Sniper Jeckyl, Meet Forechecker Hyde Sniper Jeckyl, incontrare Forechecker Hyde

Cup'pa Joe One way to react to last night’s PowerBall-winning-odds turn of events in Ottawa is as I did, in foggy disbelief, with the aid of paramedics. Un modo per reagire a questa notte PowerBall - vincente - quota giro di eventi a Ottawa è come ho fatto, nella nebbia incredulità, con l'aiuto di personale paramedico. Clutching the lapels of the uniform jacket of the young woman from the Bethesda-Chevy Chase rescue squad kneeling over me in my home near 11:00 last night, oxygen mask over my face, I was able to stammer out “We really . Clutching risvolti della giacca uniforme della giovane donna dalla Bethesda Chevy Chase - squadra di soccorso in ginocchio su di me nella mia casa vicino 11:00 di ieri sera, la maschera di ossigeno sopra il mio viso, sono stato in grado di balbettiamo "Siamo veramente. . . the Senators . I senatori. . . 13-1 going in . 13-1 andando nella. . .?” I suspect she was from Minnesota or Alberta, for she offered me the warmest of smiles and a nod of affirmation. .? "Ho il sospetto era da Minnesota o Alberta, per lei mi ha offerto la più caldi sorrisi e di un cenno di affermazione. And a victory beer. E di una vittoria di birra.

Another way to react is with relief but also indignation. Un altro modo per reagire è con sollievo, ma anche indignazione. Without Chris Clark and without Alexander Semin — 68 goals of absence, we were constantly reminded this week — the Caps have taken down the province of Ontario recently by the count of 11-2. Senza Chris Clark e senza Alexander Semin - 68 obiettivi di assenza, siamo stati costantemente ricordato questa settimana - il Caps hanno preso la provincia di Ontario recentemente dal conte di 11-2. Injuries really aren’t an excuse for prolonged losing; now we know they really can’t be one for this version of the Washington Capitals. Lesioni sono davvero una scusa per non perdere prolungata; ora sappiamo che in realtà non può essere uno per questa versione di Washington Capitals. And we know this: this team, even missing a couple of key parts, is capable of playing great hockey — but you wouldn’t want to bet the mortgage on them doing it night in and night out. E sappiamo questo: questa squadra, anche mancante di un paio di elementi chiave, è in grado di giocare a hockey su grande - ma lei non vorrebbe scommettere su di loro l'ipoteca farlo e di notte in notte.

Why can’t they? Perché non può essere? Why must the heat be turned up, the sportstalk shows fomenting with hockey caller fury, for this team to respond by skating brilliantly and hard for 60 minutes? Perché il calore deve essere attivata, il sportstalk mostra fomentare con la furia di hockey chiamante, per rispondere a questa squadra di pattinaggio brillantemente e duro per 60 minuti? Many Caps’ fans around town likely thought Coach Hanlon bought himself two or three weeks’ worth of additional job security with last night’s stunning outcome. Molti Caps' tifosi in città probabile pensiero stesso Coach Hanlon acquistato due o tre settimane, vale la pena di ulteriori sicurezza del posto di lavoro con la notte scorsa, la sbalorditiva risultato. I actually think the result bolsters the case against him. Ritengo che il risultato rafforza il caso contro di lui.

Olie Kolzig was a rock in net last night, but he didn’t have to stand on his head. Olie Kolzig è una roccia in rete la notte scorsa, ma di non aver avuto a stare sulla sua testa. His team played that well in front of him. La sua squadra ha svolto bene che di fronte a lui. The Senators, authors of the best start to a season in NHL history, didn’t offer up a flat, take-the-W-for-granted effort; they skated hard and magnificently, and they played valiantly and authoritatively in the third period. I Senatori, gli autori dei migliori per iniziare una stagione in NHL storia, non offrono un piatto, prendere le W per concesso sforzo, che skated duro e magnificamente, e hanno suonato coraggiosamente e autorevolmente nel terzo periodo . But regularly there were opposing sticks in their passing lanes, shin guards in their shooting angles. Ma ci sono stati regolarmente opposte bastoni nelle loro passaggio corsie, tibia guardie nelle loro angoli di ripresa. The Capitals last night sent out shift after shift of committed passion, guts, and guile in pursuit of victory. La notte scorsa Capitali inviato passaggio dopo passaggio di commesse passione, coraggio, astuzie e nel perseguimento della vittoria.

They played desperate hockey. Hanno svolto disperato di hockey.

Problem is, we don’t see it often. Problema è, non si vede spesso. And we never see it consistently. E noi non vediamo costantemente.

This is a team capable of shutting out the ‘Canes, humiliating the Leafs, vanquishing the best team in hockey on its home ice. Questo è un team in grado di chiudere i 'Canes, umiliante la Leafs, vanquishing la migliore squadra di hockey su ghiaccio a casa sua. But it is also a team capable of looking mismatched against the Isles. Ma è anche una squadra capace di guardare match contro le Isole.

It is a bit of a cliche, but in sports certain teams, by virtue of their maddening inconsistency, are designated as playing up or down to the level of the competition they face. E 'un po' di un cliché, ma in alcune squadre sportive, in virtù del loro maddening incoerenza, sono designati come giocare alto o verso il basso il livello di concorrenza che hanno di fronte. This Caps’ squad is on cue auditioning for such a status. Questo Caps' squadra 'su spunto audizioni per un tale stato.

(What kind of consistency would I seek? That of Metro’s disruptions, delays and dysfunctions.) (Che tipo di coerenza che cerco? Quella della metropolitana di perturbazioni, ritardi e disfunzioni.)

My hope entering this season was that a whole lot of losing in recent seasons had bred a bile and contempt for it among a core of Caps. La mia speranza di entrare in questa stagione, che è stato un intero lotto di perdere negli ultimi stagioni aveva allevati uno bile e disprezzo per questo tra un nucleo di Caps. That mid-February Tuesday night matchup with the Panthers would be met with Old Time Orneriness. Che la metà di febbraio martedì notte matchup con i Panthers sarebbe incontrato con Old Time Orneriness. Maybe it still will. Forse è ancora volontà. Coach Hanlon I think makes a fair point in noting the need to mesh not only his free agent newcomers with his core but four or five AHL graduates as well. Coach Hanlon penso rende un giusto punto, rilevando la necessità di maglie non solo la sua libera agente nuovi arrivati, ma con il suo nucleo quattro o cinque AHL laureati pure. But the hour of meshing is upon us. Ma l'ora di meshing è su di noi.

So this member of the jury is still deliberating. Quindi questo membro della giuria è ancora deliberare. I may have a verdict come late Saturday night. Mi può avere un verdetto giunto tardi sabato notte.

Long Memory Lungo Memoria

Washington may not be a hockey town, but there are an ample number of hockey lovers in it. Washington non può essere una città di hockey, ma ci sono un ampio numero di appassionati di hockey in esso. And hardcore ones at that. E che a quelli del hardcore. Take Rockville’s Bobby Brendler, who had this nugget in his letter published in the Washington Post  yesterday: Prendere Rockville's Bobby Brendler, che ha avuto questa pillola nella sua lettera pubblicata sul Washington Post di ieri:

“Still don’t watch Channel 7 news since Renee Poussaint revealed that the U.S. beat the Soviet Union in the 1980 Olympic hockey game before they showed the tape delay.” "Ancora non guardano Channel 7 notizie dal Renee Poussaint rivelato che gli Stati Uniti battere l'Unione Sovietica nel 1980 olimpico di hockey gioco prima di essere mostrato il nastro ritardo".

The Post , in its “TalkBack” column, told Bobby to “Get over it.” But Bobby can get over to my place for a beer any time. La Posta, nella sua "TalkBack" colonna, Bobby ha detto a "Get su di esso." Ma Bobby può ottenere oltre al mio posto per una birra in qualsiasi momento.    

The First Miracle on Ice Il primo miracolo su ghiaccio

Edwyn “Bob” Owen, Harvard hockey star and defenseman for the 1960 U.S. Gold Medal-winning Olympic team, died last week at the age of 71. Edwyn "Bob" Owen, di Harvard di hockey stelle e defenseman per il 1960 US Medaglia d'oro - vincente squadra olimpica, è morto la settimana scorsa all'età di 71.

For a fascinating look back at the great Olympic team that brought U.S. its first ice hockey gold, check out Per un affascinante guardare indietro al grande squadra olimpica degli Stati Uniti che ha portato il suo primo oro di hockey su ghiaccio, controlla this article Questo articolo .

The Adirondacks in August Are Frozen in Time Adirondacks nel mese di agosto sono stati congelati nel tempo

Loyal reader John Wahala shared with us this week photos from his August vacation in the Adirondacks, which included his first-ever visit to Herb Brooks Arena. Fedele lettore Giovanni Wahala condiviso con noi questa settimana foto dalla sua vacanza in agosto Adirondacks, che comprendeva la sua prima visita a Herb Brooks Arena. While we in D.C. were melting John was bluejeaned and sweatshirted and strolling down American hockey’s most Memorable Lane. Mentre noi in DC sono stati fusione John è stato bluejeaned e sweatshirted e passeggiare verso il basso americano di hockey più Memorabili Lane.

His images of the arena’s interior bring a fresh perspective as to just how intimate a setting the Miracle on Ice offered. Le sue immagini della scena interiore portare una nuova prospettiva da solo come un ambiente intimo Miracolo sul ghiaccio offerti. Accounts of that fabulous Friday night 27 years ago commonly allude to 10,000-plus frenzied supporters in red, white, and blue, but looking at these pics, do you see room enough for 10,000? Conti di quel favoloso venerdì sera 27 anni fa comunemente alludono a 10000 - più frenetica sostenitori in rosso, bianco e blu, ma guardando queste immagini, non si vede spazio sufficiente per 10000? This Questo USA Today account USA Today conto of the arena’s dedication to Brooks claims that normal capacity is 7,700 but that somehow 11,000 were crammed in on the night of the Miracle. Della scena La dedizione al Brooks sostiene che la capacità normale è 7700, ma che in qualche 11000 erano stipate nella notte del Miracolo. Whatever the number, theirs was a privileged perch for all time. Qualunque sia il numero, la loro è un privilegiato perchè per tutto il tempo. Imagine how close to the history they all were, and its sound during Al Michaels’ immortal countdown. Vicino a immaginare come la storia che erano tutti, e il suo suono durante Al Michaels' immortale rovescia.

“Welcome to the site of the sports event of the century” indeed. "Benvenuti nel sito della manifestazione sportiva del secolo" anzi.

Lake Placid Winter Olympic Museum - photo by John Wahala
Outside the Olympic Museum Al di fuori del Museo Olimpico
Lake Placid Olympic Center - foto di John Wahala
Miracle on Ice Miracolo sul ghiaccio
Herb Brooks Arena Ingresso - foto di John Wahala
Entrance to the Herb Brooks Arena Ingresso al Herb Brooks Arena
Herb Brooks Arena - foto di John Wahala
Herb Brooks Arena Herb Brooks Arena
Herb Brooks Arena - foto di John Wahala
Herb Brooks Arena again Herb Brooks Arena di nuovo

OFB in the Media OFB nel Media

mic1.jpg Pucksandbooks will appear on VoiceAmerica Sports, a newly formed daily Internet radio sports program, today at 12:30 EST to discuss the Miracle on Ice as one of the ”Five biggest upsets in sports history.” You can listen to the exchange Pucksandbooks apparirà sul VoiceAmerica Sport, un nuovo quotidiano sportivo programma radio su Internet, oggi, alle 12:30 EST per discutere il Miracolo sul ghiaccio come uno dei "cinque più grandi sconvolgimenti nella storia dello sport." Potete ascoltare lo scambio here Qui .

VoiceAmerica Sports debuted on May 3. VoiceAmerica Sport debuttato il 3 maggio.   

 

Miracle, Jennifer Aniston, and the New York Rangers Miracolo, Jennifer Aniston, e il New York Rangers

The headline will make sense momentarily . Il titolo sarà un senso momentaneamente. . . read on, MacDuff: Leggere, MacDuff:

First, In primo luogo, Eddie Cahill as Jim Craig David Amber posted an David Amber postato uno interview with Eddie Cahill Intervista con Eddie Cahill on ESPN today. Su ESPN oggi. Cahill, a die-hard New York Rangers’ fan (though we won’t hold that against him), played Team USA goaltender Jim Craig in Disney’s Miracle. He also stars in CSI:NY as Detective Don Flack . Cahill, un duro morire - New York Rangers' ventola (anche se noi non ritenere che contro di lui), ha svolto Team USA portiere Jim Craig nel miracolo della Disney. Egli ha anche stelle in CSI: New York, come Detective Don Flack.

While his role in Miracle was indeed impressive ( Mentre il suo ruolo nel miracolo è stato davvero impressionante ( Jim Craig Jim Craig thought so), and he acquits himself well on CSI — though between CSI and Law & Order one wonders if any residents of New York City are still breathing — his most impressive career accomplishment may well be smooching Jennifer Aniston for seven episodes of Friends as Tag Jones. Pensava così), e lui acquits stesso bene su CSI - sebbene tra CSI e Law & Order ci si chiede se qualsiasi residenti di New York City sono ancora respirazione - la sua realizzazione più impressionante carriera può essere smooching Jennifer Aniston per sette episodi di Friends come Tag Jones.

Q: What’s been the highlight of your acting career so far? D: Qual è stato il punto culminante della sua carriera finora?

A: I think I’d have to say “Miracle.” That group of guys was great to work with . A: Penso che mi hanno da dire "miracolo". Tale gruppo di ragazzi è stato a lavorare con grande. . . there was something special about my experience on that movie. C'era qualcosa di speciale alla mia esperienza su questo film. I mean, getting to live out my fantasy hockey career was pretty cool. Voglio dire, mettere a vivere la mia fantasia di hockey carriera è stata piuttosto fresco. When you try to get into acting, [it takes so long] before you look around and say, “Holy crap! Quando si tenta di arrivare in delibera, [prende così a lungo] prima di guardarsi intorno e dire: "Santo merda! I might actually be a part of this thing.” And after “Miracle,” that happened for me. Mi potrebbe effettivamente essere una parte di questa cosa. "E dopo il" miracolo ", che è accaduto per me. I realized this very well may be what I do for a living. Mi sono reso conto molto bene può essere quello che faccio per vivere.

Q: If “Miracle” was No. 1, I’m not sure where you put making out with Jennifer Aniston on your list . D: Se il "miracolo" è stato n ° 1, non sono sicuro dove mettete fare con Jennifer Aniston sulla vostra lista. . .
A: [Laughs] 1-A. A: [Laughs] 1 - A. That was great. Che è stato grande.

Cahill is clearly gifted when it comes to understatement. Cahill è dotato chiaramente quando si tratta di un understatement.

In addition, Cahill is Inoltre, è Cahill blogging on NHL.com Blog su NHL.com throughout the playoffs — or at least as long as his Rangers are in the hunt. Per tutti i playoff - o, almeno, finché la sua Rangers sono in caccia. It’s not quite as appealing as Miss Minnesota 2006 Non è del tutto come un appello come Miss Minnesota 2006 Nicole Swanson’s blog Nicole Swanson blog (with video of her modeling a Wild sweater), but Cahill is undoubtedly a passionate fan. (Con il video della sua modellazione uno Wild maglione), Cahill, ma è senza dubbio un appassionato ventilatore.

We at OFB revel in digging at the MSM’s general apathy toward the sport we love; it’s only fair that we also share those instances when its hockey coverage goes beyond simple game summaries. Noi di risvegliare nel OFB scavo presso il CSM generale apatia verso lo sport che ci piace, è giusto che anche noi parti tali casi, quando la sua copertura va al di là di hockey gioco semplice riassunti.

Ex-Cap Warren Strelow, First Full-Time NHL Goaltender Coach, Passes Ex Cap Warren Strelow, in primo luogo a tempo pieno NHL portiere allenatore, passa

Word from the Dalla parola San Jose Sharks San Jose Sharks today that former Washington Capitals goaltender coach Warren Strelow passed at the age of 73. Oggi che Washington Capitals portiere ex allenatore Warren Strelow passato, all'età di 73 anni. Strelow had served as the Sharks’ goaltender coach for the past 10 years. Strelow era servita come Sharks' allenatore portiere per il passato 10 anni. With Strelow, the Caps made league history in 1983 by being the first NHL team to hire a full-time goaltending coach. Con Strelow, il campionato Caps fatto storia nel 1983 per essere stata la prima squadra NHL per il noleggio a tempo pieno goaltending allenatore.

And it isn’t just Caps’ and Sharks’ fans that are saddened today by the news — fans of American hockey lost a remarkable friend. E non si tratta solo Caps "e Sharks' tifosi che sono rattristati dalla notizia di oggi - gli appassionati di hockey su ghiaccio americano ha perso una notevole amico. Strelow served as goaltending coach for the Miracle on Ice Gold Medal winning Americans of 1980 in Lake Placid. Strelow servito come goaltending pullman per il Miracolo sul ghiaccio Medaglia d'Oro vincente americani del 1980 a Lake Placid. He was inducted into the U.S. Hockey Hall of Fame in 2004. E 'stato introdotto in the US Hockey Hall of Fame nel 2004.

Warren Strelow - photo from SanJoseSharks.com From the Sharks’ press release: Dal Sharks' il comunicato stampa:

“Jim Craig, who backstopped Team USA to those impressive victories, credited Strelow as one of the main reasons for his success in the tournament. "Jim Craig, che backstopped Team USA a quelle vittorie impressionante, accreditato Strelow come uno dei motivi principali per il suo successo nel torneo. Strelow reprised his role with the U.S. Men’s Team at the 2002 Winter Games in Salt Lake City where the team captured the silver medal. Strelow ripreso il suo ruolo con gli Stati Uniti Men's Team al 2002 Giochi invernali di Salt Lake City, dove la squadra catturato la medaglia d'argento.

He was hired by the Washington Capitals as the first full-time goalie coach in the NHL, where he coached from 1983-1989. Egli è stato assunto da Washington capitali come primo portiere a tempo pieno allenatore in NHL, dove si è allenata dal 1983-1989. During a five-year period as an NHL coach, Strelow’s goaltenders with the Capitals posted the lowest composite goals-against average in the League, including winning one Jennings Trophy, emblematic of the goaltending tandem with the lowest goals-against average in a season. Durante un periodo di cinque anni come un allenatore NHL, Strelow's goaltenders con le Capitali postato il più basso composito obiettivi a medio - contro la Lega, tra cui uno vincente Jennings Trophy, emblematica della goaltending in tandem con il più basso - contro obiettivi in una media Stagione. They also finished second in the League three times. Essi hanno anche finito secondo in classifica tre volte. Two of his goaltenders (Al Jensen and Pat Riggin) were named to the NHL All-Star Team and the Capitals won the 1988-89 Patrick Division Championship. Due dei suoi goaltenders (Al Jensen e Pat Riggin) sono stati nominati per la NHL All-Star Team e la Capitali vinto il 1988-89 Patrick Divisione campionato. Strelow also spent two seasons as a scout for the Capitals.” Strelow anche trascorso due stagioni come uno degli scout per il Capitali ".

We Will Never Forget Non potremo mai dimenticare

Old men forget; yet all shall be forgot, "Old dimenticare gli uomini, ma tutti devono essere dimenticato,
But he’ll remember, with advantages, Ma egli verrà ricordare, con vantaggi,
What feats he did that day. Gesta ciò che egli ha fatto quel giorno. Then shall our names, Allora i nostri nomi,
Familiar in his mouth as household words . Familiarità nella sua bocca parole come domestici. . . . .
Be in their flowing cups freshly rememb’red. Essere nel loro scorrere tazze appena rememb'red.
This story shall the good man teach his son . Questa storia è la buona uomo insegnare suo figlio. . . .” ".
Henry V, at Agincourt - Enrico V, al di Agincourt
1980 Olympic Medaglia d'Oro - Front & Back
SpazioSpazioSpazioSpazioSpazio
1980 Olympic Medaglia d'oro - p / Ribbon
Jim Craig Jim Craig
North Easton, Mass. North Easton, Mass
Ken Morrow Ken Morrow
Flint, Mich. Flint, Michigan
Mike Ramsey Mike Ramsey
Minneapolis, Minn. Minneapolis, Minn
Mark Johnson Mark Johnson
Madison, Wis. Madison, Wis.
1980 Olympic Medaglia d'oro - p / Ribbon
Mike Eruzione Mike Eruzione
Winthrop, Mass. Winthrop, Mass
Dave Silk Dave Seta
Scituate, Mass. Scituate, Mass
Bill Baker Bill Baker
Grand Rapids, Minn. Grand Rapids, Minn
Neal Broten Neal Broten
Roseau, Minn. Roseau, Minn
1980 Olympic Medaglia d'oro - p / Ribbon
Dave Christian Dave cristiana
Warroad, Minn. Warroad, Minn
Steve Christoff Steve Christoff
Richfield, Minn. Richfield, Minn
John Harrington John Harrington
Virginia, Minn. Virginia, Minn
Steve Janaszak Steve Janaszak
White Bear Lake, Minn. White Bear Lake, Minn
1980 Olympic Medaglia d'oro - p / Ribbon
Rob McClanahan Rob McClanahan
St. Paul, Minn. St. Paul, Minn
Jack O’Callahan Jack O'Callahan
Charlestown, Mass. Charlestown, Mass
Mark Pavelich Mark Pavelich
Eveleth, Minn. Eveleth, Minn
Buzz Schneider Buzz Schneider
Babbitt, Minn. Babbitt, Minn
1980 Olympic Medaglia d'oro - p / Ribbon
Eric Strobel Eric Strobel
Rochester, Minn. Rochester, Minn
Bob Suter Bob Suter
Madison, Wis. Madison, Wis.
Phil Verchota Phil Verchota
Duluth, Minn. Duluth, Minn
Mark Wells Mark Wells
St. Clair Shores, Minn. St Clair Shores, Minn
1980 Olympic Medaglia d'oro - p / Ribbon
Herb Brooks Herb Brooks
Head Coach Head Coach
Craig Patrick Craig Patrick
Assistant Coach Assistente Coach
SpazioSpazioSpazioSpazioSpazio

USA 4, USSR 3 Stati Uniti 4, URSS 3

The Architect L'Architetto

Herb Brooks
Coach Brooks, rest in peace. Coach Brooks, riposa in pace.

How Do You Celebrate Miracle on Ice Day? Come si festeggia il miracolo su ghiaccio giorno?

Eruizione Goal

How do you acknowledge the Miracle on Ice anniversary? Come si riconosce il Miracolo sul ghiaccio anniversario?
  • Add an Answer Aggiungere un Risposta
View Results Visualizza Risultati

Honor Tag Tag onore

pucksandbooks : “Hundreds over the years have stopped me in my Jeep at shopping mall and ice rink parking lots, or with beaming smile inquiries at red light intersections, all with comments about the significance of my tags or the impact the Miracle had on them. Pucksandbooks: "Centinaia nel corso degli anni hanno smesso di me nel mio Jeep al centro commerciale e di pattinaggio su ghiaccio parcheggi, o con la trasmissione sorriso indagini intersezioni a luce rossa, con tutti i commenti sul significato della mia tag o l'impatto Miracolo aveva su di loro. Regularly I hear about where people were then . Regolarmente ho sentito parlare in cui le persone sono state poi. More recently I see arms extended out of car windows, cell phone cameras presumably poised to snap the moment. Più recentemente vedo armi prorogato di auto finestre, cellulare telecamere presumibilmente pronta per il momento a scatto. I hope this never stops.” Spero che questo non si ferma mai ".

License Plate US4-RED3