Quarter Mark Report Card Квартал Марк Report Card

My three stars of the season’s first quarter are: Мои три звезды сезона в первом квартале являются:

(3) Pascal Leclaire — the backstopper of the BlueJackets, disbelievingly into playoff contention, with a .940 save percentage, 1.59 goals-against (second-best in the league) and five shutouts. (3) Паскаль Леклере - в backstopper из BlueJackets, disbelievingly в playoff споры, с .940 спасти процентах 1,59 целей - против (второй - лучших в лиге) и пять shutouts. He’s my Vezina Trophy winner for the first quarter; Он у меня Везина Trophy победителя за первый квартал;

(2) Henrik Zetterberg — previously a terrific scoring forward, now a superstar, and clearly a more dynamic talent up front for the Wings than Pavel Datsyuk. (2) Хенрик Зеттерберг - ранее прекрасную скоринга вперед, теперь суперзвезда, и явно более динамичный талант сразу на крыло, чем Павел Datsyuk. Soon to be paid so?; Вскоре следует уделять так?

(1) Vincent Lecavalier — simply having his best season as a pro, the league’s leading scorer with 32 pts.; dominating his opposition and making what was believed to be a top-heavy corps of Bolts’ forwards into a first line that’s so good it matters little what contributions, if any, follow. (1) Винсент Лекавалиер - просто его лучше всего сезона как сторонников, в лигу ведущих гол с 32 баллов.; доминирующих его оппозиции и сделать то, что считается одной из самых тяжелых - корпуса Болтс "направляет в первой строке, что "ы столь хорошим это имеет мало какие взносы, если таковые последующих. He’s my Hart Trophy winner for the first quarter. Он у меня Харт Trophy победителя за первый квартал.

Honorable mention: Jarome Iginla (26 points in 19 games) is having an MVP quality season, but he’s laboring on a struggling Flames club. Почетного упоминания: Джароме Игинла (26 пунктов в 19 играх) оказывает качество MVP сезона, но он laboring на борьбу пламя клуб. And Comcast , for coming through with NHL CenterIce, the NHL Network, and Lisa Hillary. И Комкаст, в ближайшие путем с НХЛ CenterIce, в НХЛ сети, и Лиза Хиллари.

Cup'pa Joe Falling stars: Падение звезды:

(3) the Washington Capitals (3) в Вашингтоне столиц

(2) Marc Andre Fleury (2) Марк Андре Флеури

(1) Reebok (1) Рибок

Midwest Mojo : Rebuilds in Chicago and St. Запад Моджо: Ребилдс в Чикаго и Св. Louis are ahead of pace and impressive. Patrick Kane is my Calder Trophy winner for the first quarter. Robert Lang , with 19 points in 20 games, and skating a +7, is giving the Hawks precisely the kind of productive, veteran leadership they’d hoped for on the top line. Луи являются опережает темпы и впечатляющим. Патрик Кейн я Кальдер Trophy победителя за первый квартал. Роберта Ланга, с 19 пунктов в 20 играх, и каток один +7, предоставляет Хаукс именно рода производственной, ветеран руководства они " г надеялись на верхней строке. Still, the Hawks have issues — in their back end. Тем не менее, Хаукс возникают проблемы - в конце их обратно. They’ve surrendered 61 goals, and both Khabibulin and Lalime sport sub-.900 save percentages. Они Мы сдались 61 целей, а как Хабибулин и Лалиме спорта югу - .900 сохранить в процентах. But after a decade of dreariness, the Hawks are fun to watch again. Но после десятилетия серость, Хаукс на это интересно смотреть снова. The leading scorers for the Blues are greybeards Paul Kariya and Keith Tkachuk . Ведущая победителям за Blues являются greybeards Пол Кария и Кейт Ткачук. After that, it’s a lunchpail outfit that’s outworking its opponents. После этого, это lunchpail снаряжением, что в outworking своих оппонентов. There’s a lot of youth of that roster, so it may strengthen as the season progrsses. Есть много молодежи, что список, так что может усилить как сезон progrsses. And what of Clumbus, the claimers of Jiri Novotny and Kris Beech? И что из Clumbus года claimers от Иржи Новотни и Крис Бич? They are eighth in the West, and 6-2-1 at home. Они восьмым на Западе, и 6-2-1 дома.

In the East, Montreal and the Islanders have been stunning success stories. На Востоке, Монреале и островов были потрясающие успехи. It’s a balanced attack in Montreal: the Habs already have eight players in double digits in scoring. Это сбалансированное нападение в Монреале: в Хабс уже имеет восемь игроков, выраженными двузначными цифрами в скоринга. And remember how everybody in hockey was pitying the Isles after the opening hours of free agency, when guys like Jason Blake, Tom Poti, and Viktor Kozlov bolted? И помните, как все в хоккей был pitying на острова после открытия часов свободного учреждения, когда ребята, как Джейсон Блейк, Том Поти, и Виктор Козлов bolted? Ted Nolan is working his second consecutive miracle on the Isle. Тед Нолан работает его второй чудом на острове.

Might in the Michaels . Mike Richards and Mike Cammalleri have staked out take-it-to-the-bank All Star game selections. Может быть, в Микаэлс. Майка Ричардс и Майк Каммаллери которые твердо обозначили ли она с самой банковской Все игры Star выбор. Richards (23 points in 19 games) is Philadelphia’s most consistent and dynamic performer, a point-per-game player who this season has transitioned from promising youngster to elite, captain-quality talent. Ричардс (23 пунктов в 19 играх) Филадельфия является наиболее последовательной и динамичный исполнитель, момент за игру игрок, который в этом сезоне имеет переход из перспективных youngster для элиты, капитан качества - талант. His three shorthanded tallies lead the league. Его три shorthanded tallies привести лиги. Cammalleri (12 goals, 7 assists) is beginning to look a lot like the Western conference’s version of Martin St. Louis. Каммаллери (12 задач, 7 помогает) начинает выглядеть очень похожи Западной конференции версия Мартин Сент-Луис.

Jolly Ole Productive St. Nik . Nik Antropov is healthy and playing virtually a point-a-game hockey for the Leafs, and skating a +9. Jolly Оле производственного Св. Ник. Ник Антропов и здорово играет практически вопрос - а - игра хоккей для Леафс, и каток один +9. Who knew he could? Кто знает, он мог бы? He had 33 points last season, and a high of 16 goals and 29 assists in 2002-03. Он 33 точек прошлого сезона, и высокий от 16 целей и 29 помогает в 2002-03. Obviously he’s on pace for a career year. Alex Kovalev is on pace for 40 goals. Очевидно, он на темп карьеры год. Алекс Ковалев на темпы на 40 целей. Meanwhile, Jonathon Cheeechoo has just 3 goals in 21 games for the Sharks. Jaromir Jagr , I’m sad to report, is on pace for 16 goals this season, and Chris Drury (3 goals!) even less. Тем, Jonathon Cheeechoo только 3 цели в 21 играх за видео. Джагр Яромир, я горько доклада, на темпы в 16 целей в этом сезоне, и Крис Друри (3 целей!) Еще меньше. Still, their Rangers have seriously heated up in the Atlantic. Тем не менее, их Рейнджерс серьезно нагревается в Атлантическом.

Jeremy Roenick — remember him? Джереми Роеник - помните его? — is outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, and Patrick Marleau. - это outscoring Майк Модано, Брендан Шанахан, Томас Ванек, Друри, Крис Хиггинс, Брайан Гионта, и Патрик Марлеау. One of the reasons Tampa was able to survive the loss of Dan Boyle for much of the season’s first quarter was the play of Paul Ranger : 4 goals, a +11, and an able distributor on the power play point. Одной из причин Тампа смог пережить утрату Дэн Бойл большую часть сезона в первом квартале было играть Павла Ranger: 4 целей года +11 и возможность дистрибьютор на власть играть центра.

It sure appears as if Peter Forsberg has played his last game in the NHL, and perhaps in pro hockey period. Он уверен, как, как если бы Петер Форсберг сыграла его последняя игра в НХЛ, и, возможно, в хоккей за период. Next stop, the Hall of Fame. Следующая остановка, в Зал славы. Less honorably sidelined, in my judgment, are Scott Niedermayer and Teamu Selanne , who appear to want to allow their Ducks teammates to shoulder the early regular season’s bumps and bruises before perhaps rejoining them for the stretch run and postseason. Минус honorably стороне, на мой взгляд, являются Скотт Нидермайер и Teamu Селанне, который, как хотите разрешить их Ducks команде взять начале регулярного сезона bumps и синяки, возможно, до возвращения их на отрезок перспективе и postseason. I’m sorry, but hockey players play hockey when hockey starts, not finishes. Я извиняюсь, но хоккей играют хоккея, когда хоккей начинается, а не заканчивается. Without them, the defending champion Ducks are holding it together rather well. Без них, защищая чемпион Ducks проводят вместе довольно хорошо.

Guy Carbonneau and Ted Nolan share the Jack Adams Trophy for the season’s first quarter, from my vantage. Ги Карбонно и Тед Нолан разделяем Джек Адамс трофеев за сезон в первом квартале, моего подхода. Honorable mention: Ken Hitchcock . Почетного упоминания: Кен Хичкок.

OFB Season Preview OFB сезона предпросмотр

What would a band of hockey bloggers be without predictions for the new NHL season? Что банда хоккея блоггеры без прогнозы на новый сезон НХЛ?

We don’t claim to possess either a crystal ball or spy’s eyes inside the training camps of 29 other clubs, but we thought it might be helpful to our readers to compile a list of offseason (and late last season) player movement, in a concise file, and have a little fun offering up none-too-accountable “Thumbs Up” or “Thumbs Down” forecasts for all 30 teams. Мы не претендуем на владение либо кристально шар или шпиона глаза внутри учебных лагерях от 29 других клубов, но мы думали, было бы полезно для наших читателей, чтобы составить список offseason (и в конце прошлого сезона) Игрок передвижения, в сжатый файл, и немного весело предлагая меры никто не столь подотчетной "Пальцы вверх" или "вниз Пальцы" прогнозы для всех 30 групп.

Basically, a team earned a “Thumbs up” if we thought its manuevering and maturation suggested that it’d improved upon its 2006-07 points total. В принципе, команда завоевала "Пальцы вверх", если мы думали, ее manuevering и созревание предложил, что бы улучшить свою 2006-07 очков. Clubs that “stayed pat” or engineered boneheaded signings and/or inexplicable, high-end free agent farewells were awarded “Thumbs down.” Клубы, которые "остались потоки" или инженерии boneheaded подписания и / или необъяснимым, высокой целью свободного агента farewells были награждены "Пальцы вниз".

So we’ve provided everything “primer” a puckhead could need here. Поэтому мы приводим все "грунт" один puckhead можно было необходимости здесь.

Except the beer. За исключением пива.

Team Команда Comings Комингс Goings Гуангс Youth is Served Молодежь является Служил Verdict Приговор
Mathieu Schneider Мэтью Шнайдер Selanne and Neidermeyer (for now?), Dustin Penner Селанне и Найдермейер (сейчас?), Dustin Пеннер Bobby Ryan Бобби Райан Пальцы Вниз
Eric Perrin, Ken Klee, Todd White Эрик Перрен, Кен Клее, Тодд белый Scott Mellanby, Shane Hnidy, Скотт Мелланби, Shane Хниди,
Glen Metropolit, Keith Tkachuk, Глен Метрополит, Кейт Ткачук,
Denis Hamel, Eric Belanger, Денис Хамеля, Эрик Белангер,
Bryan Little (?) Bryan Little (?) Пальцы Вниз
Glen Metropolit, Aaron Ward, Глен Метрополит, Аарон Уорд,
Peter Schaefer Петер Шефер
Shane Donovan Shane Донован Matt Lashoff (?) Matt Лашофф (?) Пальцы Вниз
Jocelyn Thibault Джоселин Тибаулт Almost everyone Почти все Dan Paille, Drew Stafford Дан Паилле, Дрю Стаффорд Пальцы Вниз
Adrian Aucoin, David Hale, Адриан Аукоин, Дэвид Хейл,
Cory Sarich, Owen Nolan Кори Сарич, Оуэн Нолан
Tony Amonte, Jeff Friesen, Тони Амонте, Джефф Фрисен,
Roman Hamrlik, Brad Stuart, Роман Хамрлик, Брэд Стюарт,
Andrei Zyuzin Андрей Иузин
Eric Nystrom (?) Эрик Нистром (?) Пальцы Вниз
Matt Cullen Мэтт Каллен Jack Johnson, Anson Carter, Джек Джонсон, Anson Картер,
David Tanabe Дэвид Танабе
None Никто Hmm . Hmm. . .
Brent Spoel, Robert Lang, Брент Споел, Роберт Ланг,
Sergei Samsanov, Andrei Zyuzin, Сергей Самсанов, Андрей Иузин,
Yanic Perreault Янич Перролт
Michal Handzus, Adrian Aucoin, Михал Ханджус, Адриан Аукоин,
Peter Bondra, Jason Cullimore Петер Бондра, Джейсон Куллиморе
Jonathon Toews, Patrick Kane, Jonathon Тоевс, Патрик Кейн,
Jack Skille Джек Скилле
Пальцы вверх
Scott Hannan, Ryan Smyth, Скотт Ханнан, Райан Смит, Ken Klee, Pierre Turgeon, Кен Клее, Пьер Тургеон,
Ossi Vaananen, Patrice Brisebois Ossi Ваананен, Патрис Брисебуа
None Никто Пальцы вверх
Michael Peca, Jiri Novotny Майкл Пека, Иржи Новотни Brian Boucher, Bryan Berard Брайан Буше, Брайан Берард Gilbert Brule, Derick Brassard (?) Жильбера Бруле, Дерик Брассард (?) Hmm . Hmm. . .
Todd Fedoruk Тодд Федорук Matthew Barnaby, Jon Klemm, Мэтью Барнаби, Джон Клемм,
Eric Lindros, Ladislav Nagy, Эрик Линдрос, Ладислав Надь,
Patrik Stefan, Darryl Sydor Патрик Штефан, Дэррил Сидор
Niklas Grossman Никлас Гроссман Пальцы Вниз
Brian Rafalski, Dallas Drake Брайан Рафальский, Даллас Дрейк Robert Lang, Todd Bertuzzi, Роберт Ланг, Тодд Бертуззи,
Kyle Calder, Danny Markov, Кайл Кальдер, Дэнни Марков,
Mathieu Schneider Мэтью Шнайдер
Igor Grigorenko Игорь Григоренко Пальцы Вниз
Sheldon Souray, Joni Pitkanen, Шелдон Сурай, Joni Питканен,
Dustin Penner, Denis Grebeshkov, Dustin Пеннер, Денис Гребешков,
Dick Tarnstrom Дик Тарнстром
Ryan Smyth, Joffrey Lupul, Райан Смит, Лупул Жоффри,
Petr Sykora, Jason Smith Петр Сикора, Джейсон Смит
Sam Gagner, Ryan O’Marra (?) Сэм Гагнер, Райан O'Marra (?) Hmm . Hmm. . .
Richard Zednik, Radek Dvorak, Ричард Зедник, Радек Дворак,
Tomas Vokoun Томаш Вокун
Ed Belfour, Alex Auld, Martin Gelinas, Chris Gratton, Todd Bertuzzi Эд Бельфур, Алекс Аулд, Мартин Гелинас, Крис Граттон, Тодд Бертуззи None Никто Пальцы вверх
Brad Stuart, Tom Preissing, Брэд Стюарт, Том Прейссинг,
Kyle Calder, Michal Handzus, Кайл Кальдер, Михал Ханджус,
Ladislav Nagy Ладислав Надь
Mathieu Garon, Jamie Heward, Матье Гарон, Джейми Хевард,
Tom Kostopoulos, Jamie Lundmark, Том Костопулос, Джейми Лундмарк,
Aaron Miller Аарон Миллер
Jonathon Bernier, Jack Johnson Jonathon Бернье, Джек Джонсон Пальцы вверх
Eric Belanger, Sean Hill, Эрик Белангер, Шон Хилл, Manny Fernandez, Todd White Manny Фернандес, Тодд белый Benoit Pouliot (?) Бенуа Пульо (?) Hmm . Hmm. . .
Roman Hamrlik, Bryan Smolinski, Роман Хамрлик, Брайан Смолински,
Tom Kostopoulos Том Костопулос
Sheldon Souray, Radek Bonk, Шелдон Сурай, Радек Бонк,
Sergei Samsanov, Mike Johnson Сергей Самсанов, Майк Джонсон
Carey Price, Kyle Chipchura, Кэри Цена, Кайл Чипчура,
Andrei Kostitsyn Андрей Kostitsyn
Пальцы Вниз
Martin Gelinas, Radek Bonk Мартин Гелинас, Радек Бонк Almost everyone Почти все Ville Koistinen, Kevin Klein (?) Ville Коистинен, Кевин Клайн (?) Пальцы Вниз
Dainius Zubrus, Vitali Vishnevski, Dainius Зубрус, Виталий Вишневский,
Kevin Weekes, Karel Rachunek Кевин Уикс, Карел Рахунек
Scott Gomez, Brian Rafalski Скотт Гомес, Брайан Рафальский Nicklas Bergfors (?) Nicklas Бергфорс (?) Пальцы Вниз
Bill Guerin, Mike Comrie, Билл Герин, Майк Комрие,
Ruslan Fedotenko Руслан Fedotenko
Almost everyone Почти все Sean Bergenheim (?) Шон Бергенхайм (?) Пальцы Вниз
Scott Gomez, Chris Drury Скотт Гомес, Крис Друри Michael Nylander, Karel Rachunek, Майкл Ниландер, Карел Рахунек,
Matt Cullen, Kevin Weekes, Мэтт Каллен, Кевин Уикс,
Brad Isbister Брэд Исбистер
Marc Staal, Ryan Callahan (?) Марк Стаал, Райан Каллахан (?) Пальцы вверх
Shean Donovan, Luke Richardson, Шеан Донован, Люк Ричардсон,
Denis Hamel Денис Хамеля
Mike Comrie, Tom Preissing, Майк Комрие, Том Прейссинг,
Peter Schaefer, Oleg Saprykin Питер Шефер, Олег Сапрыкин
Nick Foligno, Brian Lee Ник Фолиньо, Брайан Ли Пальцы Вниз
Daniel Briere, Joffrey Lupul, Даниэль Бриере, Жоффри Лупул,
Jason Smith, Martin Biron, Джейсон Смит, Мартина Бирона,
Scott Upshall, Kimo Timonen Скотт Упшалл, Kimo Тимонен
Peter Forsberg, Joni Pitkanen, Петер Форсберг, Питканен Joni,
Kyle Calder, Robert Esche, Кайл Кальдер, Роберт Еше,
Todd Fedoruk, Mike York Тодд Федорук, Майк Йорк
Braydon Coburn, Ryan Parent Брейдон Кобурн, Райан Родитель Пальцы вверх
Alex Auld, Radim Vrbata, Алекс Аулд, Радим Vrbata,
Niko Kapanen, Mike York Нико Капанен, Майк Йорк
Owen Nolan, Jeremy Roenick, Оуэн Нолан, Джереми Роеник,
Curtis Joseph, Mike Ricci Кертис Джозеф, Майк Риччи
Peter Mueller Петер Мюллер Пальцы Вниз
Darryl Sydor, Gary Roberts, Дэррил Сидор, Гэри Робертс,
Petr Sykora Петр Сикора
Eric Cairns, Joel Kwiatkowski, Эрик Кэрнс, Джоэл Квиатковский,
Jocelyn Thibault, Michel Ouellet, Джоселин Тибаулт, Мишель Уэлле
Nils Ekman, Josef Melichar Нильс Екман, Йозеф Меличар
Kristopher Letang Kristopher Летанг Пальцы вверх
Craig Rivet, Jeremy Roenick Крэйг Ривет, Джереми Роеник Scott Hannan, Bill Guerin, Скотт Ханнан, Билл Герин,
Vesa Toskala Веса Toskala
None Никто Hmm . Hmm. . .
Paul Kariya, Keith Tkachuk Пол Кария, Кейт Ткачук Radek Dvorek, Dallas Drake, Радек Dvorek, Даллас Дрейк,
Glen Metropolit, Jamie Rivers Глен Метрополит, Джейми Риверс
Erik Johnson Эрик Джонсон Пальцы вверх
Michel Ouellet, Chris Gratton, Мишель Уэлле, Крис Граттон,
Jan Hlavac Январь Хлавач
Cory Sarich, Ruslan Fedotenko, Кори Сарич, Руслан Fedotenko,
Eric Perrin Эрик Перрен
Karri Ramo (?) Карри Рамо (?) Пальцы Вниз
Jason Blake, Mark Bell, Vesa Toskala Джейсон Блейк, Марк Белл, Веса Toskala Jeff O’Neill, Michael Peca, Джефф О'Нил, Майкл Пека,
Yanic Perreault, J.S. Янич Перролт, JS Aubin Аубин
Jiri Tlusty (?) Иржи Тлусти (?) Пальцы Вниз
Brad Isbister, Ryan Shannon Брэд Исбистер, Райан Шэннон Bryan Smolinski, Brent Sopel, Jan Bulis, Rory Fitzpatrick, Брайан Смолински, Брент Сопел, Ян Булис, Рори Фитцпатрик, Luc Bourdon (?) Люк Бурдон (?) Пальцы Вниз
Michael Nylander, Viktor Kozlov, Майкл Ниландер, Виктор Козлов,
Tom Poti Том Поти
Dainius Zubrus, Kris Beech, Dainius Зубрус, Крис Бич,
Bryan Muir, Jiri Novotny Брайан Муир, Иржи Новотни
Nicklas Backstrom, Mike Green, Nicklas Бакстром, Майк Грин
Tomas Flesichmann Томас Flesichmann
Пальцы вверх

Cooling Thoughts Amid Mercury Madness: The Heritage Classic, a Reminiscence Охлаждение мыслей на фоне безумия ртути: наследие классических года реминисценция

Heritage Classic - Jose Theodore - photo by Getty Images OFB reader Chris Meza helpfully reminded me this morning of cooler times, and specifically of November 22, 2003 — date of the Heritage Classic outdoor hockey game between Montreal and Edmonton. OFB читатель Крис Меса целесообразно напомнил мне сегодня утром круче раз, и особенно 22 ноября 2003 года - дата наследия Classic открытый хоккей игра между Монреале и Эдмонтоне. Chris is a good person to talk to about that event, seeing as he traveled from Washington all the way to Alberta that weekend to take in the game in the upper deck of Edmonton’s Commonwealth Stadium. Крис - хороший человек говорить об этом случае, видя, как он путешествовал из Вашингтона вплоть до Альберта, что в выходные дни принять в игре на верхнем этаже в Эдмонтоне в Содружестве стадион. I vividly remember him ringing me on his cell phone from those frozen environs. Я хорошо помню его звонит мне на его сотовый телефон от этих замороженных окрестности. I asked Chris to share with me his recollections of that remarkable Saturday night. Я попросил Криса поделиться со мной его воспоминания этого замечательного субботу.

The league of course selected the late November date seeking optimally chilly and dry conditions for the game. В лиге конечно выбрали конце ноября день стремится оптимально холодной и сухой условия для игры. It got chilly all right. Она получила все права чили. That Saturday afternoon, temps were in the single digits. Это субботу днем, время было в пределах однозначных цифр. Before the evening was done, the Habs and Oilers were skating in air that reached -28 Fahrenheit. До вечера было сделано, и Хабс Ойлерс были каток в воздухе, что достигла -28 по Фаренгейту.

“The night before, it snowed in Edmonton,” Chris recalled. "В ночь перед, то snowed в Эдмонтоне", напомнил Крис. “It snowed enough and it was cold enough that one of the Zambonis needed for the game froze up.” "Это snowed достаточно, и было достаточно холодной, что одна из Zambonis, необходимых для игры заморозили деятельность".

There were two games for the early winter hearty to take in that day, an Old Timers one featuring ’70s and ’80s Oilers and Canadians greats and then a standing’s counting one between the contemporary teams afterward. Были две игры в начале зимы сытной принять, что в день, по Старый Тимерс, включающей'70s и 80 - х годов Ойлерс и канадцы greats, а затем постоянно в подсчете между современной команды потом. Players for both games were able to skate out onto the makeshift ice surface from their locker rooms. Игроки обоих игр смогли в коньках на импровизированных поверхности льда из шкафчика номеров.

I asked Chris how he outfitted himself for his perch a hundred feet high in the frosty Alberta night. Я спросил Криса, как он сам оборудования для его окуня ста футов высоким в frosty Альберта ночь. “I was in winter socks, longjohns, Levis, two shirts, a heavy duty ski coat, gloves, a scarf, and a wool cap,” he said. "Я был в зимних носков, longjohns, Левис, две рубашки, большой долг лыжных пальто, перчатки года шарфа, и шерсть колпаком", - сказал он. “The thing I remember most about the fashion that night were the locals, men and women, and even their children, armored in winter coveralls that you commonly see construction workers in when they’re working outdoors in extreme winter.” "Дело Помню, больше всего о моде, что ночью были местные жители, мужчины и женщины, и даже их детей, бронированные зимой coveralls, что вы обычно см. строительных рабочих, когда у них есть работа на открытом воздухе в экстремальных зимних".

He had another vivid recollection from his frozen stadium experience. Он еще живы воспоминания из его замороженных стадион опыта. “I didn’t purchase refreshments from the concessions, because trips to restrooms required . "Я не приобрести прохладительные напитки от льгот, потому что поездки в restrooms требуется. . . well, in all those layers all of us were in, it just took too long,” he laughed. так, во всех этих слоях всех нас были, это просто занимает слишком много времени ", он засмеялся.

Heritage Classic - Edmonton, Alberta

It wasn’t just spectators lavishly layered — Montreal netminder Jose Theodore famously added a touque to the top of his goalie mask to try and ward off the tundra chill, and many of the skaters appeared to pull turtlenecks up to their ears. Речь идет не только зрители щедро Пластырь - Монреаль netminder Жозе Теодор известной добавил touque к началу его goalie маску, чтобы попытаться отодвинуть угрозу тундре охлаждения, и многие из коньках, как вывести turtlenecks до их ушей.

The league set up two large viewing screens at both ends of Commonwealth for spectators. В лиге созданы два больших экранах просмотра на обоих концах Содружества для зрителей. Chris said that the screens were important for those like him seated up high to follow the play. Крис говорит, что экраны являются важными для тех, кто, как он, сидящих деятельности высокого следовать играть. “So much of the stadium seemed to follow the play on those screens,” Chris said. "Итак, большая часть стадиона, как следовать играть на этих экранах", говорит Крис. “Their enthusiasm, with every rush, seemed identical to the passion you associate with a Canadian crowd in a typical arena.” "Их энтузиазм, с каждым спешить, как совпадать с энтузиазмом связанный с канадской толпа в типичной арене".

I asked Chris to identify a lasting image of that November’s frozen feast. Я спросил Крис определить прочного имиджа, что ноябрьских замороженных праздник. “Even in the upper deck where I was, you could see the joy on the faces of the Old-Timer All Stars, their delight in taking shovels and pushing snow off of the playing surface. "Даже в верхнем этаже, где я был, можно видеть радость на лицах старого Таймер All Stars, их радость в принятии лопат и толкания в снег покинуть игровую поверхность. It just reminded you of hockey’s roots and that the game’s biggest names seemed to relish a return to them.” Она просто напомнила Вам хоккей в корнях и о том, что игра крупнейшие имена, как представляется, наслаждаться вернуться к ним ".

The Arms’ Race in the Atlantic В оружием "гонки в Атлантическом

armsrace.jpg A compelling early storyline on the 2007 free agent season is the arms’ race within the Atlantic division — wildly resembling the free-spending days previous to the NHL’s 2004 lockout — while the Northeast division appears content to be picked clean. А убедительные начале сюжет по 2007 - свободный агент сезон оружия "гонки в Атлантическом деление - wildly напоминающая свободной расходов предыдущих дней в НХЛ в 2004 локаута - в то время как Северо-Восток разделение содержания, как быть собраны в чистоте.

The Flyers and GM Paul Holmgren signaled their intention of expensively revamping their roster ahead of last weekend’s Entry Draft, when they lavishly overpaid for a pair of six-year contracts for recently acquired Predators Kimmo Timonen ($38 million) and Scott Hartnell ($25 million). В Листовки и ГМ Пол Холмгрен, свидетельствует об их намерении expensively перестроить их список до прошлой неделе Вступление Проект, когда они щедро переплачивает за пару шесть лет контракты на недавно приобретенных Предаторс Киммо Тимонен ($ 38 млн.) и Скотт Хартнелл ($ 25 млн.). To this they added UFA pivot Daniel Briere on Sunday, locking him up for eight years at $6.5 million per. К этому они добавили UFA вращения Даниэль Бриере в воскресенье, замок его в течение восьми лет на 6,5 млн. долл. процентов.

Also yesterday Holmgren shipped out promising young Finnish defender Joni Pitkanen for Oilers’ captain Jason Smith and on-again, off-again winger Joffrey Lupul. Также вчера Холмгрен поставляется из перспективных молодых финский защитник Питканен Joni для Ойлерс "капитан Джейсон Смит и вновь, вне вновь winger Жоффри Лупул. If there’s one thing to be gleaned from all the sweater-changing on Broad Street this offseason, it’s that locker room chemistry last season was a bit of a weakpoint. Another might be: Holgren and Flyers’ management is hell-bent on spending their way out of it.  Если существует одно дело - быть, почерпнутые из всех свитер - изменения на Брод Стрит этой offseason, то, что шкафчик номер химии прошлого сезона был немного в weakpoint. Еще бы: Холгрен и листовки "управление ад - согнутые расходов на их пути выхода из нее.

Not to be outspent by a division rival — or anyone, for that matter — Rangers’ fantasy league GM Glen Sather ponied up a combined $85 million on Sunday for a pair of no. Не будет outspent путем разделения соперника или кого-либо, впрочем, - Рейнджерс "фантазии лиги ГМ Глен Сатер ponied составляют комбинированные 85 млн. долл. в воскресенье на пару нет. 1.5 centers, Chris Drury and Scott Gomez. 1,5 центры, Крис Друри и Скотт Гомес. Drury has 70 goals his past two seasons, and as such perhaps is signaling himself a legit 30-goal guy (at least on 110-pt. Sabre clubs), but in six of his eight seasons he scored fewer than 25. Друри имеет 70 целей его последних двух сезонов, и в качестве такового возможно, сигнализации себя законным, 30 - цель парень (по крайне