Quarter Mark Report Card Trimestre marchio relazione carta

My three stars of the season’s first quarter are: I miei tre stelle della stagione del primo trimestre sono i seguenti:

(3) Pascal Leclaire — the backstopper of the BlueJackets, disbelievingly into playoff contention, with a .940 save percentage, 1.59 goals-against (second-best in the league) and five shutouts. (3) Pascal Leclaire - il backstopper del BlueJackets, disbelievingly in FA contesa, con un .940 salvare percentuale, 1,59 gol contro - (seconda migliore del campionato) e di cinque shutouts. He’s my Vezina Trophy winner for the first quarter; Egli è la mia Vezina Trophy vincitore per il primo trimestre;

(2) Henrik Zetterberg — previously a terrific scoring forward, now a superstar, and clearly a more dynamic talent up front for the Wings than Pavel Datsyuk. (2) Henrik Zetterberg - in precedenza un grandissimo valutazione avanti, superstar di oggi, e chiaramente di un più dinamico talento di fronte per la Wings di Pavel Datsyuk. Soon to be paid so?; Presto saranno pagati così?;

(1) Vincent Lecavalier — simply having his best season as a pro, the league’s leading scorer with 32 pts.; dominating his opposition and making what was believed to be a top-heavy corps of Bolts’ forwards into a first line that’s so good it matters little what contributions, if any, follow. (1) Vincent Lecavalier - avere semplicemente la sua migliore stagione come un pro, il leader della lega marcatore con 32 punti.; Domina la sua opposizione e di ciò che si riteneva essere un primo pesante corpo di Ancoraggi 'avanti in una prima linea che 'S così bene che le questioni che poco contributi, se del caso, seguire. He’s my Hart Trophy winner for the first quarter. Egli è la mia Hart Trophy vincitore per il primo trimestre.

Honorable mention: Jarome Iginla (26 points in 19 games) is having an MVP quality season, but he’s laboring on a struggling Flames club. Menzione: Jarome Iginla (26 punti in 19 partite) è avere un MVP qualità stagione, ma è l'operaio in una squadra che lotta Fiamme. And Comcast , for coming through with NHL CenterIce, the NHL Network, and Lisa Hillary. E Comcast, per il tramite provenienti con NHL CenterIce, la NHL Rete, e Lisa Hillary.

Cup'pa Joe Falling stars: Falling stelle:

(3) the Washington Capitals (3) i Washington Capitals

(2) Marc Andre Fleury (2) Marc Fleury

(1) Reebok (1) Reebok

Midwest Mojo : Rebuilds in Chicago and St. Midwest Mojo: Rebuilds a Chicago e San Louis are ahead of pace and impressive. Patrick Kane is my Calder Trophy winner for the first quarter. Robert Lang , with 19 points in 20 games, and skating a +7, is giving the Hawks precisely the kind of productive, veteran leadership they’d hoped for on the top line. Louis, e in vista del ritmo impressionante. Patrick Kane è il mio Calder Trophy vincitore per il primo trimestre. Robert Lang, con 19 punti in 20 partite, e la pista di uno +7, sta dando il proprio Hawks il tipo di produzione, che la leadership veterano " D sperato nella riga in alto. Still, the Hawks have issues — in their back end. Ancora, il Hawks sono questioni - indietro nel loro fine. They’ve surrendered 61 goals, and both Khabibulin and Lalime sport sub-.900 save percentages. Hanno rinuncia 61 obiettivi, e sia Khabibulin e Lalime lo sport sotto - .900 salvare percentuali. But after a decade of dreariness, the Hawks are fun to watch again. Ma, dopo un decennio di dreariness, gli Hawks sono divertimento per guardare di nuovo. The leading scorers for the Blues are greybeards Paul Kariya and Keith Tkachuk . Il leader marcatori per il Blues sono grigia e Paul Kariya e Keith Tkachuk. After that, it’s a lunchpail outfit that’s outworking its opponents. Dopo di che, è un lunchpail squadra che outworking suoi avversari. There’s a lot of youth of that roster, so it may strengthen as the season progrsses. C'è un sacco di giovani di registro che, così come si può rafforzare la stagione progrsses. And what of Clumbus, the claimers of Jiri Novotny and Kris Beech? E che dire dei Clumbus, il claimers di Jiri Novotny e Kris Beech? They are eighth in the West, and 6-2-1 at home. Sono ottavo in Occidente, e 6-2-1 in casa.

In the East, Montreal and the Islanders have been stunning success stories. In Oriente, di Montreal e le isole sono state stordimento storie di successo. It’s a balanced attack in Montreal: the Habs already have eight players in double digits in scoring. Si tratta di un attacco equilibrato a Montreal: il Habs già otto giocatori a due cifre nel punteggio. And remember how everybody in hockey was pitying the Isles after the opening hours of free agency, when guys like Jason Blake, Tom Poti, and Viktor Kozlov bolted? E ricordare a tutti come l'hockey è stato pitying le Isole ore dopo l'apertura della libera agenzia, quando ragazzi come Jason Blake, Tom Poti, e Viktor Kozlov armati? Ted Nolan is working his second consecutive miracle on the Isle. Ted Nolan sta lavorando la sua seconda consecutiva sul miracolo l'Isola.

Might in the Michaels . Mike Richards and Mike Cammalleri have staked out take-it-to-the-bank All Star game selections. Potrebbe, nel Michaels. Mike Richards e Mike Cammalleri hanno puntato su prendere - - - - la banca All Star gioco selezioni. Richards (23 points in 19 games) is Philadelphia’s most consistent and dynamic performer, a point-per-game player who this season has transitioned from promising youngster to elite, captain-quality talent. Richards (23 punti in 19 partite) è Philadelphia più coerente e dinamica esecutore, un punto per gioco giocatore che in questa stagione si è trasferito da giovane promettente di élite, il capitano di qualità talento. His three shorthanded tallies lead the league. I suoi tre shorthanded corrisponde guidare il campionato. Cammalleri (12 goals, 7 assists) is beginning to look a lot like the Western conference’s version of Martin St. Louis. Cammalleri (12 gol, 7 assist) sta cominciando a guardare molto simile alla versione occidentale della conferenza di Martin St Louis.

Jolly Ole Productive St. Nik . Nik Antropov is healthy and playing virtually a point-a-game hockey for the Leafs, and skating a +9. Jolly Ole St Produttive Nik. Nik Antropov è sano e giocando praticamente un punto a un gioco di hockey per il Leafs, il pattinaggio e uno +9. Who knew he could? Sapevo che poteva? He had 33 points last season, and a high of 16 goals and 29 assists in 2002-03. Aveva 33 punti la scorsa stagione, e un elevato di 16 reti e 29 assist nel 2002-03. Obviously he’s on pace for a career year. Alex Kovalev is on pace for 40 goals. Ovviamente, è il ritmo di un anno di carriera. Alex Kovalev è il ritmo per 40 obiettivi. Meanwhile, Jonathon Cheeechoo has just 3 goals in 21 games for the Sharks. Jaromir Jagr , I’m sad to report, is on pace for 16 goals this season, and Chris Drury (3 goals!) even less. Nel frattempo, Jonathon Cheeechoo ha appena 3 gol in 21 giochi per il Sharks. Jaromir Jagr, sono triste relazione, è il ritmo per 16 reti in questa stagione, e Chris Drury (3 reti!) Anche meno. Still, their Rangers have seriously heated up in the Atlantic. Ancora, il loro Rangers hanno seriamente riscaldata fino in Atlantico.

Jeremy Roenick — remember him? Jeremy Roenick - lo ricordiamo? — is outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, and Patrick Marleau. - È outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, e Patrick Marleau. One of the reasons Tampa was able to survive the loss of Dan Boyle for much of the season’s first quarter was the play of Paul Ranger : 4 goals, a +11, and an able distributor on the power play point. Uno dei motivi di Tampa è stata in grado di sopravvivere alla perdita di Dan Boyle per gran parte della stagione del primo trimestre è stato il gioco di Paolo Ranger: 4 obiettivi, un +11, e un distributore in grado sul potere giocare punto.

It sure appears as if Peter Forsberg has played his last game in the NHL, and perhaps in pro hockey period. E 'certo che appare come se Peter Forsberg ha svolto la sua ultima partita in NHL, e forse in favore di hockey periodo. Next stop, the Hall of Fame. Prossima fermata, l'Albo d'oro. Less honorably sidelined, in my judgment, are Scott Niedermayer and Teamu Selanne , who appear to want to allow their Ducks teammates to shoulder the early regular season’s bumps and bruises before perhaps rejoining them for the stretch run and postseason. Meno fuori con onore, a mio giudizio, sono Scott Niedermayer e Teamu Selanne, che sembrano voler consentire loro Ducks squadra di spalla dei primi della stagione regolare urti e contusioni, forse prima di tornare alla loro per il tratto correre e postseason. I’m sorry, but hockey players play hockey when hockey starts, not finishes. Mi dispiace, ma i giocatori di hockey hockeistica di hockey quando inizia, non finisce. Without them, the defending champion Ducks are holding it together rather well. Senza di loro, la difesa campione Ducks sono tengono insieme piuttosto bene.

Guy Carbonneau and Ted Nolan share the Jack Adams Trophy for the season’s first quarter, from my vantage. Guy Carbonneau e Ted Nolan condividere il Jack Adams Trophy per il primo trimestre della stagione, dal mio vantaggio. Honorable mention: Ken Hitchcock . Menzione: Ken Hitchcock.

Rinkside View Rinkside Visualizza

Something very cool is happening at the Honda Center in Aneheim. Qualcosa di molto figo sta accadendo alla Honda Center di Aneheim. The FSN West feed on NHL Center Ice is showing the LA Kings / Anaheim Ducks game. Il FSN West mangimi su ghiaccio NHL Centro sta mostrando LA Kings / Anaheim Ducks gioco. That’s normal. Questo è normale. What isn’t is that there are no Ciò che non lo è è che non ci sono FSN West announcers. Annunciatori. Just the sounds of the game and the crowd. Solo i suoni del gioco e la folla. Oh, and all the camera angles are from ice level with what they call “Rinkside View.” Oh, e tutti gli angoli sono fotocamera da ghiaccio livello di quello che chiamiamo "Rinkside Visualizza".

So far, the only speaking by any announcers is the typical quick interview with a player at the end of the period and a look at graceful glides of the Zamboni with FSN personality Bill MacDonald riding along. Finora, il solo parlare di qualsiasi annunciatori è il tipico rapido colloquio con un giocatore alla fine del periodo e uno sguardo al grazioso scivolare di Zamboni con FSN personalità Bill MacDonald equitazione lungo. FSN has also taken you the viewer to the vantage from the broadcast booth and the organist. FSN ha anche preso il visualizzatore per il vantaggio della trasmissione e la cabina organista.

The 2nd intermission also brought us a short video called “Sport Science” talking about the cat-like reflexes of a hockey goalie. Il 2 ° intervallo ci ha portato anche un breve video chiamato "Sport Science" parlando del gatto - come riflessi di un portiere di hockey. It was filmed at Kettler Capitals Iceplex with Olaf Kolzig and Alex Ovechkin. E 'stato girato a Kettler Capitali Iceplex con Olaf Kolzig e Alex Ovechkin. An Ovechkin slapshot from 25 feet reached Kolzig in .22 seconds. Un Ovechkin slapshot da 25 piedi raggiunto Kolzig nel .22 secondi. It took .11 seconds for Kolzig to locate the puck, but moved his glove into position in .10 seconds, which proved that Kolzig does indeed have cat-like quickness. Ci sono voluti .11 secondi per Kolzig per individuare il mirino, ma il suo guanto spostato in posizione .10 secondo, che ha dimostrato che Kolzig effettivamente - come hanno gatto rapidità.

Now for the start of the 3rd from ice level without announcers. Ora per l'inizio del 3 ° da ghiaccio livello senza annunciatori.

Had I known this was happening, I would have started watching at the beginning of the game and not 3 minutes left in the 2nd. Mi aveva conosciuto questo stava accadendo, mi hanno iniziato a guardare all 'inizio del gioco, e non 3 minuti a sinistra in 2a. Perhaps Comcast SportsNet might like to try this out once. Forse Comcast SportsNet potrebbe piacerebbe provare questa una volta. After all, they broadcasted a game with the announcers between the benches. Dopo tutto, sono in onda un gioco con la annunciatori tra i banchi.

[Update: A highlight video from the Rinkside View broadcast [Update: Un video da evidenziare la Rinkside Visualizza trasmesso can be seen here Può essere visto qui .] .]

Cox Customers Blacked Out Cox clienti annerito fuori

The Washington Capitals just released the following statement regarding Comcast SportsNet Plus and Cox Communications. Capitali di Washington appena rilasciato la seguente dichiarazione in merito Comcast SportsNet Plus e Cox Communications.

We regret and apologize for the inconvenience. Ci dispiace e ci scusiamo per il disagio. We want as many people as possible to have access to Caps hockey. Vogliamo che il maggior numero di persone possibile, di avere accesso ai Caps di hockey. The Capitals are hopeful a resolution between Comcast corporate, Comcast SportsNet’s parent company, and Cox Communications will be reached in the upcoming days. La speranza capitali sono una risoluzione tra Comcast aziendale, Comcast SportsNet della società madre, e Cox Communications sarà raggiunto nei prossimi giorni.

If you are as frustrated as we are, however, then we encourage you to call Cox cable (Fairfax 703-378-8422, Fredericksburg 540-373-6343 or Hampton Road 757-224-1111), tell them you are a Cox subscriber and ask them to carry CSN+ coverage of Capitals hockey. Se sono i frustrati, come noi, tuttavia, quindi ti invitiamo a chiamare cavo Cox (Fairfax 703-378-8422, Fredericksburg 540-373-6343 o Hampton Road 757-224-1111), dire loro siete un abbonato Cox E chiedere loro di portare CSN + copertura di capitali di hockey.

Only Cox Communications subscribers are impacted; every other major cable and satellite provider in the Washington, D.C., region, with the exception of Cox, will carry the game on CSN+. Solo Cox Communications abbonati sono influenzato; ogni altro grande fornitore via cavo e via satellite in Washington, DC, regione, con l'eccezione di Cox, portare il gioco su CSN +. Fans can find the right channel for the game by looking up their television provider and the CSN+ channel online: log on to I tifosi possono trovare il giusto canale per il gioco guardando il loro fornitore di televisione e la CSN + canale on-line: accesso ai comcastsportsnet.com Comcastsportsnet.com , choose “Baltimore-Washington, D.C.” and use the zip code finder. , Scegliere "Baltimore - Washington, DC" e di utilizzare il codice di avviamento postale cercatore.

I am working this issue all day today with Comcast, Cox and local government. Sto lavorando tutto il giorno la questione oggi con Comcast, Cox e il governo locale. Stay tuned. Rimanete sintonizzati.

- Ted - Ted

Wide Open Observations of Opening Night (at Home) Wide Open Osservazioni di apertura notturna (a domicilio)

Olie postgame An attempt to provide a sense of the atmosphere I encountered in and about Verizon Center beginning late Saturday afternoon: Un tentativo di fornire un senso di atmosfera che ho incontrato nel Centro e circa Verizon iniziate tardi sabato pomeriggio:

4:45 p.m.: We do not have anything approaching hockey weather. 4:45 pomeriggio: non abbiamo nulla di hockey avvicinando tempo. In fact, walking down 6th St. under a blazing sun, I’m uncomfortable in merely bluejeans and a business shirt. In realtà, scendendo 6a St sotto un sole fiammeggiante, sono a disagio nel solo bluejeans e di un business camicia. But I’m better off than six fans I pass who are outfitted in new red Reebok Caps’ sweaters; they are collapsed and passed out against Verizon Center walls, sweat pouring off their temples. Ma sto meglio di sei tifosi che passa mi sono arredate in rosso nuovo Reebok Caps' maglioni, sono crollati e passati contro Verizon Centro pareti, versando il loro sudore templi. District Police revive them by removing the new sweaters and replacing them with old CCMs. Distretto di polizia ravvivare loro rimuovendo il nuovo maglioni e la loro sostituzione con la vecchia CCMs. Almost instantly the fans recover. Quasi istantaneamente i tifosi recuperare.

Seriously, I saw a fair number of fans in these rib-huggers out in the heat, and none of them seemed to be moving 9 percent faster than me. Seriamente, ho visto un discreto numero di tifosi che in questi costola - huggers cui il calore, e nessuna di esse sembrava essere in movimento 9 per cento più veloce di me.

The Caps have a number of young, attractive staffers scurrying about 6th and F Streets on Segways distributing pocket schedules. Le capsule hanno un certo numero di giovani, attraente personale scurrying circa 6 ° e F Streets su Segways distribuzione di tasca orari.

5:05: The former Modell’s Caps’ and Wizards’ gear store, which nobody seems to know is named what now, easily has 60 or 70 shoppers in it two hours before the game. 5:05: L'ex Modell's Caps "e Wizards' ingranaggio negozio, che nessuno sembra sapere ciò che è chiamato adesso, ha facilmente 60 o 70 acquirenti in essa due ore prima della partita. It’s actually quite difficult to move around in, it’s so congested. In realtà, è piuttosto difficile muoversi, è così congestionata. There is rack after rack of new color and logo caps, and they are disappearing fast. C'è cremagliera dopo cremagliera di nuovi colori e logo berretti, e si stanno scomparendo velocemente. The lines at the two registers are consistently six or seven people deep. Le linee in due registri sono costantemente sei o sette persone in profondità. The team’s new look has been manufactured in a massive array of fashion in this shop, and it’s clearly popular with fans on opening night at home. Il team del nuovo look è stato fabbricato in una massiccia serie di moda in questo negozio, ed è chiaramente popolare con i tifosi presenti la sera a casa.

Back outside en route to the press entrance, I seize upon an amazing sight: a band of about 25 or 30 men and women — mostly men — congregated on 7th St. wearing hot red wigs, red dresses , and red athletic shoes. Torna al di fuori rotta verso l'ingresso di stampa, ho cogliere su di un incredibile vista: un gruppo di circa 25 o 30 uomini e donne - in gran parte - uomini riuniti il 7 St caldo rosso indossando parrucche, abiti rosso, rosso e scarpe atletiche. This is no ordinary opening night of hockey at home, I think. Questo non è normale apertura di hockey notte a casa, credo.

5:20: Predictably, it’s novelty-night crowded in the press lounge. 5:20: prevedibile, è la notte affollata novità in sala stampa. Comcast among other broadcast outlets is doing a remote outside the rink, drawing a lot of media personnel who’d otherwise be in the lounge. Comcast tra gli altri punti vendita in onda sta facendo un remoto al di fuori della pista, che stabilisce un sacco di mezzi di comunicazione personale che desideri essere altrimenti nel salotto. I arrive in the lounge with a mission to survey various media for their respective slottings of the Caps in the East this season. Mi arrivano in salotto con una missione di indagine diversi media per le rispettive slottings dei Caps in Oriente questa stagione. Here’s what I achieve: Ecco cosa mi conseguire:

Mike Vogel: 3rd (obviously, he has the Caps winning the Southeast) Mike Vogel: 3 ° (ovviamente, ha il Caps vincere il Sudest)

Ron Weber: 10th (ouch!) Ron Weber: 10a (ahi!)

Eric McErlain: 7th Eric McErlain: 7a

Corey Masisak: 7th Corey Masisak: 7a

Dmitry Chesnokov: 6th Dmitry Chesnokov: 6a

6:00: In the press box I’m seated between Eric McErlain and Dmitry Chesnokov. 6:00: Nella casella premere Sono seduto tra Eric McErlain e Dmitry Chesnokov. Meaning, my hockey education will be advanced tonight, and I’ll also have the immediate company of good friends. Senso, il mio hockey su istruzione saranno avanzate stasera, e mi avrete anche la immediata compagnia di buoni amici. To the right of Eric is a Voice of America reporter originally from the Czech Republic. Per il diritto di Eric è una voce d'America giornalista originariamente dalla Repubblica ceca. A couple of reporters in our row mention that the Caps have preserved a press box working space — all season long — for the departed Dave Fay. Un paio di giornalisti nelle nostre fila ricordare che il Caps hanno conservato un comunicato casella - spazio di lavoro per tutta la stagione a lungo per il partito Dave Fay. I mention to the VOA guy that my recollection was that Mr. Leonsis established that policy within a day or two Dave’s leaving us. Cito la VOA ricordo che il mio ragazzo è che Mr Leonsis stabilito che la politica di un giorno o due Dave's lasciando a noi. Incidentally, the bottom of page 1 of the Caps’ 2007 Media Guide carries a dedication to Fay. Tra l'altro, la parte inferiore della pagina 1 del Caps' 2007 Media Guide comporta un impegno di Fay.

6:15: I’m in the refreshment area of the press box, which is partially glassed in, and seeking quiet there because Tim Lemke of the Washington Times is interviewing me about blogging and its impact on the Caps. 6:15: Sono nel settore della ristorazione la casella di stampa, che è parzialmente vetrate, e in cerca di quiete, perché ci Tim Lemke del Washington Times, è intervistando sul blog e il suo impatto sulla Caps. He emailed me a week or so ago and informed me that he’d already spoken with Eric McErlain (good idea, that) and Jon Press. Egli mi ha inviato via e-mail una settimana fa e mi ha informato che avevo già parlato con Eric McErlain (buona idea, che) e Jon Press.

The interview lasts longer than I thought it would simply because Tim and I have a real interesting and easy exchange, and he asks good questions. L'intervista dura più a lungo che ho pensato che sarebbe semplicemente perché Tim e ho un vero e proprio scambio interessante e di facile, e lo chiede buone domande. Also, because I love talking about this topic. Inoltre, perché amo parlare di questo argomento. Lemke mentions his impression that the four of us put a lot of work into OFB. Lemke menziona la sua impressione che i quattro di noi ha un sacco di lavoro in OFB. I don’t quite know how to respond; objectively you could posit that we devote a healthy number of hours each week to the site, but even when I’m writing at 2:00 or 3:00 in the morning, knowing I’ll be dragging in the office the next day by early afternoon, I never view the endeavor as labor. Io non abbastanza saper rispondere; oggettivamente si pongono che si potrebbe dedicare una sana numero di ore ogni settimana per il sito, ma anche quando sto scrivendo alle 2:00 o 3:00 del mattino, sapendo I " Ll essere trascinando in ufficio il giorno successivo dal primo pomeriggio, non l'ho mai vista come il tentativo di lavoro.

Full disclosure (sort of): three times I ask Lemke to turn off his recorder so that we can chat off the record. Piena divulgazione (sorta di): tre volte mi chiedo Lemke di spegnere il suo registratore in modo che possiamo chattare disattivato. I want to provide him as full a sense as possible of what has happened to us over the past year, and various members of the hockey community have shared with me, with a good deal of candor, what they perceive the state of things media in D.C. to be. Voglio fornire pieno di lui come un senso possibile di ciò che è successo a noi nel corso degli ultimi anni, e vari membri della comunità di hockey hanno condiviso con me, con una buona dose di candore, che percepiscono lo stato delle cose mass media in DC essere. Mike Vogel once told me that 80 percent of what he hears in his hockey travels necessarily has to end up on the cutting room floor. Mike Vogel, una volta mi ha detto che il 80 per cento di quello che ascolta nel suo viaggio di hockey ha necessariamente a finire sul piano locale di sezionamento. “It’s a good way to preserve friendships,” he told me. "È un buon modo per preservare amicizie", mi ha detto. (Continued) (Segue)

A Postcard from the Washington Capitals’ Media Day 2007 Una Cartolina da Washington Capitali "Media Day 2007

Gustafsson and I attended Tuesday’s 2007 Capitals Media Day at the Verizon Center. Gustafsson e ho partecipato martedì 2007 Capitali Media Day presso il Centro di Verizon. After opening remarks by owner Ted Leonsis, an open session followed. Dopo l'apertura il commento dal proprietario Ted Leonsis, una sessione aperta seguita. Here are a few highlights: Qui sono alcuni evidenzia:

Pearls of Wisdom from Ron Weber Perle di saggezza da Ron Weber

I struck up a conversation with Capitals radio great Ron Weber. Mi ha colpito una conversazione con la radio Capitali grande Ron Weber. We were both gazing out at the empty ice surface as chatted about hockey history for a bit, such as the fact that only one team, the Montreal Canadiens, used to have blue lines along the bottom of the boards rather than the standard yellow. Siamo stati entrambi guardando su ghiaccio vuoto superficie di hockey su come chattato per un po 'la storia, come per esempio il fatto che solo una squadra, i Montreal Canadiens, hanno utilizzato per blu lungo le linee di fondo del forum, piuttosto che lo standard di colore giallo. He also (without my prompting) Egli ha anche (senza chiedere il mio) commented on the lack Commentato la mancanza of out-of-town scoreboards and real-time clock; we were both hopeful that the cloth-draped ends of the lower ribbon displays will be unveiled as scoreboards on opening night. Di fuori delle città e quadri di orologio in tempo reale; eravamo entrambi espresso l'auspicio che il panno drappeggiato - estremità del nastro inferiore visualizza saranno resi noti quadri di valutazione, come l'apertura di notte.

The most interesting tidbit he shared with me was in the form of a question. Il più interessante vassoio ha condiviso con me, è stata sotto forma di una domanda. “See the red line?” he asked. "Vedi la linea rossa?", Ha chiesto. “Do you know why it’s not a solid line, but has those white spaces along the line?” I confessed that I did not. "Sai perché non è una solida linea, ma ha quelle spazi bianchi lungo la linea?" Mi ha confessato che non l'ho fatto. “Well,” he explained, “back when they started broadcasting hockey games, they couldn’t tell on close-up camera shots whether the player was skating over the blue line or the red line . "Bene", ha spiegato, "indietro quando ha iniziato le trasmissioni di hockey giochi, che non poteva dire su una stretta colpi di telecamera se il giocatore è stato il pattinaggio linea blu o la linea rossa. . . because on black-and-white televisions they looked the same. Perché in bianco e nero televisori guardavano lo stesso. So the NHL made a rule that the red line had to have those white marks, so viewers could tell the difference between the lines. Così la NHL fatto una regola che la linea rossa doveva avere quelle bianche, in modo da spettatori potrebbe dire la differenza tra le righe. Not that anyone is watching on a black-and-white TV today, but they’ve still kept it that way.” Non è che chiunque guarda su un bianco e nero TV di oggi, ma che sono ancora tenuti in questo modo. "

Breathe Deep the DC Air Respirare aria profonda DC

Dave Steckel and Lisa Hillary -- photo by On Frozen Blog Among the many media folks at the event was Fra i tanti mezzi di gente: l'evento è stato Comcast SportsNet Comcast SportsNet ’s wonderfully friendly 'Meravigliosamente amichevole Lisa Hillary Lisa Hillary . Ted Leonsis, Hillary, Gustafsson and I were chatting about the upcoming season after Leonsis and Hillary taped an interview for Comcast. Ted Leonsis, Hillary, Gustafsson e mi sono state chattando circa la prossima stagione, dopo Leonsis e Hillary registrato un'intervista per Comcast. Leonsis apologized for his rough voice. Leonsis scusato per la sua voce ruvida. “It’s the mold,” he explained — and I sympathized, as a few days ago I awoke with what I thought was a bad cold but was in fact a sore throat caused by the incredibly high count of mold allergens in the air. "E 'la muffa", ha spiegato - e io compatito, come pochi giorni fa mi sono svegliato con ciò che ho pensato è stata una cattiva freddo, ma era in realtà un mal di gola causato dalla incredibilmente alto conte di stampo allergeni in aria. Hillary remarked on the clean Northern air, “We never had to worry about mold in Ottawa!” Welcome to DC, Ms. Hillary, and good luck in the humid, pollen-ridden, exhaust-fume-choked DC air this spring. Hillary osservato sulla aria pulita del Nord, "Noi non abbiamo mai dovuto preoccupare di stampo a Ottawa!" Benvenuti in DC, Ms Hillary, e buona fortuna in umido, il polline - cavalcato, gas di scarico dei fumi - - soffocarono DC aria questa primavera. Bring Claritin! Claritin portare!

At right, a photo of Lisa Hillary and Dave Steckel. A destra, una foto di Lisa Hillary e Dave Steckel. Steckel’s impressive camp and preseason have earned him a spot on the Capitals’ Steckel impressionante campo e preseason hanno guadagnato un posto sul Capitali " opening night roster Apertura registro notte .

Q & A with Tomas Fleischmann Q & A con Tomas Fleischmann

OFB: You had a shorter season than most of the Caps with your Calder Cup playoff run last year. OFB: Lei ha avuto un breve stagione che la maggior parte dei Caps con la Calder Cup FA eseguire l'anno scorso. Looking back, could you imagine then that four months later you’d not only make the team, but be skating with Alex Ovechkin? Guardando indietro, si potrebbe allora immaginare che quattro mesi più tardi si vuole fare non solo la squadra, ma essere il pattinaggio con Alex Ovechkin?

Fleischmann: You never know, this is hockey! Fleischmann: Non si sa mai, questo è l'hockey! I didn’t think about it, I just went to summer workouts and worked hard in training camp to make the top two lines . Io non penso, ho appena andato in estate allenamenti e lavorato sodo nel campo di addestramento per fare i primi due righe. . . You have to work every day, be better every day. Avete ogni giorno a lavorare, essere meglio ogni giorno. I’m just excited and can’t wait for our first game. Sono appena eccitato e non può attendere la nostra prima partita.

OFB: How were those Calder Cup runs, and how do you think that will prepare you for an 82-game schedule in the NHL, and hopefully the playoffs? OFB: Come sono stati quelli Calder Cup funziona, e come pensate che vi preparerà per un 82 - gioco di programmare in NHL, e si spera che i playoff?

Fleischmann: That was a great experience . Fleischmann: E 'stata una grande esperienza. . . the first thing you have to do in the playoffs is have a good group of guys who want to win, and play for the Cup. La prima cosa che devi fare è nei playoff sono un buon gruppo di ragazzi che vuole vincere, e di giocare per la coppa. Everyone has to do his job, and that’s what it takes. Ognuno deve fare il suo lavoro, e questo è ciò che ci vuole. And if everything works like that, it works every time on the ice. E se tutto funziona come tale, lavora ogni volta sul ghiaccio.

OFB: And you feel that’s what the Capitals have this year? OFB: E si sente che è ciò che i capitali sono quest'anno?

Fleischmann: Oh, exactly, that’s the way I feel. Fleischmann: Oh, esattamente, che è il modo in cui mi sento.

As do we, Tomas, as do we. Come possiamo, Tomas, come noi.

Bob McKenzie on WaPo Live Thursday Bob McKenzie sul WaPo vivere gio

Bob McKenzie of TSN Set your VCRs/DVRs: Comcast SportsNet’s Lisa Hillary just informed us that her special guest on Thursday’s Washington Post Live is none other than TSN’s Bob McKenzie. Impostate il vostro VCR / DVRs: Comcast SportsNet's Lisa Hillary appena ci ha informati che il suo ospite speciale di giovedì's Washington Post Live non è altro che la TSN Bob McKenzie. McKenzie will be appearing live from Toronto, discussing the Capitals and hockey in general. McKenzie sarà appaiono vivere da Toronto, discutendo le capitali e di hockey in generale. The segment will also include Al Koken and Russ Thaler. Il segmento comprenderà anche Al Koken e Russ Thaler. The show airs from 5:00 PM – 6:00 PM on October 4. Lo spettacolo arie da 5:00 PM - 6:00 PM il 4 ottobre.

“McKenzie has been covering hockey for the past 26 years and is one of the most respected analysts in the business. "McKenzie ha potuto coprire l'hockey per il passato 26 anni ed è uno dei più autorevoli analisti del settore. His unparalleled contacts in the hockey world, combined with an abundance of hockey knowledge and a genuine love for the game, make McKenzie the most well-informed, trusted, and connected man in the business.”[ La sua incomparabile di contatti nel mondo di hockey, combinata con l'abbondanza di hockey conoscenze e di un vero e proprio amore per il gioco, rendere più McKenzie ben informati, di fiducia, e collegato uomo nel business ". [ 1 ]

A nice addition to Comcast’s ongoing Un bel Oltre a Comcast del continuo Caps Week Caps Settimana .

Leafs TV? Foglie TV? How About Caps’ TV? Come Chi Caps' TV?

Cup'pa Joe Apprised of Comcast’s Corrente di Comcast's commitment to the Caps Impegno per il Caps this week, I turned on Comcast SportsNet the moment I arrived home from work Monday night, and left it there. Questa settimana, ho acceso Comcast SportsNet il momento sono arrivato a casa dal lavoro lunedì sera, e lasciata lì. What I watched over the next four hours stunned me. Quello che ho visto nel corso dei prossimi quattro ore mi ha stupito.

I saw new Comcast Caps’ beat reporter Ho visto nuove Comcast Caps' battere giornalista Lisa Hillary Lisa Hillary studio host a season preview alongside Joe Reekie. Studio di ospitare una stagione anteprima accanto Joe Reekie. I saw just about all of Alexander Ovechkin’s first-ever NHL game (I’d forgotten that he was a flubbed breakaway from a hat trick that night). Ho visto solo in merito a tutti di Alexander Ovechkin la prima volta NHL gioco (ero dimenticato che era un flubbed breakaway da una tripletta che di notte). Then I saw JoeB and Craig host another studio half hour, “Caps Speak,” for another team preview. Poi ho visto JoeB e Craig ospitante di un altro studio di mezz'ora, "Caps Speak", per un altro gruppo di anteprima. Promos for Comcast’s “SportsNight” that followed promised even more Caps’ coverage. Promos per Comcast's "SportsNight", che ha promesso seguito ancor più Caps' copertura.

It was “Monday Night Hockey in Washington,” of course. E 'stato "Monday Night Hockey a Washington", naturalmente.

Head Coach Glen Hanlon was interviewed in depth by Hillary. Head Coach Glen Hanlon è stato intervistato in profondità da Hillary. GMGM was thoughtfully interviewed, at length, and he provided his customary thoughtful replies. GMGM è stato intervistato pensoso, a lungo, e ha fornito il suo consueto attenti risposte. Key personnel — Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander — all took turns before Comcast’s cameras. Personale chiave - Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander - prima di tutto si trasforma Comcast's telecamere. Tarik El Bashir’s segment with Joe and Craig I thought was a highlight of the entire night. Tarik El Bashir con Joe's segmento e Craig ho pensato è stato un momento culminante di tutta la notte. (Tarik, true to form, offered a sober and fair assessment amid the rampant optimism engulfing the organization early this autumn. The Caps, he said, could finish anywhere “from sixth to tenth” in the Eastern conference.) (Tarik, fedele alla forma, ha offerto una valutazione sobria ed equo tra le rampante ottimismo engulfing l'organizzazione all'inizio di questo autunno. Le capsule, ha detto, potrebbe finire ovunque "dal sesto al decimo" nella conferenza orientale.)

Broadcast Buzz about pro hockey in D.C. these days? Broadcast Buzz circa pro- DC hockey a questi giorni? Umm, yes — only if you regard all-consuming, single-topic devotion by the local sports television outlet to the city’s red-headed stepchild of pro teams “buzz”-indicating. Umm, sì - solo se si ha riguardo tutti i consumatori, unico soggetto devozione da parte della televisione locale sport sbocco alla città di rosso testa stepchild di sport, dalle squadre "ronzio" - indicando. Apparently it’s going to be like this the remainder of the week each evening on Comcast. Pare che sarà così per il resto della settimana, ogni sera, su Comcast.

At one point during the prime time proceedings I saw Joe and Craig flash on the screen multiple-screen listings of Caps’ prospects . Ad un certo punto, durante il primo tempo ho visto un procedimento Joe e Craig lampeggiare sullo schermo - schermo più elenchi di Caps prospettive. I saw the names Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, and Chris Bourque, all broadcast on an outlet that never in its life held an office fantasy hockey pool. Ho visto i nomi Michal Neuvirth, Simeone Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, e Chris Bourque, tutti trasmessi su un punto vendita che mai in vita sua ha tenuto un ufficio di hockey pool di fantasia. Briefly, it was like a breakout from Brevemente, è stata come una di breakout da hockeysfuture Hockeysfuture , and two DraftGeeks renting out the Comcast studio and making like Wayne and Garth on local cable access. , E due DraftGeeks affitto la Comcast studio e di come Wayne e Garth su cavo accesso locale.

Wayne, er, JoeB: “Look at all this talent in the pipeline, Dude!” Wayne, er, JoeB: "Vedi tutto questo talento in cantiere, Dude!"

Garth, er, Craig (head cocked): “ Excellent !” Garth, er, Craig (capo cocked): "Eccellente!"

This is what importing one Canuck can do to an outlet! Questo è ciò che l'importazione uno Canuck può fare a una presa elettrica!

More seriously, Hillary was hired to bring her NHL coverage experience to Comcast. Più seriamente, Hillary si è accontentato di portare la sua esperienza di copertura NHL Comcast. The in-house hockey talent was significant, if under-appreciated and grossly under-utilized, but had the outlet ever boasted a dedicated reporter on the beat? L'hockey su ghiaccio in house talento è stato significativo, se - sotto apprezzato e, sotto utilizzati, ma aveva lo sbocco sempre vantato un apposito cronista sulla battere? Next I’m going to allege that coverage decisions like Comcast’s for this week haven’t occurred in a vacuum, and that they’re a harbinger of better coverage to come, print and broadcast, traditional and alternative. Avanti ho intenzione di sostenere che le decisioni di copertura come Comcast's per questa settimana non si è verificato in un vuoto, e che sono un foriero di una migliore copertura a venire, di stampa e televisivi, tradizionale e alternativa. To an extent, it’s fashionable, of course: the Caps may not make it to the postseason this year, but they will not be dull. In una misura, è di moda, naturalmente: il Caps non può mettere alla postseason questo anno, ma non sarà noioso.

But of course I’m a subscriber to the theory that a media revolution for this team and its sport is well underway these days, in these parts. Ma naturalmente sono un abbonato alla teoria che una rivoluzione mediatica per questo lo sport e la sua squadra è in corso in questi giorni, in queste parti.

I’m also, at week’s end, when this trial run on Comcast terminates, planning on becoming a subscriber to CapsTV. Sono anche, a fine settimana, quando questo studio eseguito su Comcast termina, di pianificazione per diventare un abbonato a CapsTV.