Knee-Jerks: Super Series Game 2 Genou - Jerks: Super Series Jeu 2
By Empty Maybe Peut-être par vide
Wednesday, August 29, 2007 Mercredi 29 août 2007
In a contest that wasn’t as close as the final score, Canada took Game 2 in the Super Series by a 3 - 0 tally. Dans un concours qui n'était pas aussi proche que le score final, le Canada a pris Jeu 2 dans le Super Series par un 3 - 0 l'écho. It was a more physical contest than Game 1, and had a bit of the surreal as well, with a light covering of fog on the playing surface. Il s'agissait d'un concours plus physique que Game 1, et avait un peu de la surréaliste aussi bien, avec une légère couverture de brouillard sur la surface. Notable to Caps fans is that Josh Godfrey (Canada) and Simeon Varlamov (Russia) did not play. Notables pour les fans Caps est que Josh Godfrey (Canada) et Siméon Varlamov (Russie) n'ont pas joué.
- Canada’s defense is very good, but the Russian team didn’t try to drive the slot at even strength at all. Défense du Canada est très bonne, mais l'équipe russe n'a pas essayé de conduire le logement à forces égales à tous. Russia’s shots were mainly from the perimeter, with a Canadian player in between the shooter and Jonathan Bernier. Russia's plans étaient pour la plupart originaires du périmètre, avec un acteur canadien entre le tireur et Jonathan Bernier. Simply put, against the talent level of the Canadians, that’s an excellent way to lose a hockey game. Tout simplement, contre le talent niveau de la population canadienne, qui est un excellent moyen de perdre une partie de hockey. It might not be fun, but the Russian forwards may need to man-up and go right into the teeth of the defense to created scoring chances. Il pourrait ne pas être amusant, mais la Russie transmet peut-être besoin de l'homme et aller à droite dans les dents de la défense pour marquer les chances créées.
- Brandon Sutter certainly brought his physical game today, throwing several big hits, including a high hit on Alexei Cherepanov, which was penalized. Brandon Sutter certainement apporté son physique jeu aujourd'hui, le lancer plusieurs grands succès, notamment une forte touche Alexei Cherepanov, qui a été sanctionné.
- Speaking of Cherepanov, the skilled winger is certainly an interesting player. Parlant de Cherepanov, l'ailier habile est certainement un joueur intéressant. Projected to go top 5 in the 2007 Draft, he slipped to the Rangers at 17th. Projeté d'aller page 5 dans le 2007 Projet, il a échappé à l'Rangers à 17. It’s not hard to see why his skill-set is highly thought of, as he pulled several very slick moves, including a nice curl-and-drag on the power play to set up a teammate. Il n'est pas difficile de voir pourquoi son habileté ensemble est très pensé, comme il l'a tiré plusieurs coups très lisse, y compris une belle curl et traînée sur le jeu de pouvoir mettre en place un coéquipier. At one point, he seemed irritated by Canada finishing their checks, and threw one of his own. À un moment donné, il semblait irrité par le Canada de terminer leur contrôles, et a jeté l'un des siens. That said, he played strictly on the perimeter, and many of his shots were from outside. Cela dit, il a joué strictement sur le périmètre, et beaucoup de ses tirs provenaient de l'extérieur.
- Canada’s first goal highlighted the difference between the teams: Turris and Perron (who scored on an excellent individual effort later in the game) worked a give-and-go like they had been practicing it together for months, resulting in the Canadians’ first goal. Le premier objectif mis en relief la différence entre les équipes: Turris et Perron (qui a marqué sur un excellent effort individuel plus tard dans le jeu) travaillé donner et aller comme elles avaient exercé ensemble pendant des mois, provoquant la Canadians' Premier objectif. The Russian team, however, looked disjointed and uncoordinated, and when they had to make more than one pass to set up a play, it seemed to fall apart for them. L'équipe russe, toutefois, attend incohérente et désordonnée, et lorsqu'ils ont eu à faire plus d'un passage de mettre sur pied une pièce de théâtre, il a semblé s'effondrer pour eux.
- Karl Alzner wasn’t as noticeable in this game as he was in Game 1, and that’s probably a good thing. Karl Alzner n'était pas aussi perceptible dans ce jeu, comme il était dans le jeu 1, et c'est sans doute une bonne chose. It may cost him a chance at the coveted fur hat, however. Il peut lui a coûté une chance à la convoitise chapeau de fourrure, cependant.
Not much more to say than that. Pas beaucoup plus à dire que cela. Team Canada looked like a well-oiled machine and Team Russia looked like a collection of individual talent, with predictable results. Équipe Canada ressemblait à une mécanique bien huilée et Team Russie ressemblait à une collection d'individus de talent, avec des résultats prévisibles. Unless the Russian squad pulls together as a team and gets reckless in the slot, the prospects of them taking a contest from their North American rivals seems slim. À moins que l'équipe russe rassemble en équipe et est téméraire dans le logement, les perspectives d'eux tenant un concours de leurs rivaux nord-américains semblent minces.




























