THN’s Top Ten Ép dix

In celebration of their 60th anniversary, The Hockey News took a look at the top ten players for each team over the past sixty years. En célébration de leur 60e anniversaire, The Hockey News a eu un regard sur les dix premiers joueurs de chaque équipe au cours des dernières soixante ans.

Here is how THN contributer Voici comment THN contributeur Peter Kerzel Peter Kerzel (who also wrote this year’s Caps’ preview for the THN Annual Yearbook) saw Washington’s Top Ten: (Qui a aussi écrit cette année Caps "aperçu de l'Annuaire de THN) a vu Washington's Top Ten:

Le logo de Hockey News

  1. Peter Bondra Peter Bondra
  2. Rod Langway Rod Langway
  3. Olaf Kolzig Olaf Kolzig
  4. Mike Gartner Mike Gartner
  5. Dale Hunter Dale Hunter
  6. Kevin Hatcher Kevin Hatcher
  7. Calle Johansson Calle Johansson
  8. Bengt Gustafsson Bengt Gustafsson
  9. Scott Stevens Scott Stevens
  10. Alex Ovechkin Alex Ovechkin

Our own Gustafsson, who initially alerted us to the list, noted that Montreal’s top ten didn’t include Patrick Roy. Notre propre Gustafsson, qui a initialement attiré notre attention sur la liste, a indiqué que dix de Montréal n'a pas inclus Patrick Roy. (As Gustafsson said, it’s hard to move past Jacques Plante and Ken Dryden on that list.) Then he read on and discovered that Roy is #3 on the Colorado Avalanche’s top ten. (Comme l'a dit Gustafsson, il est difficile de se déplacer passé Jacques Plante, Ken Dryden, et sur cette liste.) Puis il a lu et découvert que Roy est # 3 sur l'Avalanche du Colorado dix. Apparently the rank is, among other factors, based on a player’s time in each particular sweater, so there were a number of athletes who were listed more than once. Apparemment, le rang est, entre autres facteurs, basée sur un joueur de l'heure dans chaque pull, si il y avait un certain nombre d'athlètes qui ont été énumérées plus d'une fois. These players included the following: Ces acteurs sont notamment les suivantes:

  • Dave Andreychuk (BUF, TB) Dave Andreychuk (BUF, CT)
  • Rob Blake (COL, LA) Rob Blake (COL, LA)
  • Andrew Brunette (ATL, MIN) Andrew Brunette (ATL, MIN)
  • Pavel Bure (FLA, VAN) Pavel Bure (FLA, VAN)
  • Dany Heatley (ATL, OTT) Dany Heatley (ATL, OTT)
  • Sergei Fedorov (CLM, DET) Sergei Fedorov (CLM, DET)
  • Ron Francis (CAR, PIT) Ron Francis (CAR, PIT)
  • Wayne Gretzky (EDM, LA) Wayne Gretzky (EDM, LA)
  • Glenn Hall (CHI, STL) Glenn Hall (CHI, STL)
  • Arturs Irbe (CAR, SJ) Arturs Irbe (CAR, SJ)
  • Ed Jovanoski (FLA, VAN) Ed Jovanoski (FLA, VAN)
  • Paul Kariya (ANA, NSH) Paul Kariya (ANA, NSH)
  • Pat LaFontaine (BUF, NYI) Pat LaFontaine (BUF, NYI)
  • Roberto Luongo (FLA, VAN) Roberto Luongo (FLA, VAN)
  • Ziggy Palffy (LA NYI) Ziggy Palffy (LA NYI)
  • Jeremy Roenick (CHI, PHO) Jeremy Roenick (CHI, PHO)
  • Mark Messier (EDM, NYR) Mark Messier (EDM, NYR)
  • Scott Niedermayer (ANA, NJ) Scott Niedermayer (ANA, NJ)
  • Scott Stevens (NJ, WAS) Scott Stevens (New Jersey, WS)

So what do you think? Alors que pensez-vous? Did The Hockey News miss anyone or include someone they shouldn’t have? N'a The Hockey News manquez inclure toute personne ou quelqu'un qu'ils ne devraient pas avoir?

Thanks to Gustafsson for so diligently reading The Hockey News and passing along the information. Grâce à Gustafsson avec tant de diligence pour la lecture The Hockey News et passant le long de l'information.

Dude, Where’s My Jersey? Dude, Where's My Jersey?

The always entertaining fount of sports uniform-related minutia, UniWatch, has a compilation of gametime scrambling caused by lost or stolen uniforms. Le toujours divertissant source de sport uniforme liés minutia, UniWatch, est une compilation de gametime brouillage causé par la perte ou le vol d'uniformes. The article—inspired by the recent Virginia Tech players who L'article - inspiré par la récente Virginia Tech joueurs had to wear Georgia Tech jerseys Dû porter des maillots de Georgia Tech for a recent game, complete with handwritten nameplates—has one hockey-related example: Pour un jeu récent, avec le nom écrit à la main - de hockey a un liées exemple:

1998: During the World Junior Hockey Championships in Finland, Canada and Russia both show up for a quarterfinal game with red uniforms. 1998: Au cours du Championnat mondial de hockey junior en Finlande, le Canada et la Russie présentent tant pour un quart de rouge jeu uniformes. Russia is the designated home team, so the Canadians are forced to play the first period in Finnish national jerseys until their white jerseys can be driven to the arena. La Russie est l'équipe désignée, de sorte que les Canadiens sont obligés de jouer la première période en finnois nationale jusqu'à ce que leurs maillots maillots blanc peut être conduit à l'arène.

Click here Cliquez ici to read the full article, including the classic story of Detroit Tiger great “Sweet Lou” Whitaker leaving his All-Star jersey at home, going into the stands to buy a blank replica, and simply writing his number on the back. À lire l'article en entier, y compris l'histoire classique de Detroit Tiger grand "Sweet Lou" Whitaker laissant son All-Star maillot à la maison, d'entrer dans les stands pour acheter un vide réplique, et simplement écrit son numéro sur le dos.

Perhaps the Caps should have ”accidentally” forgotten their uniforms for the game in Tampa; they’d likely score more goals wearing Bolts unis. Peut-être les Caps devrait avoir "accidentellement" oublié leur uniforme pour le match à Tampa; qu'ils avaient probablement marqué le plus de but de porter Boulons unis. Chris Bourque might even net a hat trick wearing Martin St. Louis’ sweater—they’re about the same size, right? Chris Bourque nette pourrait même porter un triplé Martin Saint-Louis' pull - they're à peu près la même taille, n'est-ce pas?

Hockey Knight in Canada Chevalier de hockey au Canada

NBC News Friday evening profiled ex-Cap Joe Juneau for his exemplary sense of community in Arctic Canada’s Kujuwak, Quebec, a remote Innuit outpost of isolation and frequent despair. NBC News vendredi soir profilées ex Cap Joe Juneau exemplaire pour son sens de la communauté dans l'Arctique canadien Kujuwak, au Québec, d'une télécommande Innuit avant-poste d'isolement et de désespoir fréquents. If you aren’t a proud Caps’ fan by virtue of the team’s struggles on the ice these days, this feature will help reorient your pride. Si vous n'êtes fier Caps' ventilateur en vertu de l'équipe de luttes sur la glace de nos jours, cette fonction permettra de réorienter votre fierté.

More Positive Press for Capitals’ Bloggers Plus positive de presse pour les capitales des blogueurs

The blogging ladies of puck in this town are making their mark. Le blog de palet chers dans cette ville font leur marque. Two months after Deux mois après James Mirtle’s James Mirtle's article in À l'article The Hockey News The Hockey News , today’s Christian Science Monitor jumps on the Washington Bloggers’ Bandwagon, and offering up some keen insights into the new media revolution in the story is one of our favorite new media voices, Rebecca Henshel of , Aujourd'hui le Christian Science Monitor sur les sauts Washington Bloggers' Bandwagon, et en offrant un peu vif aperçu de la nouvelle révolution médiatique de l'histoire est l'un de nos préférés des nouveaux médias voix, Rebecca Henshel de A View From the Cheap Seats A View from the Cheap Seats . The Monitor notes: The Monitor note:

Keep On Blogging “To many sportswriters, it’s a scandal. "Pour de nombreux sportswriters, c'est un scandale. To the owner of the Washington Capitals, it’s the future. Pour le propriétaire des Capitals de Washington, c'est l'avenir.

Press-box seats that had been reserved for newspapermen in seasons gone by are being assigned to bloggers. Presse - boîte de sièges qui ont été réservés aux newspapermen dans les saisons écoulées ont été affectés à blogger. A reporter from the Washington Post might find himself sitting between the gentlemen from On Frozen Blog (www.onfrozenblog.com) and Puckhead’s Thoughts (http://pheadsthoughts.blogspot.com/). Un journaliste du Washington Post se trouverait entre les collègues assis à congelée Le Blog (www.onfrozenblog.com) et Puckhead's Thoughts (http://pheadsthoughts.blogspot.com/).

That chill in the air isn’t just the Verizon Center’s air conditioning turned up on high.” Que le refroidissement de l'air n'est pas seulement le Verizon Center de climatisation mis en haut. "

Rebecca, relative to us, has youth on her side (ok, lots of it), and that youth affords her an important vantage in the CSM account: Rebecca, par rapport à nous, la jeunesse a de son côté (d'accord, beaucoup de progrès), et que les jeunes de son offre un important recul dans le CSM compte:

“There are some [newspaper reporters] who regard it as fans being given too much freedom and intruding on what has up until now been a very exclusive club,” says Rebecca Henschel, who launched her blog, A View from the Cheap Seats, at the start of last season. "Il ya quelques [journalistes], qui la considèrent comme étant donné les ventilateurs trop empiéter sur la liberté et ce qui a été, jusqu'à maintenant, très club exclusif", dit Rebecca Henschel, qui a lancé son blog, le point de vue de l'Cheap Seats, à Le début de la saison dernière. “It seems to be a bit of a generational thing, actually. "Il semble que ce soit un peu générationnel chose, en fait. Younger reporters are maybe more willing to put up with it than people who have been in the business for 20 or 30 years.” Les jeunes reporters sont peut-être plus disposés à mettre en place avec elle que les personnes qui ont été dans les affaires pendant 20 ou 30 ans. "

Rebecca, like us, recognizes the damaging role the MSM have played in their own demise in D.C. “The daughter of a longtime Capitals season-ticket holder, Henschel says the fans of the team have been “tremendously underserved” by the mainstream media.” Rebecca, comme nous, reconnaît le rôle néfaste du MSM ont joué dans leur propre fin en DC "La fille d'une longue saison des Capitales billet titulaire, Henschel dit fans de l'équipe ont été" très mal "par les grands médias."

“Because of the way blogs are produced they can provide instant information and reactions that papers won’t publish until the following day,” Henschel says. "En raison de la manière dont les blogs sont produits, ils peuvent fournir des informations instantanées et les réactions que les documents ne publier que le lendemain", explique Henschel. “People want their information fast and, until recently, the bloggers were the only ones providing that service. "Les gens veulent que leurs informations rapidement et, jusqu'à récemment, les bloggers ont été les seules à fournir ce service. I think it’s extremely telling that the Caps’ beat writers for the two major papers in D.C. have recently created their own blogs that can be updated as needed.” Je crois qu'il est extrêmement révélateur que les Caps' écrivains battre pour les deux principaux documents de DC ont récemment créé leurs propres blogs qui peuvent être mis à jour selon les besoins. "

We do, too, Rebecca! Nous faisons aussi, Rebecca!

Read the Lisez le whole article here Ensemble de l'article ici .

Mustache Mania Moustache Mania

George Parras photo par Robert Beck / SI Last night, I watched the Flyers and Islanders battle it out in Game 6 of the Hier soir, j'ai regardé les Flyers et Islanders en découdre dans le jeu 6 de la 1980 Stanley Cup Finals 1980 finale de la coupe Stanley on NHL Network. Sur NHL Network. One of the things that I couldn’t help noticing were the awesome mustaches, such as those sported by Bryan Trottier and Clark Gillies. L'une des choses que je n'ai pas pu s'empêcher d'observer l'impressionnant moustaches étaient, comme celles porté par Bryan Trottier et Clark Gillies. Sadly, they just don’t grow ‘em like that anymore. Malheureusement, ils ne poussent pas les incommoder comme ça plus. The only mustachioed man who immediately comes to mind among current NHL players belongs to the Ducks: George Parros. La seule mustachioed homme qui vient immédiatement à l'esprit entre les joueurs actuels de la LNH appartient à la Canards: George Parros.

Olie Kolzig- Photo from CollectSports.com Is there a player out there who can raise the bar on mustaches? Y at-il un joueur qui existe qui peut élever la barre des moustaches? (Those nasty Oreo cookie mustaches don’t count, either.) Olie had a good start almost twenty years ago, but he eventually added the goatee before eschewing facial hair altogether. (Ces mauvaises Oreo cookies moustaches ne comptent pas, que ce soit.) Olie avait bien commencé il ya presque vingt ans, mais il a finalement ajouté la barbiche barbe avant évitant complètement. Playoff beards also don’t count, even if Ovechkin did win “Playoff Beard of the Month” from Playoff barbes aussi ne comptent pas, même si Ovechkin n'a gagner "Playoff Beard du mois" à partir PlayoffBeard.com . Since trends are cyclical, it’s only a matter of time before mustache fashion is back. Depuis tendances sont cycliques, ce n'est qu'une question de temps avant que la mode moustache est de retour. And I don’t want to see those pencil-thin late ’80s mustaches. Et je ne veux pas voir ces crayon mince fin des années 80 moustaches. Think Soup Nazi as opposed to John Waters. Pensez Soup Nazi par opposition à la John Waters.

Given Leafs C Jiri Tlusty’s recent Vu Leafs C Jiri Tlusty la récente naughty photo incident Vilain incident de la photo , maybe he should start growing a big ol’ mustache for that disguised look (but not too Rollie Fingers or anything). , Il devrait peut-être commencer un gros croissant vieux moustache pour que déguisée regarder (mais pas trop Rollie Fingers ou rien). Just a thought. Juste une pensée.

Rinkside View Rinkside Voir

Something very cool is happening at the Honda Center in Aneheim. Quelque chose de très cool qui se passe à la Honda Center à Aneheim. The FSN West feed on NHL Center Ice is showing the LA Kings / Anaheim Ducks game. Le FSN West nourrissent de la LNH Centre Ice est montrant les LA Kings / Anaheim Ducks match. That’s normal. C'est normal. What isn’t is that there are no Ce qui n'est pas est qu'il n'ya pas de FSN West announcers. Annonceurs. Just the sounds of the game and the crowd. Juste les sons du jeu et la foule. Oh, and all the camera angles are from ice level with what they call “Rinkside View.” Oh, et tous les angles de caméra sont niveau de la glace avec ce qu'ils appellent "Rinkside Affichage".

So far, the only speaking by any announcers is the typical quick interview with a player at the end of the period and a look at graceful glides of the Zamboni with FSN personality Bill MacDonald riding along. Jusqu'à présent, le seul intervenant par tout les annonceurs est typique rapide entrevue avec un joueur à la fin de l'exercice et regardez gracieux glisse de la Zamboni avec FSN personnalité Bill MacDonald long de l'équitation. FSN has also taken you the viewer to the vantage from the broadcast booth and the organist. FSN a également pris vous le spectateur à la vue de l'émission et de l'organiste stand.

The 2nd intermission also brought us a short video called “Sport Science” talking about the cat-like reflexes of a hockey goalie. La 2e entracte aussi nous a apporté un petit film vidéo intitulé "Sciences du sport" parle du chat comme des réflexes d'un gardien de but de hockey. It was filmed at Kettler Capitals Iceplex with Olaf Kolzig and Alex Ovechkin. Il a été filmé à Kettler Capitales Iceplex avec Olaf Kolzig et Alex Ovechkin. An Ovechkin slapshot from 25 feet reached Kolzig in .22 seconds. Un Ovechkin slapshot de 25 pieds Kolzig atteint en .22 secondes. It took .11 seconds for Kolzig to locate the puck, but moved his glove into position in .10 seconds, which proved that Kolzig does indeed have cat-like quickness. Il a fallu .11 secondes pour Kolzig pour localiser la rondelle, mais a déménagé son gant en position de .10 secondes, ce qui prouve que Kolzig a effectivement chat comme rapidité.

Now for the start of the 3rd from ice level without announcers. Maintenant, pour le début de la 3e à partir de la glace niveau sans annonceurs.

Had I known this was happening, I would have started watching at the beginning of the game and not 3 minutes left in the 2nd. Si j'avais connu ce qui se passait, j'aurais commencé à regarder au début du jeu et non pas 3 minutes dans la 2e. Perhaps Comcast SportsNet might like to try this out once. Peut-être Comcast SportsNet pourrait vouloir essayer une fois. After all, they broadcasted a game with the announcers between the benches. Après tout, ils ont diffusé un match avec les annonceurs entre les bancs.

[Update: A highlight video from the Rinkside View broadcast [Mise à jour: Une vidéo de souligner la Rinkside Voir diffusés can be seen here Ici, on peut voir .] .]

It Keeps Getting Better Il garde s'améliore

Per a Par une report on TSN Rapport sur TSN : NHL Network logo

“NHL Network today announced it has reached a one-year extension for broadcast rights to American Hockey League (AHL) games. "NHL Network a annoncé aujourd'hui qu'elle a conclu une prolongation d'un an pour les droits de diffusion de la Ligue américaine de hockey (AHL) jeux. The broadcast package provides NHL Network, in both Canada and the U.S., with 20 ‘Game of the Week’ match-ups, airing Thursdays at 7 p.m. ET throughout the remainder of the regular season.” L'émission paquet fournit NHL Network, à la fois au Canada et aux États-Unis, avec 20 'Jeu de la semaine' up, diffusé le jeudi à 7 h HE dans la suite de la saison régulière. "

The Hershey Bears will be shown twice with both games in February starting with the game where no love will be lost on Valentine’s Day at the Baby Pens. Hershey Bears seront présentés à deux reprises avec les deux parties en février à commencer par le jeu où l'amour ne sera perdu sur Valentin au bébé Pens.

Here’s the full schedule Voici le calendrier complet from TSN De TSN :

November Novembre
- Thursday, Nov. 15 - Rochester @ Syracuse at 7 p.m. ET - Jeudi 15 Novembre - Rochester @ Syracuse à 7 h HE
- Thursday, Nov. 22 - Toronto @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Jeudi 22 Novembre - Toronto @ lac Érié à 7 h HE
- Thursday, Nov. 29 - Lake Erie @ Rochester at 7 p.m. ET - Jeudi, le 29 nov. - Lake Erie @ Rochester à 7 h HE

December Décembre
- Thursday, Dec. 6 - Worcester @ Portland at 7 p.m. ET - Jeudi, 6 décembre - Worcester @ Portland à 7 h HE
- Thursday, Dec. 13 - Toronto @ Rochester at 7 p.m. ET - Jeudi, 13 décembre - Toronto @ Rochester à 7 h HE
- Thursday, Dec. 20 - Springfield @ Portland at 7 p.m. ET - Jeudi 20 Décembre - Springfield @ Portland à 7 h HE

January Janvier
- Thursday, Jan. 10 - Lake Erie @ Rockford at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 10 - Lake Erie @ Rockford à 7 h HE
- Thursday, Jan. 17 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 17 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Jan. 31 - Lowell @ Portland at 7 p.m. ET - Thursday, Jan 31 - Lowell @ Portland à 7 h HE

February Février
- Thursday, Feb. 7 - San Antonio @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 7 - San Antonio @ lac Érié à 7 h HE
Hershey Bears Logo - Thursday, Feb. 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 14 - Hershey @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Feb. 21 - Hershey @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Feb 21 - Hershey @ Rochester à 7 h HE
- Thursday, Feb. 28 - Albany @ Rochester at 7 p.m. ET - Le jeudi 28 février Albany @ Rochester à 7 h HE

March Mars
- Thursday, Mar. 6 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Jeudi 6 Mars - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Mar. 13 - Grand Rapids @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Jeudi 13 Mars - Grand Rapids @ lac Érié à 7 h HE
- Thursday, Mar. 20 - Rochester at Syracuse at 7 p.m. ET - Jeudi 20 Mars - Rochester à Syracuse à 7 h HE
- Thursday, Mar. 27 - Manchester @ Portland at 7 p.m. ET - Jeudi 27 Mars - Manchester @ Portland à 7 h HE

April Avril
- Thursday, Apr. 3 - Manitoba @ Rochester at 7 p.m. ET - Thursday, Apr 3 - Manitoba @ Rochester à 7 h HE
- Thursday, Apr. 10 - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton at 7 p.m. ET - Jeudi 10 Avril - Philadelphia @ Wilkes-Barre/Scranton à 7 h HE
- Thursday, Apr. 17 - Hamilton @ Lake Erie at 7 p.m. ET - Jeudi 17 Avril - Hamilton @ lac Érié à 7 h HE

In Hockey, It’s All in the Family En Hockey, It's All dans la famille

Cup'pa Joe Quality human beings comprise the vast majority of the enrollment for the great game of hockey, and so when the giants within it are called upon to offer reflections on their journeys within the game, we shouldn’t be surprised at the quality they offer in that endeavor. Qualité des êtres humains constituent la grande majorité de la scolarisation pour la grande partie de hockey, et donc quand les géants qui y sont invitées à offrir des réflexions sur leurs voyages dans le jeu, nous ne devrions pas être surpris de la qualité dans ce qu'elles offrent Effort. It’s impossible to watch the NHL’s Hall of Fame Induction ceremony and not be persuaded that the humility, character, and most particularly the connection to family that hockey players demonstrate and articulate is unrivaled in the landscape of professional sports. Il est impossible de regarder la NHL Hall of Fame Induction cérémonie, et ne pas être convaincu que l'humilité, de leur nature, et plus particulièrement la connexion à la famille que les joueurs de hockey de démontrer et articuler est inégalé dans le paysage du sport professionnel. Baseball’s induction ceremony this past summer, by virtue of the character of its principal inductees Gwynn and Ripken, seemed to take a step back in time and grace and generate a renewal of honor for a sport badly in need of it. Baseball cérémonie de l'été dernier, en raison du caractère de ses principaux intronisations Gwynn et Ripken, semble faire un pas en arrière dans le temps et dans la grâce et de générer un renouvellement d'honneur pour un sport mal en ont besoin. But the NHL, with its highest honor event every November, has it every year. Mais la LNH, à son plus haut honneur événement chaque année en novembre, il a chaque année.

The billing for Monday night’s ceremony in Toronto was a legends’ list of inductees, the best class ever, but listening to their tales of rising within dedicated families and their unwavering support structures — ones that are extended and amplified within the larger hockey family itself — one felt that this event, seemingly a spectacle for the rare-talent individual, was actually every bit as much an exhibition for the family unit that serves as the perpetual wellspring of greatness in this game. La facturation lundi soir pour la cérémonie à Toronto était une légende "liste des lauréats, le meilleur classe jamais, mais en écoutant leurs récits de la hausse au sein des familles et consacré leur soutien indéfectible des structures - celles qui sont étendues et amplifiées au sein de la plus grande famille du hockey Elle-même - l'un a estimé que cet événement, apparemment un spectacle pour les rares talents individuels, était en fait tout autant une exposition de l'unité familiale qui sert de source perpétuelle de la grandeur dans ce jeu.

The cameras last night delivered to us footage of the excellence of the inductees on the ice; their poise and emotion while reflecting on their honor on stage; but also regular glimpses of their families seated nearby and poetic testimonials from their sons as to their invaluable influence. Les caméras de la nuit dernière nous livrés à l'époque de l'excellence des lauréats sur la glace, leur sang-froid et de l'émotion tout en réfléchissant sur leur honneur sur la scène, mais aussi des aperçus de leurs familles assis à proximité et poétique témoignages de leurs fils à leur précieuse influencer . All seemed interrelated and intertwined. Tous semblaient liés et interdépendants.

And in point of fact it is. Et en fait, elle l'est. The Hockey Hall of Fame has among its exhibits a simple home’s family room circa 1950 within which family members are gathered around a broadcast of Hockey Night in Canada. Le Temple de la renommée de Hockey a parmi ses pièces à une simple chambre d'accueil de la famille aux environs de 1950 dans lequel les membres de la famille sont regroupés autour d'une émission de Soirée du hockey. It also has a station wagon honoring the pre-dawn pilgrimages to the rink, played out over years through the hardships of Canadian winter, conducted as devoted ritual. Elle a aussi pour honorer Break Avant l'aube pèlerinages à la patinoire, ont joué au fil des ans à travers les rigueurs de l'hiver canadien, menée dans le rituel consacré.

A hockey player’s developmental journey requires nothing short of an all-out commitment of time and resources from families. Un joueur de hockey de développement du voyage exige rien de moins que d'un engagement tous azimuts de temps et de ressources des familles. They arise on weekdays with newspaper delivery trucks to make pre-school practices in frigid blackness. Ils se posent en semaine avec des camions de livraison de journaux pour effectuer des études pratiques dans glaciales noirceur. They become road warriors of the winter weekend to travel to games and tournaments, and in 90 percent of Canada and the upper Midwest, that’s often desolate and dangerous travel. Ils deviennent route guerriers de l'hiver, fin de semaine pour se rendre à des jeux et des tournois, et dans 90 pour cent du Canada et de la partie supérieure du Midwest, qui est souvent désolées et dangereux voyage.

Becoming a hockey player is rarely a fleeting, half-hearted venture. Devenir un joueur de hockey est rarement un fugitif, timides entreprise. Perhaps that’s why this sport is played with so much heart. C'est peut-être la raison pour laquelle ce sport se joue avec tellement de cœur.

Al MacInnis was the first honoree last night to acknowledge the role of family in his greatness, and as the first-ever Nova Scotian to be enshrined (incredible, that), he made sure that his extended family members in Port Hood knew of their role in his career. Al MacInnis a été le premier honoree la nuit dernière à reconnaître le rôle de la famille dans sa grandeur, et comme le tout premier Néo-Écossais à être inscrit (incroyable, que), il a fait en sorte que les membres de sa famille élargie à Port Hood connaissait leur rôle Dans sa carrière. They had a place in the Hall of Fame, too, he said. Ils avaient une place dans le Temple de la renommée, aussi, at-il dit.

It was heartening to hear Scott Stevens testify to the impact he felt from his eight years in the Washington Capitals’ family. Il est encourageant d'entendre Scott Stevens témoigner de l'impact il a estimé à partir de ses huit années dans le Washington Capitals' famille. He thanked David Poile and Bryan Murray from management, and his defensive partner Brian Engblom. Il a remercié David Poile et Bryan Murray, de la gestion, et son partenaire Brian Engblom défensive. He characterized his tenure in town as “a period of growth” and alluded to being a part of the first Capitals’ team to qualify for the postseason — the first of seven straight such in D.C. he was a part of. Il a caractérisé son mandat en ville comme "une période de croissance" et fait allusion à une partie de la première Capitals de l'équipe à se qualifier pour le post - la première de ces sept dans DC, il a été partie. And he thanked Capitals’ fans for their support. Capitales et il a remercié "fans pour leur soutien.

The tear machine that is Mark Messier of course had ample reflections on the role of family in his career. Le déchirement machine qui est Mark Messier évidemment eu amplement réflexions sur le rôle de la famille dans sa carrière. He had ample reflections period, obliterating the prescribed four minutes for remarks with rambling incoherence that nearly outlasted his career. Il a eu amplement réflexions période, faisant disparaître les quatre minutes pour les randonnées avec incohérence que près survécu sa carrière. What if he’d been wearing a tuxedo system designed by Reebok amid all that sobbing? Que faire si il avait été portait un smoking système conçu par Reebok sanglotant au milieu de tout cela?

Messier’s frequent pregnancy-long pauses allowed me to rememeber that at one time his family was reputed to have included Madonna. Messier fréquents au long de la grossesse pause m'a permis de rememeber qu'a un moment de sa famille était réputé pour avoir inclus Madonna. I rather delight in hockey’s figures of towering talent, their origins in towns of hundreds, their modesty unmatched in or out of professional sports, dalliance-ing with American starlet strumpets. J'ai plutôt plaisir dans le hockey chiffres de immenses talents, leurs origines dans des centaines de villes, de leur modestie inégalée dans ou hors de sport professionnel, dalliance ment avec American starlette strumpets. That of course is the exception to the more mundane extension of family in this sport. Cela est bien sûr une exception à la plus banale extension de la famille dans ce sport. Hockey players never forget their roots, or lose their attachment to them. Hockeyeurs ne jamais oublier leurs racines, ou perdre leur attachement à eux.

Enshrinement Day for Two from D.C. Deux consécration pour la Journée de DC

Hockey Hall of Fame - Logo Two members of the Washington Capitals’ family today get inducted into the Hockey Hall of Fame: Scott Stevens, who played eight seasons with the Caps, and the late Dave Fay, the team’s beat reporter for the Washington Times for nearly a quarter century. Deux membres de l'Capitals de Washington "famille obtenir aujourd'hui intronisés dans le Temple de la renommée du Hockey: Scott Stevens, qui a joué huit saisons avec les Caps, et le regretté Dave Fay, l'équipe a battu reporter du Washington Times pendant près d'un quart de siècle . The Hockey Hall of Fame web page offers Le Temple de la renommée du hockey sur page Web offre poignant profiles Poignante profils for all members of the 2007 class of inductees. Pour tous les membres de la 2007 classe de intronisations.

Mike Vogel is in Toronto for the ceremony, and not surprisingly, he’s merged business with pleasure, having already Mike Vogel est à Toronto pour la cérémonie, et cela n'a rien de surprenant, il est fusionné à l'agréable, ayant déjà filed some thoughts Déposée quelques réflexions on an OHL game he took in with Ron Weber and the Times’ Corey Masisak this weekend, which featured the game’s next great talent, 2009 draft eligible Jonathon Tavares of the Oshawa Generals. OHL sur un jeu, il en a eu avec Ron Weber et le Times' Corey Masisak ce week-end, qui mettait en scène le jeu du prochain grand talent, 2009 projets éligibles Jonathan Tavares des Generals d'Oshawa.

No doubt we’ll be able to see snippets of the inductees’ speeches tonight in between periods of games, but with Corey and Mike covering the proceedings the best accounts will come from Washington writers this week. Sans doute, nous serons en mesure de voir des extraits de la intronisations' discours de ce soir entre les périodes de jeux, mais avec Corey et Mike couvrant la procédure de meilleurs comptes viendront des écrivains Washington cette semaine.

[Update: The NHL Network will be televising the 2007 Hockey Hall of Fame Induction Ceremony tonight from 7:30pm - 9:30pm] [Mise à jour: La LNH Network sera télévisé de la 2007 de hockey Temple de la renommée Cérémonie ce soir de 7:30 h - 9:30 h]

Gary Bettman on XM Gary Bettman sur XM

Gary Bettman- photo courtesy of Reuters/Shaun Best Today, NHL Commish Gary Bettman graced XM Home Ice with his presence in order to announce the start of his new radio show, “NHL Hour,” which will also feature various league executives. Aujourd'hui, la LNH Commish Gary Bettman embelli XM Home Ice de sa présence afin d'annoncer le début de sa nouvelle émission de radio, "NHL Hour", qui fera également fonction de divers cadres de ligue. It will debut on Tuesday, November 27 from 4 to 5 p.m. EST on XM Home Ice and NHL.com, so get those questions and complaints ready! Elle débutera le mardi 27 novembre, du 4 au 5 h HNE XM Accueil des glaces et NHL.com, pour obtenir ces questions et les plaintes prêt! I fully expect to hear fan comments about white jerseys at home and a more inclusive schedule. Je m'attends à entendre des commentaires au sujet du ventilateur maillots blanc à la maison et d'un calendrier plus inclusive.

To read the full press release and get more information on the show schedule, Pour lire l'intégralité du communiqué de presse et obtenir de plus amples renseignements sur l'horaire, click here Cliquez ici .

Bourque in the Globe Bourque dans le Globe

Yesterday’s Boston Globe included an article on Chris Bourque’s NHL’s debut last Tuesday.