Just Hand Us the Cup Just Hand uns den Cup

Cup'pa Joe Hockey luminaries Gary Bettman and 2007-08 Jack Adams Award winner Glen Hanlon loom large these days. Hockey Beleuchtungen Gary Bettman und 2007-08 Jack Adams Award Gewinner Glen Hanlon Webstuhl groß in diesen Tagen. Knowing the commissioner as I do, it’s virtually certain he’ll insist on senseless redundancy, and not cancel the remainder of the NHL season and instead mandate that the Caps complete the remaining 79 games on their schedule. Kenntnis der Kommissar wie ich, ist es praktisch sicher, er werde auf sinnlose Redundanz, und nicht abbrechen, der Rest der NHL und stattdessen Mandat, dass die Caps die verbleibenden 79 Spiele auf dem Plan. Insanity is famously defined as the repetition of the same act while expecting a different outcome. Wahnsinn ist bekanntlich definiert als die Wiederholung der gleichen handeln, während ein anderes Ergebnis erwartet. At least in the absence of competitive drama this hockey season the Caps can showcase their impressive new threads in arenas across the continent. Zumindest in der Abwesenheit von wettbewerbsfähigen Drama dieser Eishockey Saison die Caps können, ihre eindrucksvolle neue Threads in Arenen auf dem gesamten Kontinent.

How am I supposed to work up any hatred of the Caps’ opposition when they can’t even score? Wie soll ich die Arbeit aller Hass des Caps' Opposition, wenn sie sich nicht selbst aus?

Here’s one directive I do expect out of the league office, perhaps as early as today: the Caps will be required to wear thermal versions of Reebok’s uniform systems, ones made of Northern Ireland sheep wool, for they are unable to work up a sweat in their current garb. Hier ist eine Richtlinie Ich erwarte aus der Liga, vielleicht so früh wie heute: Die Caps werden erforderlich sein, um Verschleiß thermische Versionen von Reebok Die Uniform, sind aus Nordirland Schafwolle, für die sie nicht in der Lage sind zu arbeiten Ein Schweiß in ihrem aktuellen Gewand. Especially the goalies. Vor allem die Torhüter. I am an admirer of the team’s first television ad of the new season, one featuring a sultry brunette being tattooed with the new logo. Ich bin ein Bewunderer des Teams der erste Fernseher Anzeige der neuen Saison, ein mit einem schwüle Brünette wird tätowiert mit dem neuen Logo. But I’d modify the ad’s slogan to: “Perimeter kicksaves by yawning netminders, in True Colors.” Aber ich würde ändern die Anzeige der Slogan: "Perimeter kicksaves durch Gähnen netminders, True Colors".

Hanlon, few would have guessed a month ago, is today on the short list for Sports Illustrated’s Sportsman of the Year Award — at least if it’s bestowed for exemplary acts of good sportsmanship. Hanlon, einige hätte schon vor einem Monat, ist heute auf der kurzen Liste für Sports Illustrated's Sportsman of the Year Award "- zumindest, wenn es ihm für vorbildliche Handlungen der guten Sportsgeist. Knowing he had all the weakspots from recent years filled on his roster coming into this season, he’s chosen to sit Alexander Semin in two of the season’s opening three games, affording the appearance of competitiveness in the games. Zu wissen, er hatte alle weakspots aus den letzten Jahren auf seiner Liste gefüllt, die in dieser Saison, ist er gewählt zu sitzen Alexander Semin in zwei der Saison die Eröffnung drei Spiele, bietet das Erscheinungsbild der Wettbewerbsfähigkeit in den Spielen. I know Semin’s ankle is sore, but I also know that he’d be playing were we in April instead of October. Ich weiß, Semin Knöchel wunden ist, aber ich weiß auch, dass er spielen waren wir im April statt im Oktober. Or if there was any doubt as to the outcomes. Oder, wenn es keine Zweifel an den Ergebnissen.

Approximately two-thirds of the Caps’ top line is in synch, the power play isn’t, and a stud is missing from the lineup, and so far no one in the East can compete. Etwa zwei Drittel der Caps' oberen Zeile ist im Gleichtakt, die Macht spielen, ist nicht, und ein Gestüt fehlt von den Mitgliedern, und so weit niemand im Osten konkurrieren kann. Speaking of tattoos, long ago I made a promise to my hockey chums that when Lord Stanley is hoisted here by my guys I’d permanently etch the occasion on my hind quarters. Sie sprechen von Tätowierungen, vor langer Zeit habe ich ein Versprechen zu meinem Eishockey freundet sich, dass, wenn Lord Stanley gehisst ist hier von meiner Jungs Ich würde dauerhaft Etch die Gelegenheit auf meiner hinteren Viertel. Herewith, I’m accepting estimates from the region’s parlors, with quivering buttocks. Hiermit, ich bin zu akzeptieren Schätzungen aus der Region des Salons, mit zitternden Gesäß.

Imagine the disquiet that must be settling in on the team’s general manager and scouts, knowing that soon, by virtue of a hostile NHL Board of Governors decree, they will be restricted to drafting hockey players only from Maryland and Virginia. Stellen Sie sich die Sorge, dass muss sich in das Team auf der General Manager und Pfadfindern, wissend, daß bald, die aufgrund einer feindlichen NHL Board of Governors "Dekret, werden sie auf der Ausarbeitung Eishockeyspieler nur von Maryland und Virginia. You don’t really think the league is going to give Ross Mahoney et al a crack at another Mathieu Perreault — (he’s not allowed to play as many games as other forwards in the QMJHL, to keep the scoring race competitive) — do you? Sie haben nicht wirklich glaube, die Liga wird zu geben Ross Mahoney ua ein Riss an einer anderen Mathieu Perreault-Charbonneau-Brücke (er ist nicht erlaubt zu spielen, wie viele Spiele wie die anderen vorne in der QMJHL, um die erzielte Rennen wettbewerbsfähig) - tun Sie?

Lindsay Czarniak sure didn’t pick the right hockey season to go to the dark (Burgundy) side, did she? Lindsay Czarniak sicher nicht den richtigen Eishockey Saison zu gehen, um die dunkle Seite (Burgund), hat sie?

We have a Roll Call of the Rocks-in-Their-Heads to conduct. Wir haben eine Roll Call des Rocks in Ihre Heads - zur Durchführung. First up, ESPN’s John Buccigross, who Erstens, ESPN John Buccigross, pegged the Caps for 14th Gebundenen die Caps für das 14. in the Eastern Conference this season. In der Eastern Conference in dieser Saison. That was with Alexander Semin in the lineup he prognosticated so. Das war mit Alexander Semin in der Aufstellung er prognostiziert. Another last-place-in-the-Southeast forecast came from Sports Illustrated’s Sarah Kwak. Ein weiterer letzten Platz in der Southeast Prognose kam von Sports Illustrated's Sarah Kwak. “Their offseason moves failed to address the defensive shortcomings that led to their surrendering 3.35 goals a game,” she opined. "Ihre Nachsaison bewegt sich nicht auf die Defensive Mängel, die zu ihrer Überstellung 3,35 Tore ein Spiel", meinte sie. The Caps have defensive “shortcomings” only if the barometer was holding all 82 opponents scoreless for the entire season. Die Caps haben defensiv "Mängel" nur, wenn das Barometer hielt alle 82 Gegner torlos für die gesamte Saison. Let’s see if we can get Eric Staal and Erik Cole and Ryan Whitney to get the shot counter above 5 midway through a game against the Caps before we wring our hands over “defensive shortcomings.” Mal sehen, ob wir bekommen Eric Staal und Erik Cole und Ryan Whitney, um den Schuss Zähler über 5 auf halbem Weg durch ein Spiel gegen die Caps, bevor wir unseren Händen auswringen über "defensiven Mängel."

Here’s what Kwak should have written: “Ditched in D.C. this summer: Kris Beech. Hier ist, was Kwak hätte geschrieben: "Ditched in der DC in diesem Sommer: Kris Buche. Standings value? Tabellen? Five slots, minimum.” Fünf Slots, mindestens. "

This dynasty-audition by the Caps is breeding in me rational but nonetheless exuberant sentiments. Diese Dynastie - Vorsingen durch die Caps Zucht in mir rationale aber dennoch überschwänglich Gefühle. Check out the exchange I had tonight with the shepherd of both lonely and swelling hearts on radio each evening, Siehe auch den Austausch hatte ich heute Abend mit dem Schäfer der beiden einsamen Herzen und Schwellungen im Radio jeden Abend, Delilah , on FM WASH: , Auf UKW WASH:

Delilah: “On the love line, pucksandbooks . Delilah: "Auf die Liebe, pucksandbooks. . . that’s a distinctive name. Das ist unverwechselbaren Namen. So you want to dedicate Paul McCartney’s ‘Silly Love Songs.’ Tell me Pucks, who’s stolen your heart this Monday night?” Sie möchten widmen Paul McCartney "Silly Love Songs." Sag mir Pucks, der dein Herz gestohlen diesem Montag Nacht? "

Me: “Don Koharski.” Me: "Don Koharski."

A BigMedia’s Must-See Sports Ein BigMedia's müssen - siehe Sport

I really hate it when BigMedia takes a terrific story idea and dilutes its fun with needless and distracting ideology/social commentary. Most of us patronize sports to escape the shortcomings of the real world, after all. Ich hasse es, wenn BigMedia eine tolle Idee, Geschichte und verwässert seine Spaß mit unnötigen und störenden Ideologie / sozialen Kommentar. Die meisten von uns Sport Bevormundung zu entkommen, die Schwächen der realen Welt, nach allen. Jim Caple of ESPN’s Page 2 today took a Jim Caple von ESPN's Page 2 nahm heute ein fun and fascinating Spaß und faszinierende topic — 101 of sports’ fans must-see sporting events — and gave it what I call the ESPN treatment: a decent amount of thought and persuasiveness, some cleverness, but also that outlet’s characteristic politically correct/social re-engineering/insufferable, haughty, elitist and condescending lecture-posturing. Thema - 101 des Sports "Fans müssen - siehe Sportveranstaltungen - und gab es - ich nenne sie die Behandlung ESPN: eine menschenwürdige Höhe des Denkens und Überzeugungskraft, einige Klugheit, sondern auch, dass die Steckdose Merkmal politisch korrekt / soziale re-engineering/insufferable , Hochmütig, elitär und herablassend Vortrag - Posen. What should have been a wholly fun and largely frivolous, debate-provoking summer read lapses at times into an unintended parody of MSM values . Was hätte ein ganz Spaß und weitgehend unseriös, Debatte provozieren Sommer lesen hinfällig mal in eine ungewollte Parodie MSM Werte. . . the ones which are seldom shared by an important constituency — its readers/viewers. Diejenigen, die nur selten von einem gemeinsamen Wahlkreis wichtig - seine Leser / Zuschauer.

Well, at least Caple got out of the starting gate in OK fashion. Nun, zumindest Caple wurde aus dem OK beginnend Tor in Mode. His top 5 must-see sporting events is as follows: Seine Top 5 müssen - siehe Sportveranstaltungen ist wie folgt:

  • Summer Olympics Olympischen Sommerspiele
  • World Cup World Cup
  • Winter Olympics Olympischen Winterspiele
  • World Series World Series
  • NCAA Subregional NCAA Destination

Confession: no. Konfession: keine. 5, the college “Subregional,” I have no idea what that is. 5, das Kollegium "Destination:" Ich habe keine Ahnung, was das ist. But the others, well, they bear the force of mass popularity behind them. Aber die anderen, gut, sie trägt die Kraft der Masse Popularität hinter ihnen. You can have the World Cup, as for me soccer is chess played out on grass and patronized all too frequently by hooligans. Sie können die WM, als auch für mich ist Schach spielte Fußball auf Gras und förderte allzu häufig von Hooligans. (Rioting over 2 hours of scorelessness is understandable, but not for the reasons the Europeans and Third-Worlders do.) I was actually surprised at the high ranking for the Winter Olympics, seeing as how little “diversity” there is among its athletes. (Rioting über 2 Stunden scorelessness ist verständlich, aber nicht die Gründe für die Europäer und der Dritten - Worlders tun.) Ich war wirklich überrascht von der hohen Rang für die Olympischen Winterspiele, da, wie wenig "Diversity" gibt es unter den Athleten. Caple snuck one past his editor. Caple snuck ein Editor seine Vergangenheit.

Caple then has the Masters in his top 10 (no. 8, which is fine); Wimbledon’s (9) ok too, so long as you’re seated at Centre Court and Maria Sharapova’s playing. Caple dann hat das Masters in seiner Top 10 (Nr. 8, und das ist gut); Wimbledon's (9) in Ordnung zu, so lange Sie sitzen am Centre Court und Maria Scharapowa spielt. His first really big error is with Michigan-Ohio State, at no. Seine erste wirklich große Fehler ist mit Michigan - Ohio State, an. 17. I’m sorry, but that’s American Icon, almost certainly the biggest event each year in the Midwest (that explains BigMedia’s devalue-ing it). Es tut mir leid, aber das ist American Icon, fast sicher die größte Veranstaltung jedes Jahr im Westen (das erklärt BigMedia's abwerten ten). A top 10-er for sure. A 10 -er für sicher.   

Hockey makes its initial appearance in Caple’s list at no. Hockey macht seinen ersten Auftritt in Caple der Liste auf. 20: The Stanley Cup playoffs. 20: The Stanley Cup Playoffs. OK. You and I would have it higher, of course, but remember, this is the same outlet that ditched the NHL, and its postseason, in favor of  televised poker. Sie und ich hätte es höher, natürlich, aber denken Sie daran, das ist das gleiche Steckdose, entgleist der NHL, und die Nachsaison, zu Gunsten der Poker im Fernsehen. And high school cheerleading competitions. Und von der High School Cheerleading Wettbewerben. (Continued) (Fortsetzung)

Gearing Up for a New Look Gearing Up für einen neuen Look

Red Hot Sale It was out with the old (forever) to make room for the new Saturday at Kettler Capitals Iceplex, as the Caps hosted a sale of pretty much everything having to do with the uniforms and gear and other branded wear they’ve worn the past 10 years. Es war mit dem alten (immer), um Platz für die neue Samstag um Kettler Capitals Iceplex, wie der Gastgeber einer Caps Verkauf von so ziemlich alles zu tun, die mit der Uniformen und Ausrüstung und andere Markenartikel tragen sie getragen haben in den letzten 10 Jahren. Hundreds of fans turned out and clogged check-out aisles from 1:30-4:00. Hunderte von Fans stellte sich heraus, und verstopft check-out Gänge von 1:30-4:00. Dozens of Caps’ staffers were on duty to make the fan frenzy as efficient as possible — and they were all needed. Dutzende von Caps' Mitarbeiter waren im Einsatz, um die Lüfter Wahnsinn so effizient wie möglich - und sie waren alle benötigten. There were locker room nameplates available for $5 and $10, seemingly hundreds of player sticks lined on a wall, at really good bargains relative to their common quotes at online outlets, and game-worn sweaters that in certain Russian instances fetched $1,000 each. Es gab Umkleide Namensschilder für $ 5 und $ 10, scheinbar Hunderte von Spieler Stäbchen gefüttert an der Wand, auf wirklich gute Schnäppchen im Vergleich zu ihrer gemeinsamen Anführungszeichen bei Online Verkaufsstellen, und Wild - Pullover getragen, dass in bestimmten Fällen russischen $ 1000 pro geholt.

I used the occasion as a excuse to drive down sun-splashed George Washington Parkway with my Wrangler’s top down, and without much in the way of a shopping agenda. Ich nutzte die Gelegenheit als Vorwand, um die sun-splashed George Washington Parkway mit meinem Wrangler's von oben nach unten, und ohne viel in der Art einer Shopping Tagesordnung. Still, I tucked a few hundred dollars in my billfold; I’m not what you’d call a disciplined or restrained (or discriminating, for that matter) shopper in a room stuffed with genuine NHL merchandise. Still, I versteckt ein paar hundert Dollar in meiner Brieftasche, und ich bin nicht das, was Sie würde eine disziplinierte oder zurückhaltend (oder, für diese Angelegenheit) Shopper in einem Raum gefüllt mit echten NHL Ware.

I did have one merchandise target in mind, knowing that the team was offloading gear dating back all the way to 1996: the old and, in my judgment, vastly under-appreciated road blue sweaters. Ich habe eine Ware Ziel im Auge, wohl wissend, dass das Team war Entladung Getriebe aus allen den Weg bis 1996: die alten, und in meinem Urteil, die ganz unter sich - Straße blauen Pullover. In those rare instances when footage of the ‘98 Stanley Cup finals is shown, with the Caps skating in Detroit, those blues look beautiful, stark and stylish and unlike any other sweater. In den seltenen Fällen, wenn Filmmaterial der'98 Stanley Cup Finale wird angezeigt, mit dem Schlittschuhlaufen in Detroit, Caps, die Blues schön, steif und stilvolle und im Gegensatz zu allen anderen Pullover. I never understood why they were ditched as decisively as they were, and when I see them I think back not only to the finals that year but especially to Dale Hunter holding the Prince of Wales trophy in Buffalo in it in the preceding round. Ich habe nie verstanden, warum sie sich entgleist, wie entscheidend, wie sie waren, und wenn ich sehe sie zurück Ich glaube, nicht nur für die Endrunde in diesem Jahr aber vor allem auf Dale Hunter Abhaltung der Prinz von Wales Trophäe in Buffalo in der es in der vorangegangenen Runde. For me, they’re the glory threads, and I wanted to see if any authentically worn ones were available at Saturday’s sale. Für mich ist sie die Herrlichkeit Threads, und ich wollte sehen, ob authentisch getragen werden gab es am Samstag den Verkauf.

To their credit, the Caps invited season ticket holders to get first access to the gear Saturday before the general public sale. Ihr Verdienst, die Caps eingeladen Dauerkarte Inhaber zu bekommen ersten Zugriff auf das Getriebe Samstag vor der Öffentlichkeit verkaufen. That’s positively appropriate. Das ist positiv angebracht. By 1:30, however, there didn’t appear to be much damage done. Nach 1:30, aber es war nicht zu viel Schaden getan. Nearly a half dozen racks were teeming with practice and game sweaters, whites and blacks, all in terrific shape. Knapp ein halbes Dutzend Racks waren voller Praxis und Spiel Pullover, Weiße und Schwarze, alles in tollen Form. Oh, and there were a few Glory Blues. Oh, und es gab ein paar Glory Blues. I was swept up enough in nostalgia upon happening upon the blues that I seized a J.F. Fortin (that’s nostalgia . . . or amnesia!). Ich war hinweggefegt bis genug in Nostalgie auf geschieht auf der Blues, dass ich ein beschlagnahmt JF Fortin (das ist Nostalgie... Oder Amnesie!). J.F. had a habit of wowing the spectator at the odd Piney Orchard scrimmage in September and then making everyone wonder why he was ever drafted a month later. JF hatte eine Gewohnheit wowing die Zuschauer an den ungeraden Piney Orchard Angriffslinie im September und dann macht jeder fragen, warum er jemals verfasst einen Monat später. Fashioning an allegiance to him to the tune of $150 would be difficult to explain to my family, friends, and readers, but in my initial pass-through of the blue portion of the sweater racks J.F. managed to loom large (size 58). Fashioning ein Bekenntnis zu ihm in der Höhe von 150 Dollar wäre schwierig zu erklären, meiner Familie, Freunden und Lesern, aber in meinem ersten Durchschlagen der blauen Teil des Racks Pullover JF Webstuhl zu groß (Größe 58).

Svejkovsky Game Worn Sweater I had one final rack to peruse, and within it I found an astounding relic: a Yogi Svejkovsky, in blue! Ich hatte einen letzten Rack zu Hause, und in ihm fand ich eine erstaunliche Relikt: ein Yogi Svejkovsky, blau! I returned J.F. and seized Yogi. Ich kehrte JF und beschlagnahmt Yogi. Now, Yogi’s star as an NHLer was as brief and forgettable at Fortin’s, except in two regards: he scored 4 goals in the final game of the 1996-97 season, at Buffalo, and that game happened to be the last in the broadcast career of Ron Weber. Jetzt, Yogi's Stern als NHLer war so kurz und verlernbar an Fortin, außer in zwei Punkten: er erzielte 4 Tore in der letzten Spiel der 1996-97 Saison, in Buffalo, und das Spiel wäre das letzte In der Sendung Karriere von Ron Weber. Talk about nostalgia. Sprechen Sie über Nostalgie.

I was surprised at the generally modest interest fans Saturday seemed to have in securing the sweaters of the past 10 years. Ich war überrascht, in der Regel bescheiden Interesse Fans Samstag schien in der Sicherung der Pullover der letzten 10 Jahre. I thought $150 for a pristine conditioned game-worn a solid buy. Ich dachte, $ 150 für eine neue, unberührte klimatisierte Spiel getragen eine solide kaufen. And while I number among those who won’t miss the black garb, again, these logos and their colors ushered in some of our team’s finest moments. Und während ich zu denjenigen gehören, die sich nicht versäumen die schwarzen Gewand, wieder diese Logos und ihre Farben führte in einigen unserer Mannschaft schönsten Momente. More than an hour into the public sale Saturday, though, the racks remained filled with the game-worns and practice threads. Mehr als eine Stunde in den öffentlichen Verkauf Samstag, wenn die Racks blieb gefüllt mit dem Spiel - worns und Praxis Threads. Perhaps for many there remains too much association with the Czech Fraud who wore #68, and the years of missed playoffs. Vielleicht ist es für viele nach wie vor zu viel Zusammenarbeit mit der Tschechischen Betrug, trug # 68, und in den Jahren der verpassten Playoffs. How could you fault them for that discrimination? Wie können Sie sie für die Schuld, dass die Diskriminierung? And of course this month there is the hockey fan’s zealous anticipation of the replacement look arriving in mere days. Und natürlich auch in diesem Monat gibt es das Eishockey Fan's eifrige Erwartung der Ersatz aussehen Ankunft in bloße Tage.

OrderedChaos snagged a few game-worn jerseys (sans nameplate), a game-used Alexander Semin stick, Chris Clark’s equipment bag, and a practice jersey worn by just-signed Caps’ goalie prospect Michal Neuvirth. OrderedChaos knorrigen ein paar Spiel getragen Trikots (ohne Typenschild), ein Spiel verwendet Alexander Semin Stick, Chris Clark's Geräte Tasche, und eine Praxis Trikot getragen von nur signiert Caps' Torwart Aussicht Michal Neuvirth. Let’s hope Neuvirth is indeed a Caps’ starter some day — the Jakub Cutta Czech Juniors jersey he purchased a few years back hasn’t seen much wear. Hoffen wir, Neuvirth ist in der Tat ein Caps' Starter einige Tage - Jakub Cutta Tschechische Juniors Trikot kaufte er ein paar Jahre zurück ist nicht viel Verschleiß.

One thing you definitely notice at the Caps’ annual equipment sale: products belonging to names from a middling, mediocre recent past blended seamlessly with those of the fresh-start and optimistic present. Eine Sache, die Sie unbedingt Hinweis auf die Mütze "jährlichen Geräte verkaufen: Produkte, die Namen von einem mittelmäßiges, mittelmäßige jüngsten Vergangenheit fügte sich nahtlos mit denen der frischen Start und optimistisch. But that’s hockey. Aber das ist Eishockey.

Neuvirth Practice Jersey Confession: I picked up more than just the Svejkovsky sweater Saturday (has a nice alliterative ring to it, no?) I don’t play much organized hockey these days, but my gear bag is always packed and ready for action. Geständnis: Ich Aufheben mehr als nur die Svejkovsky Pullover Samstag (hat eine nette alliterative Ring, nein?) Ich spiele nicht viel organisiert Eishockey in diesen Tagen, aber mein Getriebe Tasche gepackt und ist immer bereit zu handeln. For two years now I’ve been badly in need of replacement pants, and at Kettler Saturday, amid an embarrassment of riches of un-nicked, mega-padded pants-wear, I replaced my existing pair-in-tatters. Seit zwei Jahren habe ich jetzt schlecht in der Notwendigkeit des Austausches Hosen, und am Samstag Kettler, inmitten eine Verlegenheit, der Reichtum von un- schnitt, Megaposter gepolsterte Hosen - Verschleiß, ersetzte ich meine bestehende Paar in zerfetzt. I tossed in a new helmet, too. Ich warf in einem neuen Helm, zu. As my arms filled I looked across at the Kettler sheets of ice to see if pickup puck was readying, cause I was near dressed for it. Da meine Arme gefüllt Ich sah ganz in der Kettler Eisdecken um zu sehen, ob der Abholung Puck war bereitend, denn ich war in der Nähe gekleidet werden.

This gear sale event has grown into an event remarkable in terms of Caps’ staff logistics and sheer volume of merchandise. Dieses Getriebe Verkauf Veranstaltung hat sich zu einer Veranstaltung im Hinblick auf die bemerkenswerte Caps' Personal Logistik und schiere Menge der Ware. True story: my father and I were buying gear from the Caps back before there was any public sale. Wahre Geschichte: Mein Vater und ich waren Kauf Gang aus der Caps zurück, bevor es alle öffentlichen Verkauf. Back in the ’80s we used to drive the family station wagon out to Cap Centre in spring about a week after the season concluded, met up with Sluggo at the old building’s service elevator, and filled the family car up with hockey goodies my father would re-sell (at cost) to players in the fledgling Montgomery Men’s hockey league he founded. Zurück in den 80er Jahren haben wir, um die Familie Kombi aus Cap Centre im Frühjahr über eine Woche nach der Saison Schluss, trafen sich mit Sluggo an der alten Gebäudes Aufzug, und füllte die Familie mit dem Auto bis Hockey meine Goodies Vater würde wieder zu verkaufen (gegen Gebühr) für Spieler in der jungen Männer Montgomery Eishockeyliga gründete er.

The Caps may well make a boatload of bucks with this affair, but what seems more important to me is the availability of the armor. Die Caps kann ein boatload von Geld mit dieser Angelegenheit, aber was noch wichtiger scheint mir, ist die Verfügbarkeit der Rüstung. Sunday of course is Father’s Day. Sonntag ist Vatertag. I wager a few in this region will be unwrapping some vestiges of the past decade of puck in D.C. then. Ich Wette, ein paar in dieser Region werden Auspacken einige Spuren des vergangenen Jahrzehnts der Puck dann in der DC. They just won’t have any reminders of the 4-goal flash-in-the-pan of the past. Sie wird nur noch keine Erinnerungen an die 4 - Ziel Blitz in die Pfanne - der Vergangenheit an.

OFB Brother in Arms on the West Coast OFB Brother in Waffen auf der West Coast

Anaheim Logo - image from TSN.ca Joel Stein Joel Stein is a funny guy. Ist ein lustiger Kerl. Stein grew up a die-hard hockey fan in New Jersey (like me); he has written for TIME magazine and Entertainment Weekly , co-hosted I Love The 80s on VH-1, and now writes for the L.A. Stein wuchs ein die-hard Hockey Ventilator in New Jersey (wie ich), er hat für die ZEIT und der Zeitschrift Entertainment Weekly, Mitveranstalter I Love The 80s auf VH - 1, und jetzt schreibt für die LA Times (not like me). Times (nicht wie ich).

This weekend he Dieses Wochenende er penned a missive Feder ein Sendschreiben to Los Angeles, and to U.S. citizens in general, railing about the media’s and the public’s general disinterest in the sport we love. Nach Los Angeles, und die US Bürger im Allgemeinen, Geländer über die Medien und der Öffentlichkeit im allgemeinen Desinteresse in der Sport die wir lieben. His sentiments about hockey — as well as his pop culture obsession — so closely echo my own that I wanted to share them with you. Seine Gefühle über Eishockey - ebenso wie seine Popkultur Obsession - so eng Echo meiner eigenen, dass ich wollte sie mit sich.

In particular his ire toward Anaheim is evident; instead of a Cup parade, the city’s celebration consisted of “hanging out in the Honda Center parking lot at 6:30 on Saturday and waiting for free hot dogs, Pepsi and Aramark barbecue potato chips. Insbesondere seine Wut gegen Anaheim ist offensichtlich; anstelle einer Parade Cup, der Stadt der Feier bestand aus "hängen in der Honda Center Parkplatz am 6:30 am Samstag und wartet auf freien heißen Hunde, Pepsi und Aramark Grill Kartoffelchips . That’s not a celebration. Das ist nicht eine Feier. That’s Day 3 for Katrina victims.” That's Day 3 für Katrina Opfer. "

Here’s more: Hier ist mehr:

The whole country is bafflingly uninterested in hockey. Das ganze Land ist verwirrende uninteressiert im Eishockey. Only nine of the cities that have NHL teams bothered sending reporters to Anaheim for the finals; the New York Times only sent someone to Game 1. Nur neun der Städte, die NHL Teams störte schicken Reporter zu Anaheim für die Endrunde, die "New York Times" nur an jemanden, Spiel 1. News conferences were held over the phone. Nachrichten Konferenzen abgehalten wurden über das Mobiltelefon. Monday night’s game was tied for the lowest-rated TV show in the history of NBC, the network that brought us “Manimal.” An overtime playoff game on NBC was ditched in favor of a Preakness pre-race show — which was just live coverage of a petting zoo. Montag Nacht Spiel gebunden war für die niedrigsten bewertet TV Show in der Geschichte der NBC, das Netz, die uns "Manimal." Überstunden Playoffs Spiel auf NBC war entgleist zugunsten einer Preakness vor Rennen zeigen - was nur Live- Berichterstattung von einem Streichelzoo. Hockey is the only thing Jerry Bruckheimer is involved in that America doesn’t watch. Hockey ist das einzige, was Jerry Bruckheimer beteiligt ist, dass Amerika nicht sehen.

“I’ve tried explaining the beauty of the sport to too many people, too many times. "Ich habe versucht zu erklären die Schönheit des Sports, zu viele Menschen, zu viele. These are normal-size guys playing a contact sport while also ice skating, spinning beautiful ballet while beating the crap out of each other. Dabei handelt es sich um normale Größe Jungs spielen eine Kontaktstelle Sport aber auch Eislaufen, Spinning schönen Ballett, während er den Mist aus der jeweils anderen. Imagine how awesome ‘The Nutcracker’ would be if they actually did what the title promised.” Vorstellen, wie genial "Der Nussknacker" wäre, wenn sie tatsächlich tat, was der Titel versprach. "

It’s good to see hockey getting some ink in the L.A. Times, even if it is only to object to the lack of hockey coverage. Es ist gut zu sehen, Hockey immer einige Tinte in der LA Times, auch wenn es sich nur um gegen die mangelnde Hockey Abdeckung.

Go Sens Go Sens Go Go

Canadian and Ottawa Senators flags fly over the Canadian embassy in Washington, DC

Special thanks to Bernie at the Canadian Embassy for providing me special access to photograph the Canadian and Ottawa Senators flags flying over the embassy. Besonderer Dank geht an Bernie in der Kanadischen Botschaft, die für mich besonderen Zugang zu fotografieren und der kanadischen Ottawa Senators fliegenden Fahnen über die Botschaft. Unfortunately, Mother Nature did not even send as much as a puff of wind to unfurl the flags. Leider ist die Natur nicht sogar so viel wie ein Hauch des Windes auf die Fahnen entfalten.

Thanks also to Nicole at the embassy who sent us a wonderful picture taken on May 30th by Embassy Event Manager Glen Bullard. Vielen Dank auch an Nicole bei der Botschaft, die uns ein wunderbares Bild, die am 30. Mai durch die Botschaft Event Manager Glen Bullard. Glen had Mother Nature on his side that day. Glen hatte Mutter Natur auf seiner Seite an diesem Tag.

Canadian and Sens Flags over the Canadian Embassy

OFB will have more from our embassy visit later. OFB haben mehr von unserer Botschaft besuchen später.

A Lesson from the North Eine Lektion aus dem Norden

Truth be told, I’m not an Alanis Morisette fan. Wahrheit gesagt werden, ich bin nicht ein Fan von Alanis Morissette. Just not my thing, nothing personal. Einfach nicht meine Sache, nichts persönliches. However, she and her 20,500 background singers taught me a lesson in how one is supposed to sing their national anthem tonight. Aber sie und ihre 20500 Hintergrund Sänger lehrte mich eine Lektion in Sachen, wie man es angeblich zu singen ihre Nationalhymne heute abend.

I’ve never been at a sporting event (or any other event for that matter) where a crowd sang so enthusiastically and without self-consciousness the anthem of their country. Ich habe noch nie an einer Sportveranstaltung (oder eine andere Veranstaltung für diese Angelegenheit), wo eine Menge sangen so begeistert und ohne Bewußtsein selbst die Hymne ihres Landes. Maybe I haven’t been to the right games. Vielleicht habe ich nicht auf der rechten Seite Spiele. Maybe our anthem is too tough. Vielleicht ist unsere Hymne ist zu hart. Maybe I’ve just been oblivious (which happens with an uncomfortable regularity), but it occurs to me that how it was done tonight is the way it should be done. Vielleicht habe ich gerade nichts (was passiert mit einem unangenehm Regelmäßigkeit), aber es fällt mir, wie es geht heute abend ist der Weg, es zu tun.

As I’ve been guilty of not singing, or singing under my breath, I have no right to talk. Wie ich schon schuldig, nicht singen, oder singen unter meinen Atem, ich habe kein Recht zu sprechen. So, the next time I’m at a Caps game and not working in the press box, I’ll do it. Also, das nächste Mal, wenn ich mich auf einen Caps Spiel und nicht in der Presse Box, I'll do it. I’ll be that guy. Ich werde sein, dass Jungen. I’m not gifted with a particularly good singing voice, and goodness knows I may embarrass and/or enrage those around me. Ich bin nicht begabt mit einer besonders guten Gesang, und Güte weiß, ich kann peinlich und / oder erzürnen die um mich herum. Maybe I’m just a softie. Vielleicht bin ich nur ein softie. But I’ll do it. Aber ich tue es.

And no, Und nein, I’m still not shouting “O.” Ich bin immer noch nicht schrie: "O."

[ OFB Edit : A Sens fan recorded the anthem from his seat at ScotiaBank Place and we’d like to share it with you] [OFB bearbeiten: Ein Ventilator Sens erfasst die Hymne von seinem Sitz in ScotiaBank Ort, und wir möchten es mit Ihnen]

[ OFB Edit 2 : Here is a split screen video of both the NBC and CBC feed of both anthems.] [OFB Edit 2: Hier ist eine Split-Screen-Technik Video sowohl der NBC und CBC Futtermittel der beiden Nationalhymnen.]

Remembering (and Rooting for) Bryan Murray Erinnerung (und für die Verwurzelung) Bryan Murray

Cup'pa Joe For the past nine years I’ve watched the Stanley Cup Finals with dispassionate interest, not having a proverbial dog in the fights. In den vergangenen neun Jahren habe ich gesehen habe den Stanley Cup Finale mit Gelassenheit, die nicht mit einem sprichwörtlichen Hund in die Kämpfe. That streak ends later today, with the arrival of Game 1 tonight in Anaheim. Diese Serie endet heute später, mit der Ankunft des Spiel 1 heute abend im Anaheim. Twice during the regular season I noticed an unusual interest among the Washington hockey press (its old guard, anyway) associated with the arrival of the Ottawa Senators at Verizon Center. Zweimal in der regulären Saison bemerkte ich ein ungewöhnliches Interesse bei den Washington Hockey drücken (die alte Garde, sowieso), die mit der Ankunft der Ottawa Senators bei Verizon Center. Quickly I realized that nearly 20 years after he’d last coached a game behind the Washington Capitals’ bench Bryan Murray retained a sizable segment of friends here. Schnell wurde mir klar, dass fast 20 Jahre nach der letzten trainierte er ein Spiel hinter den Washington Capitals' Bank Bryan Murray behielt eine große Segment der Freunde hier.

Initially I thought it a bit ironic that much of the Washington media would regard Murray so warmly, for it treated him with little warmth and affection as he became inextricably linked with the Capitals’ ’80s playoff shortcomings. Anfangs dachte ich, es ein wenig ironisch, dass ein Großteil der Washington Medien betrachten würden Murray, so warm, denn es behandelt ihn mit wenig Wärme und Zuneigung, als er untrennbar mit der Hauptstadt "'80s Playoffs Mängel. But over the past three decades Murray’s career has migrated into one of genuine distinction and accomplishment in the game — from south Florida to Hockeytown to now in Canada’s capital, Murray has earned deserved acclaim; he’s a hockey man of the first order. Doch im Laufe der vergangenen drei Jahrzehnte Murray's Karriere migriert zu einem echten Unterscheidung und Leistung im Spiel - von Süden Florida zu Hockeytown jetzt in Kanada's Hauptstadt, Murray hat sich Anerkennung verdient, er ist Hockey Mann der ersten Bestellen.

Time has a way of affording not merely perspective but also a healthy healing of hockey hurts, and today I think I am joined by hundreds, perhaps thousands of Washington hockey fans who, whatever our disappointment with and criticism of Bryan Murray two decades ago, this morning want nothing so much as to see him prevail in his ultimate postseason challenge. Zeit ist eine Möglichkeit bietet nicht nur Perspektive, sondern auch eine gesunde Heilung von Hockey schmerzt, und heute Ich glaube, ich bin durch Hunderte, vielleicht Tausende von Washington Eishockey Fans, was unsere Enttäuschung und Kritik an Bryan Murray vor zwei Jahrzehnten, diese Morgen wollen so viel wie nichts zu sehen, vor ihm in seiner Nachsaison ultimative Herausforderung.

It’s worth remembering how significant Murray’s tenure in D.C. was. Es ist daran zu erinnern, wie wichtig Murray's Amtszeit in der DC war. There was a veritable carousel of Caps’ head coaches preceding Murray’s hiring in November 1981: six different coaches in the Capitals’ first seven years, among them Jim Anderson, Milt Schmidt, Tommie McVie, Danny Belisle, Gary Green. Es war ein wahres Karussell der Caps' Kopf Trainer vorhergehenden Murray's Einstellung im November 1981: sechs verschiedene Busse in der Hauptstadt 'ersten sieben Jahren, unter ihnen Jim Anderson, Milt Schmidt, Tommie McVie, Danny Belisle, Gary Green. Bryan Murray’s first accomplishment with the Caps was bringing stability to a position that had never known it. Bryan Murray's erste Leistung mit der Caps war die Stabilität in der Lage, noch nie bekannt. He also guided the team to its first-ever postseason appearance, in 1983. Er führte das Team zu seiner ersten Mal Nachsaison Auftritt im Jahr 1983. The following season, 1983-84, Murray won the Jack Adams award. Die folgenden Saison, 1983-84, Murray erhielt den Jack Adams Award. He remains the only Caps’ coach so honored. Er bleibt der einzige Caps ", so Trainer geehrt.

He won only one Patrick Division title, ironically in his last season here, in 1989, but consider that his Caps’ clubs ever were competing against Al Arbour’s dynastic New York Islanders (beginning in 1980, Stanley Cup champs consecutively through 1983) as well as perenially strong Flyers’ and Rangers’ teams. Er gewann nur ein Patrick Division Titel, ironisch in seiner letzten Saison hier, in 1989, aber bedenken Sie, dass seine Caps' Clubs jemals waren gegen Al Arbour's dynastischen New York Islanders (beginnend im Jahr 1980 Stanley Cup Champs fortlaufend bis 1983) Sowie perenially starken Flyers "und Rangers' Teams. In a lot of those seasons there was a great deal of truth to the adage that the second-best club in the Patrick division was also the league’s second-best (the 1980 Cup finals featured the Isles against the Flyers). In vielen dieser Saison gab es eine große Wahrheit an den Spruch, dass die zweite - am besten Club in der Patrick Abteilung war auch in der Liga die zweite - am besten (1980 Endrunde mit den Inseln gegen die Flyers). Beginning with his 1983-84 Caps Bryan Murray would guide the club to three consecutive 100-pt. Beginnend mit seiner 1983-84 Caps Bryan Murray würden den Verein zu drei aufeinander folgenden 100 angegeben. seasons, including 107 points in ‘85-86, and earn not one division title. Jahreszeiten, davon 107 Punkte in'85 - 86, und verdienen nicht eine Teilung Titel.

Looking back on the 1980s Caps with the advantage of hindsight, it appears quasi miraculous that Murray’s clubs were as competitive as they were with Arbour’s Isles, one of the great dynasties in NHL history, particularly in the postseason. Ein Blick zurück auf die 1980er Jahre Caps mit dem Vorteil von Rückblickend erscheint es fast Wunder, dass Murray's Clubs waren so wettbewerbsfähig, wie sie mit Arbour's Inseln, eine der großen Dynastien in der NHL Geschichte, besonders in der Nachsaison. Murray had Langway, while Arbour had Denis Potvin. Murray hatte Langway, während Arbour hatte Denis Potvin. Arbour had Billy Smith, and later Kelly Hrudey, while Murray went into postseasons with the likes of Al Jensen, Pat Riggin, Bob Mason, Pete Peeters, Clint Malarchuk, and Don Beaupre. Arbour hatte Billy Smith, und später Kelly Hrudey, während Murray ging in postseasons auch mit der Al Jensen, Pat Riggin, Bob Mason, Pete Peeters, Clint Malarchuk, und Don Beaupre. Nice goalies, but obviously, not a Hall of Famer among them. Nizza Torhüter, aber natürlich nicht um eine Halle von Famer unter ihnen. We old timers have spent the past 10 or 15 years perpetually playing the great what-if: What if Bryan Murray had had Olaf Kolzig behind those terrific ’80s bluelines? Wir Oldtimer haben in den letzten 10 oder 15 Jahre ständig zu spielen, was die große - wenn: Was, wenn Bryan Murray hatte Olaf Kolzig hinter diesen tollen 80er Jahre bluelines?

Of course, for Washington’s columnists and very part-time hockey observers, Murray was ultimately judged a regular season hero and a postseason goat. Natürlich, für Washington's Kolumnisten und sehr Teilzeitarbeit Hockey Beobachter, Murray war letztlich beurteilt regulären Saison ein Held und eine Ziege Nachsaison. But this morning, look who’s persevered. Aber heute Morgen, schau, der beharrte. Entering the 2006-07 season Murray ranked sixth in the NHL in all-time games coached (1,057) and seventh for wins (513). Anfang der 2006-07 Saison Murray sechsten Platz in der NHL in allen Spielen - Zeit trainiert (1057) und die siebte für Siege (513).

Almost wherever he’s coached pedestrian netminding has often been believed to be Bryan Murray’s postseason undoing, and heading into this postseason, while I liked the look of the Ottawa Senators through all four forward lines and three defensive pairings, Ray Emery seemed to invite the same sense of trepidation for Murray’s admirers. Fast überall dort, wo er trainierte Fußgänger netminding wurde oft davon aus, dass Bryan Murray's Nachsaison rückgängig zu machen, und in dieser Rubrik Nachsaison, während ich gerne das Aussehen der Ottawa Senators über alle vier Zeilen nach vorne und drei defensiven Paarungen, Ray Emery schien Laden die gleiche Gefühl der Unsicherheit für Murray's Bewunderer. Maybe, just maybe, we’re seeing the maturation of Emery into one of the league’s elite. Vielleicht, nur vielleicht, wir sehen, die Reifung der Emery in eine der Liga Elite. Of his coach, that accomplishment occurred many years and hundreds of wins ago. Von seinem Trainer, dass die Leistung sich viele Jahre und hunderte von gewinnt vor.

Tony Talks Hockey Tony Gespräche Hockey

As Wie mentioned on Friday Erwähnt am Freitag , one of our readers alerted us that Tony Kornheiser actually talked about hockey on his morning show on , Ein von unseren Lesern alarmiert uns, dass Tony Kornheiser tatsächlich sprachen über Hockey zu seiner Show am Morgen Washington Post Radio Washington Post Radio , WTWP. , WTWP.

One of our readers informed us yesterday that on his radio show Thursday morning no less than Tony Kornheiser complained of WaPost’s lack of NHL postseason coverage! "Einer unserer Leser informierte uns gestern, dass er nach seiner Radiosendung Donnerstagmorgen nicht weniger als Tony Kornheiser beschwerte sich der WaPost der Mangel an NHL Nachsaison Deckung! Talk about the pot calling the kettle black. Sprechen Sie über den Topf Aufruf der Wasserkocher schwarz. "

Tony did complain about the WaPost’s lack of postseason coverage, but he also took wacks at the NHL’s television contract and ratings. Tony hat sich über die WaPost der Mangel an Nachsaison Abdeckung, aber er hat auch wacks in der NHL's Fernsehen Vertrag und Bewertungen. His guest was the Capitals’ beat reporter for the Washington Post , Tarik El-Bashir. Sein Gast war die Hauptstadt 'schlagen Reporter für die Washington Post, Tarik El Bashir.

Have a listen: Haben Sie eine anhören:

Edit: Audio link is now fixed. Edit: Audio Link ist jetzt behoben. I usually upload by hand but tried via WordPress and had problems. Ich Hochladen der Regel von Hand, sondern versucht über WordPress und hatte Probleme.

Schadenfreude, Upstate New York Style Schadenfreude, Upstate New York Style

Buffalo Sabres weißen Pullover