Quarter Mark Report Card Quartal Mark Report Card
By pucksandbooks Nach pucksandbooks
Wednesday, November 21, 2007 Mittwoch, 21. November 2007
My three stars of the season’s first quarter are: Ihr drei Sterne der Saison des ersten Quartals sind:
(3) Pascal Leclaire — the backstopper of the BlueJackets, disbelievingly into playoff contention, with a .940 save percentage, 1.59 goals-against (second-best in the league) and five shutouts. (3) Pascal Leclaire - die backstopper der BlueJackets, in die Playoffs bezweifelnde Behauptung, mit einem .940 sparen Prozentsatz, 1,59 Tore - gegen eine (zweite - am besten in der Liga) und fünf Shutouts. He’s my Vezina Trophy winner for the first quarter; Er ist mein Vezina Trophy Gewinner für das erste Quartal;
(2) Henrik Zetterberg — previously a terrific scoring forward, now a superstar, and clearly a more dynamic talent up front for the Wings than Pavel Datsyuk. (2) Henrik Zetterberg - zuvor ein herausragendes Ergebnis weiter, der nun ein Superstar, und deutlich mehr Dynamik Talent vorne für die Wings als Pavel Datsyuk. Soon to be paid so?; Bald zu entrichten, so?
(1) Vincent Lecavalier — simply having his best season as a pro, the league’s leading scorer with 32 pts.; dominating his opposition and making what was believed to be a top-heavy corps of Bolts’ forwards into a first line that’s so good it matters little what contributions, if any, follow. (1) Vincent Lecavalier - einfach mit seiner besten Saison als Profi, der Liga Torschütze mit 32 Pte.; Dominierenden seinen Widerspruch und glaubte, was zu einem schweren Korps der Schrauben 'nach vorn in eine erste Zeile, die "So gut es darauf ankommt, was wenig Beiträge, wenn überhaupt, folgen. He’s my Hart Trophy winner for the first quarter. Er ist mein Hart Trophy Gewinner für das erste Quartal.
Honorable mention: Jarome Iginla (26 points in 19 games) is having an MVP quality season, but he’s laboring on a struggling Flames club. Lobende Erwähnung: Jarome Iginla (26 Punkte in 19 Spielen) ist mit einer Qualität MVP der Saison, aber er ist auf einem Arbeitsmann kämpfen Flames Verein. And Comcast , for coming through with NHL CenterIce, the NHL Network, and Lisa Hillary. Und Comcast, für die kommenden durch mit NHL CenterIce, der NHL Network, und Lisa Hillary.
Falling stars: Fallende Sterne:
(3) the Washington Capitals (3) die Washington Capitals
(2) Marc Andre Fleury (2) Marc Fleury
(1) Reebok (1) Reebok
Midwest Mojo : Rebuilds in Chicago and St. Midwest Mojo: Umbauten in Chicago und St. Louis are ahead of pace and impressive. Patrick Kane is my Calder Trophy winner for the first quarter. Robert Lang , with 19 points in 20 games, and skating a +7, is giving the Hawks precisely the kind of productive, veteran leadership they’d hoped for on the top line. Louis voraus sind Tempo und beeindruckend. Patrick Kane ist mein Calder Trophy Gewinner für das erste Quartal. Robert Lang, mit 19 Punkten in 20 Spielen, und Schlittschuhlaufen ein +7, gibt der Hawks genau die Art von produktiver, sie Veteran Führung " D erhofft in der ersten Zeile. Still, the Hawks have issues — in their back end. Noch, die Hawks Probleme haben - in ihrem hinteren Ende. They’ve surrendered 61 goals, and both Khabibulin and Lalime sport sub-.900 save percentages. Sie haben aufgegeben 61 Ziele, und beide Iwanowitsch Chabibulin und Lalime Sport Unterkategorie - .900 sparen Prozentsätze. But after a decade of dreariness, the Hawks are fun to watch again. Aber nach einem Jahrzehnt der Düsterkeit, die Hawks sind lustig. The leading scorers for the Blues are greybeards Paul Kariya and Keith Tkachuk . Die besten Torschützen für die Blues sind greybeards Paul Kariya und Keith Tkachuk. After that, it’s a lunchpail outfit that’s outworking its opponents. Danach ist es ein lunchpail Outfit, die outworking ihren Gegnern. There’s a lot of youth of that roster, so it may strengthen as the season progrsses. Es gibt viele Jugendliche, dass der Liste, also kann es als Stärkung der Saison progrsses. And what of Clumbus, the claimers of Jiri Novotny and Kris Beech? Und was ist mit Clumbus, die claimers von Jiri Novotny und Kris Beech? They are eighth in the West, and 6-2-1 at home. Sie sind achten im Westen, und 6-2-1 zu Hause.
In the East, Montreal and the Islanders have been stunning success stories. Im Osten, Montreal und den Islanders wurden atemberaubende Erfolgsgeschichte. It’s a balanced attack in Montreal: the Habs already have eight players in double digits in scoring. Es ist eine ausgewogene Anschlag in Montreal: Habs schon acht Spieler im zweistelligen Bereich im Torschuss. And remember how everybody in hockey was pitying the Isles after the opening hours of free agency, when guys like Jason Blake, Tom Poti, and Viktor Kozlov bolted? Und denken Sie daran, wie jeder im Eishockey wurde mitleidig den Inseln nach den Öffnungszeiten der Agentur frei, wenn Leute wie Jason Blake, Tom Poti, und Viktor Kozlov verschraubt? Ted Nolan is working his second consecutive miracle on the Isle. Ted Nolan arbeitet seine zweite Wunder auf der Insel.
Might in the Michaels . Mike Richards and Mike Cammalleri have staked out take-it-to-the-bank All Star game selections. Könnte in der Michaels. Mike Richards und Mike Cammalleri setzen, die es auf die Bank All Star Spiel Auswahl. Richards (23 points in 19 games) is Philadelphia’s most consistent and dynamic performer, a point-per-game player who this season has transitioned from promising youngster to elite, captain-quality talent. Richards (23 Punkte in 19 Spielen) ist Philadelphia zu den stetigen und dynamischen Performer, ein Punkt pro Spieler, die in dieser Saison hat der Übergang von der vielversprechende Youngster zur Elite, Kapitän Qualität Talent. His three shorthanded tallies lead the league. Seine drei unterbesetzt stimmt dazu führen, dass der Liga. Cammalleri (12 goals, 7 assists) is beginning to look a lot like the Western conference’s version of Martin St. Louis. Cammalleri (12 Tore, 7 Assists) ist ein Anfang zu sehen, wie viel der westlichen Konferenz ist die Version von Martin St. Louis.
Jolly Ole Productive St. Nik . Nik Antropov is healthy and playing virtually a point-a-game hockey for the Leafs, and skating a +9. Produktive Jolly Ole St. Nik. Nik Antropov ist gesund und spielen praktisch einen Punkt - ein Spiel für die Leafs Hockey, Schlittschuhlaufen und ein +9. Who knew he could? Wer wusste, er könnte? He had 33 points last season, and a high of 16 goals and 29 assists in 2002-03. Er hatte 33 Punkte der vergangenen Saison, und ein hohes von 16 Tore und 29 Assists für 2002-03. Obviously he’s on pace for a career year. Alex Kovalev is on pace for 40 goals. Natürlich ist er auf Tempo für ein Jahr. Alex Kovalev auf Tempo für 40 Tore. Meanwhile, Jonathon Cheeechoo has just 3 goals in 21 games for the Sharks. Jaromir Jagr , I’m sad to report, is on pace for 16 goals this season, and Chris Drury (3 goals!) even less. Inzwischen, Jonathon Cheeechoo hat nur 3 Tore in 21 Spielen für die Haie. Jaromir Jagr, ich bin traurig zu berichten, ist auf Tempo für die 16 Tore in dieser Saison, und Chris Drury (3 Tore!) Noch weniger. Still, their Rangers have seriously heated up in the Atlantic. Noch, ihre Rangers haben ernsthaft erhitzt im Atlantik.
Jeremy Roenick — remember him? Jeremy Roenick - an ihn? — is outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, and Patrick Marleau. - Outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, und Patrick Marleau. One of the reasons Tampa was able to survive the loss of Dan Boyle for much of the season’s first quarter was the play of Paul Ranger : 4 goals, a +11, and an able distributor on the power play point. Einer der Gründe, Tampa konnte zu überleben, den Verlust von Dan Boyle für einen Großteil der Saison im ersten Quartal war das Spiel von Paul Ranger: 4 Tore, +11, und ein Händler kann auf die Macht spielen.
It sure appears as if Peter Forsberg has played his last game in the NHL, and perhaps in pro hockey period. Es scheint, als ob Sie sicher, dass Peter Forsberg hat sein letztes Spiel in der NHL, und vielleicht in Pro Hockey. Next stop, the Hall of Fame. Nächster Halt, die Hall of Fame aufgenommen. Less honorably sidelined, in my judgment, are Scott Niedermayer and Teamu Selanne , who appear to want to allow their Ducks teammates to shoulder the early regular season’s bumps and bruises before perhaps rejoining them for the stretch run and postseason. Weniger ehrenvoll Marginalisierung, in meinem Urteil, Scott Niedermayer und Teamu Selanne, die scheinen zu wollen, erlauben, ihre Mitspieler zu Enten Schulter Anfang der regulären Saison der Beulen und blaue Flecken, bevor sie vielleicht Rote für die Strecke laufen und Nachsaison. I’m sorry, but hockey players play hockey when hockey starts, not finishes. Es tut mir leid, aber Eishockeyspieler Hockey spielen, wenn Eishockey beginnt, nicht beendet. Without them, the defending champion Ducks are holding it together rather well. Ohne sie, die Verteidigung der Meister Enten halten es zusammen recht gut.
Guy Carbonneau and Ted Nolan share the Jack Adams Trophy for the season’s first quarter, from my vantage. Guy Carbonneau und Ted Nolan Aktien der Jack Adams Trophy für die Saison im ersten Quartal, von meinem Aussichtspunkt. Honorable mention: Ken Hitchcock . Lobende Erwähnung: Ken Hitchcock.

































