Knee-Jerks: Super Series Game 2 Knee - Jerks: Super Series Jogo 2
By Empty Maybe Talvez por vazio
Wednesday, August 29, 2007 Quarta - feira, 29 de Agosto de 2007
In a contest that wasn’t as close as the final score, Canada took Game 2 in the Super Series by a 3 - 0 tally. Em um concurso que não era tão próximo quanto a pontuação final, o Canadá assumiu Game 2, a Super Series por 3 - 0 registro. It was a more physical contest than Game 1, and had a bit of the surreal as well, with a light covering of fog on the playing surface. Foi um físico mais do que contestar Jogo 1, e tinha um pouco do surrealismo, assim, com uma luz de nevoeiro cobrindo sobre a superfície jogando. Notable to Caps fans is that Josh Godfrey (Canada) and Simeon Varlamov (Russia) did not play. Caps notável para os fãs é que Josh Godfrey (Canadá) e Simeon Varlamov (Rússia), não joga.
- Canada’s defense is very good, but the Russian team didn’t try to drive the slot at even strength at all. Canada's defesa é muito boa, mas a equipe russa não tentar conduzir a ranhura na força mesmo em tudo. Russia’s shots were mainly from the perimeter, with a Canadian player in between the shooter and Jonathan Bernier. Russia's tiros foram principalmente a partir do perímetro, com um jogador no Canadian entre o atirador e Jonathan Bernier. Simply put, against the talent level of the Canadians, that’s an excellent way to lose a hockey game. Posto simplesmente, contra o talento nível dos canadianos, essa é uma excelente maneira de perder um jogo hóquei. It might not be fun, but the Russian forwards may need to man-up and go right into the teeth of the defense to created scoring chances. Ela pode não ser divertido, mas os russos podem precisar transmite - se ao homem e ir directamente para os dentes da defesa para marcar oportunidades criadas.
- Brandon Sutter certainly brought his physical game today, throwing several big hits, including a high hit on Alexei Cherepanov, which was penalized. Brandon Sutter certamente trouxe seu físico jogo hoje, arremessando vários grandes sucessos, incluindo um elevado atingido em Alexei Cherepanov, que foi penalizado.
- Speaking of Cherepanov, the skilled winger is certainly an interesting player. Falando de Cherepanov, o ala qualificados é, certamente, um jogador interessante. Projected to go top 5 in the 2007 Draft, he slipped to the Rangers at 17th. Projetada para ir topo 5 no 2007 Draft, ele deslizou para o Rangers na 17a. It’s not hard to see why his skill-set is highly thought of, as he pulled several very slick moves, including a nice curl-and-drag on the power play to set up a teammate. Não é difícil ver porque a sua habilidade de definir é altamente pensamento de, como ele puxou muito liso vários movimentos, incluindo um belo dobras - e - arrasta no poder desempenhar a criar um teammate. At one point, he seemed irritated by Canada finishing their checks, and threw one of his own. Em um ponto, ele parecia irritada pelo Canadá terminar os seus controlos, e jogou um de seus próprios. That said, he played strictly on the perimeter, and many of his shots were from outside. Dito isto, ele jogou estritamente no perímetro, e muitos de seus disparos eram provenientes do exterior.
- Canada’s first goal highlighted the difference between the teams: Turris and Perron (who scored on an excellent individual effort later in the game) worked a give-and-go like they had been practicing it together for months, resulting in the Canadians’ first goal. Canada's primeiro gol destacou a diferença entre as equipas: Turris e Perron (que marcou por um excelente esforço individuais mais tarde no jogo) trabalhou um dar - se - e como eles haviam sido praticando isso juntos durante meses, o que resultou na Canadians' Primeiro gol. The Russian team, however, looked disjointed and uncoordinated, and when they had to make more than one pass to set up a play, it seemed to fall apart for them. A equipe russa, no entanto, parecia incoerente e descoordenada, e quando eles tiveram de fazer mais do que uma passagem de criar um jogo, ele parecia desmoronaria para eles.
- Karl Alzner wasn’t as noticeable in this game as he was in Game 1, and that’s probably a good thing. Karl Alzner não foi tão notória neste jogo, pois ele estava no Jogo 1, o que é provavelmente uma boa coisa. It may cost him a chance at the coveted fur hat, however. Ela pode custar - lhe uma chance no cobiçado peles chapéu, no entanto.
Not much more to say than that. Não muito mais a dizer do que isso. Team Canada looked like a well-oiled machine and Team Russia looked like a collection of individual talent, with predictable results. Team Canada pareceu uma máquina bem afinada e Team Rússia parecia uma coleção de talentos individuais, com resultados previsíveis. Unless the Russian squad pulls together as a team and gets reckless in the slot, the prospects of them taking a contest from their North American rivals seems slim. A menos que a equipe russa puxa juntos como uma equipe e começa imprudentes na abertura, as perspectivas delas tendo um concurso de seus rivais norte - americana parece magro.





































