From the Vault of WaPost’s True Colors, Exhibit no. Da Crociera dei WaPost's True Colors, non Exhibit. 106

The Washington Post - 15th Street During a standard, weekly Nel corso di una normale, settimanale online chat with readers yesterday Chat online con i lettori ieri Washington Post columnist/ESPN personality/general big media blowhard Michael Wilbon fielded questions on the minds of some Washington sports fans. As you might imagine, the news of the Sean Taylor shooting was of paramount interest and concern. Come potete immaginare, la notizia della sparatoria Sean Taylor è stato di fondamentale interesse e preoccupazione. But there were queries also on the Wizards, college football, and the NFL more generally. Ma ci sono state anche le ricerche sulla Wizards, collegio calcio, e più in generale la NFL.

One questioner, however, deigned to raise a discussion of the NHL and the Caps’ firing of Glen Hanlon. Un questionario, tuttavia, si è degnato di sollevare una discussione della NHL e la Caps' cottura di Glen Hanlon. Rather topically appropriate in the calendar of the chat, wouldn’t you say? Piuttosto topico appropriato nel calendario di chat, non si dice? Take note first of the professionalism Wilbon exhibited in his initial reaction to the serious, sober, and newsworthy in its timeliness inquiry from the hockey fan, then note also Wilbon’s admission of excluding himself from the arena the home to one of the planet’s most gifted athletes, for fully a year Prima di prendere nota la professionalità Wilbon esposto nella sua prima reazione alla grave, sobrio, e newsworthy nella sua tempestività richiesta dalla ventola di hockey su ghiaccio, poi nota anche Wilbon di ammissione di escludere da sé l'arena ospita uno del pianeta " I più dotati atleti, per tutto l'anno:

Maryland: Mike, I know there’s not much hockey talk in these chat houses, but what are your thoughts on the Caps changing coaches? Maryland: Mike, so che c'è molto di hockey su ghiaccio non parlare di chat in queste case, ma quali sono i tuoi pensieri sul Caps cambiando allenatori? In today’s world of sports where “players win and coaches lose,” obviously it had to be done . Nel mondo di oggi, dove lo sport di "vincere i giocatori e allenatori perdere", ovviamente, che doveva essere fatto. . . but do in-season coaching changes stir up enough of a team’s juices to really make a difference? . Ma che in stagione di coaching modifiche suscitare abbastanza di un team di succhi di veramente fare la differenza? Thanks. Grazie.

washingtonpost.com: Washingtonpost.com: Hanlon Out as Caps’ Coach Hanlon Out come Caps' Coach (Post, Nov. 23) (Posta, novembre 23)

Michael Wilbon: Do you actually pay attention to the NHL? Teams change coaches like they change underwear. Michael Wilbon: Hai effettivamente prestare attenzione alla NHL? Squadre cambiare allenatori come cambiano intima. They change them going into the playoffs after some other coach got the team into the playoffs. Essi loro cambiamento in corso i playoff dopo qualche altro allenatore ha ottenuto il team nel playoff. The Devils have done this and won the Stanley Cup … or at least gotten to the Finals. Il Devils hanno fatto presente e ha vinto la Stanley Cup… o almeno ottenuto al Finali. Are you kidding? Ma stiamo scherzando? Does it help? Ciò aiuta? Hockey players seem to react to a change in coaches like no other team sport athletes. I’m not about to speculate on the Capitals switch because I haven’t seen the Capitals in person in over a year … I simply don’t follow the NHL the way I did as a kid, teenager, young adult or young sportswriter … there aren’t enough hours in the day, days in the week or weeks in the year to follow everything, even for guys like me who are paid to follow sports. The NHL is what I dropped, as I’ve increasingly gotten into soccer and (lately) NASCAR … and it seems, from looking at attendance figures, I’m not the only one who has dropped out lately. Hockey giocatori sembrano reagire a un cambiamento di allenatori come nessun altro sport di squadra atleti. Io non sono sul punto di speculare sulla Capitali passare perché non ho ancora visto il Capitali di persona in più di un anno… Io semplicemente non seguire la NHL il modo in cui l'ho fatto come un bambino, adolescente, giovani o adulti giovani sportswriter… non ci sono sufficienti ore del giorno, giorni della settimana o settimane l'anno a seguire tutto, anche per ragazzi come me, che sono pagati a seguire Sport. La NHL è ciò che ho abbandonato, come ho sempre ottenuto in calcio e (ultimamente) NASCAR… e sembra, da guardare partecipazione cifre, non sono il solo che ha abbandonato la ultimamente.

 

The Week That Was La settimana che è stata

Caps allenatore Boudreau - foto di Jim McIsaac - Getty Images

Many, including our own pucksandbooks, were out of town and away from their computers during the holiday when the Molti, inclusa la nostra pucksandbooks, erano fuori città e lontano da loro computer durante le vacanze quando il big news hit Grandi notizie colpito . To help catch you up on the week’s events, we’ve compiled some links to a number of articles. Per aiutare cattura fino alla settimana di eventi, abbiamo compilato alcuni link a un certo numero di articoli. We’re bound to have missed some, so feel free to leave us a comment with a link to the missing article. Siamo vincolati ad alcuni hanno perso, in modo da non esitare a lasciare un commento con un link per l'articolo mancante.

Lindsay A Covergirl Lindsay Un Covergirl

Congrats to NBC4’s Congratulazioni a NBC4's Lindsay Czarniak Lindsay Czarniak who shares the Che le parti December cover of Washingtonian magazine Dicembre copertina del Washingtonian rivista with WJLA’s Con WJLA's Alison Starling Alison Starling for an article on happy hours. Per un articolo sulla felice ore.

Washingtonian Cover - dicembre 2007

A slideshow of the photo soot can be viewed on Un slideshow delle foto fuliggine possono essere visualizzati su NBC4’s web site NBC4 sito web .

THN’s Top Ten THN's Top Ten

In celebration of their 60th anniversary, The Hockey News took a look at the top ten players for each team over the past sixty years. Nella celebrazione del loro 60 ° anniversario, The Hockey News ha guardato in alto dieci giocatori per ogni squadra nel corso degli ultimi sessanta anni.

Here is how THN contributer Ecco come THN contribuente Peter Kerzel Pietro Kerzel (who also wrote this year’s Caps’ preview for the THN Annual Yearbook) saw Washington’s Top Ten: (Che ha scritto anche questo anno Caps' anteprima per il THN annuale Annuario) di Washington ha visto la Top Ten:

Il logo di Hockey News

  1. Peter Bondra Peter Bondra
  2. Rod Langway Rod Langway
  3. Olaf Kolzig Olaf Kolzig
  4. Mike Gartner Mike Gartner
  5. Dale Hunter Dale Hunter
  6. Kevin Hatcher Kevin Hatcher
  7. Calle Johansson Calle Johansson
  8. Bengt Gustafsson Bengt Gustafsson
  9. Scott Stevens Scott Stevens
  10. Alex Ovechkin Alex Ovechkin

Our own Gustafsson, who initially alerted us to the list, noted that Montreal’s top ten didn’t include Patrick Roy. La nostra Gustafsson, che inizialmente ci avvisato alla lista, ha rilevato che le prime dieci di Montreal non ha incluso Patrick Roy. (As Gustafsson said, it’s hard to move past Jacques Plante and Ken Dryden on that list.) Then he read on and discovered that Roy is #3 on the Colorado Avalanche’s top ten. (Gustafsson Come detto, è difficile muoversi passato Jacques Plante e Ken Dryden in tale elenco.) Poi leggere e scoperto che Roy è # 3 in Colorado Avalanche primi dieci. Apparently the rank is, among other factors, based on a player’s time in each particular sweater, so there were a number of athletes who were listed more than once. Apparentemente il rango è, tra gli altri fattori, sulla base di un giocatore in ogni momento particolare maglione, per cui non vi sono stati un certo numero di atleti che sono stati elencati più di una volta. These players included the following: Questi giocatori inseriti i seguenti:

  • Dave Andreychuk (BUF, TB) Dave Andreychuk (BUF, TB)
  • Rob Blake (COL, LA) Rob Blake (COL, LA)
  • Andrew Brunette (ATL, MIN) Andrew Brunette (ATL, MIN)
  • Pavel Bure (FLA, VAN) Pavel Bure (FLA, VAN)
  • Dany Heatley (ATL, OTT) Dany Heatley (ATL, OTT)
  • Sergei Fedorov (CLM, DET) Sergei Fedorov (CLM, DET)
  • Ron Francis (CAR, PIT) Ron Francis (AUTO, PIT)
  • Wayne Gretzky (EDM, LA) Wayne Gretzky (EDM, LA)
  • Glenn Hall (CHI, STL) Glenn Hall (CHI, STL)
  • Arturs Irbe (CAR, SJ) Arturs Irbe (AUTO, SJ)
  • Ed Jovanoski (FLA, VAN) Ed Jovanoski (FLA, VAN)
  • Paul Kariya (ANA, NSH) Paul Kariya (ANA, NSH)
  • Pat LaFontaine (BUF, NYI) Pat LaFontaine (BUF, NYI)
  • Roberto Luongo (FLA, VAN) Roberto Luongo (FLA, VAN)
  • Ziggy Palffy (LA NYI) Ziggy Palffy (LA NYI)
  • Jeremy Roenick (CHI, PHO) Jeremy Roenick (CHI, PHO)
  • Mark Messier (EDM, NYR) Mark Messier (EDM, NYR)
  • Scott Niedermayer (ANA, NJ) Scott Niedermayer (ANA, NJ)
  • Scott Stevens (NJ, WAS) Scott Stevens (NJ, ERA)

So what do you think? Che cosa ne pensa? Did The Hockey News miss anyone or include someone they shouldn’t have? L'Hockey News ha fatto perdere nessuno o includere qualcuno che non dovrebbero avere?

Thanks to Gustafsson for so diligently reading The Hockey News and passing along the information. Grazie a Gustafsson per così diligentemente La lettura Hockey News e di passaggio lungo le informazioni.

More Positive Press for Capitals’ Bloggers Premere più positivo per capitali "blogger

The blogging ladies of puck in this town are making their mark. Il blog di onorevoli mirino in questa città stanno facendo il loro marchio. Two months after Due mesi dopo James Mirtle’s James Mirtle's article in Articolo The Hockey News Le notizie di hockey , today’s Christian Science Monitor jumps on the Washington Bloggers’ Bandwagon, and offering up some keen insights into the new media revolution in the story is one of our favorite new media voices, Rebecca Henshel of , Di oggi Christian Science Monitor salti sul Washington Bloggers' Bandwagon, e offre alcuni suggerimenti in vivo la nuova rivoluzione mediatica nella storia è una delle nostre preferite nuovi mezzi di voci, Rebecca Henshel di A View From the Cheap Seats A View from the sistemazione seggi . The Monitor notes: Il Monitor rileva:

Keep On Blogging “To many sportswriters, it’s a scandal. "Per molti sportswriters, è un scandalo. To the owner of the Washington Capitals, it’s the future. Per il proprietario del Washington capitali, è il futuro.

Press-box seats that had been reserved for newspapermen in seasons gone by are being assigned to bloggers. Stampa - casella di seggi che erano stati riservati per newspapermen nelle stagioni passate sono stati assegnati a blogger. A reporter from the Washington Post might find himself sitting between the gentlemen from On Frozen Blog (www.onfrozenblog.com) and Puckhead’s Thoughts (http://pheadsthoughts.blogspot.com/). Un reporter del Washington Post, potrebbe ritrovarsi tra i deputati seduti da congelati Il Blog (www.onfrozenblog.com) e Puckhead's Thoughts (http://pheadsthoughts.blogspot.com/).

That chill in the air isn’t just the Verizon Center’s air conditioning turned up on high.” Che freddo in aria non è solo il Centro di Verizon aria condizionata accesa in alto ".

Rebecca, relative to us, has youth on her side (ok, lots of it), and that youth affords her an important vantage in the CSM account: Rebecca, rispetto a noi, ha il suo lato giovanile (ok lotti di esso), e che la sua gioventù offre un importante vantaggio nel conto CSM:

“There are some [newspaper reporters] who regard it as fans being given too much freedom and intruding on what has up until now been a very exclusive club,” says Rebecca Henschel, who launched her blog, A View from the Cheap Seats, at the start of last season. "Ci sono alcuni [giornale reporter], che sembra essere tifosi dato troppa libertà e di introdursi su ciò che è stato fino ad ora un club esclusivo", dice Rebecca Henschel, che ha lanciato il suo blog, A View dal Seggi economici, a L'inizio della scorsa stagione. “It seems to be a bit of a generational thing, actually. "Sembra di essere un po 'di un ricambio generazionale cosa, in realtà. Younger reporters are maybe more willing to put up with it than people who have been in the business for 20 or 30 years.” Giovani reporter forse sono più disposti a mettere in su con essa di persone che sono state in attività per 20 o 30 anni ".

Rebecca, like us, recognizes the damaging role the MSM have played in their own demise in D.C. “The daughter of a longtime Capitals season-ticket holder, Henschel says the fans of the team have been “tremendously underserved” by the mainstream media.” Rebecca, come noi, riconosce il ruolo di danneggiare il CSM hanno svolto nelle loro scomparsa a DC "La figlia di un lungo periodo Capitali stagione biglietto titolare, Henschel dice ai tifosi della squadra sono state" estremamente underserved "da parte dei principali mezzi di informazione."

“Because of the way blogs are produced they can provide instant information and reactions that papers won’t publish until the following day,” Henschel says. "A causa del modo in cui i blog sono prodotti che possono fornire immediatamente informazioni e le reazioni che i documenti non pubblicare fino al giorno successivo", dice Henschel. “People want their information fast and, until recently, the bloggers were the only ones providing that service. "Le persone vogliono informazioni veloci e la loro, fino a poco tempo fa, i blogger sono gli unici che forniscono tale servizio. I think it’s extremely telling that the Caps’ beat writers for the two major papers in D.C. have recently created their own blogs that can be updated as needed.” Penso che sia estremamente dire che il Caps' battere scrittori per i due principali documenti in DC hanno creato di recente la loro blog, che possono essere aggiornati, se necessario ".

We do, too, Rebecca! Facciamo, troppo, Rebecca!

Read the Leggi le whole article here Tutto l'articolo qui .

Enshrinement Day for Two from D.C. Enshrinement Giornata per Due di DC

Hockey Hall of Fame - Logo Two members of the Washington Capitals’ family today get inducted into the Hockey Hall of Fame: Scott Stevens, who played eight seasons with the Caps, and the late Dave Fay, the team’s beat reporter for the Washington Times for nearly a quarter century. Due membri della Washington Capitals' famiglia oggi arrivare più in alto la Hockey Hall of Fame: Scott Stevens, che ha giocato otto stagioni con la Berretti, e la fine del Dave Fay, il team di reporter di battere il Washington Times, per quasi un quarto di secolo . The Hockey Hall of Fame web page offers La Hockey Hall of Fame pagina web offre poignant profiles Acuto profili for all members of the 2007 class of inductees. Per tutti i membri del 2007 classe di inductees.

Mike Vogel is in Toronto for the ceremony, and not surprisingly, he’s merged business with pleasure, having already Mike Vogel è a Toronto per la cerimonia, e non sorprendentemente, è unito l'utile al dilettevole, avendo già filed some thoughts Depositate alcune riflessioni on an OHL game he took in with Ron Weber and the Times’ Corey Masisak this weekend, which featured the game’s next great talent, 2009 draft eligible Jonathon Tavares of the Oshawa Generals. Su un OHL gioco ha preso con Ron Weber e il Times' Corey Masisak questo fine settimana, che distinguono il gioco del prossimo grande talento, 2009 progetti ammissibili Jonathon Tavares del Oshawa generali.

No doubt we’ll be able to see snippets of the inductees’ speeches tonight in between periods of games, but with Corey and Mike covering the proceedings the best accounts will come from Washington writers this week. Nessun dubbio, saremo in grado di visualizzare gli snippet della inductees' discorsi di stasera tra periodi di giochi, ma con Corey e Mike copre il procedimento migliori conti provengono da scrittori di Washington questa settimana.

[Update: The NHL Network will be televising the 2007 Hockey Hall of Fame Induction Ceremony tonight from 7:30pm - 9:30pm] [Update: NHL La Rete sarà televisive del 2007 Hockey Hall of Fame; Induzione Cerimonia di stasera dalle 7:30 ore - 9:30 ore]

Bourque in the Globe Bourque in Globe

Yesterday’s Boston Globe included an article on Chris Bourque’s NHL’s debut last Tuesday. Ieri il Boston Globe incluso un articolo su Chris Bourque della NHL il debutto martedì scorso. The NHL call-up came early enough for his parents to travel and watch the game from the stands. NHL - la chiamata fino venuto con sufficiente anticipo per i genitori di viaggiare e vedere il gioco dalle tribune. Chris’ famous father, Ray, had some hall-of-fame advise for his son after the game. Chris' famoso padre, Ray, ha avuto alcuni sala di fama consigliare per il figlio dopo la partita.

Chris Bourque - photo courtesy of the Washington Capitals “He thought I played really well, and just told me to keep up the good work,” said Christopher, whose speech pattern and accent are virtually identical to his dad’s. "Ha pensato ho giocato veramente bene, e mi ha detto solo di mantenere il buon lavoro", ha detto Christopher, il cui modello di intervento e accento sono praticamente identiche a suo padre. “He just wants me to make it a hard decision for them to send me down, and, hey, obviously this is where I want to stay. "Ha appena mi chiede di farne una decisione difficile per loro di inviarmi il basso, e, ehi, ovviamente, questo è il luogo dove voglio rimanere. I’ve been dreaming about this my whole life.” Sto sognando su questo tutta la mia vita ".

Chis also spoke of his size. Chis ha parlato anche della sua dimensione.

“I feel really good at this weight, I feel quick out there,” said Bourque. "Mi sento veramente bene a questo peso, mi sento veloce là fuori", ha detto Bourque. “I’ve never looked at my size as something that held me back, really. "Non ho mai guardato mia dimensione come qualcosa che mi ha tenuto indietro, davvero. I look at it as an asset. Guardo come una risorsa. I’ve got a low center of gravity, and that makes it hard for me to get thrown off the puck. Ho un basso centro di gravità, e che rende difficile per me arrivare buttato fuori il mirino. So, it’s an advantage for me - not a negative.” Quindi, è un vantaggio per me - non negativo ".

Read the rest at the Leggi il resto a Boston Globe website. Boston Globe sito web.

Reebok Feelin’ the Heat Reebok Feelin 'il Calore

I was a bit young to recall the Chinese water torture-like progress made by the media against the Nixon administration during Watergate, but Redford and Hoffman in ‘All the President’s Men’ suggested a painstakingly patient approach to building the Post’s evidence-based claims against Nixon’s henchmen. Sono stato un po 'giovane per ricordare la tortura cinese acqua - come i progressi compiuti da parte dei media nei confronti della amministrazione Nixon, durante il Watergate, ma Redford e Hoffman in "Tutti gli Uomini del Presidente' suggerito un approccio al paziente faticosamente costruendo la prova della Posta Basata su rivendicazioni contro Nixon's scagnozzi. North American water torture might be an apt description of what many NHLers are enduring these days dressed in Reebok’s equipment-ruining uniform systems. North American acqua tortura potrebbe essere di apt descrizione di ciò che molti NHLers stanno sopportando in questi giorni vestita in Reebok apparecchiature - sistemi di rovinare uniforme. And like Watergate, it may be many, many months before justice is utlimately served. E di come il Watergate, che possono essere molti, molti mesi prima che la giustizia è utlimately servita. This from Questo da yesterday’s Globe and Mail Ieri Globe and Mail :

“Just weeks after introducing its much-vaunted, sleek new NHL uniforms, Reebok is making modifications to try to mollify a growing number of players who have complained about the discomfort they’re experiencing from the scientifically-designed fabric.” "Proprio settimane dopo la sua introduzione molto famosa, lucido nuovo NHL uniformi, Reebok è di apportare eventuali modifiche per cercare di mollify un crescente numero di giocatori che hanno lamentato il disagio che stanno vivendo dal scientificamente progettato tessuto".

Some who are coming forward to the press with damning evidence (in dark garages?) are demanding their identities be protected: Alcuni di coloro che stanno arrivando in avanti per la stampa con prove schiaccianti (nel buio garage?) Chiedono la loro identità essere protetti:

“Obviously, the uniforms don’t get rid of the sweat,” said one U.S. hockey equipment distributor who has been hearing complaints from players and trainers. "Ovviamente, le divise non sbarazzarsi del sudore", ha detto uno degli Stati Uniti di hockey attrezzature distributore, che è stato sentito lamentele da giocatori e allenatori. “It just goes right down into the gloves, the pants, the shin pads and the skates.” "E 'solo va a destra in basso nel guanti, i pantaloni, la tibia e le pastiglie pattini".

And: E:

“Industry sources say the company did not do enough testing under game conditions. "Industria fonti dire la società non fanno abbastanza prove sotto condizioni di gioco.

“The material itself is not performing the way they originally designed,” one industry insider said. "Il materiale di per sé non è il modo in cui essi svolgono originariamente progettato", ha detto uno di insider industria. “There was not enough due diligence performed on this material prior to putting these uniforms on the entire league.” "Si è dovuta diligenza non basta effettuate su questo materiale, prima di mettere questi uniformi su tutto il campionato".

Both Reebok and the NHL this week dispatched PR apologists to try and stem the mounting damage: “Both the league and Reebok insist the new jerseys are here to stay,” the Globe and Mail claimed. Entrambi Reebok e la NHL questa settimana spediamo PR apologeti per cercare di arginare il danno di montaggio: "Sia il campionato e la nuova Reebok insistere maglie sono qui per rimanere", il Globe e Mail richiesto. Hockey fans across the continent have got to know that the league’s administrator and corporate partners are not crooks. Hockey tifosi di tutto il continente hanno avuto modo di sapere che il campionato di amministratore e partner aziendali non sono delinquenti.

The Globe continues: “Besides excess sweating, other complaints have focused on the fact they appear to rip more easily. The Globe continua: "Oltre eccesso di sudorazione, altre denunce si sono concentrati sul fatto che sembra strappare più facilmente. And some players don’t like the tighter fit, which they find more restrictive.” E di alcuni giocatori non adatti come le più rigorose, che si trovano più restrittiva ".

Capitals’ forwards in particular appear restricted in their shooting motions. Capitali 'avanti, in particolare, appaiono limitati nelle loro proposte di fucilazione.

How Stephen Colbert Can Be Instructive About Hockey Coverage Come Stephen Colbert può essere istruttiva circa la copertura di hockey

This past Monday’s New York Times evaluated Comedy Central’s Stephen Colbert and his eye-opening appearance last Sunday on ‘Meet the Press.’ Colbert, actor, comedian, provocateur, fledgling candidate apparently for the White House, appeared as Tim Russert’s guest, and Russert was in on the joke. Lo scorso lunedì il New York Times valutati Comedy Central's Stephen Colbert e la sua apertura occhio comparsa domenica scorsa su 'Meet Stampa ". Colbert, attore, comico, provocatore, apparentemente giovane candidato alla Casa Bianca, apparso come Tim Russert L 'ospite, e Russert era in sulla scherzo. Except, in the Times’ insightful view, it wasn’t so much a joke. Tranne, in Times' penetranti vista, è stato non tanto uno scherzo. Also in Washington this week, the Washington Times delivered a contemporary overview of the role that hockey bloggers increasingly are playing in media generally. Anche a Washington questa settimana, il Washington Times, ha espresso un contemporaneo panoramica del ruolo che sono sempre di più i blogger di hockey giocato in mezzi di comunicazione in generale. The two news events, I’d argue, offer fresh opportunities to dissect the ongoing evolution of media. Le due notizie eventi, mi sostengono, offrire nuove opportunità per analizzare la continua evoluzione dei mezzi di comunicazione.

Stephen Colbert Colbert is a faux presidential candidate. Colbert è un candidato presidenziale false. And yet the powerful irony in his ‘Meet the Press’ appearance was that in many respects it was more authentic than what typically is carried off on that program or its in-kind Sunday morning competition. E ancora il potente nella sua ironia 'Meet Stampa' aspetto che è stato per molti aspetti è stato più autentica di quello che di solito avviene fuori su che il suo programma o in natura domenica mattina concorrenza. That was precisely Colbert’s point; he’s reputed to have said, “I am far realer than [Kansas Senator and until recently presidential candidate] Sam Brownback.” He is. Che è stato proprio il punto Colbert; ha fama di avere detto, "Io sono molto realer il [Kansas fino a poco tempo fa il senatore e candidato presidenziale] Sam Brownback." Egli è. More: he’s every bit as plausible a presidential candidate as Brownback or Chris Dodd or Joe Biden. Per saperne di più: è tanto plausibile uno candidato presidenziale come Brownback o Chris Dodd o Joe Biden.

Colbert wants to remind us of the inherent phoniness of contemporary American politics and media. Colbert vuole ricordarci l'intrinseco phoniness della politica americana contemporanea e dei mass media. And those who rise up in defense of Old Media vis a vis new media’s challenge to it don’t fully appreciate, it seems to me, either the extent of the longstanding, widespread dissatisfaction with the media status quo — chronicled now over decades — or the versatility and real-time impact brought about by the new competition. E di coloro che salgono in difesa della Vecchia Media nei confronti dei nuovi media per la sfida che non apprezzano, mi sembra, sia l'entità della lunga, diffusa insoddisfazione per il supporto allo status quo nel corso di decenni ormai cronaca - O la versatilità e in tempo reale impatto introdotti dalla nuova concorrenza.

As a culture, didn’t we dispense with the mythology of press “independence” about a generation ago? Come una cultura, non ci dispensa con la mitologia di stampa "indipendenza" di una generazione fa? Whether your target is Katie Couric or Dan Rather or Bob Novak, the delusional quaint notion that an entire workforce of information gatekeepers is somehow filterless, dispensing developments through ideology-free lenses, seems now of the world-is-flat sensibility. Se il vostro obiettivo è Katie Couric o Dan Rather o Bob Novak, il caratteristico deliranti idea che una intera forza lavoro di informazioni chiave è in qualche modo filterless, dispensando sviluppi attraverso ideologia senza lenti, sembra ora del mondo - è piatto sensibilità. The upshot of which is: in chronicling the highs, lows, and general do-nothings of both the Clinton and Bush administrations of the past 15 years, who’s had a greater impact in our culture, Matt Drudge or the Chicago Tribune ? Il risultato, di cui è il seguente: nella cronaca, del alti, bassi, e di fare generale - nothings di entrambe le amministrazioni Clinton e di Bush, il passato 15 anni, che hanno avuto un maggiore impatto nella nostra cultura, Matt Drudge o il Chicago Tribune? When significant legislation is introduced and debated on Capitol Hill, how many Americans believe the network or big city paper Hill correspondent and his or her 900-word file or 120-second-segment-soundbite captures the majority of the bill’s impact? Quando la legislazione è significativo introdotto e discusso in Campidoglio, come molti americani credono rete o grande città della carta corrispondente Hill e la sua 900 - file in formato word o 120 - secondo segmento - soundbite acquisisce la maggioranza del disegno di legge di impatto? (Or even a sliver.) What happens to a bill — like say this past spring’s Senate’s immigration package (800 pages) — when an army of bloggers, some with law degrees, goes through it with a fine-tooth comb? (O addirittura una striscia.) Che cosa succede a un disegno di legge - come dire questo passato primavera del Senato in materia di immigrazione pacchetto (800 pagine) - quando un esercito di blogger, alcuni gradi con la legge, che passa attraverso un 'ammenda con dente di pettine ? The answer: K Street — and Old Media conventional wisdom — becomes confounded. La risposta: K Street - e la vecchia saggezza convenzionale Media - diventa confuso.

The next question is, why would you have much if any deference to a dying medium? La domanda successiva è, perché sarebbe molto se avete qualsiasi ossequio a una media di morire? Polite respect perhaps, but deference? Polite rispetto, forse, ma deferenza? Another question is one of philosophical pragmatism: in light of rapidly developing technology and the democratizing quality of media it engenders, why would you think that a lone set of eyes and fingers on a keypad ought to be the definitive representative of a news event? Un altro è una questione filosofica di pragmatismo: alla luce della rapida evoluzione della tecnologia e la democratizzazione dei mezzi di comunicazione di qualità che genera, perché si pensa che un solo set di occhi e le dita su una tastiera dovrebbe essere definitivo rappresentante di un evento notizia? And while with big news items on line there’s always initially a lot of heat and noise, rather quickly the wheat gets separated from the chaff. E mentre con le grandi novità in linea c'è sempre inizialmente un sacco di calore e di rumore, piuttosto rapidamente il grano viene separato dal loglio.

The cold hard reality for big-city editors and bureau chiefs is that with each passing week more and more Americans aged 15-40 are turning to alternative media to get their hard, soft, and pretty much everything in between kind of news. Il freddo dura realtà - per le grandi città e redattori capi ufficio di presidenza è che ogni settimana sempre più americani di età 15-40 è svolta a mezzi alternativi per il loro duro, morbido, e praticamente tutto ciò che tra tipo di notizie. For better or for worse, it’s been a steady diet of Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, the Daily Kos . Per il meglio o per il peggio, è stato un costante dieta di Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, il Daily Kos. . . and E Kissing Suzy Kolber Bacio Suzy Kolber .

This past Friday night, on my most recent visit to Verizon Center, I made two notes about the dynamics of the contemporary sports press box. Lo scorso venerdì sera, il mio più recente visita a Verizon Center, ho fatto due note circa la dinamica della stampa sportiva casella contemporanea. There is on display there, nightly, a stunning dichotomy. Vi è esposta, in ore notturne, una dicotomia di stordimento. On the one hand, you have individual beat reporters from individual Old Media outlets pecking away on their machines an hour before the game, actually erecting the infrasctructure of the stories they’ll file in a few hours. Da un lato, vi sono i singoli giornalisti da battere singoli punti vendita Media Old becchettando sulle loro macchine un'ora prima della partita, di fatto erigere la infrasctructure delle storie they'll file in un paio d'ore. They’ll pause and make small-talk occasionally with their peers, but in general it’s a tightly scripted environment affording precious little significant reflection time. Sperando di pausa e fare piccole parlare di tanto in tanto con i loro coetanei, ma in generale è un ambiente che garantisca script ben poco significativa riflessione prezioso tempo. Most of these reporters are actually writing while the game action is taking place — and necessarily not watching it. La maggior parte di questi giornalisti sono effettivamente iscritto mentre il gioco si svolge l'azione, e non necessariamente a guardare.

At another end of press row one can commonly find a cadre of bloggers, all of whom technically are forbidden from blogging in “real time.” Instead, they are rapturously engaged in the on-ice proceedings . Al fine di un altro premere fila comunemente si può trovare un gruppo di blogger, che tecnicamente è vietato dal blog di "tempo reale". Invece, sono rapturously impegnati nel procedimento sul ghiaccio. . . and with one another. E l'uno con l'altro. There is heavy traffic of real-time visual note-taking and sharing, analysis and speculation. C'è traffico pesante di visivo in tempo reale - di prendere atto e la condivisione, l'analisi e la speculazione. Often I will arrive at Verizon Center with a single file idea and depart with four, by virtue of the savvy blogger exchanges I am immersed in, particularly between periods. Spesso mi arriverà a Verizon Center con un unico atto idea e partono con quattro, in virtù del bloggatore esperto di scambi Sono immersa in particolare tra i periodi.

But there is more: like all others Friday night, I packed up my gear at the game’s concluding horn and made my way down to the players’ rooms. Ma c'è di più: come tutti gli altri venerdì sera, ho imballato i miei attrezzi a concludere il gioco del corno e di fatto a mio modo i giocatori "camere. The Capitals’ captain had appeared to be injured quite badly. Le Capitali "capitano era sembrato di essere feriti molto male. I wanted to get official word of Clark’s condition as fast as possible, and get it up on the