Clarity in Simplicity Chiarezza nella semplicità
By OrderedChaos Per OrderedChaos
Wednesday, November 21, 2007 Mercoledì, 21 novembre 2007
The second caller into Jonathan Warner’s post-game radio show asked a concise and insightful question. Il secondo chiamante in Jonathan Warner's Post gioco radiofonico chiesto una concisa e penetranti questione. Paraphrasing in my own words, here it is: Parafrasando nel mio parole, è qui:
The Capitals are in last place. Le capitali sono in ultima posizione. If the Capitals don’t have the personnel to make the playoffs after the extensive Rebuild, then the fault lies with GM George McPhee. Se i capitali non hanno il personale per fare i playoff, dopo l'ampia ricondizionamento, allora la colpa è con GM George McPhee. If the team does have the personnel but the players aren’t executing, then it’s the fault of the coach. Se la squadra non hanno il personale, ma i giocatori non sono esecuzione, è la colpa del pullman. It’s one or the other. E 'l'una o l'altra. Which is it? Che è?
Understandably, Warner and guest Ken Sabourin waffled on the answer, since clearly they are not in positions to indict either McPhee or Hanlon. Comprensibilmente, Warner e guest Ken Sabourin waffled sulla risposta, dal momento che chiaramente non si trovano in posizioni di accusare né McPhee o Hanlon. But it is, in my estimation, a valid question. Ma è, a mio avviso, una valida questione. Now the answer may be “both,” of course, but at the least it’s one or the other—and since another fire sale would potentially kill the team’s fans (I know it would shorten my life expectancy), a coaching or general manager change seems to be in the cards. Ora la risposta può essere "sia", ovviamente, ma almeno è l'una o l'altra - e da un altro incendio vendita potenzialmente uccidere i tifosi della squadra (So che la mia abbreviare l'aspettativa di vita), un allenatore O direttore generale cambiamento sembra essere nelle carte.
Glen Hanlon did an admirable job in his first few years. Glen Hanlon ha un ammirevole il suo primo lavoro in pochi anni. Cleaning up after the roster-gutting and the Butch Cassidy disaster, he forged a hard-working if under-talented team into a tough group. Dopo la pulizia del registro - eviscerazione e la Butch Cassidy disastro, ha forgiato un duro lavoro - se - sotto squadra di talento in un gruppo difficile. George McPhee has had his share of blunders (e.g., questionable draft picks; Trevor Linden; Robert Lang) and his share of coups (e.g., Oates to Philly for way more than he was worth; Milan Jurcina). George McPhee ha avuto la sua quota di errori (ad esempio, discutibile convocazioni; Trevor Linden; Robert Lang), e la sua quota di colpi (ad esempio, a Oates Philly modo per più di lui è stato degno; Milan Jurcina).
So who, OFB readers, is the source of the team’s current woes: the Coach, the GM, or both? Così che, OFB lettori, è la fonte dei mali della squadra attuale: il pullman, la GM, o entrambe le cose?




























