Washington Capital Frequencies - An Interview with Kurt Kehl Washington Kapital Frequenzen - ein Interview mit Kurt Kehl

Radio Tower

The Washington Capitals recently signed on with a new radio partner, Bonneville International Corporation, to broadcast all 82 games for the 2007-08 season. Die Washington Capitals vor kurzem mit einem neuen Partner Radio, Bonneville International Corporation, die Ausstrahlung aller 82 Spiele für die 2007-08 Saison. As a former DJ I was curious about the deal’s details, and how it benefits the team and Caps fans. Als ehemaliger DJ Ich war neugierig auf die sich die Daten, und wie sie Leistungen des Teams und Caps Fans. So I recently spoke with the Kurt Kehl, the Capitals’ VP of Communications & CCO, about the new Caps radio show, the advertising arrangements, Internet broadcasts, and more. Ich sprach kürzlich mit der Kurt Kehl, der Hauptstadt 'VP Communications & CCO, über die neuen Caps Radio Show, die Werbung Vereinbarungen, Internet sendet, und vieles mehr.

Mike: Ted Leonsis has mentioned on his blog that the stronger radio signal was a key factor in the team’s decision to switch. Mike: Ted Leonsis hat, die auf seinem Blog, dass die stärkere Radio Signal war ein wichtiger Faktor bei der Entscheidung das Team zu wechseln. What else made this deal so appealing to the team? Was hat dieses Geschäft so attraktiv für das Team?

Kurt: Here were some of the other big factors: Kurt: Hier waren einige der anderen großen Faktoren:

  • Consistent outlet for games (minimal conflict with the Nationals) Konsequente Absatzmarkt für die Spiele (minimale Konflikt mit den Nationals)
  • Financial considerations and advertising opportunities Finanzielle Erwägungen und Werbemöglichkeiten
  • WTOP promotional opportunities WTOP Fördermöglichkeiten
  • Promo spots & advertising inventory Promo Spots & Werbung Inventar
  • WTOPnews.com banner advertisements all season long WTOPnews.com Werbebanner der ganzen Saison lange
  • Online streaming spots in addition to spots on 3WT and WTOP Online Streaming Spots zusätzlich zu Flecken auf 3WT und WTOP

Expanding to Baltimore was important to reach out to fans there. Ausbau nach Baltimore war wichtig, zu erreichen Fans. We were considering a Baltimore sister station. Wir waren über eine Baltimore Schwester. But [3WT] has an incredibly wide reach with its three stations; now we no longer need a separate station. Aber [3WT] hat eine unglaublich breite erreichen mit ihren drei Stationen, nun nicht mehr benötigen wir eine separate Station. Also, unlike WTEM, [3WT] has no overnight power reduction. Also, im Gegensatz zu WTEM, [3WT] hat keine Übernachtung Reduktion.

[Editor’s note: WTEM operates with 50,000 watts during the day, but 5,000 watts at night. [Anm. d. Red.: WTEM arbeitet mit 50000 Watt während des Tages, aber 5000 Watt in der Nacht. 1500 AM operates at 50,000 watts continuously.] 1500 AM arbeitet bei 50000 Watt kontinuierlich.]

One problem with the old deal was surfing the dial to find a game when it was bumped to another frequency. Ein Problem mit dem alten Einigung war Surfen im Zifferblatt ein Spiel zu finden, wenn sie zufällig auf einen anderen Frequenz. Talk Radio 3WT broadcasts on 1500 AM (DC), 107.7 FM (Warrenton, VA), and 820 AM (Frederick, MD). Talk Radio 3WT Sendungen auf 1500 AM (DC), 107,7 FM (Warrenton, VA), und 820 AM (Frederick, MD). Will the games be simulcast on all three frequencies? Werden die Spiele werden gleichzeitig auf allen drei Frequenzen?

Yes. Ja. And that holds true for the games as well as the Saturday show. Und das gilt für die Spiele sowie der Samstag zeigen.

What can you tell our readers about the broadcasting arrangement? Was können Sie unseren Lesern über die Ausstrahlung Anordnung? Is it a “rent the airtime, keep the ad revenue” deal for the team? Handelt es sich um eine "Miete der Sendezeit, die Werbeeinnahmen" sich für das Team?

Yes – we buy time and maintain ad inventory – the key point in the agreement is ad inventory for sponsorship and revenue. Ja - wir kaufen Zeit und pflegen Anzeige Bestandsaufnahme der entscheidende Punkt in der Vereinbarung ist ad Inventar für Sponsoring und Einnahmen.

Is this a pretty standard agreement in the hockey radio world, and in the sporting world in general? Ist dies eine ziemlich Standard Einigung im Hockey Radio Welt, und in der Welt des Sports im Allgemeinen?

It’s not an uncommon arrangement – a lot of teams buy their airtime, unless they dominate a market like the New York Yankees or the Washington Redskins. Es ist nicht ungewöhnlich Vereinbarung - eine Menge Teams ihre Sendezeit kaufen, es sei denn, sie beherrschen einem Markt, wie die New York Yankees oder die Washington Redskins.

What varies is how much you pay, and what you get for what you pay. Was unterschiedlich ist, wie viel Sie zahlen, und dem, was man für das, was Sie zahlen. In that regard the Caps’ deal is unique as far as the excellent advertising and promotional opportunities provided. In diesem Zusammenhang an die Caps' behandeln ist einzigartig, was die ausgezeichnete Werbung und Fördermöglichkeiten.

The key thing for us was getting additional promotional inventory on WTOP. Der Schlüssel für uns war immer zusätzliche Werbemaßnahmen Inventar auf WTOP. Bonneville offered us a generous package, including “spot banks” that we can use as we like – for example, to promote particular games or events more prominently than others. Bonneville bot uns ein großzügiges Paket, darunter "vor Ort Banken", die wir benutzen können, wie wir wollen - zum Beispiel, insbesondere zur Förderung von Spielen oder Veranstaltungen stärker als andere.

We really focused on the promotional elements to reach out to more fans. Wir konzentrierten sich auf die Werbe- Elemente zu erreichen mehr Fans. We’re grateful for the hard-core fans that already listen to the games, but the promotional opportunities are critical to attracting new fans to the team – whether they come to games, listen on the radio, or watch on television. Wir sind dankbar für die harten Kern Fans, die bereits hören zu den Spielen, aber die Fördermöglichkeiten sind entscheidend für die Gewinnung neuer Fans, die dem Team - ob sie nun mit den Spielen, hören im Radio oder im Fernsehen an.

The press release mentioned a “weekly one-hour Capitals magazine show on Saturday nights at 6 p.m.” Can you tell us more about the style of the show? Die Pressemitteilung erwähnt eine "wöchentlich einer Stunde Capitals Magazin zeigen, die am Samstagabend bei 6 Uhr" Können Sie uns mehr über den Stil der Show?

The show will be similar to Caps Center Ice Show, but now it’s 6 p.m. every Saturday throughout the season. Die Show wird ähnlich wie Caps Center Ice Show, aber jetzt ist es 6 Uhr jeden Samstag in der gesamten Saison.

Who will host the show, and when is it slated to premiere? Wer wird sich das zeigen, und wann ist es geplant zu Premiere?

We haven’t selected the host yet. Wir haben nicht ausgewählt das Gastland noch nicht. The plan is to debut the show before the first game, but no official date has been announced. Der Plan ist die Premiere der Show vor dem ersten Spiel, aber keine offizielle Termin wurde bekannt gegeben.

Will the games and/or shows be streaming via the Internet? Werden die Spiele und / oder zeigt die Streaming über das Internet?

Yes! Ja! We haven’t finalized exactly where they’ll be available, possibly washingtoncaps.com, but the broadcasts will be available online. Wir haben noch nicht abgeschlossen genau dort, wo sie zur Verfügung stehen, möglicherweise washingtoncaps.com, aber die Sendungen werden online zur Verfügung. We hope that the online broadcasts will provide out-of-town fans a way to follow the Caps from wherever they are. Wir hoffen, dass die Online Sendungen wird außerhalb der Stadt - Fans ein Weg, um die Mütze ab, wo sie sind.

Will the Saturday Night shows be available for download/podcast? Wird die Saturday Night zeigt, werden zum Download zur Verfügung / Podcast?

That’s definitely our intent, though exactly how we’ll distribute them is not yet set. Das ist definitiv unsere Absicht, obwohl genau, wie wir sie verteilen, ist noch nicht festgelegt.

Has a name for the weekly show been selected? Hat einen Namen für die wöchentliche Show ausgewählt worden? If not, may I suggest “Saturday Night Caps”, or SNC, since everything in DC requires an acronym or abbreviation… Ist dies nicht der Fall, kann ich empfehlen "Saturday Night Caps", oder SNC, da alles in DC erfordert ein Akronym oder Abkürzung…

I like your suggestion … maybe you should offer options on OFB and have fans write in … Ich mag Ihren Vorschlag… vielleicht sollten Sie Optionen auf OFB und Fans schreiben…

Thanks Kurt! Dank Kurt! You heard the man, folks: vote away, and feel free to add your own. Sie gehört der Mann, Leute: Abstimmung entfernt, und das Gefühl frei und geben Sie Ihre eigene.

What should the new weekly Capitals radio show be named? Was sollte die neue Hauptstadt wöchentliche Radiosendung den Namen?
  • Add an Answer Fügen Sie eine Antwort
View Results Ergebnisse anzeigen

New Radio Deal Neue Radio Deal "

As first seen in Als erste in Mike Vogel’s blog Mike Vogel's Blog and later announced by the team, the Washington Capitals have left the hockey-hating SportsTalk980 and signed a deal with Bonneville International Corporation. Und später von der Mannschaft, die Washington Capitals haben das Eishockey hassenden SportsTalk980 und unterzeichnete einen Vertrag mit Bonneville International Corporation. The Caps will be heard on Die Caps werden gehört Talk Radio 3WT Talk Radio 3WT at 107.7 FM, 1500 AM, and 820 AM. Auf 107,7 FM, 1500 AM, und 820 AM. Bonneville is the parent company of WTOP, which aired the Caps some years back. Bonneville ist die Muttergesellschaft der WTOP, die Sendung der Caps einige Jahre zurück. Old Radio

Bonneville has shuffled many stations and frequencies in the last three years with the latest to come this September. Bonneville gemischt hat viele Stationen und Frequenzen in den letzten drei Jahren mit den neuesten kommenden September. It was Es war announced this week Angekündigt, in dieser Woche that Bonneville’s partnership with the Washington Post for Washington Post Radio, WTWP, will end on September 20th. Bonneville, dass die Partnerschaft mit der "Washington Post" für die "Washington Post" Radio, WTWP, endet am 20. September.

“The new station will feature local and syndicated talk shows to replace programming provided by The Post. "Der neue Bahnhof wird lokale und syndizierten Talkshows zu ersetzen Programmierung, die von der Post. WWWT, dubbed “Talk Radio 3WT,” will begin airing Sept. 20. WWWT, tituliert als "Talk Radio 3WT," beginnt Lüftung 20 September. WWWT will be simulcast on the same frequencies on which Washington Post Radio now airs: 1500 AM, 107.7 FM and 820 AM.” WWWT werden gleichzeitig auf der gleichen Frequenz, auf der "Washington Post" Radio jetzt lüftet: 1500 AM, 107,7 FM und 820 AM. "

The press release from the Washington Capitals states that the two-year deal will call for all 82 games to be broadcast, including pre- and postgame shows. Die Pressemitteilung von den Washington Capitals heißt es, dass die zwei Jahre viel wird für alle 82 Spiele zu verwenden, einschließlich der Vor- und postgame zeigt. The station will also air a weekly one-hour Capitals magazine show on Saturday nights at 6 p.m as well as cross promotions on sister station WTOP (103.5 FM and 103.9 FM). Die Station wird auch Luft eine wöchentliche einer Stunde Capitals Magazin zeigen, die am Samstagabend bei 6 Uhr sowie übergreifende Aktionen auf Schwester Bahnhof WTOP (103,5 FM und 103,9 FM).

“The addition of another premier professional sports franchise on our radio station makes us the leading provider of play-by-play sports in Washington on one of the most far-reaching signals in the area,” said Bonneville D.C. senior vice president Joel Oxley. "Der Zusatz von anderen führende professionelle Sport- Franchise auf unserer Radiosender macht uns zu einer der führenden Anbieter von spielen von spielen Sportarten in Washington auf eine der weitreichendsten Signale in der Region", sagte Bonneville DC Senior Vice President Joel Oxley. “The combination of compelling talk during the day, and play-by-play sports at night and on the weekend delivers a powerful programming lineup for 3WT.” "Die Kombination von attraktiven sprechen während des Tages, und spielen - von Sport treiben in der Nacht und am Wochenende liefert eine leistungsfähige Programmierung Lineup für 3WT."

“We are excited to partner with Bonneville and bring our games to such powerful signals,” Capitals chairman and majority owner Ted Leonsis said. "Wir sind erfreut über die Partnerschaft mit Bonneville und bringen unsere Spiele zu solchen leistungsfähigen Signale," Hauptstadt Vorsitzende und Mehrheitsaktionär Ted Leonsis sagte. “This agreement will allow Capitals fans throughout the region to hear our games, and the promotional elements will help us reach new fans as well.” "Dieses Abkommen wird es Capitals Fans in der gesamten Region zu hören, unsere Spiele, und die Werbe- Elemente werden uns dabei helfen, neue Fans als gut."

This is excellent news for Caps’ fans, as the 1500 frequency is a whopping 50,000 watts and can be heard at a considerable distance from Verizon Center, especially at night. Dies ist eine ausgezeichnete Nachricht für die Caps' Fans, als die 1500 Frequenz ist eine satte 50000 Watt und gehört werden kann und in erheblicher Entfernung von Verizon Center, vor allem in der Nacht.

Don’t expect any tears to be shed from the so-called Erwarten Sie keine Tränen zu Schuppen von den so genannten Sports Reporters Reporter Sport .

10 Questions for the Dean of D.C. Hockey, Ron Weber 10 Fragen für den Dekan der DC Hockey, Ron Weber

Part of what we want to do at OFB is remind people that there is a rich legacy to the Capitals’ organization and a sizable spirit for hockey in this region, and if you want to chronicle this you have to reach out to the people who laid the groundwork for it and ask them to share their stories. Teil von dem, was wir machen wollen, ist bei OFB Menschen daran erinnern, dass es eine reiche Erbe der Hauptstadt 'Organisation und einer großen Geist für Hockey in dieser Region, und wenn Sie wollen, diese Chronik haben Sie zu den Menschen, die des Den Grundstein für sie und bitten sie, ihre Geschichten. And today we begin our chronicle by sitting down with the Dean of D.C. Hockey, Ron Weber, a Washington Hall of Fame broadcast talent who for many veteran Caps’ fans was no less than their access point to pro hockey in D.C. Und heute beginnen wir unsere Chronik, indem man sich mit dem Dekan der DC Hockey, Ron Weber, Washington Hall of Fame aufgenommen Sendung Talente, die für viele Veteran Caps' Fans war nicht weniger als ihren Zugang zu Pro Hockey in der DC

mic1.jpg

OFB was granted a great privilege this past Monday evening when, an hour before the Caps-Senators’ game at Verizon Center, we were invited to sit down with Mr. Weber and address any and all questions about his remarkable radio career and his general thoughts on pucks in D.C. OFB wurde ein großes Privileg des vergangenen Montag Abend, wenn eine Stunde vor dem Caps - Senatoren 'Spiel an Verizon Center, wir wurden eingeladen, sich mit Herrn Weber und Anschrift alle Fragen zu seiner bemerkenswerten Karriere Radio und seine allgemeine Gedanken Auf der Puck in der DC

Today Mr. Weber and his wife, Mary Jane, reside in Montgomery County, Maryland, and attend every Caps’ home game. Heute Herr Weber und seiner Frau Mary Jane, sich in Montgomery County, Maryland, und an jedem Caps' Heimspiel. In the course of this memorable visit it became clear to us that while Mr. Weber is removed from a career in hockey by nearly 10 years, his love affair with both the Caps and hockey is as vibrant as ever. Im Zuge dieser denkwürdigen Besuch wurde uns klar, dass, während Herr Weber ist aus eine Karriere im Eishockey von fast 10 Jahren, seine Liebesgeschichte mit den Caps und Eishockey ist so lebendigen wie eh und je. It’s virtually certain that we won’t again see the likes of his run behind a microphone at any rink or home field for a Washington professional sports team. Es ist nahezu sicher, dass wir nicht noch einmal sehen, wie er läuft hinter einem Mikrofon zu jeder Eisfläche oder zu Hause Feld für eine professionelle Washington Sport Team. (Continued) (Fortsetzung)

Axis of Media Evil Achse des Bösen Medien

Mr. Smith went to Washington to reform politics. Mr. Smith nach Washington zur Reform der Politik. Lodged in greater Washington, D.C., a barren outpost of hockey media silence thanks to the malicious disinterest of The Washington Post (henceforth referred to as The Compost ), among others, I am venturing into cyberspace to broaden my hometown’s coverage of the planet’s greatest game, and especially of my mistress since my seventh birthday, the Washington Capitals. Kanzlei in größerer Washington, DC, ein kargen Außenposten der Hockey Medien Schweigen dank der bösartigen Desinteresse der "Washington Post" (im folgenden als der Kompost), unter anderem, ich bin Venturing in den Cyberspace zu erweitern meiner Heimatstadt Berichterstattung über den Planeten "Größte Spiel, und vor allem meine Herrin seit meinem siebten Geburtstag, die Washington Capitals. Thus the birth of Damit der Geburt On Frozen Blog Auf gefrorenen Blog . Welcome. Willkommen.

(Continued) (Fortsetzung)