte. (Tarik, true to form, offered a sober and fair assessment amid the rampant optimism engulfing the organization early this autumn. The Caps, he said, could finish anywhere “from sixth to tenth” in the Eastern conference.) (Tarik, fedele alla forma, ha offerto una valutazione sobria ed equo tra le rampante ottimismo engulfing l'organizzazione all'inizio di questo autunno. Le capsule, ha detto, potrebbe finire ovunque "dal sesto al decimo" nella conferenza orientale.)

Broadcast Buzz about pro hockey in D.C. these days? Broadcast Buzz circa pro- DC hockey a questi giorni? Umm, yes — only if you regard all-consuming, single-topic devotion by the local sports television outlet to the city’s red-headed stepchild of pro teams “buzz”-indicating. Umm, sì - solo se si ha riguardo tutti i consumatori, unico soggetto devozione da parte della televisione locale sport sbocco alla città di rosso testa stepchild di sport, dalle squadre "ronzio" - indicando. Apparently it’s going to be like this the remainder of the week each evening on Comcast. Pare che sarà così per il resto della settimana, ogni sera, su Comcast.

At one point during the prime time proceedings I saw Joe and Craig flash on the screen multiple-screen listings of Caps’ prospects . Ad un certo punto, durante il primo tempo ho visto un procedimento Joe e Craig lampeggiare sullo schermo - schermo più elenchi di Caps prospettive. I saw the names Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, and Chris Bourque, all broadcast on an outlet that never in its life held an office fantasy hockey pool. Ho visto i nomi Michal Neuvirth, Simeone Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, e Chris Bourque, tutti trasmessi su un punto vendita che mai in vita sua ha tenuto un ufficio di hockey pool di fantasia. Briefly, it was like a breakout from Brevemente, è stata come una di breakout da hockeysfuture Hockeysfuture , and two DraftGeeks renting out the Comcast studio and making like Wayne and Garth on local cable access. , E due DraftGeeks affitto la Comcast studio e di come Wayne e Garth su cavo accesso locale.

Wayne, er, JoeB: “Look at all this talent in the pipeline, Dude!” Wayne, er, JoeB: "Vedi tutto questo talento in cantiere, Dude!"

Garth, er, Craig (head cocked): “ Excellent !” Garth, er, Craig (capo cocked): "Eccellente!"

This is what importing one Canuck can do to an outlet! Questo è ciò che l'importazione uno Canuck può fare a una presa elettrica!

More seriously, Hillary was hired to bring her NHL coverage experience to Comcast. Più seriamente, Hillary si è accontentato di portare la sua esperienza di copertura NHL Comcast. The in-house hockey talent was significant, if under-appreciated and grossly under-utilized, but had the outlet ever boasted a dedicated reporter on the beat? L'hockey su ghiaccio in house talento è stato significativo, se - sotto apprezzato e, sotto utilizzati, ma aveva lo sbocco sempre vantato un apposito cronista sulla battere? Next I’m going to allege that coverage decisions like Comcast’s for this week haven’t occurred in a vacuum, and that they’re a harbinger of better coverage to come, print and broadcast, traditional and alternative. Avanti ho intenzione di sostenere che le decisioni di copertura come Comcast's per questa settimana non si è verificato in un vuoto, e che sono un foriero di una migliore copertura a venire, di stampa e televisivi, tradizionale e alternativa. To an extent, it’s fashionable, of course: the Caps may not make it to the postseason this year, but they will not be dull. In una misura, è di moda, naturalmente: il Caps non può mettere alla postseason questo anno, ma non sarà noioso.

But of course I’m a subscriber to the theory that a media revolution for this team and its sport is well underway these days, in these parts. Ma naturalmente sono un abbonato alla teoria che una rivoluzione mediatica per questo lo sport e la sua squadra è in corso in questi giorni, in queste parti.

I’m also, at week’s end, when this trial run on Comcast terminates, planning on becoming a subscriber to CapsTV. Sono anche, a fine settimana, quando questo studio eseguito su Comcast termina, di pianificazione per diventare un abbonato a CapsTV.

Reflections on Training Camp’s Opening Week Riflessioni sulla formazione campo di apertura della settimana

Capitals Training Camp 2007 It’s a day of rest not only for Washington Capitals’ players and coaches — well, the players at least — but for the team’s frenzied communications staff as well. E 'un giorno di riposo, non solo per Washington Capitals' - giocatori e allenatori, i giocatori, ma - almeno per il team di frenetica di comunicazione personale pure. Being out at Kettler as much as I have been the past 10 days, I gained a deep appreciation for the commitment of Nate Ewell, Julie Petri, Paul Rovnak, and Mike Vogel, among others. Essere fuori Kettler a quanto mi è stato passato 10 giorni, ho acquisito un profondo apprezzamento per l'impegno di Nate Ewell, Julie Petri, Paolo Rovnak, e Mike Vogel, tra gli altri. Their days during camp begin early and end late, and at this time of year they’re not only facilitating one of the heavier media flows following camp in years but also putting together the in-season communications products, such as the Media Guide. Giorni durante il loro campo di iniziare all'inizio e alla fine di ritardo, e in questo periodo dell'anno non sono solo di agevolare uno dei mezzi più pesanti flussi campo negli anni seguenti, ma anche mettendo insieme la stagione in prodotti di comunicazione, come il Media Guide. It’s forecast to be a stunning late September Sunday today, and I hope they’re all out having fun in the fun and recharging their batteries. E 'previsto in un magnifico fine di settembre domenica oggi, e spero che stanno fuori tutti divertirsi in divertimento e la ricarica delle batterie.

The pause in on-ice action is a good time to take stock of what the Caps have achieved thus far in what I believe is the most important training camp in the organization’s history. La pausa di azione su ghiaccio - è un buon momento per fare un bilancio di ciò che il Caps hanno raggiunto finora in quella che credo sia la più importante campo di formazione per l'organizzazione della sua storia. I made a point during my visits to survey the hockey-savvy heads also taking in the daily doings at Kettler, from print and broadcast reporters to fellow bloggers to fans in the stands, and herewith I’m blending their leading storylines of camp to date with my own. Ho fatto un punto durante le mie visite di studio gli esperti di hockey capi prendendo anche nel quotidiano operato a Kettler, da stampare e trasmesso al collega blogger reporter per i tifosi sulle tribune, e qui sto miscelazione loro leader trame di campo per data Con la mia.

  • Proud Papa . Papa fieri. I’ve regularly seen Owner Leonsis as training camp spectator during the past 10 days, and while it’s true he’s no longer involved with the day-to-day operations of AOL, he remains a busy communications man. Ho visto regolarmente titolare Leonsis come campo di addestramento spettatore durante gli ultimi 10 giorni, e mentre è vero che c'è più coinvolti con la quotidiana attività di AOL, egli rimane un uomo occupato di comunicazione. I think what’s happened with his training camp interest level mirrors that of the rest of us: the quality and depth of the organization on display is so impressive you are fairly compelled to make the trip out there and simply revel in the turned corner of the team’s competitiveness. Penso che quello che è accaduto con il suo campo di interesse a livello di formazione che rispecchia del resto di noi: la qualità e la profondità della organizzazione sul display in modo impressionante si è abbastanza costretto a fare il viaggio fuori là e di risvegliare semplicemente trasformato in angolo di Il team di competitività.
  • Nylander to line 2 . Nylander alla linea 2. Two years ago Michael Nylander left Washington as a very good hockey player. Due anni fa Michael Nylander sinistra di Washington come un ottimo giocatore di hockey. This fall he’s returned but done so appearing to be more a star. Questo calo è ritornato, ma fare in modo che appare essere più una stella. He’s a dynamic playmaker, in supreme condition. He'sa dinamica playmaker, a condizione suprema. And while almost everyone in hockey this summer forecasted an Ovechkin-Nylander top-line pairing, way back in July Head Coach Glen Hanlon very publicly stated his intention of experimenting with top-6 forward combinations, and thus far in camp, the conspicuous chemistry appears to have melded among Alexander Semin, Michael Nylander, and Nicklas Backstrom as Hanlon’s second unit. E mentre quasi tutti in questa estate di hockey previsto uno Ovechkin - Nylander top line associazione, nel lontano luglio Head Coach Glen Hanlon molto pubblicamente dichiarato la sua intenzione di sperimentare con inizio - 6 avanti combinazioni, e quindi nel campo di misura, la cospicua chimica appare Di avere melded tra Alexander Semin, Michael Nylander, e Nicklas Backstrom come Hanlon la seconda unità.
  • Slick Swede Part II . Slick svedese Parte II. Speaking of Backstrom, he is irrefutably gaining comfort on the North American-sized sheet of ice — making progress “on a daily basis,” to quote my friend Mike Vogel. Parlando di Backstrom, egli è irrefutably guadagnando comodità sul North American dimensioni foglio di ghiaccio facendo progressi "su una base quotidiana", per citare il mio amico Mike Vogel. At the World Championships in Moscow in May, former Cap and Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson told us that Backstrom would make that transition successfully and reasonably swiftly, and he was right. Al Campionati del Mondo di Mosca nel mese di maggio, l'ex Cap e la Swedish National Team Head Coach Bengt Gustafsson Backstrom ci ha detto che sarebbe successo e che la transizione ragionevolmente rapidamente, e aveva ragione. Tim Leone Tim Leone up in Hershey thinks it in Backstrom’s, and the Caps’, best interest for him to have a cup of coffee with the Bears this season. In Hershey pensa in Backstrom, e il Caps', migliore interesse per lui di avere una tazza di caffè con i Bears questa stagione. Ain’t happening. Non sta accadendo.
  • It’s my puck, and I’m keeping it . E 'il mio disco, e sto mantenendo. The Caps don’t (yet) have a dominant shut-down defenseman, so Glen Hanlon’s strategy for improved defensive play this season rests with his club maintaining possession of the puck more often than in the past two seasons, when often they chased it around the rink in futile fashion. Le capsule non (ancora) una posizione dominante arresto defenseman, in modo da Glen Hanlon della strategia per migliorare la difesa poggia giocare questa stagione con il suo club di mantenere il possesso del disco più spesso che in passato due stagioni, quando spesso inseguito Intorno alla pattinaggio di moda inutile. If you have the puck more often than your opposition, your goalie isn’t get apt to face 40 or 50 shots each night, and surrender five or six goals most nights. Se avete il mirino più spesso di quanto l'opposizione, il suo portiere non è atta a ottenere faccia 40 o 50 colpi ogni notte, e la rinuncia cinque o sei obiettivi più notti. So far, this strategy appears to be taking hold. Finora, questa strategia sembra essere prendendo piede. In training camp’s scrimmages and through the Caps’ first three preseason games, you can see more puck possession and fewer netminders collapsing from fatigue. Nel campo di addestramento di scrimmages e attraverso la Caps' primi tre preseason giochi, è possibile vedere più mirino possesso e di un numero inferiore di netminders collasso da stanchezza.
  • Captain, My Captain/Son of Kono-Dahlen-Halpern . Capitano, mio capitano / Figlio di Kono - Dahlen - Halpern. I’ve changed my views on cloning, because of Chris Clark. Ho cambiato il mio punto di vista sulla clonazione, a causa di Chris Clark. Meaning no disrespect to Dale and his retired sweater, but should Clark captain the Caps to a Stanley Cup title in one of the next three seasons, he will have to be regarded as the best and most important captain in team history, having guided the team from the barrens of an unprecedented bottoming out to the promised land. Ciò significa che nessun disprezzo per Dale e la sua pensione maglione, ma dovrebbe Clark, il capitano Caps Stanley Cup ad un titolo in una delle prossime tre stagioni, che dovrà essere considerata come la migliore e più importante capitano nella squadra di storia, dopo aver guidato la squadra Dal barrens di un fatto senza precedenti toccato il verso la terra promessa. And sitting here in September 2007, I wouldn’t stand in line to wager against it. E seduta qui, nel settembre 2007, non mi stanno in linea di scommettere contro di essa. (See Carolina ‘05-06, Tampa ‘03-04.) (Vedere Carolina del'05 - 06, Tampa'03 - 04).

It is Chris Clark’s team-first, two-way versatility that has Glen Hanlon fantasizing about a two-way, impact third line along the lines of the great Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio of a few years ago. Si tratta di Chris Clark Il team - in primo luogo, a due vie, che ha versatilità Glen Hanlon fantasticare su una strada a doppio senso, l'impatto terza linea lungo le linee della grande Steve Konowalchuk, Jeff Halpern, Ulf Dahlen trio di alcuni anni fa. That line, you’ll recall, was so dominant that Ron Wilson opened just about every game with it. Tale linea, ti ricorderà, è stato così dominante che Ron Wilson aperto solo su ogni gioco con essa. It was also one that was a lynchpin to the Caps’ postseason participation. Si è anche quella che è stata una chiave per il Caps' postseason partecipazione. The coach has told the media that he’s looking for 60 goals from his third line this season, and given the defensive acumen of Clark and Boyd Gordon, and Matt Pettinger’s offensive pop, it’s natural to invoke the KDH comparison. L'allenatore ha detto ai media che è alla ricerca di 60 obiettivi da sua terza linea di questa stagione, e data la difensivo acume di Clark e Gordon Boyd, e Matt Pettinger l'offensiva popolare, è naturale per invocare il KDH confronto.

I’m also not wagering on Clark’s offensive production diminishing, dramatically, by virtue of his dropping down to line 3. Sono anche non di scommessa su Clark diminuzione della produzione offensiva, drammaticamente, in virtù della sua cadendo giù alla linea 3. As he noted himself on Media Day, he’s spent the past two seasons taking shifts against the likes of Zdeno Chara and top defensive pairings. Come ha rilevato lo stesso giorno su Media, ha trascorso gli ultimi due stagioni tenendo turni contro la gradisce di Zdeno Chara e top coppie difensive. Less so, it would appear, beginning this season. Tanto meno, a quanto pare, questo inizio stagione.

  • Deep Depth . Profondità profonda. The Caps this weekend have 35 players battling for spots on the opening night roster. Le capsule di questo fine settimana hanno 35 giocatori combattendo per spot, relativo all'apertura di notte registro. It’s reasonably easy to forecast another five cuts, but the leap from about 30 to 23 is another matter. È ragionevolmente facile prevedere un ulteriore periodo di cinque tagli, ma il salto da circa 30 a 23 è un'altra questione. To put it charitably, the Caps’ are in uncharted territory, post-lockout, in terms of the skater quality they’ll be showcasing out at Kettler in week two of camp. Per dirla carità, il Caps' sono in un territorio inesplorato, dopo blocco, in termini di qualità pattinatore verrà loro presentazione presso Kettler nelle due settimane di campo. This is the most basic and encouraging sign of the overall success of the rebuild. Questa è la più elementare e di segno incoraggiante il successo globale di ricostruire.
  • Three games, three leads . Tre giochi, tre porta. Through three exhibition games, the Caps have only once fielded a fairly veteran lineup — last Thursday night in Ottawa. Attraverso tre mostra i giochi, i Caps hanno solo una volta in campo uno schieramento abbastanza veterano - scorso giovedì notte a Ottawa. They opened in Carolina, against a comparatively veteran Hurricanes’ lineup, dressing only John Erskine and Mike Green on the blueline as guys with significant NHL experience from last season (and with BJ in net). Essi hanno aperto in Carolina, contro un veterano comparativamente uragani 'schieramento, medicazione solo John Erskine e Mike verde sulla blueline come ragazzi con significativa esperienza da NHL la scorsa stagione (e con BJ in rete). In all three games the Caps have played significant stretches with a lead (twice with two-goal leads). In tutti e tre i giochi Caps hanno svolto significativi tratti di un piombo (due volte con due gol porta). There remain mistakes ( penalties ) and concerns ( penalties ) aplenty, but we shouldn’t lose sight of the fact that Coach Hanlon’s strategy of playing a more puck possession game is abundantly evident. Restano errori (sanzioni) e le preoccupazioni (sanzioni) aplenty, ma non dobbiamo perdere di vista il fatto che Coach Hanlon la strategia di giocare un disco possesso abbondantemente gioco è evidente. In order to win more often, a team must first establish competitiveness, then achieve leads in games. Al fine di vincere più spesso, una squadra deve prima stabilire la competitività, porta poi raggiungere nei giochi. The Caps have accomplished both early in this preseason. Le capsule hanno compiuto entrambi i primi in questa preseason.

The next step is to close the deal once you have the lead. Il passo successivo è quello di chiudere l'operazione, una volta che avete il piombo.

  • When did Toronto’s print media come to work in Washington ? Quando ha Toronto supporti di stampa venire a lavorare a Washington? For the first time in my hockey life, I wake each day knowing that with my morning coffee I need to visit the web sites for both of Washington’s big newspapers in order to follow coverage there of Caps’ training camp. Per la prima volta nella mia vita di hockey, ho seguito ogni giorno sapendo che con il mio caffè mattina ho bisogno di visitare i siti web sia per Washington di grandi giornali, al fine di seguire la copertura di là Caps "campo di addestramento. There are files there basically every day. Ci sono file esiste fondamentalmente ogni giorno. And good ones. E buona. Additionally, blog files there. Inoltre, i file del blog. This is as it should be, but to our print guys — and most especially the Times’ Corey Masisak, who’s only taking on the beat of a departed legend — good on you. Questo è come dovrebbe essere, ma per i nostri ragazzi di stampa - e, in particolare, il Times' Corey Masisak, che solo l'assunzione di battere la leggenda di un partito - bene su di voi.
  • Sharp-dressed men . Sharp - uomini vestiti. It’s not anywhere near as important as the talent upgrade, but in this the autumn of uniform mischief, the Caps have showcased the best-looking new threads in the entire league. Non è dovunque vicino così importante come il talento di aggiornamento, ma in questo autunno uniforme di corruzione, il Caps hanno presentasse il meglio - cercando nuovi thread in tutta la lega. And it’s not even close. E non è ancora vicino. I’ll be particularly grateful when those snazzy white uniform system tops are rightfully returned to wearing on home ice. Sarò particolarmente grato qualora tali simpatica bianco sistema uniforme vertici sono giustamente tornati a casa portando sul ghiaccio.

New Face on the Beat Volto nuovo sulla Beat

Comcast SportsNet Anchor/ Reporter Lisa Hillary - photo from A-Channel OFB has learned of a new reporter assigned to the Washington Capitals. OFB ha appreso di un nuovo giornalista assegnato a Washington Capitals. Lisa Hillary has joined Comcast SportsNet as an anchor/reporter. Lisa Hillary ha aderito Comcast SportsNet come un'ancora / cronista. Lisa will serve as the primary reporter for the network’s Washington Capitals coverage. Lisa servirà come primario per il giornalista della rete di Washington capitali di copertura. Along with her duties with the Capitals, she will be anchoring the network’s live daily news shows, SportsRise and SportsNite. Insieme ai suoi doveri con le capitali, sarà l'ancoraggio della rete vivere quotidiano si mostra, SportsRise e SportsNite.

Lisa was born and raised in Ottawa, Ontario and began her career in broadcasting as a general assignment reporter for CHUM Television in Pembroke, Ontario. Lisa è nato e cresciuto in Ottawa, Ontario e ha iniziato la sua carriera in generale radiotelevisivo come una cessione reporter di CHUM Televisione a Pembroke, Ontario. She then moved to Calgary, Alberta, working for TSN anchoring the weekend edition of SportsCentre and covering the Flames along with the NFL and CFL. Ha poi trasferito a Calgary, Alberta, lavorando per il fine settimana TSN ancoraggio edizione del SportsCentre e per coprire le Fiamme insieme con la NFL e CFL. Her most recent assignment before Comcast SportsNet found her back at CHUM in 2005 as an anchor/reporter for A-Channel Ottawa. Il suo più recente incarico prima Comcast SportsNet trovato il suo ritorno a CHUM nel 2005 come un'ancora / cronista per A - Canale di Ottawa.

A sports enthusiast who loves tennis and swimming, Lisa said this about her job in broadcasting. Un appassionati di sport che ama il tennis e il nuoto, Lisa ha detto circa il suo lavoro in radiodiffusione.

I love the interaction of broadcasting. "Io amo l'interazione di radiodiffusione. The highlight of every day is being given the opportunity to get up close with people in the community .” Il culmine di ogni giorno viene data l'opportunità di ottenere da vicino con le persone nella comunità ".

In adding to their coverage of an underserved beat, Comcast SportsNet has rewarded the Captials’ faithful with a seasoned hockey reporter. In aggiunta alla loro copertura di un underserved battere, Comcast SportsNet ha premiato il Captials' fedeli di hockey condita con un cronista. OFB welcomes Lisa to her second nation’s capital and it is our hope that she brings to her new beat a Canadian sensibility for covering hockey in this burgundy and gold town. OFB Lisa si compiace per la sua seconda della nazione di capitale ed è nostra speranza che essa porta al suo nuovo battere un canadese sensibilità per la copertura di hockey in questo porpora e oro comune.