OFB Season Preview OFB Season Preview

What would a band of hockey bloggers be without predictions for the new NHL season? Was wäre ein Band der Hockey Blogger ohne Prognosen für die neue Saison?

We don’t claim to possess either a crystal ball or spy’s eyes inside the training camps of 29 other clubs, but we thought it might be helpful to our readers to compile a list of offseason (and late last season) player movement, in a concise file, and have a little fun offering up none-too-accountable “Thumbs Up” or “Thumbs Down” forecasts for all 30 teams. Wir erheben keinen Anspruch auf besitzen entweder eine Kristallkugel oder Spion in die Augen in die Trainingslager von 29 anderen Vereinen, aber wir dachten, es wäre hilfreich, um unsere Leser auf, eine Liste der Nachsaison (und Ende letzter Saison) Spieler Bewegung, In einem kurzen Datei, und haben ein wenig Spaß bietet sich keine allzu rechenschaftspflichtig "Thumbs Up" oder "Thumbs Down" Prognosen für alle 30 Teams.

Basically, a team earned a “Thumbs up” if we thought its manuevering and maturation suggested that it’d improved upon its 2006-07 points total. Grundsätzlich ist ein Team verdient ein "Daumen hoch", wenn wir dachten, ihre manuevering und Reifung schlug vor, dass es besser werden würde seine 2006-07 Punkte insgesamt. Clubs that “stayed pat” or engineered boneheaded signings and/or inexplicable, high-end free agent farewells were awarded “Thumbs down.” Clubs, dass "blieb klopfen" oder manipulierte boneheaded Unterzeichnung und / oder unerklärlich, high-end freien Vermittler Abschied erhielten "Daumen nach unten."

So we’ve provided everything “primer” a puckhead could need here. Also haben wir alles "Primer" puckhead könnte hier brauchen.

Except the beer. Außer dem Bier.

Team Team Comings Kommen Goings Gehen Youth is Served Die Jugend ist Betreute Verdict Urteil
Mathieu Schneider Mathieu Schneider Selanne and Neidermeyer (for now?), Dustin Penner Selanne und Neidermeyer (heute?), Dustin Penner Bobby Ryan Bobby Ryan Thumbs Down
Eric Perrin, Ken Klee, Todd White Eric Perrin, Ken Klee, Todd White Scott Mellanby, Shane Hnidy, Scott Mellanby, Shane Hnidy,
Glen Metropolit, Keith Tkachuk, Glen Metropolit, Keith Tkachuk,
Denis Hamel, Eric Belanger, Denis Hamel, Eric Belanger,
Bryan Little (?) Bryan Little (?) Thumbs Down
Glen Metropolit, Aaron Ward, Glen Metropolit, Aaron Ward,
Peter Schaefer Peter Schaefer
Shane Donovan Shane Donovan Matt Lashoff (?) Matt Lashoff (?) Thumbs Down
Jocelyn Thibault Jocelyn Thibault Almost everyone Fast jeder Dan Paille, Drew Stafford Dan Paille, Drew Stafford Thumbs Down
Adrian Aucoin, David Hale, Adrian Aucoin, David Hale,
Cory Sarich, Owen Nolan Cory Sarich, Owen Nolan
Tony Amonte, Jeff Friesen, Tony Amonte, Jeff Friesen,
Roman Hamrlik, Brad Stuart, Roman Hamrlik, Brad Stuart,
Andrei Zyuzin Andrei Zyuzin
Eric Nystrom (?) Eric Nystrom (?) Thumbs Down
Matt Cullen Matt Cullen Jack Johnson, Anson Carter, Jack Johnson, Anson Carter,
David Tanabe David Tanabe
None Keine Hmm . Hmm. . .
Brent Spoel, Robert Lang, Brent Spoel, Robert Lang,
Sergei Samsanov, Andrei Zyuzin, Sergei Samsanov, Andrei Zyuzin,
Yanic Perreault Yanic Perreault
Michal Handzus, Adrian Aucoin, Michal Handzus, Adrian Aucoin,
Peter Bondra, Jason Cullimore Peter Bondra, Jason örtlichen
Jonathon Toews, Patrick Kane, Jonathon Töws, Patrick Kane,
Jack Skille Jack Skille
Thumbs Up
Scott Hannan, Ryan Smyth, Scott Hannan, Ryan Smyth, Ken Klee, Pierre Turgeon, Ken Klee, Pierre Turgeon,
Ossi Vaananen, Patrice Brisebois Ossi Vaananen, Patrice Brisebois
None Keine Thumbs Up
Michael Peca, Jiri Novotny Michael Peca, Jiri Novotny Brian Boucher, Bryan Berard Brian Boucher, Bryan Berard Gilbert Brule, Derick Brassard (?) Gilbert Brule, Derick Brassard (?) Hmm . Hmm. . .
Todd Fedoruk Todd Fedoruk Matthew Barnaby, Jon Klemm, Matthew Barnaby, Jon Klemm,
Eric Lindros, Ladislav Nagy, Eric Lindros, Ladislav Nagy,
Patrik Stefan, Darryl Sydor Patrik Stefan, Darryl Sydor
Niklas Grossman Niklas Grossman Thumbs Down
Brian Rafalski, Dallas Drake Brian Rafalski, Dallas Drake Robert Lang, Todd Bertuzzi, Robert Lang, Todd Bertuzzi,
Kyle Calder, Danny Markov, Kyle Calder, Danny Markov,
Mathieu Schneider Mathieu Schneider
Igor Grigorenko Igor Grigorenko Thumbs Down
Sheldon Souray, Joni Pitkanen, Sheldon Souray, Joni Pitkanen,
Dustin Penner, Denis Grebeshkov, Dustin Penner, Denis Grebeshkov,
Dick Tarnstrom Dick Tarnstrom
Ryan Smyth, Joffrey Lupul, Ryan Smyth, Joffrey Lupul,
Petr Sykora, Jason Smith Petr Sykora, Jason Smith
Sam Gagner, Ryan O’Marra (?) Sam Gagner, Ryan O'Marra (?) Hmm . Hmm. . .
Richard Zednik, Radek Dvorak, Richard Zednik, Radek Dvorak,
Tomas Vokoun Tomas Vokoun
Ed Belfour, Alex Auld, Martin Gelinas, Chris Gratton, Todd Bertuzzi Ed Belfour, Alex Auld, Martin Gelinas, Chris Gratton, Todd Bertuzzi None Keine Thumbs Up
Brad Stuart, Tom Preissing, Brad Stuart, Tom Preissing,
Kyle Calder, Michal Handzus, Kyle Calder, Michal Handzus,
Ladislav Nagy Ladislav Nagy
Mathieu Garon, Jamie Heward, Mathieu Garon, Jamie Heward,
Tom Kostopoulos, Jamie Lundmark, Tom Kostopoulos, Jamie Lundmark,
Aaron Miller Aaron Miller
Jonathon Bernier, Jack Johnson Jonathon Bernier, Jack Johnson Thumbs Up
Eric Belanger, Sean Hill, Eric Belanger, Sean Hill, Manny Fernandez, Todd White Manny Fernandez, Todd White Benoit Pouliot (?) Benoit Pouliot (?) Hmm . Hmm. . .
Roman Hamrlik, Bryan Smolinski, Roman Hamrlik, Bryan Smolinski,
Tom Kostopoulos Tom Kostopoulos
Sheldon Souray, Radek Bonk, Sheldon Souray, Radek Bonk,
Sergei Samsanov, Mike Johnson Sergei Samsanov, Mike Johnson
Carey Price, Kyle Chipchura, Carey Price, Kyle Chipchura,
Andrei Kostitsyn Andrei Kostitsyn
Thumbs Down
Martin Gelinas, Radek Bonk Martin Gelinas, Radek Bonk Almost everyone Fast jeder Ville Koistinen, Kevin Klein (?) Ville Koistinen, Kevin Klein (?) Thumbs Down
Dainius Zubrus, Vitali Vishnevski, Dainius Zubrus, Vitali Vishnevski,
Kevin Weekes, Karel Rachunek Kevin Weekes, Karel Rachunek
Scott Gomez, Brian Rafalski Scott Gomez, Brian Rafalski Nicklas Bergfors (?) Nicklas Bergfors (?) Thumbs Down
Bill Guerin, Mike Comrie, Bill Guerin, Mike Comrie,
Ruslan Fedotenko Ruslan Fedotenko
Almost everyone Fast jeder Sean Bergenheim (?) Sean Bergenheim (?) Thumbs Down
Scott Gomez, Chris Drury Scott Gomez, Chris Drury Michael Nylander, Karel Rachunek, Michael Nylander, Karel Rachunek,
Matt Cullen, Kevin Weekes, Matt Cullen, Kevin Weekes,
Brad Isbister Brad Isbister
Marc Staal, Ryan Callahan (?) Marc Staal, Ryan Callahan (?) Thumbs Up
Shean Donovan, Luke Richardson, Shean Donovan, Luke Richardson,
Denis Hamel Denis Hamel
Mike Comrie, Tom Preissing, Mike Comrie, Tom Preissing,
Peter Schaefer, Oleg Saprykin Peter Schaefer, Oleg Saprykin
Nick Foligno, Brian Lee Nick Foligno, Brian Lee Thumbs Down
Daniel Briere, Joffrey Lupul, Daniel Briere, Joffrey Lupul,
Jason Smith, Martin Biron, Jason Smith, Martin Biron,
Scott Upshall, Kimo Timonen Scott Upshall, Kimo Timonen
Peter Forsberg, Joni Pitkanen, Peter Forsberg, Joni Pitkanen,
Kyle Calder, Robert Esche, Kyle Calder, Robert Esche,
Todd Fedoruk, Mike York Todd Fedoruk, Mike York
Braydon Coburn, Ryan Parent Braydon Coburn, Ryan Parent Thumbs Up
Alex Auld, Radim Vrbata, Alex Auld, Radim Vrbata,
Niko Kapanen, Mike York Niko Kapanen, Mike York
Owen Nolan, Jeremy Roenick, Owen Nolan, Jeremy Roenick,
Curtis Joseph, Mike Ricci Curtis Joseph, Mike Ricci
Peter Mueller Peter Müller Thumbs Down
Darryl Sydor, Gary Roberts, Darryl Sydor, Gary Roberts,
Petr Sykora Petr Sykora
Eric Cairns, Joel Kwiatkowski, Eric Cairns, Joel Kwiatkowski,
Jocelyn Thibault, Michel Ouellet, Jocelyn Thibault, Michel Ouellet,
Nils Ekman, Josef Melichar Nils Ekman, Josef Melichar
Kristopher Letang Kristopher Letang Thumbs Up
Craig Rivet, Jeremy Roenick Craig Rivet, Jeremy Roenick Scott Hannan, Bill Guerin, Scott Hannan, Bill Guerin,
Vesa Toskala Vesa Toskala
None Keine Hmm . Hmm. . .
Paul Kariya, Keith Tkachuk Paul Kariya, Keith Tkachuk Radek Dvorek, Dallas Drake, Radek Dvorek, Dallas Drake,
Glen Metropolit, Jamie Rivers Glen Metropolit, Jamie Flüsse
Erik Johnson Erik Johnson Thumbs Up
Michel Ouellet, Chris Gratton, Michel Ouellet, Chris Gratton,
Jan Hlavac Jan Hlavac
Cory Sarich, Ruslan Fedotenko, Cory Sarich, Ruslan Fedotenko,
Eric Perrin Eric Perrin
Karri Ramo (?) Karri Ramo (?) Thumbs Down
Jason Blake, Mark Bell, Vesa Toskala Jason Blake, Mark Bell, Vesa Toskala Jeff O’Neill, Michael Peca, Jeff O'Neill, Michael Peca,
Yanic Perreault, J.S. Yanic Perreault, JS Aubin
Jiri Tlusty (?) Jiri Tlusty (?) Thumbs Down
Brad Isbister, Ryan Shannon Brad Isbister, Ryan Shannon Bryan Smolinski, Brent Sopel, Jan Bulis, Rory Fitzpatrick, Bryan Smolinski, Brent Sopel, Jan Bulis, Rory Fitzpatrick, Luc Bourdon (?) Luc Bourdon (?) Thumbs Down
Michael Nylander, Viktor Kozlov, Michael Nylander, Viktor Kozlov,
Tom Poti Tom Poti
Dainius Zubrus, Kris Beech, Dainius Zubrus, Kris Beech,
Bryan Muir, Jiri Novotny Bryan Muir, Jiri Novotny
Nicklas Backstrom, Mike Green, Nicklas Backstrom, Mike Green,
Tomas Flesichmann Tomas Flesichmann
Thumbs Up

Ice Girls of the NHL Ice Girls der NHL

Japers’ Rink Japers' Rink let the Capitals’ limited season ticket survey out of the bag that once again broached the subject of “Ice Girls”. Lassen Sie die Capitals' begrenzt Dauerkarte Umfrage aus dem Sack, dass es erneut behandelt das Thema "Ice Girls". Neither OrderedChaos nor I received the season ticket survey, so we don’t know if it included more than the five questions mentioned by Japers’. Weder OrderedChaos noch erhielt ich die Dauerkarte Umfrage, so dass wir nicht wissen, wenn sie mehr als die fünf Fragen erwähnt Japers'.

Although we have pondered the idea of Obwohl wir dachte die Idee Washington Capitals’ Washington Capitals " Ice Girls Ice Girls , we don’t know if this is a done deal or not. Wir wissen nicht, wenn es sich um eine viel getan oder nicht. Most of the other teams have already held their tryouts. Die meisten anderen Teams haben bereits entschieden, ihre Tests. Is Washington behind the curve, so to speak? Washington ist hinter der Kurve, so zu sprechen? Or have super secret auditions already been held and ice girls are ready to hit the ice on September 8th? Oder Super geheimen Gesprächen bereits statt und Eis Mädchen sind bereit, auf dem Eis auf der 8. September?

In any case, we were curious as to how many other teams have such squads. Auf jeden Fall, waren wir gespannt, wie viele andere Teams haben solche Gruppen. The answers may surprise you. Die Antworten mag Sie.

New York Islanders Ice Girls

[update: [Update: Dan Steinberg is at Kettler Dan Steinberg ist bei Kettler and has not seen any “ice-based cheer persons”.] Und hat keinen gesehen "Eis - auf der Grundlage jubeln Personen".]
[update 2: Dan Steinberg received confirmation from Nate Ewell, Director of Media Relations, that there will be [Update 2: Dan Steinberg erhielt Bestätigung von Nate Ewell, Direktor des Media Relations, dass es no ice-based cheer persons Kein Eis auf der Grundlage jubeln Personen roaming the Phone Booth this season.] Roaming der Phone Booth in dieser Saison.]

The Gazprom Cup - Hockey Legends Hit the Ice Die Gazprom Cup - Hockey Legenden Hit dem Eis

In our continuing series of Moscow bonus coverage: photos from the 2007 Gazprom Cup, an old-timers’ benefit game that boasted an impressive roster for both teams. In unserem anhaltenden Serie von Moskau Bonus Abdeckung: Fotos aus dem 2007 Gazprom Cup, ein Oldtimer "profitieren Spiel, rühmte eine beeindruckende Liste für beide Teams.

The Gazprom team (in blue) was captained by Gazprom’s Die Gazprom Team (in blau) war Kapitän von Gazprom's Alexander Medvedev Alexander Medwedew , a die-hard hockey fan and good player in his own right. , Die nach wie vor das Eishockey Fan und gute Spieler in seinem eigenen Recht. The Gazprom coach was the great former goaltender Vladislav Tretiak. Die Gazprom Trainer war die große ehemalige Torhüter Vladislav Tretiak. The World Team saw Der World Team sah Scotty Bowman Scotty Bowman ’s return to coaching duties. "Rückkehr zum Coaching Pflichten.

Gazprom Cup - Group Photo (550)
Click the group photo for a larger version Klicken Sie auf das Foto für eine größere Version

Pseudo-Yzerman So as you may have read, Steve Yzerman was slated to play in this game. So können Sie lesen, Steve Yzerman war geplant zu spielen in diesem Spiel. He did not attend, however, though he was in Moscow and later appeared at the post-game press conference when Canada won the gold medal.Since the World Stars team already had an Yzerman jersey ready, a Greek player (whose name was unannounced) decided to take the ice in Yzerman’s place and in his jersey as well, since Yzerman was slated to wear #91 (the reverse of his traditional #19). Er hat nicht teilnehmen können, aber, wenn er in Moskau und später erschien in der Zeit nach dem Spiel bei der Pressekonferenz Kanada gewann den Gold medal.Since der Welt Sterne Team bereits ein Trikot Yzerman bereit, ein griechischer Spieler (dessen Name war unangemeldet) Beschlossen, das Eis in der Yzerman Platz und in seinem Trikot, da Yzerman war geplant zu tragen # 91 (der Rückseite seines traditionellen # 19).

The Greek skater taped over Yzerman’s nameplate, and played the whole game in a black baseball cap and Stevie Y’s sweater. Die griechischen Läufer Tonband über Yzerman's Namensschild, und spielte das gesamte Spiel in einem schwarzen Baseballmütze und Stevie Y's Pullover. Clearly this event was more for fun than for intense competition. Diese Veranstaltung wurde deutlich mehr Spaß als für intensiven Wettbewerb.

In the photo on the right, Phoenix Coyotes’ pro scout Christian Ruuttu and his countryman Hannu Virta skate for the World team. Auf dem Foto auf der rechten Seite, Phoenix Coyotes "pro Pfadfinder Christian Ruuttu und seinem Landsmann Hannu Virta Skate für die Welt. Ruuttu was staying at the same hotel as we were; he shared some entertaining stories late-night in the hotel lobby, including the revelation of Joe Reekie’s nickname in his early Buffalo days: Pokecheck Joe Ruuttu wurde Aufenthalt im selben Hotel wie wir waren; er einige unterhaltsame Geschichten spät in der Nacht in der Hotelhalle, einschließlich der Offenbarung von Joe Reekie's Nickname in seiner frühen Buffalo Tage: Pokecheck Joe

Ruuttu and Virta

Gazprom Cup - Doug Brown with the Puck
Former Detroit Red Wing Doug Brown (left, in orange) controls the puck Ehemalige Detroit Red Wing Doug Brown (links, in Orange) bezieht sich auf den Puck

Gazprom Cup - Vogel Larionov Rucki
Mike Vogel, Igor Larionov, and Mike Rucki Mike Vogel, Igor Larionow, und Mike Rucki

(Continued) (Fortsetzung)

Awash in Colors of Passion Awash in der Farbe der Leidenschaft

cupajoe.jpeg The most vivid illustration that, to borrow a phrase from Mike Vogel, it’s hockey’s most wonderful time of the year, was on display last night in the Calgary Saddledome: a Stampede of Red, a Sea of Red-Out, the Calgary iteration of the novel fashion spirit begun more than 15 years ago in Winnipeg. Die lebendige Darstellung, dass, um einen Ausdruck von Mike Vogel, es ist Eishockey die schönste Zeit des Jahres, war auf der letzten Nacht in Calgary Saddledome: eine Stampede von Rot, ein Meer von Red Abmeldung, die Calgary Iteration des Romans Mode Geist begonnen mehr als 15 Jahren in Winnipeg. Remember all those Jets’ fans and their white-out of their home arena? Denken Sie daran alle, die Jets' Fans und deren Angestellte aus ihrer Heimat Arena? Why Winnipeg? Warum Winnipeg? My hunch: spring in Winnipeg generally starts in July, and so it wasn’t so much a concerted fashion effort on the part of Jets’ fans as their simply arriving at the rink in April and May blanketed in snow. Ihr Höcker: Winnipeg Frühjahr in der Regel beginnt im Juli, und so war es nicht so sehr eine konzertierte Anstrengung Mode auf der Jets ", wie ihre Fans einfach Ankunft in der Halle im April und Mai sanfte im Schnee.

Whatever their origins, color-outs by the home crowd have retained their vitality through the years. Unabhängig von ihrer Herkunft, Farbe ausgeschlossen von der heimischem Publikum behalten haben ihre Vitalität durch die Jahre. They’ve avoided fading into fad or cliche. Sie haben vermieden werden verblassen in Modeerscheinung oder Klischee. That’s because they’re only hauled out of closets in the postseason. Das ist, weil sie nur geschleppt aus Schränke in der Nachsaison. It’s a special act reserved for a special time. Es ist eine besondere Handlung für eine besondere Zeit.

It occurs to me that they’re a novelty unique to the arena spectating experience. Es kommt zu mir, dass sie eine Neuheit einzigartig in der Arena spectating Erfahrung. For one thing, it’s far easier organizing the fashion sense of 15,000 than for 75,000. Für eine Sache, es ist viel einfacher, die Organisation der Mode Sinne von 15000 als 75000. But it’s also the arena fans’ proximity to the playing surface that delivers the color-outs their visual dynamism. Aber es ist auch die Arena Fans Nähe zum Spielfeld, das die Farbe ausgeschlossen ihre visuelle Dynamik.

I’m not sure they have any appreciable impact on the games themselves. Ich bin nicht sicher, ob sie keine spürbaren Auswirkungen auf die Spiele. But I’m sure that doesn’t matter. Aber ich bin mir sicher, dass keine Rolle spielt. They’re unifying, in perfect taste, and they’re indigenous to hockey. Sie sind Vereinheitlichung, in perfekter Geschmack, und sie sind zu indigenen Eishockey.

But it also occurs to me that there’s a cultural component to their durability and devotion. Aber es kommt auch zu mir dass es kulturelle Komponente auf ihre Haltbarkeit und der Hingabe. Notice that they emerged and took a lasting legacy in two of the NHL’s smallest markets, Winnipeg and Calgary, while never gaining a chest-hold in the league’s grander markets. Beachten Sie, dass sie sich und nahm eine dauerhafte Erbe in zwei der NHL die kleinste Märkte, Winnipeg und Calgary, während eine Kiste nie gewinnen - halten in der Liga der dritten Märkten. When the Jets moved to Phoenix, the desert citizenry commendably carried on the tradition. Wenn die Jets in Phoenix, der Wüste Bürgerschaft lobenswerte erfolgt auf der Tradition. It’s a grassroots uprising, a passion of the Plains and the plain-speaking, the counterpoint to cosmopolita. Es ist ein Aufstand der Basis, eine Leidenschaft der Plains und der Ebene Raum, der Kontrapunkt zu cosmopolita.

You know for a while the Caps and their fans copy-catted with their own postseason whiteout. Sie wissen, für eine Weile die Caps und ihre Fans Kopie - catted mit ihren eigenen Nachsaison whiteout. When it runs again on ESPNClassic, Game 7 of the Caps’-Flyers heartstopper in ‘88, at venerable Capital Centre, carries a magnificent backdrop of the Big Pringle being awash in white. Wenn es läuft wieder auf ESPNClassic, Game 7 der Caps' - Flyers heartstopper im'88, ehrwürdigen Capital Centre, führt eine herrliche Kulisse der Big Pringle überflutet wird in Weiß. An OFB reader last week reminded us that amid the delerium of Dale Hunter’s overtime series winner the television broadcast pans in on a fist-pumping Warren Strelow seated in press row. Ein Leser OFB letzte Woche daran erinnert, dass sich inmitten der delerium von Dale Hunter's Überstunden Serie Gewinner der Fernsehsendung Pfannen auf eine Faust - Pumpen Warren Strelow sitzt in der Presse Zeile.

Can you tell yet where I’m going with this? Können Sie noch sagen, wo ich mit diesem?

Phoenix Netminder

Since it’s a summer of change in hockey Washington, I thought I’d propose one of my own: a fresh fashion statement by Caps’ fans next season at Verizon Center, but beginning not with the postseason but rather with the first visit by the Penguins. Seit Sommer ist es eine Änderung im Eishockey Washington, dachte ich, ich würde vorschlagen, eine meiner eigenen: eine frische Mode Erklärung Caps' Fans nächste Saison bei Verizon Center, aber nicht mit Beginn der Nachsaison, sondern mit dem ersten Besuch des Pinguine. Gracious but we need to do something dramatic to counteract all the ugliness — and here I’m not referring merely to the prevalence of visiting colors and their allegiance — clotting our rink by mullets and slugs. Gracious, aber wir müssen etwas tun, dramatischen, um der ganzen Hässlichkeit - und ich bin damit nicht nur auf die Prävalenz von Besuchen Farben und ihre Loyalität - Gerinnungsfaktoren unsere Eisfläche von Sternen und Schnecken.

We can have fun sorting out the specifics, but in general, I’d like to see Verizon Center enveloped in Red, White, and Blue. Wir können Spaß haben Sortierung, die Besonderheiten, aber in der Regel, möchte ich sehen, Verizon Center eingehüllt in Rot, Weiß und Blau. Maybe you have a half dozen rows in alternating bands of red and white, representing the bars of our flag. Vielleicht haben Sie ein halbes Dutzend Zeilen in streifenweise rot und weiß, was die Balken unserer Flagge. Maybe you have variance of the colors section by section. Vielleicht haben Sie Varianz der Farben abschnittsweise. But you do it for Pittsburgh. Aber Sie tun es für die Pittsburgh. Not Tampa, not Atlanta, not Carolina. Nicht Tampa, Atlanta, nicht Carolina. Division alliances, middling as they are, be damned. Division Allianzen, mittelmäßiges wie sie sind, werden verdammt. Our rival today is clear. Unser Rivale heute ist klar. A fresh war was declared here on March 27. Ein neuer Krieg erklärt wurde hier am 27. März. Management will do its part this summer to answer it. Das Management wird seinen Teil tun, in diesem Sommer zu beantworten. We as fans need to as well. Wir als Fans müssen als gut.

Lottery Footrace Gewinnspiel Footrace

Today, Heute, the NHL announced Der NHL angekündigt that its Draft Lottery will be held at high noon on April 10th at the league offices in New York. , Dass ihr Entwurf Gewinnspiel findet bei hohen Mittag auf 10. April in der Liga Büros in New York. The results will be announced immediately afterward. Die Ergebnisse werden sofort danach.

Teams that did not make the playoffs (or those that acquired the first-round picks of those non-playoff teams) will participate in the lottery. Teams, die nicht die Playoffs (oder diejenigen, die über die erste Runde greift dieser nicht Playoffs Teams) wird an der Verlosung beteiligen. However, only the worst 5 teams in the league will be eligible for the top pick, as a team may not move up more than four positions in the draft order. Allerdings sind nur die schlimmsten 5 Mannschaften in der Liga wird, die für die oben holen, wie eine Mannschaft darf sich nicht mehr als vier Positionen in dem Entwurf.

The current percentage chance of being selected in the Draft Drawing is as follows, based on team finish: Die aktuelle prozentuale Chance, die in dem Entwurf Zeichnung ist wie folgt auf der Grundlage Team Ziel:

30th………..25.0% 30 Th……… .. 25,0%
29th………..18.8% 29 Th……… .. 18,8%
28th………..14.2% 28 Th……… .. 14,2%
27th………..10.7% 27 Th……… .. 10,7%
26th………….8.1% 26 Th………… .8.1%
25th………….6.2% 25 Th………… .6.2%
24th………….4.7% 24 Th………… .4.7%
23rd………….3.6% 23 dritten………… .3.6%
22nd…………2.7% 22 nb………… 2,7%
21st………….2.1% 21 str………… .2.1%
20th………….1.5% 20 Th………… .1.5%
19th………….1.1% 19 Th………… .1.1%
18th………….0.8% 18 Th………… .0.8%
17th………….0.5% 17 Th………… .0.5%

Currently it is a foot race for the second best chance at the top pick as Philly looks like a lock for the worst this year. Derzeit ist es ein Wettlauf für die zweite beste Chance, an der Spitze wählen, wie Philly sieht aus wie eine Sperre für die schlimmsten in diesem Jahr. Here’s the standings before tonight’s games. Hier sind die Tabellen vor dem heutigen Spiel.

League Standings Liga Tabellen
Rank Rang Team <