Just Hand Us the Cup Juste part nous la coupe

Cup'pa Joe Hockey luminaries Gary Bettman and 2007-08 Jack Adams Award winner Glen Hanlon loom large these days. Hockey luminaires Gary Bettman et 2007-08 Jack Adams vainqueur Glen Hanlon ressortir plus nettement ces jours-ci. Knowing the commissioner as I do, it’s virtually certain he’ll insist on senseless redundancy, and not cancel the remainder of the NHL season and instead mandate that the Caps complete the remaining 79 games on their schedule. Connaître le commissaire comme je le fais, il est pratiquement certain qu'il va insister sur la redondance absurde, et non d'annuler le reste de la saison, et au lieu que le mandat Caps terminera le reste de 79 jeux sur leur horaire. Insanity is famously defined as the repetition of the same act while expecting a different outcome. Insanity célèbre est définie comme la répétition du même acte tout en attendant un résultat différent. At least in the absence of competitive drama this hockey season the Caps can showcase their impressive new threads in arenas across the continent. Au moins dans l'absence de compétitivité de ce drame de la saison de hockey Caps peuvent démontrer leur impressionnant nouveau fils dans les arènes à travers le continent.

How am I supposed to work up any hatred of the Caps’ opposition when they can’t even score? Comment est-ce que je suis censé fonctionner jusqu'à la haine de tout le Caps' opposition, quand ils ne peuvent même pas client?

Here’s one directive I do expect out of the league office, perhaps as early as today: the Caps will be required to wear thermal versions of Reebok’s uniform systems, ones made of Northern Ireland sheep wool, for they are unable to work up a sweat in their current garb. Voici une directive Je ne s'attendent hors de la ligue de bureau, peut-être dès aujourd'hui, les Caps devront porter thermique Reebok versions de l'uniforme de systèmes, celles faites de laine de mouton d'Irlande du Nord, car ils sont incapables de travailler D'une sueur dans leur costume actuel. Especially the goalies. Notamment des gardiens de but. I am an admirer of the team’s first television ad of the new season, one featuring a sultry brunette being tattooed with the new logo. Je suis un admirateur de l'équipe de télévision de la première annonce de la nouvelle saison, l'un avec une brune chaude étant tatoués avec le nouveau logo. But I’d modify the ad’s slogan to: “Perimeter kicksaves by yawning netminders, in True Colors.” Mais je me modifier l'annonce du slogan: "Perimeter kicksaves par béant netminders, dans True Colors".

Hanlon, few would have guessed a month ago, is today on the short list for Sports Illustrated’s Sportsman of the Year Award — at least if it’s bestowed for exemplary acts of good sportsmanship. Hanlon, peu auraient deviné il ya un mois, est aujourd'hui sur la liste des Sports Illustrated's Sportsman of the Year Award "- du moins s'il est décerné exemplaire pour les actes de l'esprit sportif. Knowing he had all the weakspots from recent years filled on his roster coming into this season, he’s chosen to sit Alexander Semin in two of the season’s opening three games, affording the appearance of competitiveness in the games. Sachant qu'il a tous les weakspots des dernières années pourvus sur son fichier entrant en cette saison, il a choisi de s'asseoir Alexander Semin en deux de la saison d'ouverture de trois jeux, offrant l'aspect de la compétitivité dans les jeux. I know Semin’s ankle is sore, but I also know that he’d be playing were we in April instead of October. Je sais Semin la cheville est douloureuse, mais je sais aussi qu'il a été, nous jouerons en avril au lieu du mois d'octobre. Or if there was any doubt as to the outcomes. Ou s'il y avait un doute sur les résultats.

Approximately two-thirds of the Caps’ top line is in synch, the power play isn’t, and a stud is missing from the lineup, and so far no one in the East can compete. Environ les deux tiers des Caps' ligne supérieure est en synchronisme, le pouvoir n'est pas jouer, et d'un montant ne figure pas dans la gamme, et, jusqu'ici, aucun membre de l'Est peuvent rivaliser. Speaking of tattoos, long ago I made a promise to my hockey chums that when Lord Stanley is hoisted here by my guys I’d permanently etch the occasion on my hind quarters. Parlant de tatouages, il ya longtemps, j'ai fait une promesse à mes chums de hockey que lorsque Lord Stanley est hissé par mon homme je permanence Etch l'occasion de mon quarts arrière. Herewith, I’m accepting estimates from the region’s parlors, with quivering buttocks. Ici, je suis d'accepter les estimations de la région parlors, frémissante avec les fesses.

Imagine the disquiet that must be settling in on the team’s general manager and scouts, knowing that soon, by virtue of a hostile NHL Board of Governors decree, they will be restricted to drafting hockey players only from Maryland and Virginia. Imaginez l'inquiétude que doivent régler en partie de l'équipe du directeur général et éclaireurs, sachant que bientôt, en vertu d'une hostilité LNH Conseil des gouverneurs de décret, il sera limité à la rédaction hockeyeurs seulement du Maryland et de Virginie. You don’t really think the league is going to give Ross Mahoney et al a crack at another Mathieu Perreault — (he’s not allowed to play as many games as other forwards in the QMJHL, to keep the scoring race competitive) — do you? Vous ne crois pas que la ligue va donner Ross Mahoney et coll une fissure à un autre - Mathieu Perreault (il n'est pas autorisé à jouer autant de jeux que d'autres avant dans la LHJMQ, à tenir le score course compétitive) - ne Vous?

Lindsay Czarniak sure didn’t pick the right hockey season to go to the dark (Burgundy) side, did she? Lindsay Czarniak sûr n'a pas le droit de choisir saison de hockey pour aller à la tombée de la nuit (Bourgogne), l'at-elle?

We have a Roll Call of the Rocks-in-Their-Heads to conduct. Nous avons un Appel de roche en Leurs chefs - à mener. First up, ESPN’s John Buccigross, who Premièrement, ESPN John Buccigross, qui pegged the Caps for 14th Aligné les Caps pour 14e in the Eastern Conference this season. Dans la Conférence Est cette saison. That was with Alexander Semin in the lineup he prognosticated so. C'était avec Alexander Semin dans la gamme il pronostics. Another last-place-in-the-Southeast forecast came from Sports Illustrated’s Sarah Kwak. Un autre dernier lieu, dans le sud-est des prévisions proviennent de Sports Illustrated's Sarah Kwak. “Their offseason moves failed to address the defensive shortcomings that led to their surrendering 3.35 goals a game,” she opined. "Leur hors-saison déplace pas réussi à remédier aux lacunes défensives qui ont conduit à leur livrer les 3,35 buts par rencontre", at-elle estimé. The Caps have defensive “shortcomings” only if the barometer was holding all 82 opponents scoreless for the entire season. Les Caps ont défensive "lacunes" que si le baromètre était tenue tous les 82 opposants scoreless pendant toute la saison. Let’s see if we can get Eric Staal and Erik Cole and Ryan Whitney to get the shot counter above 5 midway through a game against the Caps before we wring our hands over “defensive shortcomings.” Voyons voir si nous pouvons obtenir Eric Staal et Erik Cole et Ryan Whitney pour obtenir le compteur tourné au-dessus de 5 à mi-chemin dans un match contre les Caps avant de nous tordre les mains de "lacunes défensives".

Here’s what Kwak should have written: “Ditched in D.C. this summer: Kris Beech. Voici ce que Kwak devraient avoir écrit: "Ditched en DC cet été: Kris Beech. Standings value? Classements valeur? Five slots, minimum.” Cinq créneaux, au minimum. "

This dynasty-audition by the Caps is breeding in me rational but nonetheless exuberant sentiments. Cette dynastie - Caps auditions de la reproduction est en moi rationnel mais néanmoins exubérant des sentiments. Check out the exchange I had tonight with the shepherd of both lonely and swelling hearts on radio each evening, Consultez l'échange j'ai eu ce soir avec le pasteur de deux coeurs solitaires et le gonflement de la radio chaque soir, Delilah , on FM WASH: , Le FM WASH:

Delilah: “On the love line, pucksandbooks . Delilah: "Sur la ligne de l'amour, pucksandbooks. . . that’s a distinctive name. C'est un nom distinctif. So you want to dedicate Paul McCartney’s ‘Silly Love Songs.’ Tell me Pucks, who’s stolen your heart this Monday night?” Donc, vous voulez consacrer Paul McCartney "Silly Love Songs". Pucks Dis-moi, qui a volé ton cœur ce lundi soir? "

Me: “Don Koharski.” Moi: "Don Koharski."

Lord Stanley in a Combat Zone Lord Stanley dans une lutte contre la Zone

The Stanley Cup in Afghanistan - photo from the CBC For better or for worse, there are, commonly, comparisons between sports and war. Pour le meilleur ou pour le pire, il ya, souvent, les comparaisons entre les sports et la guerre. The players “going to battle.” The game was “a war.” Les joueurs "aller à la bataille." Le jeu a été une "guerre".

But in a far more positive development, for what is believed the first time in its 115 year history, Lord Stanley’s Cup Mais dans une beaucoup plus positif, pour ce que l'on pense la première fois de ses 115 ans d'histoire, Lord Stanley's Cup traveled to the combat zone Séjourné dans la zone de combat of Kandahar, Afghanistan, this week. De Kandahar, en Afghanistan, cette semaine. Along with the ever present Hockey Hall of Fame personnel, chaperoning the Cup is Canada’s Chief of Defense General Rick Hiller and 19 former NHL players, including Bob Probert, Tiger Williams, and Ron Tugnutt. Avec toujours présente Hockey Temple de la renommée du personnel, les chaperoning la Coupe du Canada est le chef d'état-major de la Défense le Général Rick Hiller et 19 anciens joueurs de la LNH, y compris Bob Probert, Tiger Williams, et Ron Tugnutt.

The group will also tour the region and play a couple of ball hockey games with some of the Canadian soldiers stationed at the military base, which number more than 2,000. Le groupe sera également tournée de la région et jouer un couple de hockey-balle jeux avec certains des soldats canadiens stationnés à la base militaire, qui compte plus de 2000.

“We’re here to meet the troops and hopefully boost some morale up here,” said Probert. "Nous sommes ici pour rencontrer les troupes et, espérons-le, stimuler le moral de certains ici," a dit Probert.

Vegas Odds Vegas Odds

Mrs. Gustafsson just returned from Las Vegas and brought me the Bellagio’s Odds to Win the 2007 Stanley Cup . Mme Gustafsson juste de rentrer de Las Vegas et m'ont apporté le Bellagio's chances pour gagner les 2007 Coupe Stanley. I’ve combined that sheet with the one I J'ai cette feuille combiné avec celui que je picked up in November Ramassé en novembre .

Odds to Win the 2007 Stanley Cup Les chances de gagner de 2007 Coupe Stanley
Team Équipe Line as of Ligne de
27 Feb 07 27 Février 07
Line on Sur la ligne
7 Nov 07 7 Novembre 07
Opening Line Ouverture Ligne
19 Jun 06 19 Juin 06
Anaheim Ducks Anaheim Ducks 4/1 4 / 1 7/1 7 / 1 15/1 15 / 1
Buffalo Sabres Buffalo Sabres 4/1 4 / 1 7/1 7 / 1 12/1 12 / 1
Nashville Predators Nashville Predators 5/1 5 / 1 18/1 18 / 1 18/1 18 / 1
Ottawa Senators Sénateurs d'Ottawa 7/1 7 / 1 8/1 8 / 1 5/1 5 / 1
Detroit Red Wings Red Wings de Detroit 8/1 8 / 1 8/1 8 / 1 6/1 6 / 1
San Jose Sharks San José Sharks 8/1 8 / 1 4/1 4 / 1 10/1 10 / 1
New Jersey Devils New Jersey Devils 9/1 9 / 1 10/1 10 / 1 8/1 8 / 1
Calgary Flames Flames de Calgary 10/1 10 / 1 18/1 18 / 1 12/1 12 / 1
Pittsburgh Penguins Penguins de Pittsburgh 10/1 10 / 1 12/1 12 / 1 75/1 75 / 1
Dallas Stars Stars de Dallas 12/1 12 / 1 6/1 6 / 1 10/1 10 / 1
Tampa Bay Lightning Lightning de Tampa Bay 15/1 15 / 1 30/1 30 / 1 20/1 20 / 1
Vancouver Canucks Vancouver Canucks 15/1 15 / 1 20/1 20 / 1 20/1 20 / 1
Carolina Hurricanes Carolina Hurricanes 18/1 18 / 1 10/1 10 / 1 8/1 8 / 1
Atlanta Thrashers Atlanta Thrashers 20/1 20 / 1 18/1 18 / 1 30/1 30 / 1
New York Rangers Rangers de New York 22/1 22 / 1 20/1 20 / 1 15/1 15 / 1
Toronto Maple Leafs Maple Leafs de Toronto 22/1 22 / 1 22/1 22 / 1 25/1 25 / 1
Minnesota Wild Minnesota Wild 25/1 25 / 1 8/1 8 / 1 50/1 50 / 1
Montreal Canadiens Canadiens de Montréal 28/1 28 / 1 15/1 15 / 1 20/1 20 / 1
Colorado Avalanche Colorado Avalanche 35/1 35 / 1 22/1 22 / 1 18/1 18 / 1
Edmonton Oilers Oilers d'Edmonton 40/1 40 / 1 18/1 18 / 1 15/1 15 / 1
New York Islanders New York Islanders 50/1 50 / 1 50/1 50 / 1 50/1 50 / 1
Boston Bruins Bruins de Boston 100/1 100 / 1 50/1 50 / 1 50/1 50 / 1
Phoenix Coyotes Phoenix Coyotes 100/1 100 / 1 80/1 80 / 1 40/1 40 / 1
Florida Panthers Florida Panthers 125/1 125 / 1 50/1 50 / 1 40/1 40 / 1
St. Louis Blues Blues de Saint Louis 125/1 125 / 1 75/1 75 / 1 100/1 100 / 1
Chicago Blackhawks Blackhawks de Chicago 150/1 150 / 1 75/1 75 / 1 75/1 75 / 1
Washington Capitals Capitals de Washington 150/1 150 / 1 75/1 75 / 1 75/1 75 / 1
Columbus Blue Jackets Columbus Blue Jackets 200/1 200 / 1 75/1 75 / 1 50/1 50 / 1
Los Angeles Kings Kings de Los Angeles 500/1 500 / 1 50/1 50 / 1 25/1 25 / 1
Philadelphia Flyers Flyers de Philadelphie 500/1 500 / 1 50/1 50 / 1 12/1 12 / 1

Séparateur

One Small Step Toward Reforming Political Stupidity Un petit pas vers la réforme politique stupidité

bush1.jpg Somewhere on the path to the Rose Garden perhaps 10 or 15 years ago the unending parade of championship-winning sports teams visiting the White House became rote and cliched. Quelque part sur le chemin vers la roseraie, peut-être 10 ou 15 ans, le défilé incessant de championnat remporté équipes sportives visitant la Maison Blanche est devenu routinier et cliched. The visits have lost all of their novelty and pizzaz — they’re as inevitable as the setting sun and recorded greetings at federal agency phone numbers. Les visites ont perdu la totalité de leur nouveauté et pizzaz - ils sont aussi inévitable que le soleil couchant et enregistré salutations organisme fédéral à des numéros de téléphone. The athletes themselves, I’m sure, still get a kick out of the gig, but for the rest of us, they’ve become the twelfth season of ‘Cheers’ or ‘Friends’ . Les athlètes eux-mêmes, je suis sûr que, même obtenir un coup de pied hors du concert, mais pour le reste d'entre nous, ils deviennent la douzième saison de "Cheers" ou "Amis". . . and worse, yet another government entitlement. Et le pire, mais le droit d'un autre gouvernement. It’s time to mercy kill them out of existence. Il est temps de la miséricorde tuer hors de l'existence.

The World Champion Miami Heat were in town this week to White House glad-hand with the Prez. Le Miami Heat, champion du monde étaient en ville cette semaine à la Maison Blanche volontiers la main avec le Prez. Inexplicably, Washington Post reporters covered it. Inexplicablement, Washington Post journalistes couvraient. Maybe I’m irritated over this because as we’re a nation at war I feel strongly that a President — any President — has better things to do than pretend he gives a rodent’s rear end about Shaquille O’Neal’s prowess in the low post. Peut-être que je suis irritée durant cette raison que nous sommes une nation en guerre, je suis fermement convaincu que tout un président, le Président a mieux à faire que de prétendre qu'il donne un rongeur de l'arrière sur Shaquille O'Neal prouesses dans la Le faible poste. And make no mistake: the Heat will be just one of at least 3,000 victorious sports teams to visit 1600 Pennsylvania Avenue this year. Et y trompons pas: la chaleur ne sera que l'un des au moins 3000 victorieux équipes sportives à visiter 1600 Pennsylvania Avenue cette année.

This silly style over substance plot started out as a homage to professional sports champions almost three decades ago, but it’s evolved to include, these days, even the field hockey legends from Prairie View. Cette stupide de style sur le fond parcelle commencé comme un hommage au sport professionnel, les champions, il ya près de trois décennies, mais il a évolué pour inclure, de nos jours, même les légendes de hockey Prairie View. The Little League World Series victors? The Little League World Series vainqueurs? No f’in doubt. Non f'in doute. Thus far, we’ve avoided including only regional church bingo champions on the conveyor belt congrats from the leader of the free world. Jusqu'à présent, nous avons évité comprenant uniquement les champions régionaux église de bingo sur le convoyeur félicitations du leader du monde libre.

I may also be irritable in this matter because the phoniness of this event is underscored most dramatically when Stanley Cup champions visit the President hailing from Texas . I peuvent également être irritables dans cette affaire parce que le phoniness de cet événement est souligné de façon spectaculaire lors de la plupart des champions de la Coupe Stanley visite, le Président en provenance du Texas. . . or Arkansas . Ou de l'Arkansas. . . or wherever. Ou d'ailleurs. Let’s say, hypothetically, that the Buffalo Sabres win Lord Stanley in three months’ time. Lasting Middle East peace would be achieved before this or any non-Minnesotan President could tell his domestic advisor “Let’s keep this visit brief . Disons que, par hypothèse, que les Sabres de Buffalo gagner Lord Stanley en trois mois de temps. Durable de paix au Moyen-Orient sera atteint avant cet écran ou non du Minnesota Président pourrait dire à ses domestiques conseiller "Let's garder cette brève visite. . . Briere speared our guy in the balls.” Briere speared nos gars dans les boules. "

Ronald Reagan started this scheme, but back in 1981 or ‘82, I’d argue that it was defensible, and actually, a clever bit of political psychology. Ronald Reagan a commencé ce régime, mais en 1981 ou'82, je vous valoir qu'il était défendable, et, en fait, un peu habile de la psychologie politique. Reagan inherited a nation battered by gas lines, high interest rates, the Iranian hostage crisis . Reagan a hérité d'une nation déchirée par gaz, les taux d'intérêt élevés, la crise des otages iraniens. . . but also the Miracle on Ice. Miracle, mais aussi sur la glace. You’d have an easier time dislodging Dustin Penner from in front of the crease than convincing me that Herbie’s Heroes didn’t instill in Ronnie a sense that welcoming the nation’s sporting heroes to the people’s house was a wise bit of spirits boosting for a beleaguered nation. Il y avait plus de facilité à déloger de Dustin Penner en face du pli que convaincant moi que Herbie's Heroes n'a pas insuffler un sentiment que Ronnie se félicitant de la nation sportive héros à la population de la maison a été un peu sage De spiritueux pour un renforcement de la nation assiégée. This was the dawn, too, of the Magic-Bird era on the hardwood, so more fantastic feats could be chronicled by White House photographers. C'était l'aube, elle aussi, de la magie - à l'ère des oiseaux de bois, de manière plus fantastiques exploits pourrait être décrite par la Maison Blanche photographes.

But times have changed — the Department of Homeland Security likely has 40 percent of today’s pro athletes on a watch list — and so should outdated, ridiculously scripted, and altogether phony rituals. Mais les temps ont changé - le Department of Homeland Security a probablement 40 pour cent des athlètes pro aujourd'hui sur une liste de surveillance - et doit donc être dépassée, ridiculement scripté, et tout à fait faux rituels.

Instead, I’d advocate the adoption of a rigid criteria for athletes’ earning a White House visit. Au lieu de cela, je revendiquerais l'adoption d'une rigidité des critères pour les athlètes de rémunération Maison Blanche visite. Here’s my five-point plan for reform: Voici mon plan en cinq points pour la réforme: (Continued) (Suite)

The OFB All-Time Five: Final Tally L'OFB cinq tous les temps: Final Tally

Bobby Hull
Bobby Hull Bobby Hull
Wayne Gretzky
Wayne Grezky Wayne Grezky
Gordie Howe
Gordie Howe Gordie Howe
Bobby Orr
Bobby Orr Bobby Orr
Ray Bourque
Ray Bourque Ray Bourque
Patrick Roy
Patrick Roy Patrick Roy

What are the odds? Quelles sont les chances?

I recently returned from business travel to Las Vegas. Je viens de rentrer de voyage d'affaires à Las Vegas. While exploring the MGM Grand , I picked up a sheet titled Odds to Win the 2007 Stanley Cup . Tout en explorant les MGM Grand, j'ai ramassé une feuille intitulée Les chances de gagner de 2007 Coupe Stanley. I’m not sure how frequently they update the odds, but this sheet from last week has the current line dated 7 November 2006 . Je ne suis pas sûr de la fréquence à laquelle ils actualiser toute attente, mais cette feuille de la semaine dernière a la ligne actuelle en date du 7 novembre 2006.

Odds to Win the 2007 Stanley Cup Les chances de gagner de 2007 Coupe Stanley
Team Équipe Current Line Ligne actuelle
7 Nov 06 7 Novembre 06
Opening Line Ouverture Ligne
19 Jun 06 19 Juin 06
San Jose Sharks San José Sharks 4/1 4 / 1 10/1 10 / 1
Dallas Stars Stars de Dallas 6/1 6 / 1 10/1 10 / 1
Anaheim Mighty Ducks Anaheim Mighty Ducks 7/1 7 / 1 15/1 15 / 1
Buffalo Sabres Buffalo Sabres 7/1 7 / 1 12/1 12 / 1
Detroit Red Wings Red Wings de Detroit 8/1 8 / 1 6/1 6 / 1
Minnesota Wild Minnesota Wild 8/1 8 / 1 50/1 50 / 1
Ottawa Senators Sénateurs d'Ottawa 8/1 8 / 1 5/1 5 / 1
Carolina Hurricanes Carolina Hurricanes 10/1 10 / 1 8/1 8 / 1
New Jersey Devils New Jersey Devils 10/1 10 / 1 8/1 8 / 1
Pittsburgh Penguins Penguins de Pittsburgh 12/1 12 / 1 75/1 75 / 1
Montreal Canadiens Canadiens de Montréal 15/1 15 / 1 20/1 20 / 1
Atlanta Thrashers Atlanta Thrashers 18/1 18 / 1 30/1 30 / 1
Calgary Flames Flames de Calgary 18/1 18 / 1 12/1 12 / 1
Edmonton Oilers Oilers d'Edmonton 18/1 18 / 1 15/1 15 / 1
Nashville Predators Nashville Predators 18/1 18 / 1 18/1 18 / 1
New York Rangers Rangers de New York 20/1 20 / 1 15/1 15 / 1
Vancouver Canucks Vancouver Canucks 20/1 20 / 1 20/1 20 / 1
Colorado Avalanche Colorado Avalanche 22/1 22 / 1 18/1 18 / 1
Toronto Maple Leafs Maple Leafs de Toronto 22/1 22 / 1 25/1 25 / 1
Tampa Bay Lightning Lightning de Tampa Bay 30/1 30 / 1 20/1 20 / 1
Boston Bruins Bruins de Boston 50/1 50 / 1 50/1 50 / 1
Florida Panthers Florida Panthers 50/1 50 / 1 40/1 40 / 1
Los Angeles Kings Kings de Los Angeles 50/1 50 / 1 25/1 25 / 1
New York Islanders New York Islanders 50/1 50 / 1 50/1 50 / 1
Philadelphia Flyers Flyers de Philadelphie 50/1 50 / 1 12/1 12 / 1
Chicago Blackhawks Blackhawks de Chicago 75/1 75 / 1 75/1 75 / 1
Columbus Blue Jackets Columbus Blue Jackets 75/1 75 / 1 50/1 50 / 1
St. Louis Blues Blues de Saint Louis 75/1 75 / 1 100/1 100 / 1
Washington Capitals Capitals de Washington 75/1 75 / 1 75/1 75 / 1
Phoenix Coyotes Phoenix Coyotes 80/1 80 / 1 40/1 40 / 1

Oh… and doubling down on 11 doesn’t always work. Oh… et le doublement sur 11 ne fonctionne pas toujours.