Quarter Mark Report Card Quartal Mark Report Card

My three stars of the season’s first quarter are: Ihr drei Sterne der Saison des ersten Quartals sind:

(3) Pascal Leclaire — the backstopper of the BlueJackets, disbelievingly into playoff contention, with a .940 save percentage, 1.59 goals-against (second-best in the league) and five shutouts. (3) Pascal Leclaire - die backstopper der BlueJackets, in die Playoffs bezweifelnde Behauptung, mit einem .940 sparen Prozentsatz, 1,59 Tore - gegen eine (zweite - am besten in der Liga) und fünf Shutouts. He’s my Vezina Trophy winner for the first quarter; Er ist mein Vezina Trophy Gewinner für das erste Quartal;

(2) Henrik Zetterberg — previously a terrific scoring forward, now a superstar, and clearly a more dynamic talent up front for the Wings than Pavel Datsyuk. (2) Henrik Zetterberg - zuvor ein herausragendes Ergebnis weiter, der nun ein Superstar, und deutlich mehr Dynamik Talent vorne für die Wings als Pavel Datsyuk. Soon to be paid so?; Bald zu entrichten, so?

(1) Vincent Lecavalier — simply having his best season as a pro, the league’s leading scorer with 32 pts.; dominating his opposition and making what was believed to be a top-heavy corps of Bolts’ forwards into a first line that’s so good it matters little what contributions, if any, follow. (1) Vincent Lecavalier - einfach mit seiner besten Saison als Profi, der Liga Torschütze mit 32 Pte.; Dominierenden seinen Widerspruch und glaubte, was zu einem schweren Korps der Schrauben 'nach vorn in eine erste Zeile, die "So gut es darauf ankommt, was wenig Beiträge, wenn überhaupt, folgen. He’s my Hart Trophy winner for the first quarter. Er ist mein Hart Trophy Gewinner für das erste Quartal.

Honorable mention: Jarome Iginla (26 points in 19 games) is having an MVP quality season, but he’s laboring on a struggling Flames club. Lobende Erwähnung: Jarome Iginla (26 Punkte in 19 Spielen) ist mit einer Qualität MVP der Saison, aber er ist auf einem Arbeitsmann kämpfen Flames Verein. And Comcast , for coming through with NHL CenterIce, the NHL Network, and Lisa Hillary. Und Comcast, für die kommenden durch mit NHL CenterIce, der NHL Network, und Lisa Hillary.

Cup'pa Joe Falling stars: Fallende Sterne:

(3) the Washington Capitals (3) die Washington Capitals

(2) Marc Andre Fleury (2) Marc Fleury

(1) Reebok (1) Reebok

Midwest Mojo : Rebuilds in Chicago and St. Midwest Mojo: Umbauten in Chicago und St. Louis are ahead of pace and impressive. Patrick Kane is my Calder Trophy winner for the first quarter. Robert Lang , with 19 points in 20 games, and skating a +7, is giving the Hawks precisely the kind of productive, veteran leadership they’d hoped for on the top line. Louis voraus sind Tempo und beeindruckend. Patrick Kane ist mein Calder Trophy Gewinner für das erste Quartal. Robert Lang, mit 19 Punkten in 20 Spielen, und Schlittschuhlaufen ein +7, gibt der Hawks genau die Art von produktiver, sie Veteran Führung " D erhofft in der ersten Zeile. Still, the Hawks have issues — in their back end. Noch, die Hawks Probleme haben - in ihrem hinteren Ende. They’ve surrendered 61 goals, and both Khabibulin and Lalime sport sub-.900 save percentages. Sie haben aufgegeben 61 Ziele, und beide Iwanowitsch Chabibulin und Lalime Sport Unterkategorie - .900 sparen Prozentsätze. But after a decade of dreariness, the Hawks are fun to watch again. Aber nach einem Jahrzehnt der Düsterkeit, die Hawks sind lustig. The leading scorers for the Blues are greybeards Paul Kariya and Keith Tkachuk . Die besten Torschützen für die Blues sind greybeards Paul Kariya und Keith Tkachuk. After that, it’s a lunchpail outfit that’s outworking its opponents. Danach ist es ein lunchpail Outfit, die outworking ihren Gegnern. There’s a lot of youth of that roster, so it may strengthen as the season progrsses. Es gibt viele Jugendliche, dass der Liste, also kann es als Stärkung der Saison progrsses. And what of Clumbus, the claimers of Jiri Novotny and Kris Beech? Und was ist mit Clumbus, die claimers von Jiri Novotny und Kris Beech? They are eighth in the West, and 6-2-1 at home. Sie sind achten im Westen, und 6-2-1 zu Hause.

In the East, Montreal and the Islanders have been stunning success stories. Im Osten, Montreal und den Islanders wurden atemberaubende Erfolgsgeschichte. It’s a balanced attack in Montreal: the Habs already have eight players in double digits in scoring. Es ist eine ausgewogene Anschlag in Montreal: Habs schon acht Spieler im zweistelligen Bereich im Torschuss. And remember how everybody in hockey was pitying the Isles after the opening hours of free agency, when guys like Jason Blake, Tom Poti, and Viktor Kozlov bolted? Und denken Sie daran, wie jeder im Eishockey wurde mitleidig den Inseln nach den Öffnungszeiten der Agentur frei, wenn Leute wie Jason Blake, Tom Poti, und Viktor Kozlov verschraubt? Ted Nolan is working his second consecutive miracle on the Isle. Ted Nolan arbeitet seine zweite Wunder auf der Insel.

Might in the Michaels . Mike Richards and Mike Cammalleri have staked out take-it-to-the-bank All Star game selections. Könnte in der Michaels. Mike Richards und Mike Cammalleri setzen, die es auf die Bank All Star Spiel Auswahl. Richards (23 points in 19 games) is Philadelphia’s most consistent and dynamic performer, a point-per-game player who this season has transitioned from promising youngster to elite, captain-quality talent. Richards (23 Punkte in 19 Spielen) ist Philadelphia zu den stetigen und dynamischen Performer, ein Punkt pro Spieler, die in dieser Saison hat der Übergang von der vielversprechende Youngster zur Elite, Kapitän Qualität Talent. His three shorthanded tallies lead the league. Seine drei unterbesetzt stimmt dazu führen, dass der Liga. Cammalleri (12 goals, 7 assists) is beginning to look a lot like the Western conference’s version of Martin St. Louis. Cammalleri (12 Tore, 7 Assists) ist ein Anfang zu sehen, wie viel der westlichen Konferenz ist die Version von Martin St. Louis.

Jolly Ole Productive St. Nik . Nik Antropov is healthy and playing virtually a point-a-game hockey for the Leafs, and skating a +9. Produktive Jolly Ole St. Nik. Nik Antropov ist gesund und spielen praktisch einen Punkt - ein Spiel für die Leafs Hockey, Schlittschuhlaufen und ein +9. Who knew he could? Wer wusste, er könnte? He had 33 points last season, and a high of 16 goals and 29 assists in 2002-03. Er hatte 33 Punkte der vergangenen Saison, und ein hohes von 16 Tore und 29 Assists für 2002-03. Obviously he’s on pace for a career year. Alex Kovalev is on pace for 40 goals. Natürlich ist er auf Tempo für ein Jahr. Alex Kovalev auf Tempo für 40 Tore. Meanwhile, Jonathon Cheeechoo has just 3 goals in 21 games for the Sharks. Jaromir Jagr , I’m sad to report, is on pace for 16 goals this season, and Chris Drury (3 goals!) even less. Inzwischen, Jonathon Cheeechoo hat nur 3 Tore in 21 Spielen für die Haie. Jaromir Jagr, ich bin traurig zu berichten, ist auf Tempo für die 16 Tore in dieser Saison, und Chris Drury (3 Tore!) Noch weniger. Still, their Rangers have seriously heated up in the Atlantic. Noch, ihre Rangers haben ernsthaft erhitzt im Atlantik.

Jeremy Roenick — remember him? Jeremy Roenick - an ihn? — is outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, and Patrick Marleau. - Outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, und Patrick Marleau. One of the reasons Tampa was able to survive the loss of Dan Boyle for much of the season’s first quarter was the play of Paul Ranger : 4 goals, a +11, and an able distributor on the power play point. Einer der Gründe, Tampa konnte zu überleben, den Verlust von Dan Boyle für einen Großteil der Saison im ersten Quartal war das Spiel von Paul Ranger: 4 Tore, +11, und ein Händler kann auf die Macht spielen.

It sure appears as if Peter Forsberg has played his last game in the NHL, and perhaps in pro hockey period. Es scheint, als ob Sie sicher, dass Peter Forsberg hat sein letztes Spiel in der NHL, und vielleicht in Pro Hockey. Next stop, the Hall of Fame. Nächster Halt, die Hall of Fame aufgenommen. Less honorably sidelined, in my judgment, are Scott Niedermayer and Teamu Selanne , who appear to want to allow their Ducks teammates to shoulder the early regular season’s bumps and bruises before perhaps rejoining them for the stretch run and postseason. Weniger ehrenvoll Marginalisierung, in meinem Urteil, Scott Niedermayer und Teamu Selanne, die scheinen zu wollen, erlauben, ihre Mitspieler zu Enten Schulter Anfang der regulären Saison der Beulen und blaue Flecken, bevor sie vielleicht Rote für die Strecke laufen und Nachsaison. I’m sorry, but hockey players play hockey when hockey starts, not finishes. Es tut mir leid, aber Eishockeyspieler Hockey spielen, wenn Eishockey beginnt, nicht beendet. Without them, the defending champion Ducks are holding it together rather well. Ohne sie, die Verteidigung der Meister Enten halten es zusammen recht gut.

Guy Carbonneau and Ted Nolan share the Jack Adams Trophy for the season’s first quarter, from my vantage. Guy Carbonneau und Ted Nolan Aktien der Jack Adams Trophy für die Saison im ersten Quartal, von meinem Aussichtspunkt. Honorable mention: Ken Hitchcock . Lobende Erwähnung: Ken Hitchcock.

Rinkside View Rinkside anzeigen

Something very cool is happening at the Honda Center in Aneheim. Etwas ganz cool ist passiert auf der Honda Center Aneheim. The FSN West feed on NHL Center Ice is showing the LA Kings / Anaheim Ducks game. Die FSN West ernähren sich von NHL Center Ice zeigt die LA Kings / Anaheim Ducks Spiel. That’s normal. Das ist normal. What isn’t is that there are no Was nicht ist, dass es keine FSN West announcers. Ankündigungsbits. Just the sounds of the game and the crowd. Nur die Klänge des Spiels und die Menschenmenge. Oh, and all the camera angles are from ice level with what they call “Rinkside View.” Oh, und alle Kameraeinstellungen sind aus Eis Ebene mit dem, was sie als "Rinkside."

So far, the only speaking by any announcers is the typical quick interview with a player at the end of the period and a look at graceful glides of the Zamboni with FSN personality Bill MacDonald riding along. So weit, die nur durch ein sprechendes Ankündigungsbits ist der typische schnelle Interview mit einem Spieler am Ende des Zeitraums, und ein Blick auf anmutige gleitet der Zamboni mit FSN Persönlichkeit Bill MacDonald Reiten entlang. FSN has also taken you the viewer to the vantage from the broadcast booth and the organist. FSN hat auch Sie den Betrachter auf den Vorteil aus der Sendung Stand und der Organist.

The 2nd intermission also brought us a short video called “Sport Science” talking about the cat-like reflexes of a hockey goalie. Die 2. Pause brachte uns auch ein kurzes Video mit dem Titel "Sport Science" sprechen, die Katze - wie Reflexe eines Hockey Torwart. It was filmed at Kettler Capitals Iceplex with Olaf Kolzig and Alex Ovechkin. Es wurde gefilmt bei Kettler Capitals Iceplex mit Olaf Kolzig und Alex Ovechkin. An Ovechkin slapshot from 25 feet reached Kolzig in .22 seconds. Ein Ovechkin slapshot von 25 Meter erreichte Kolzig in der .22 Sekunden. It took .11 seconds for Kolzig to locate the puck, but moved his glove into position in .10 seconds, which proved that Kolzig does indeed have cat-like quickness. Es dauerte .11 Sekunden für Kolzig, um den Puck, sondern zog seinen Handschuh in Position in .10 Sekunden, die bewiesen, dass Kolzig in der Tat haben Katze - wie Schnelligkeit.

Now for the start of the 3rd from ice level without announcers. Jetzt für den Beginn der 3. von Eis Ebene ohne Ankündigungsbits.

Had I known this was happening, I would have started watching at the beginning of the game and not 3 minutes left in the 2nd. Wäre ich bekannt war dies passiert, hätte ich begann beobachten zu Beginn des Spiels und nicht 3 Minuten in der 2.. Perhaps Comcast SportsNet might like to try this out once. Vielleicht Comcast SportsNet könnten versuchen möchten dies einmal. After all, they broadcasted a game with the announcers between the benches. Denn sie gesendet ein Spiel mit dem Ankündigungsbits zwischen den Bänken.

[Update: A highlight video from the Rinkside View broadcast [Update: Ein Highlight Video aus dem Rinkside View Sendung can be seen here Kann man hier .] .]

Cox Customers Blacked Out Cox Kunden verdunkelbar

The Washington Capitals just released the following statement regarding Comcast SportsNet Plus and Cox Communications. Die Washington Capitals gerade die folgende Erklärung über Comcast SportsNet Plus und Cox Communications.

We regret and apologize for the inconvenience. Wir bedauern und entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. We want as many people as possible to have access to Caps hockey. Wir wollen, dass so viele Menschen wie möglich den Zugang zu Caps Eishockey. The Capitals are hopeful a resolution between Comcast corporate, Comcast SportsNet’s parent company, and Cox Communications will be reached in the upcoming days. Die Capitals sind zuversichtlich, eine Auflösung zwischen Comcast Unternehmen, Comcast SportsNet die Muttergesellschaft, und Cox Communications erreicht wird in den kommenden Tagen.

If you are as frustrated as we are, however, then we encourage you to call Cox cable (Fairfax 703-378-8422, Fredericksburg 540-373-6343 or Hampton Road 757-224-1111), tell them you are a Cox subscriber and ask them to carry CSN+ coverage of Capitals hockey. Wenn Sie sich als frustriert zu sein, wie wir sind, dann empfehlen wir Ihnen den Anruf Cox Kabel (Fairfax 703-378-8422, Fredericksburg 540-373-6343 oder Hampton Road 757-224-1111), ihnen sagen, Sie sind ein Abonnent Cox Und sie bitten, zur Durchführung CSN + Abdeckung der Capitals Eishockey.

Only Cox Communications subscribers are impacted; every other major cable and satellite provider in the Washington, D.C., region, with the exception of Cox, will carry the game on CSN+. Nur Cox Communications Abonnenten sind belastet; alle anderen wichtigen Kabel und Satellit Anbieter in Washington, DC, der Region, mit der Ausnahme von Cox, wird das Spiel auf CSN +. Fans can find the right channel for the game by looking up their television provider and the CSN+ channel online: log on to Fans finden Sie den richtigen Kanal für das Spiel, indem Sie ihre Fernsehen Provider und die CSN + Kanal Online: Anmeldung an comcastsportsnet.com Comcastsportsnet.com , choose “Baltimore-Washington, D.C.” and use the zip code finder. , Wählen Sie "Baltimore - Washington, DC" und die Postleitzahl finden.

I am working this issue all day today with Comcast, Cox and local government. Ich arbeite den ganzen Tag über diese Frage heute mit Comcast, Cox und der lokalen Regierung. Stay tuned. Bleiben Sie auf dem Laufenden.

- Ted - Ted

Wide Open Observations of Opening Night (at Home) Wide Open Beobachtungen der Opening Night (Home)

Olie postgame An attempt to provide a sense of the atmosphere I encountered in and about Verizon Center beginning late Saturday afternoon: Ein Versuch, ein Gefühl für die Atmosphäre, die ich in und über Verizon Center Anfang späten Samstag Nachmittag:

4:45 p.m.: We do not have anything approaching hockey weather. 4:45 Uhr: Wir haben nichts näher Eishockey Wetter. In fact, walking down 6th St. under a blazing sun, I’m uncomfortable in merely bluejeans and a business shirt. In der Tat gehen 6. St. unter einer prallen Sonne, ich bin unbequem in der lediglich bluejeans und ein Business Hemd. But I’m better off than six fans I pass who are outfitted in new red Reebok Caps’ sweaters; they are collapsed and passed out against Verizon Center walls, sweat pouring off their temples. Aber ich bin besser als ich sechs Fans, die sich sowohl in den neuen roten Reebok Caps' Pullover, sie sind zusammengebrochen und hat sich gegen Verizon Center Wände, Schweiß abgießend ihre Tempel. District Police revive them by removing the new sweaters and replacing them with old CCMs. Bezirk Polizei sie wieder zu beleben, indem Sie die neue Pullover und ersetzen sie mit alten CCMs. Almost instantly the fans recover. Fast sofort die Fans erholen.

Seriously, I saw a fair number of fans in these rib-huggers out in the heat, and none of them seemed to be moving 9 percent faster than me. Ernst, sah ich eine faire Anzahl von Fans in diesen Rippe - huggers die in der Wärme, und keiner von ihnen schien zu bewegen 9 Prozent schneller als ich.

The Caps have a number of young, attractive staffers scurrying about 6th and F Streets on Segways distributing pocket schedules. Die Caps haben eine Reihe von jungen, attraktiven Mitarbeiter jagen über 6. und F Streets auf Segways verteilen Tasche Zeitpläne.

5:05: The former Modell’s Caps’ and Wizards’ gear store, which nobody seems to know is named what now, easily has 60 or 70 shoppers in it two hours before the game. 5:05: Der ehemalige Modell der Caps "und Wizards' Gang zu speichern, die niemand scheint zu wissen, was jetzt ist, leicht hat 60 oder 70 Käufer in der sich zwei Stunden vor dem Spiel. It’s actually quite difficult to move around in, it’s so congested. Es ist wirklich sehr schwer zu bewegen, ist es so überlastet. There is rack after rack of new color and logo caps, and they are disappearing fast. Es ist nach dem Rack Rack neuer Farbe und Logo Mützen, und sie verschwinden schnell. The lines at the two registers are consistently six or seven people deep. Die Linien an den beiden Registern sind konsequent sechs oder sieben Menschen tief. The team’s new look has been manufactured in a massive array of fashion in this shop, and it’s clearly popular with fans on opening night at home. Das Team des neuen Look hergestellt wurde in einer massiven Array der Mode in diesem Geschäft, und es ist klar beliebt bei Fans über die Öffnung Nacht zu Hause.

Back outside en route to the press entrance, I seize upon an amazing sight: a band of about 25 or 30 men and women — mostly men — congregated on 7th St. wearing hot red wigs, red dresses , and red athletic shoes. Zurück außerhalb auf dem Weg in die Presse Eingang, ich ergreifen, die eine erstaunliche Augen: eine Gruppe von etwa 25 oder 30 Männer und Frauen - meist Männer - versammelte am 7. St. Tragen heißen roten Perücken, rote Kleider, und rote sportliche Schuhe. This is no ordinary opening night of hockey at home, I think. Dies ist keine gewöhnliche Nacht Eröffnung der Hockey zu Hause, denke ich.

5:20: Predictably, it’s novelty-night crowded in the press lounge. 5:20: Wie vorherzusehen, es ist Neuheit - Nacht voll in der Presse Lounge. Comcast among other broadcast outlets is doing a remote outside the rink, drawing a lot of media personnel who’d otherwise be in the lounge. Comcast unter anderem Sendung Verkaufsstellen tut einem entfernten außerhalb der Eisfläche, der eine Menge Personal, die Medien würden sonst in der Lounge. I arrive in the lounge with a mission to survey various media for their respective slottings of the Caps in the East this season. Ich Ankunft in der Lounge mit einer Mission zur Vermessung von verschiedenen Medien für ihre jeweiligen slottings der Caps im Osten in dieser Saison. Here’s what I achieve: Hier ist, was ich erreichen:

Mike Vogel: 3rd (obviously, he has the Caps winning the Southeast) Mike Vogel: 3. (natürlich, er hat den Sieg der Caps Südosten)

Ron Weber: 10th (ouch!) Ron Weber: 10. (Aua!)

Eric McErlain: 7th Eric McErlain: 7.

Corey Masisak: 7th Corey Masisak: 7.

Dmitry Chesnokov: 6th Dmitry Tschesnokow: 6.

6:00: In the press box I’m seated between Eric McErlain and Dmitry Chesnokov. 6:00: In der Presse Feld Ich bin sitzt zwischen Eric McErlain und Dmitry Tschesnokow. Meaning, my hockey education will be advanced tonight, and I’ll also have the immediate company of good friends. Sinne, meine Hockey Bildung wird heute abend fortgeschritten, und ich werde auch die sofortige Unternehmen von guten Freunden. To the right of Eric is a Voice of America reporter originally from the Czech Republic. Auf der rechten Seite von Eric ist eine Stimme von Amerika Reporter ursprünglich aus der Tschechischen Republik. A couple of reporters in our row mention that the Caps have preserved a press box working space — all season long — for the departed Dave Fay. Ein paar Reporter in der Zeile erwähnt, dass die Caps haben, erhalten eine Pressekonferenz Feld arbeiten Raum - alle Saison lang - für die abgereist Dave Fay. I mention to the VOA guy that my recollection was that Mr. Leonsis established that policy within a day or two Dave’s leaving us. Ich erwähne der VOA Kerl, dass meine Erinnerung war, dass Herr Leonsis festgestellt, dass innerhalb von ein oder zwei Tagen Dave's uns verlassen. Incidentally, the bottom of page 1 of the Caps’ 2007 Media Guide carries a dedication to Fay. Übrigens, die unten auf Seite 1 der Caps' 2007 Media Guide führt ein Engagement für Fay.

6:15: I’m in the refreshment area of the press box, which is partially glassed in, and seeking quiet there because Tim Lemke of the Washington Times is interviewing me about blogging and its impact on the Caps. 6:15: Ich bin in der Erfrischung Bereich der Presse Box, die teilweise verglast ist, und die Suche nach Ruhe, weil Tim Lemke von der "Washington Times ist Befragung mich über das Bloggen und die Auswirkungen auf die Caps. He emailed me a week or so ago and informed me that he’d already spoken with Eric McErlain (good idea, that) and Jon Press. Er per E-Mail mir eine Woche oder so vor und informierte mich, dass er bereits gesprochen mit Eric McErlain (gute Idee, dass) und Jon Press.

The interview lasts longer than I thought it would simply because Tim and I have a real interesting and easy exchange, and he asks good questions. Das Interview dauert länger, als ich dachte, es wäre einfach, weil Tim und ich habe eine echte interessante und leicht austauschen, und er fordert gute Fragen. Also, because I love talking about this topic. Auch, weil ich die Liebe reden zu diesem Thema. Lemke mentions his impression that the four of us put a lot of work into OFB. Lemke nennt seinen Eindruck, dass die vier von uns haben viel Arbeit in OFB. I don’t quite know how to respond; objectively you could posit that we devote a healthy number of hours each week to the site, but even when I’m writing at 2:00 or 3:00 in the morning, knowing I’ll be dragging in the office the next day by early afternoon, I never view the endeavor as labor. Ich kann mich nicht mehr wissen, wie zu reagieren; objektiv können Sie postulieren, dass wir widmen einer gesunden Anzahl von Stunden pro Woche auf der Website, aber auch, wenn ich schriftlich um 2:00 oder 3:00 in der Früh, zu wissen, I ' Lle werden Ziehen im Büro am nächsten Tag durch die frühen Nachmittag, habe ich nie das Bestreben der Arbeitskräfte.

Full disclosure (sort of): three times I ask Lemke to turn off his recorder so that we can chat off the record. Vollständige Offenlegung (Art): drei Mal frage ich Lemke zu deaktivieren seinem Recorder, so dass wir chatten können "off the record". I want to provide him as full a sense as possible of what has happened to us over the past year, and various members of the hockey community have shared with me, with a good deal of candor, what they perceive the state of things media in D.C. to be. Ich möchte ihm als ein Gefühl wie möglich von dem, was passiert ist, um uns über die vergangenen Jahre, und verschiedene Mitglieder der Hockey Gemeinde mit mir geteilt haben, mit einem guten Maß an Offenheit, was sie wahrnehmen, den Stand der Dinge Medien in der DC zu sein. Mike Vogel once told me that 80 percent of what he hears in his hockey travels necessarily has to end up on the cutting room floor. Mike Vogel hat mir einmal erzählt, dass 80 Prozent von dem, was er hört, in seinem Eishockey Reisen unbedingt zu Ende auf der Zerlegungsraum Stock. “It’s a good way to preserve friendships,” he told me. "Es ist eine gute Möglichkeit, Freundschaften zu bewahren", sagte er zu mir. (Continued) (Fortsetzung)

A Postcard from the Washington Capitals’ Media Day 2007 Eine Postkarte aus den Washington Capitals "Media Day 2007

Gustafsson and I attended Tuesday’s 2007 Capitals Media Day at the Verizon Center. Gustafsson, und ich besuchte Dienstag 2007 Hauptstadt Media Day im Verizon Center. After opening remarks by owner Ted Leonsis, an open session followed. Nach einführenden Bemerkungen vom Besitzer Ted Leonsis, eine offene Tagung gefolgt. Here are a few highlights: Hier sind ein paar Highlights:

Pearls of Wisdom from Ron Weber Perlen der Weisheit von Ron Weber

I struck up a conversation with Capitals radio great Ron Weber. Ich traf auf ein Gespräch mit Radio Capitals große Ron Weber. We were both gazing out at the empty ice surface as chatted about hockey history for a bit, such as the fact that only one team, the Montreal Canadiens, used to have blue lines along the bottom of the boards rather than the standard yellow. Wir waren beide Blick auf die leere Eisfläche als plauderte über Eishockey Geschichte für ein wenig, wie die Tatsache, dass nur ein Team, die Montreal Canadiens, genutzt zu haben blaue Linien entlang der Unterseite des Boards eher als die Norm gelb. He also (without my prompting) Er auch (ohne meine Aufforderung) commented on the lack Kommentierte das Fehlen of out-of-town scoreboards and real-time clock; we were both hopeful that the cloth-draped ends of the lower ribbon displays will be unveiled as scoreboards on opening night. Von außerhalb der Stadt - Anzeiger und Echtzeituhr, und wir waren beide zuversichtlich, dass das Tuch drapiert - endet der unteren Band zeigt wird erstmals als Anzeiger für die Eröffnung Nacht.

The most interesting tidbit he shared with me was in the form of a question. Die interessantesten Leckerbissen er gemeinsam mit mir war in der Form einer Frage. “See the red line?” he asked. "Sehen Sie die rote Linie?", Fragte er. “Do you know why it’s not a solid line, but has those white spaces along the line?” I confessed that I did not. "Wisst ihr, warum es sich nicht um eine durchgezogene Linie, hat aber die weißen Räume entlang der Linie?" Ich gestand, daß ich nicht. “Well,” he explained, “back when they started broadcasting hockey games, they couldn’t tell on close-up camera shots whether the player was skating over the blue line or the red line . "Nun", erklärte er, "zurück, wenn sie begonnen Rundfunk Eishockey Spielen, sie können nicht sagen, auf Nahaufnahme Kameraaufnahmen, ob der Spieler war Schlittschuh über die blaue Linie oder die rote Linie. . . because on black-and-white televisions they looked the same. Weil auf den schwarzen und weißen Fernseher sah sie das gleiche. So the NHL made a rule that the red line had to have those white marks, so viewers could tell the difference between the lines. So dass die NHL die in der Regel, dass die rote Linie mussten die weiße Flecken, so dass die Zuschauer könnte sagen, der Unterschied zwischen den Zeilen. Not that anyone is watching on a black-and-white TV today, but they’ve still kept it that way.” Nicht, dass jemand die Leiche auf einem schwarzen und weißen TV heute, aber sie haben es immer noch so. "

Breathe Deep the DC Air Atmen Sie tief die Luft DC

Dave Steckel and Lisa Hillary -- photo by On Frozen Blog Among the many media folks at the event was Unter den vielen Medien Leute auf der Veranstaltung war Comcast SportsNet Comcast SportsNet ’s wonderfully friendly 'N wunderbar freundlich Lisa Hillary Lisa Hillary . Ted Leonsis, Hillary, Gustafsson and I were chatting about the upcoming season after Leonsis and Hillary taped an interview for Comcast. Ted Leonsis, Hillary, Gustafsson und ich waren plaudern über die kommende Saison nach Leonsis und Hillary Tonband einem Interview mit der Comcast. Leonsis apologized for his rough voice. Leonsis entschuldigte sich für seine raue Stimme. “It’s the mold,” he explained — and I sympathized, as a few days ago I awoke with what I thought was a bad cold but was in fact a sore throat caused by the incredibly high count of mold allergens in the air. "Es ist die Form", erklärte er - und ich sympathisierte, als ein paar Tagen habe ich erwachte mit dem, was ich dachte, war eine schlimme Erkältung, sondern war in der Tat eine Halsentzündung durch die unglaublich hohe Anzahl von Schimmel Allergene in der Luft. Hillary remarked on the clean Northern air, “We never had to worry about mold in Ottawa!” Welcome to DC, Ms. Hillary, and good luck in the humid, pollen-ridden, exhaust-fume-choked DC air this spring. Hillary bemerkte auf der nördlichen saubere Luft, "Wir hatten nie Gedanken über Form, in Ottawa!" Willkommen bei DC, Frau Hillary, und viel Glück in der feuchten, Pollen geritten, Auspuff - Rauch erstickt - DC Luft in diesem Frühjahr. Bring Claritin! Claritin bringen!

At right, a photo of Lisa Hillary and Dave Steckel. Auf der rechten Seite, ein Foto von Lisa Hillary und Dave Steckel. Steckel’s impressive camp and preseason have earned him a spot on the Capitals’ Steckel ist beeindruckend Lager und vorsaison haben ihm einen Platz auf der Hauptstadt " opening night roster Eröffnung Nacht Arbeitszeitplan .

Q & A with Tomas Fleischmann Q & A mit Tomas Fleischmann

OFB: You had a shorter season than most of the Caps with your Calder Cup playoff run last year. OFB: Sie hatten eine kürzere Saison, als die meisten der Caps mit Ihrem Calder Cup Playoffs laufen im letzten Jahr. Looking back, could you imagine then that four months later you’d not only make the team, but be skating with Alex Ovechkin? Ein Blick zurück, dann können Sie sich vorstellen, dass vier Monate später Sie würde nicht nur das Team, sondern werden Schlittschuhlaufen mit Alex Ovechkin?

Fleischmann: You never know, this is hockey! Fleischmann: Man weiß nie, das ist Eishockey! I didn’t think about it, I just went to summer workouts and worked hard in training camp to make the top two lines . Ich habe nicht denken, ich ging gerade auf Sommer Training und arbeitete hart im Trainingslager, um die ersten beiden Zeilen. . . You have to work every day, be better every day. Sie haben die Arbeit jeden Tag, jeden Tag besser werden. I’m just excited and can’t wait for our first game. Ich bin einfach nur begeistert und können nicht warten, bis unser erstes Spiel.

OFB: How were those Calder Cup runs, and how do you think that will prepare you for an 82-game schedule in the NHL, and hopefully the playoffs? OFB: Wie wurden diese Calder Cup läuft, und wie denken Sie, dass Sie bereiten für eine 82 - Spiel Zeitplan in der NHL, und hoffentlich die Playoffs?

Fleischmann: That was a great experience . Fleischmann: Das war eine tolle Erfahrung. . . the first thing you have to do in the playoffs is have a good group of guys who want to win, and play for the Cup. Das erste, was Sie tun müssen, in den Playoffs ist eine gute Gruppe von Jungs, die gewinnen wollen, und spielen für den Cup. Everyone has to do his job, and that’s what it takes. Jeder hat seine Arbeit zu tun, und das ist, was es ist. And if everything works like that, it works every time on the ice. Und wenn alles funktioniert, dass es funktioniert jedes Mal auf dem Eis.

OFB: And you feel that’s what the Capitals have this year? OFB: Und Sie glauben, dass das, was die Capitals haben in diesem Jahr?

Fleischmann: Oh, exactly, that’s the way I feel. Fleischmann: Oh, genau, das ist die Art, wie ich fühle.

As do we, Tomas, as do we. Wie können wir, Tomas, wie wir.

Bob McKenzie on WaPo Live Thursday Bob McKenzie auf WaPo Live Donnerstag

Bob McKenzie of TSN Set your VCRs/DVRs: Comcast SportsNet’s Lisa Hillary just informed us that her special guest on Thursday’s Washington Post Live is none other than TSN’s Bob McKenzie. Stellen Sie Ihren Videorecorder / DVRs: Comcast SportsNet's Lisa Hillary nur informiert uns, dass ihre besonderen Gast am Donnerstag, der "Washington Post" Das Leben ist nichts anderes als TSN's Bob McKenzie. McKenzie will be appearing live from Toronto, discussing the Capitals and hockey in general. McKenzie So werden live aus Toronto, über die Hauptstadt und Eishockey im Allgemeinen. The segment will also include Al Koken and Russ Thaler. Das Segment wird auch Al Koken und Russ Thaler. The show airs from 5:00 PM – 6:00 PM on October 4. Die Show läuft von 5.00 Uhr - 6.00 Uhr am 4. Oktober.

“McKenzie has been covering hockey for the past 26 years and is one of the most respected analysts in the business. "McKenzie wurde für Eishockey in den letzten 26 Jahren und ist eines der angesehensten Analysten in der Geschäftswelt. His unparalleled contacts in the hockey world, combined with an abundance of hockey knowledge and a genuine love for the game, make McKenzie the most well-informed, trusted, and connected man in the business.”[ Seine einzigartige Kontakte in der Welt Hockey, kombiniert mit einer Fülle von Hockey Wissen und eine echte Liebe für das Spiel, dass McKenzie die meisten gut informiert, vertrauenswürdig, und die damit verbundenen Menschen in der Geschäftswelt. "[ 1 ]

A nice addition to Comcast’s ongoing Ein nettes Zusätzlich zu den laufenden Comcast Caps Week Caps Woche .

Leafs TV? Leafs TV? How About Caps’ TV? Wie Über Caps' TV?

Cup'pa Joe Apprised of Comcast’s Kenntnis von Comcast's commitment to the Caps Engagement für die Caps this week, I turned on Comcast SportsNet the moment I arrived home from work Monday night, and left it there. Diese Woche habe ich eingeschaltet Comcast SportsNet dem Moment, in dem ich von der Arbeit kamen Montag Abend, und es gibt. What I watched over the next four hours stunned me. Was ich gesehen in den nächsten vier Stunden betäubt mich.

I saw new Comcast Caps’ beat reporter Ich sah neue Comcast Caps' schlagen Reporter Lisa Hillary Lisa Hillary studio host a season preview alongside Joe Reekie. Studio Gastgeber einer Saison Vorschau neben Joe Reekie. I saw just about all of Alexander Ovechkin’s first-ever NHL game (I’d forgotten that he was a flubbed breakaway from a hat trick that night). Ich sah nur über alle von Alexander Ovechkin's ersten Mal NHL Spiel (ich würde vergessen, dass er ein flubbed abtrünnigen von einem Hattrick in der Nacht). Then I saw JoeB and Craig host another studio half hour, “Caps Speak,” for another team preview. Dann sah ich JoeB und Craig Host anderen Studio halbe Stunde, "Caps Schreiben", für ein anderes Team Vorschau. Promos for Comcast’s “SportsNight” that followed promised even more Caps’ coverage. Angebote für Comcast "SportsNight", gefolgt versprochen, noch mehr Caps' Abdeckung.

It was “Monday Night Hockey in Washington,” of course. Es war "Monday Night Hockey" in Washington ", natürlich.

Head Coach Glen Hanlon was interviewed in depth by Hillary. Head Coach Glen Hanlon interviewt wurde in der Tiefe von Hillary. GMGM was thoughtfully interviewed, at length, and he provided his customary thoughtful replies. GMGM wurde nachdenklich interviewt, Länge, und er seine üblichen Antworten nachdenklich. Key personnel — Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander — all took turns before Comcast’s cameras. Key Personal - Chris Clark, Olie Kolzig, Tom Poti, Nicklas Backstrom, Michael Nylander - alle Comcast hat sich vor der Kamera. Tarik El Bashir’s segment with Joe and Craig I thought was a highlight of the entire night. Tarik El Bashir's Segment mit Joe Craig und ich dachte, war ein Höhepunkt der gesamten Nacht. (Tarik, true to form, offered a sober and fair assessment amid the rampant optimism engulfing the organization early this autumn. The Caps, he said, could finish anywhere “from sixth to tenth” in the Eastern conference.) (Tarik, stimmt zu, eine nüchterne und faire Beurteilung inmitten der grassierenden Optimismus versinkend die Organisation frühen Herbst dieses Jahres. Die Caps, sagte er, könnte überall beenden "aus sechsten bis zehnten" in der östlichen Konferenz.)

Broadcast Buzz about pro hockey in D.C. these days? Buzz Pro Sendung über Eishockey in der DC in diesen Tagen? Umm, yes — only if you regard all-consuming, single-topic devotion by the local sports television outlet to the city’s red-headed stepchild of pro teams “buzz”-indicating. Umm, ja - nur, wenn Sie für alle sein, einzelne Themen in der Hingabe von den lokalen Sport Fernsehen Steckdose in der Stadt ist rot - Stiefkind der Leitung von Profi-Teams "High" - Angabe. Apparently it’s going to be like this the remainder of the week each evening on Comcast. Offensichtlich war es nur so den Rest der Woche jeden Abend auf Comcast.

At one point during the prime time proceedings I saw Joe and Craig flash on the screen multiple-screen listings of Caps’ prospects . An einem Punkt während der Hauptsendezeit Verfahren sah ich Joe und Craig blinken auf dem Bildschirm mehrere Bildschirm Liste der Caps' Perspektiven. I saw the names Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, and Chris Bourque, all broadcast on an outlet that never in its life held an office fantasy hockey pool. Ich sah den Namen Michal Neuvirth, Simeon Varlamov, Karl Alzner, Joe Finley, Mathieu Perreault, Francois Bouchard, Dave Steckel, und Chris Bourque, alle Sendungen auf eine Steckdose, die niemals in ihrem Leben fand ein Büro Phantasie Hockey Pool. Briefly, it was like a breakout from Kurz, es war wie ein Ausbrechen aus hockeysfuture Hockeysfuture , and two DraftGeeks renting out the Comcast studio and making like Wayne and Garth on local cable access. , Und zwei DraftGeeks Vermietung die Comcast Studio und wie Wayne und Garth über lokale Kabel.

Wayne, er, JoeB: “Look at all this talent in the pipeline, Dude!” Wayne, er, JoeB: "Sehen Sie sich all diese Talente in der Pipeline, Dude!"

Garth, er, Craig (head cocked): “ Excellent !” Garth, er, Craig (Kopf richtete auf): "Sehr gut!"

This is what importing one Canuck can do to an outlet! Das ist es, was den Import ein Canuck tun kann, um eine Steckdose!

More seriously, Hillary was hired to bring her NHL coverage experience to Comcast. Mehr ernst, Hillary wurde gemietet, um ihre Erfahrungen zu NHL Abdeckung Comcast. The in-house hockey talent was significant, if under-appreciated and grossly under-utilized, but had the outlet ever boasted a dedicated reporter on the beat? Die im eigenen Haus Hockey Talent war groß, wenn unter - grob geschätzt und unter genutzt, hatten aber die Steckdose immer geprahlt eine dedizierte Reporter über die geschlagen werden müssen? Next I’m going to allege that coverage decisions like Comcast’s for this week haven’t occurred in a vacuum, and that they’re a harbinger of better coverage to come, print and broadcast, traditional and alternative. Weiter werde ich behaupten, dass das Thema Entscheidungen wie Comcast's für diese Woche noch nicht in einem Vakuum, und dass sie ein Vorbote einer besseren Berichterstattung zu kommen, Print und Fernsehen, traditionelle und alternative. To an extent, it’s fashionable, of course: the Caps may not make it to the postseason this year, but they will not be dull. Bis zu einem gewissen Grad ist es in Mode, natürlich: die Caps unter Umständen nicht, die es in der Nachsaison in diesem Jahr, aber sie wird nicht langweilig.

But of course I’m a subscriber to the theory that a media revolution for this team and its sport is well underway these days, in these parts. Aber natürlich bin ich Abonnent von der Theorie, dass eine Revolution für die Medien diesem Team und seinen Sport ist in vollem Gange diesen Tagen, in diesen Teilen.

I’m also, at week’s end, when this trial run on Comcast terminates, planning on becoming a subscriber to CapsTV. Ich bin auch am Ende der Woche, wenn dieser Prozess auf Comcast beendet, die Planung auf immer ein Abonnent von CapsTV.